ИРЛЯ 4

advertisement
Формирование Московского
государства и новые
явления в литературном
языке ХIV – середина ХVII в.
Лекция 4
Иван Калита (князь московский с
1325, великий князь Владимирский с
1328 – умер в 1340):
– распространил влияние на Тверь,
Псков, Новгород,
– Москва стала резиденцией
митрополита «всея Руси»,
– заложил основа политического и
экономического могущества Москвы.
Дмитрий Иванович Донской
(1350 – 1389)
– отражал нападения на Москву
литовского князя Ольгерда,
– принудил тверского князя к
признанию старшинства,
– утвердил влияние в Болгарии
Волжско-Камской,
– в 1378 разбил под Скорнищевом
рязанского князя,
– 1380 г. Куликовская битва.
Во второй половине XV в.
к Москве присоединяются
Ярославль, Новгород и Тверь,
в начале XVI – Псков и Рязань.
Диалектная основа языка
Московской Руси
В XIII–XIV вв. – владимиро-суздальский
диалект (среднерусский говор на основе
севернорусского наречия; восточный
окающий).
– г взрывной,
– нет перехода [в] в [у],
– твердое окончание глагольных форм 3
лица,
– формы меня, тебя, себя в Р.-В. падежах,
– окончания -ой/-ей; -ого с [в],
– оканье.
Изменения в русском языке
XIII–XIV вв.
– гы, кы, хы произносятся
как ги, ки, хи,
– утрачивается двойственное число,
– перестраивается система
прошедших времен
(в грамматике Лаврентия Зизания 1596:
мимошедшее явихъ, явилъ еси, ла, ло,
яви и пресовершенное являхъ, являлъ
еси, являаше, являалъ)
– формы пеклъ, моглъ упростились,
– сократились окончания 2 лица -ши,
– упростилась система склонений
существительных,
– утрачивается звательная форма,
– выравниваются основы на
заднеязычный,
– окончание прилагательных -ой/-ей,
– сократилось употребление кратких
форм прилагательных и причастий.
С 1542 митрополит Макарий.
1547, 1549 церковные соборы по
канонизации святых (было 22;
провозглашено общецерковными
святыми еще 30 и местными 9).
Стоглавый собор 1551 – обновление
русской церкви.
Основана первая типография в
Москве.
«Великие Минеи Четьи» и «Степенная
книга».
ІІ южнославянское влияние
– Сочетание жд,
– огласованные приставки
во-, воз-, со-,
– написания без йотации
(своа, ученiа),
– редуцированные после плавных
(тръгъ, врьба),
– окончание -аго
Книгопечатание
Недатированные издания 1550-х
годов: “Триодь Постная”,
4 “Псалтири”, “Евангелие”,
“Триодь Цветная”.
Март 1564 г. – справщики
Печатного двора Иван Федоров
и Петр Мстиславец издали
“Апостол”.
1565 г. Иван Федоров – 2 издания
“Часовника”.
1568 г. Никифор Тарасиев и Андроник
Тимофеев Невежа – “Псалтирь”.
1577 г. – “Псалтирь” вышла в
Александровской слободе,
резиденции Опричного двора Ивана
Грозного.
Юго-Западная Русь
Петр Могила, основатель Киевской
духовной школы (Киево-Могилянской
академии):
«Язык славянский правдою
божиею основан, збудован и
огорожен есть», а в латинском
языке «только лжа, поганская
хитрость и фарисеиство седит,
почивает и обладает».
1596 г. “Грамматика словенска”
Лаврентия Зизания (Вильно),
словарь – “Лексис, сиречь
речения въкратце събранны и из
словенскаго языка на просты
русский диялект истолкованы”
1619 г. – грамматика
Мелетия Смотрицкого
(“Грамматікі Словенскія правілное
Сінтагма”),
издана в Евье, ныне г. Вевис,
Литва.
1574 г. – “Букварь” Ивана
Федорова, Львов.
1627 г. – “Лексикон словеноросский
и имен тлъкование” Памвы
Берынды (при Киево-Печерской
лавре).
Смена диалектной базы
В начале XVII в. – курскоорловский диалект (южная группа
говоров южнорусского наречия).
– аканье,
– г фрикативный,
– И. п. мн. числа города,
– Р. п. сахару, П. п. на берегу.
В XVIII исчезают:
– существительные на –ко среднего
рода: мое дворишко, шубенко тонко
(«Житие» протопопа Аввакума),
– формы сравнительной степени на
-ае, -яе: «указанная цена, дешевяе
торговое цены» («Уложение» 1649 г.
Алексея Михайловича),
– инфинитив с существительным в
именительном падеже: како мука
сеяти, како квашня притворити
(«Домострой»).
К концу Московского периода
– утратилось множественное число
на -и для твердой разновидности
(столи, добрии),
– формы моея, моее заменяются
новой моеи (моей),
– завершается перестройка
падежной системы
множественного числа по образцу
склонения на -а.
Новые союзы
что (вместо яко),
чтобы (вместо да, дабы),
который (вместо иже),
если (вместо аще, еже).
Для русских знание славянского языка
необходимо потому, что не только
святая библия и остальные книги, по
которым совершается богослужение,
существуют только на славянском
языке, но невозможно ни писать, ни
рассуждать по каким-нибудь вопросам
науки и образования, не пользуясь
славянским языком.
Генрих Вильгельм Лудольф, 1696 г.
Поэтому, чем более ученым ктонибудь хочет казаться, тем больше
примешивает он славянских
выражений к своей речи или в своих
писаниях, хотя некоторые и
посмеиваются над теми, кто
злоупотребляет славянским языком в
обычной речи.
Так у них и говорится, что
разговаривать надо по-русски, а
писать по-славянски.
Первые светские печатные книги
Московской Руси
– «Учение и хитрость ратного
строения пехотных людей» (перевод
книги немецкого автора Вальгаузена,
1647),
– «Грамматика» Мелетия Смотрицкого
1648 (без имени автора),
– «Уложение» царя Алексея
Михайловича 1649.
1620 г. «Книги суть риторики двои
по тонку в вопросех списаны,
скораго и удобнаго ради
научения».
Род смиренный есть который не
восстает над обычаем
повседневного глаголания.
Род высокий есть который хотя
большою частию содержится
свойственным гласом, и потом паки
еще части имеет метафоры и от
дальных вещей приятных, достаточну
размножает. И придав всяких видов,
что от разума своего объявляет и
показует украшение глагола.
Род мерный который хотя есть
последний имеет участок видов, но во
умножении ничто же составляется
пропинаючи род. А таков есть
Овидиуш и письма грамоты и глаголы
Кикероновы.
Download