УРОК № 11 АГК Тема 16. назначение область Тема 17. организационное

advertisement
1
УРОК № 11 АГК
Тема 16. назначение область
применения и состав системы АГК
Тема 17. организационное
обеспечение системы АГК
2
2. Положение предназначено для персонала угольных шахт, а также всех организаций,
осуществляющих проектирование, монтаж, обслуживание и ремонт систем
аэрогазового контроля (далее - АГК) или элементов этих систем и систем,
взаимодействующих с системами АГК.
3. Действие Положения не распространяется на системы дегазации,
кондиционирования шахтного воздуха, специальную аппаратуру контроля содержания
рудничных газов в скважинах, шпурах, на индивидуальные переносные и групповые
приборы аэрогазового контроля.
4. Положение:
1) устанавливает порядок:
организации непрерывного автоматического контроля за параметрами рудничной
атмосферы, содержанием пыли и расходом воздуха в горных выработках;
обнаружения подземных пожаров и начальных стадий их возникновения по
параметрам рудничной атмосферы;
контроля и управления работой установок и оборудования для поддержания
безопасного аэрогазового режима;
2) содержит описание технического, информационного, организационного,
математического, программного и метрологического обеспечения системы АГК;
3) содержит описание способов применения системы АГК в различных режимах работы
и требования к ним;
3
II. НАЗНАЧЕНИЕ, ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И СОСТАВ СИСТЕМЫ АГК
8. Система АГК предназначена для обеспечения безопасности
горных работ путем непрерывного автоматического измерения
(контроля) параметров, характеризующих газовый и пылевой
режимы шахты, сбора, отображения, хранения и анализа
информации, управления установками и оборудованием,
поддерживающими безопасное аэрогазовое состояние в горных
выработках шахт.
Система АГК автоматически формирует и обеспечивает подачу
управляющих команд на оборудование (устройства, агрегаты),
осуществляющее нормализацию аэрогазового состояния, либо (в
аварийной ситуации) блокировку производственной деятельности
на контролируемом участке.
9. Система АГК обеспечивает:
а) автоматическое непрерывное измерение (контроль)
параметров рудничной атмосферы (концентрации газов, скорости
3
б) непрерывный контроль параметров работы главных вентиляторных установок
(далее - ГВУ) и газоотсасывающих установок (далее - ГОУ) и положения дверей
вентиляционных шлюзов;
в) контроль и управление вентиляторами местного проветривания (далее - ВМП);
г) принятие своевременных мер по обеспечению промышленной безопасности путем
отключения напряжения питания электрооборудования и оповещения работников;
д) предоставление информации о контролируемых параметрах специалистам шахты,
которые осуществляют оперативное управление горными работами и обеспечивают
безопасность горных работ;
е) хранение информации и возможность последующего ее использования при
разработке комплексных общешахтных мероприятий по обеспечению промышленной
безопасности, при расчетах количества воздуха, подаваемого в горные выработки, а
также для установления категории шахты по газопроявлениям и в целях текущего
(оперативного) обнаружения природных и техногенных опасностей, влияющих прямо
или косвенно на состояние рудничной атмосферы;
ж) передачу информации об аэрологической обстановке на шахтах в режиме
реального времени в территориальные органы государственного горного надзора и
Министерства по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и
ликвидации последствий стихийных бедствий Российской Федерации.
4
Контроль и управление сооружениями и оборудованием может осуществляться
системой АГК или специализированными системами контроля и управления,
которые обеспечивают передачу информации о состоянии и параметрах работы
в систему АГК.
10. Основными функциями системы АГК являются:
а) автоматический контроль (измерение) содержания метана, оксида углерода,
других опасных и вредных газов, кислорода и пыли в рудничной атмосфере;
б) автоматическая газовая защита (далее - АГЗ);
в) автоматический контроль расхода воздуха (далее - АКВ);
г) автоматический контроль параметров работы ГВУ и ГОУ;
д) автоматический контроль и управление работой ВМП (далее - АПТВ);
е) автоматический контроль положения дверей вентиляционных шлюзов (далее
- КВШ);
ж) телесигнализация и телеизмерение контролируемых параметров рудничной
атмосферы, вентиляционного оборудования (сооружений) и аппаратов
электроснабжения;
з) телеуправление вентиляционным и другим оборудованием, используемым
для поддержания безопасного аэрогазового режима в горных выработках
5
15. В состав системы АГК входят:
а)техническое обеспечение - совокупность технических средств, предназначенных
для реализации функций системы АГК: стационарные датчики, обеспечивающие
контроль состава и параметров рудничной атмосферы, запыленности и скорости
(расхода) воздуха, стационарные подземные устройства контроля и управления,
сигнализирующие устройства, источники питания, линии (каналы) связи, барьеры
искробезопасности и наземные устройства сбора, обработки, отображения и
хранения информации. Основные требования к техническому обеспечению
приведены в пунктах 115 - 150 настоящего Положения;
б) информационное обеспечение - совокупность систем классификации и
кодирования
технической
и
технологической
информации,
сигналов,
характеризующих аэрогазовый режим и контролируемые технологические процессы,
данных и документов, необходимых для реализации функций системы АГК. В состав
информационного обеспечения также входят нормативы на автоматически
формируемые документы, в том числе на машинных носителях информации,
необходимые для осуществления контроля выполнения требований промышленной
безопасности при эксплуатации шахты. Основные требования к информационному
обеспечению приведены в пунктах 151 - 164 настоящего Положения;
6
23. При концентрациях метана, превышающих предаварийные уставки, указанные в
пункте 22 настоящего Положения, система АГК:
а) обеспечивает автоматическое отключение электроэнергии с потребителей,
расположенных в забоях и выработках, по которым проходит контролируемая
воздушная струя с повышенным содержанием метана;
б) включает местную сигнализацию с помощью устройств звуковой и (или) световой
сигнализации, устанавливаемых в местах наиболее вероятного скопления работников,
и телесигнализацию (световую и (или) звуковую) на рабочем месте оператора АГК.
В случае образования недопустимой концентрации метана у буровых станков и
комбайнов групповой метанометр автоматически останавливает машины.
Сведения о недопустимой концентрации метана (выше предаварийных уставок)
автоматически передаются в режиме реального времени в территориальные органы
государственного горного надзора и МЧС России.
24. Система АГК обеспечивает возможность подачи напряжения на
электрооборудование контролируемого участка только после снижения концентрации
метана ниже предаварийной уставки с учетом особенностей, описанных в пунктах 159 и
165 настоящего Положения, и нормализации проветривания (подачи количества
воздуха не менее расчетного при закрытом вентиляционном шлюзе) при условии
нормальной работы технических средств, реализующих функции АГК и АКВ на
обесточенном участке. Система АГК не обеспечивает автоматическую подачу
электроэнергии на групповые аппараты.
7
XII. ОРГАНИЗАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СИСТЕМЫ АГК
183. Обслуживание системы АГК осуществляется группой
аэрогазового контроля (группа АГК или аэрологической
безопасности), возглавляемой механиком участка аэрологической
безопасности. Группа АГК обеспечивает своевременную
корректировку схемы размещения, проверку и настройку,
контроль работоспособности и правильности размещения
технических средств системы АГК (включая диспетчерское
оборудование системы АГК), их выдачу на регламентированное
техническое обслуживание, ремонт и поверку (включая наземное
оборудование системы АГК).
Подготовка работников эксплуатационных участков проводится
руководителем группы АГК в соответствии с технической и
эксплуатационной документацией на систему АГК и ее отдельные
элементы (подсистемы).
8
184. Штатная численность обслуживающего персонала для
системы АГК (отдельные подсистемы, входящие в ее состав)
определяется эксплуатационной документацией. В группу АГК
входят: руководитель группы; один электрослесарь на маршрут
(ежедневно по рабочим дням); один дежурный электрослесарь в
смене (ежедневно); один электрослесарь на 20 работающих
датчиков; один оператор АГК в смену (ежедневно).
Основанием
для
определения
трудоемкости
работ,
численности и квалификации персонала группы АГК служат
эксплуатационная документация и настоящее Положение.
Определение трудоемкости работ, не учтенных в указанных
документах, производится на основе хронометражных
наблюдений.
Совмещение обязанностей маршрутных и дежурных
электрослесарей в смену производится по решению
руководителя группы АГК.
9
185. Приказом по шахте назначается не менее двух
администраторов системы АГК, на которых возлагается
персональная ответственность за функционирование наземного
компьютерного комплекса, непрерывную работу регистратора,
целостность и сохранность информации, собираемой и хранимой
системой АГК, настройку системы АГК, разграничение и
предоставление прав доступа пользователям системы и
обеспечение доступа к просмотру данных для работников
территориальных
органов
Федеральной
службы
по
экологическому, технологическому и атомному надзору,
осуществляющих надзор на шахте.
Совмещение функций руководителя группы АГК и
администратора
системы
АГК,
использование
общих
администраторов системы АГК для нескольких шахт и
использование в качестве администраторов системы АГК
специалистов служб АСУ, АСУТП производится по решению
10
186. Обязанности работников группы АГК по обслуживанию
аппаратуры системы АГК определяются перечнем работ, который
включает:
а) ежесуточный осмотр и проверку исправности технических
средств, входящих в систему;
б) ежемесячную проверку точности показаний датчиков и
срабатывания АГЗ с помощью контрольных смесей;
в) замену вышедшего из строя оборудования;
г) ремонт (организацию ремонта специализированными
организациями) входящего в состав системы оборудования с
подготовкой для последующей поверки;
д) регламентное техническое обслуживание;
е) представление технических средств, системы для поверки;
ж) ведение документации, в том числе графической.
Осмотр технических средств, их техническое обслуживание,
проверка работоспособности и калибровка осуществляются в
соответствии с эксплуатационной документацией и проектной
документацией по АГК.
11
187. Обязанности работников группы АГК
распределяются следующим образом:
1) администраторы системы АГК обеспечивают работу и
обслуживание наземного компьютерного комплекса и
регистратора, целостность и сохранность информации,
собираемой, генерируемой и хранимой системой АГК
до, во время и после аварийных ситуаций и аварий,
конфигурирование локальной компьютерной сети,
своевременную и правильную настройку и
конфигурирование системы АГК, создание мнемосхем,
формирование и ведение списков пользователей с
доступом к текущим и архивным данным и каналам
управления системы АГК;
12
2) руководитель группы АГК организует работу группы и
руководит ею, обеспечивает своевременное проведение всех
регламентных работ и проверок технических средств,
составление схем маршрутов электрослесарей группы,
корректировку разделов проекта, графиков метрологических
поверок;
3) маршрутные электрослесари выполняют ежесуточный (кроме
нерабочих дней шахты) и ежемесячный контроль на маршрутах,
регламентные работы и при необходимости при наличии
соответствующих допусков привлекаются к монтажным работам;
4) дежурные электрослесари выполняют работы, связанные с
оперативным устранением неисправностей, и, при
необходимости, при наличии соответствующих допусков монтажные работы;
13
5) электрослесари по обслуживанию
осуществляют: ремонт технических средств, не
связанный с передачей в сервисную организацию;
регламентированные проверки датчиков на
поверхности; замену датчиков, выдаваемых на
поверку (калибровку) и ремонт; необходимые
работы при подготовке к поверке; при
необходимости, при наличии соответствующих
допусков - монтажные работы, проверки
оборудования в шахте и поверки системы АГК;
14
6) оператор АГК ведет наблюдение за работой системы АГК.
Объем наблюдений определяется проектом на систему АГК и
соответствует требованиям настоящего Положения. Инженер оператор АГК осуществляет оперативный надзор за выполнением
маршрутными слесарями работ по наряду. Оператор АГК
оценивает данные, поступающие от системы АГК, и докладывает
горному диспетчеру обо всех случаях загазирования горных
выработок, снижения количества подаваемого по ним воздуха,
нарушения режима проветривания, о недопустимой
запыленности, об остановках вентиляторов и газоотсасываюших
установок, об отключении электрооборудования, о появлении
ранних признаков пожаров, об обнаружении опасных и вредных
газов и других характеристиках аэрогазового режима. При этом
делается
15
соответствующая запись в журнале оператора АГК с
указанием, от какого датчика получена информация,
отмечается факт подачи сигнала на автоматическое
отключение электрооборудования на контролируемом
объекте, длительность простоя из-за блокирования
работы системой АГК. Оператор АГК сообщает
администратору системы АГК о прекращении работы
регистратора и делает соответствующую запись в
журнале эксплуатации и обслуживания системы АГК. В
оперативной работе оператор АГК подчиняется горному
диспетчеру и начальнику смены;
7) горный диспетчер на основании получаемой
информации принимает решения по управлению
установками и оборудованием, обеспечивающими
безопасность персонала и поддержание безопасного
16
188. В должностной инструкции оператора АГК должны
быть указаны действия, которые необходимо
предпринять при получении информации о
предупредительных и предаварийных значениях
контролируемых параметров, загазировании горных
выработок, нарушении режима проветривания,
снижении количества подаваемого воздуха,
недопустимой запыленности, об остановках
вентиляторов и газоотсасываюших установок, об
отключениях электрооборудования, о появлении ранних
признаков пожаров, об обнаружениях опасных и
вредных газов и других характеристиках аэрогазового
режима, неисправностях и отказах системы АГК.
17
189. Пользователи компьютеризированной системы АГК
(администраторы системы АГК, операторы АГК, горные
диспетчеры, главные специалисты и другие работники) для
доступа к ресурсам системы (просмотру текущих и архивных
данных, каналам управления, средствам настройки,
программирования) используют персональные пароли.
190. Приказом по шахте назначаются ответственные за
правильность установки, эксплуатации, целостность,
своевременность переноски и постоянное функционирование в
течение смены стационарных метанометров и отключающих
устройств на выемочных участках и в тупиковых выработках, а
также за целостность и сохранность технических устройств, их
правильное и своевременное размещение.
191. За работоспособность и правильность настройки датчиков
АГК и работоспособность АГЗ персональную ответственность
несет механик группы АГК (руководитель группы АГК или
механик участка).
1
УРОК № 12 агк
XIV. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И
ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ АГК
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
УРОК № 13 агк
ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА № 9
Методика расчета расхода
воздуха и оксида углерода
2
3
4
5
6
Download