ПРЕЗЕНТАЦИЯ Стереотипы как являние культурного

advertisement
СТЕРЕОТИПЫ
КАК ЯВЛЕНИЕ
КУЛЬТУРНОГО
ПРОСТРАНСТВА
Виктория Царалунга
Руководитель образовательного центра в Мадриде «ЗНАЙКА»,
Преподаватель русского языка и литературы
Ирина Ващенко
Преподаватель русского языка и литературы
при образовательном центре в Мадриде «ЗНАЙКА»
Ольга Лаврова
Руководитель школы-студии «Парус»,
координатор департамента образования ассоциации
иммигрантов стран Восточной Европы в Испании AIPEA
ПЛАН
1.
2.
3.
4.
5.
Понятие стереотипа
Типы стереотипов
Взаимодействие понятий “национальный
характер” и “стереотип”
Стереотип как явление культурного
пространства
Языковой стереотип
ПОНЯТИЕ СТЕРЕОТИПА
Термин “стереотип” (греч. stereos – твердый, typos отпечаток) введен в научный оборот американским
социологом У. Липпманом.
Каждый
язык
по-своему
членит
мир,
имеет
свой
способ
его
концептуализации. У каждого народа, каждой нации есть свои собственные
представления об окружающем мире, о людях, о представителях другой
культуры. В обществе складываются определенные стереотипы – как
относительно самих себя, относительно поведения и традиций в пределах
своего культурного пространства, так и относительно представителей другого
языкового и культурного пространства.
Человек имеет ясное представление о
большинстве вещей еще до того, как он с ними
непосредственно столкнулся в жизни. Подобные
представления-стереотипы формируются под
влиянием культурного
окружения данного
индивидуума.
Феномен “стереотип”, который находится в центре внимания
философов и историков, лингвистов и когнитологов,
лингвокультурологов и этнопсихолингвистов, психологов и
этнопсихологов, этнографов и социологов (В.А. Маслова, Ю.Д.
Апресян, Н.М. Лебедева, Ю.В. Бромлей, В.П. Гудков, Ю.А.
Сорокин, В.З. Демьянков, Г.В. Елизарова, У. Липпман, В.В.
Красных, В.Г. Крысько, Е.С. Кубрякова, У. Липпман, Р.С. Немов,
Ю.Е. Прохоров, А.П. Садохин, С.Г. Тер-Минасова, Н.В.
Уфимцева и др.). Представители каждой из названных наук
выделяют в стереотипе те его свойства, которые они замечают с
позиций своей области исследования.
ТИПОЛОГИЯ СТЕРЕОТИПОВ ПО ОБЪЕКТУ
СТЕРЕОТИПИЗАЦИИ
СТЕРЕОТИП
Антропостереотипы
Событийные
Стереотипы
персоналий
Социальные
Предметные
Вещественные
Понятийные
ЭТНИЧЕСКИЕ / НАЦИОНАЛЬНЫЕ
РАСОВЫЕ
ЯЗЫКОВЫЕ
КЛАССОВЫЕ
АВТОСТЕРЕОТИПЫ / ГЕТЕРОСТЕРЕОТИПЫ
КОНФЕССИОНАЛЬНЫЕ / РЕЛИГИОЗНЫЕ
ГЕНДЕРНЫЕ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПОЛИТИЧЕСКИЕ
ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ и др.
СОЦИАЛЬНЫЕ
СТЕРЕОТИПЫ ИЛИ
ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ - это
обобщенное представление о типичных чертах,
характеризующих какой-либо народ: немецкая
аккуратность, русский “авось”, загадочная русская
душа,
китайские
церемонии,
испанский
темперамент, консерватизм англичан, трудолюбие
японцев, вспыльчивость итальянцев, упрямство
финнов, честолюбие американцев, медлительность
эстонцев, любвеобильность французов.
АВТОСТЕРЕОТИПЫ -
мнения, суждения,
оценки, относимые к данной этнической общности
ее представителями. Как правило
содержат
комплекс положительных оценок.
ГЕТЕРОСТЕРЕОТИПЫ
–
совокупность
оценочных суждений о других народах. Они более
критичны. Например, то, что у своего народа
считается проявлением расчетливости, у другого
народа – проявлением жадности.
о себе
автостереотип
личностный
СТЕРЕОТИП
о чужом
интенциональный интенциональный
+
позитивный
+
интенсивный
ОБРАЗ ДРУГА
гетеростереотип
спонтанный
интенциональный
+
позитивный
+
негативный
ИМИДЖ
ПРЕДРАССУДОК
+
негативный
+
интенсивный
ОБРАЗ ВРАГА
Интенциона́льность (от лат. intentio — намерение) — понятие в философии, означающее центральное свойство человеческого
сознания: быть направленным на некоторый предмет.
ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ представляют собой культурно и
социально обусловленные мысли о качествах, атрибутах и нормах обращения
представителей
обоих полов
и их
отображение
в языке.
Фиксируются в
языке, тесно
связаны с
выражением
оценки и влияют
на формирование
ожиданий от
представителей
того или
другого пола
определенного
типа
обращения.
Гендерные
стереотипы
очень упрощают
реальную ситуацию,
однако в коллективном
общественном
сознании
они
закреплены крепко и меняются
медленно.
ПРИМЕРЫ РАСПРОСТРАНЕННЫХ
ГЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ
- женщины - слабый пол;
- предназначение женщины - быть матерью и женой;
- женщины глупее мужчин или даже «все бабы - дуры»;
- женщина не может быть руководителем;
- все женщины хотят одного - выйти замуж;
- умная женщина не может быть счастлива в личной жизни;
- мужчины - сильный пол;
- мужчины не плачут;
- мужчины умнее женщин;
- все мужья изменяют женам;
- мужчины должны руководить;
- мужчины имеют право на то, на что не имеют права женщины;
- все женщины любят цветы и конфеты;
- все мужчины любят рисковать;
- мужчины не способны понять женщину.
СЕМЕЙНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ формируются под влиянием
семейных традиций, установок, правил.
ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ - реклама
По мнению Г.В.Елизаровой для изучения культурно
обусловленных психологических особенностей восприятия
полезным является разделение стереотипов на этнические и
национальные.
Этнические стереотипы определяются как упрощенные,
схематизированные, эмоционально окрашенные и чрезвычайно
устойчивые образы каких-либо этнических групп или
общностей, легко переносимые на всех представителей этих
групп [Елизарова, 2005].
Этнические стереотипы – это устойчивые суждения о
представителях одних национальных групп с точки зрения
других [Садохин, 2005].
НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТЕРЕОТИП
предубеждения,
сформировавшиеся на базе ограниченной информации об отдельных
представителях какой-либо нации или народа.
Согласно этим стереотипам люди могут делать предвзятые выводы и
неверно вести себя по отношению к представителям данной
национальной общности.
В ходе специального исследования, проведенного в Ленинграде, были
зафиксированы не всегда верные национальные стереотипы
восприятия членов конкретных национальных групп: “Русский –
добрый, трудолюбивый, патриот, безалаберный. Украинец – веселый,
трудолюбивый, хитрый, скупой, гостеприимный. Татарин – хитрый,
злой, скрытный, жестокий, националист. Американец – деловой,
общительный, практичный, энергичный, запрограммированный.
Поляк – националист, гордый, ленивый, замкнутый, хитрый”
[Крысько, 2003].
РУССКИЕ ГЛАЗАМИ ИСПАНЦЕВ






1. Испанцы сильно бояться русских мафиози, наслышаны о суровых 90-х
годах.
2. Считают, что все русские очень умные, и удивляются, когда пытаешься
убедить их в обратном.
3. Некоторые испанцы преклоняются перед нашей выносливостью,
благодаря которой мы можем выпить достаточное большое количество
спирта и не свалиться замертво.
4. Думают, что мы отличаемся высоким уровнем культуры.
5. Особенно трепетно испанцы относятся к русским женщинам, которых
считают лучшими в мире. Да и в целом все русские, как считают жители
Испании, слишком сдерживают свои эмоции, на любой вопрос, о чем бы
ни спросили, отвечая «нормально».
6. Да и в целом все русские, как считают жители Испании, слишком
сдерживают свои эмоции, на любой вопрос, о чем бы ни спросили,
отвечая «нормально».
ЯЗЫКОВЫЕ СТЕРЕОТИПЫ
Когнитивная
функция генерализация
(иногда
чрезмерная) при упорядочении информации. Например,
при усвоении чужой культуры на занятиях иностранным
языком приходится одни стереотипы (регулирующие
интерпретацию языки) заменять другими;
Аффективная
функция
определенная
мера
этноцентризму в межэтническом общении, выявленная как
постоянное выделение своего в противовес чужому;
Социальная
функция
размежевание
на
«внутригрупповое» и «внегрупповое» приводит к
социальной категоризации, к образованию социальных
структур.
Картина мира
Культурная картина мира
Это не зеркальное отражение мира,
а его некая интерпретация,
осуществляемая отдельными
субъектами, которые отличаются друг
от друга. Поэтому можно сказать, что
картина мира — динамичное явление:
она постоянно уточняется.
Различается у разных народов,
и на неё влияют разные факторы,
напри-мер, география, климат,
природные условия, история,
социальное устройство, верования,
традиции, образ жизни.
Языковая картина мира
Отражает реальность через культурную картину мира.
Культурная картина мира полнее, глубже и богаче языковой
картины мира.
Расширение культурной картины мира предполагается
тогда, когда учащийся, получая информацию о языке и
культуре другого народа, изменяет свои прежние
представления и начинает истолковывать какое-то явление поновому, способом, отличающимся от предыдущего опыта.
Когда учащийся приобретает знания o чужом языке, чужой
культуре, ее ценностях и нормах, одновременно расширяется
и представление об особенностях родного языка и культуры.
В конце концов в понятии «культурной картины мира» речь
идет о встрече «своего» и «чужого», о понимании и
одобрении «чужих» явлений.
Языковая картина мира и языковой стереотип
соотносятся как часть и целое, при этом языковой стереотип
понимается как суждение или несколько суждений, относящихся
к определенному объекту внеязыкового мира.
Языковым стереотипом можно считать и любое устойчивое
выражение, состоящее из нескольких слов, например,
устойчивое сравнение, клише и т.д.: лицо кавказской
национальности, седой как лунь, новый русский.
МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ
АСПЕКТ
Межкультурный аспект в обучении начинается с изучения
представлений учащихся.
Этноцентрические искажения означают, что чужая культура
истолковывается через ценности своей культуры и что различия,
отличающие культуру учащегося от чужой культуры, не
воспринимаются достаточно четко. Учащийся формирует
предварительные представления о культуре изучаемого языка,
которые могут быть групповые мнения, предрассудки,
социальные установки и стереотипы.
ЛИТЕРАТУРА










Агеев В.С. Механизмы социального восприятия//Психологический
журнал. № 2, 1989.
Андреева Г.М. Социальная психология. – М., 1996.
Елизарова Г.В. Формирование межкультурной компетенции студентов в
процессе обучения иноязычному общению, 2001.
Елисеева Л.Н. Языковые стереотипы как часть языковой картины мира.
Змановская Е. В. Руководство по управлению личным имиджем, 2005.
Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации,2003.
Лебедева Н. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. М.,
1999.
Майерс Д. Социальная психология, 2005.
Маслова В. Лингвокультурология, 2005.
Семашко Т.Ф. Стереотип как фрагмент языковой картины мира,2014.




Солдатова Г.У. Психология межэтнической напряженности. М., 1998.
Сорокина Н.В. Методическая типология стереотипов как компонент
содержания обучения иностранным языкам в вузе.
СтефаненкоТ .Г. Методы изучения этнических стереотипов, 2006.
Толстая М. Стереотип и картина мира (Этнолингвистика. Ономастика.
Этимология. Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 2009. - С. 262-264)
Благодарим
за
внимание
Download