Презентация - МБОУ Средняя общеобразовательная школа

advertisement
НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ УЧАЩИХСЯ ГОРОДА ПСКОВА
«СТАРТ В НАУКУ»
17 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ В
ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ
Работу выполнил:
Шадрин Павел Юрьевич,
МБОУ «Средняя общеобразовательная
школа №11» г.Пскова, 9»Б» класс
Руководитель:
Гирсова Лариса Александровна, учитель
английского языка МБОУ «Средняя
общеобразовательная школа №11» г.Пскова
Псков
2014
«Если не можешь изменить обстоятельства, то
измени свое отношение к ним». М.Аврелий.
Английский язык необходим для плодотворного
общения во всем мире, как глобальный язык
мирового сообщества, язык бизнеса, науки, спорта,
который проникает уже в повседневную жизнь
простых людей.
Цель - изучить процесс внедрения английской лексики в
повседневную жизнь различных групп жителей города Пскова и
обучающихся школы №11.
Задачи:
1. Изучить теоретический материал по теме работы, найти в научной литературе и дать
определения следующих понятий: аббревиатура, калькирование, лексика,
транскрипция, транслитерация, необходимых для понимания данного материала;
2. Выявить причины усилившегося в последние десятилетия процесса
заимствования из английского языка в русский, выявить и систематизировать
различные способы заимствований;
3.Привести примеры интернациональной лексики, вошедшей в речь в России;
4. Выяснить отношение школьников нашего образовательного учреждения
5. а) к английскому языку в их настоящем и будущем,
б) их оценку своего уровня владения данным учебным предметом,
в)отношение к процессу внедрения английской лексики в повседневную жизнь;
5. Показать положительное влияние процесса заимствования английской лексики для
формирования толерантного гуманитарного пространства в российском обществе.
Глава 1. Роль английского языка, как языка
межнационального общения в мире.
Сегодня английский язык имеет статус официального
или полуофициального языка в 62 странах мира, и 97%
населения мира считают его языком международного
общения. В XXI столетии на английском языке говорят
около миллиарда человек.
1.1 Причины начавшегося распространения
английского языка в России
В наши дни российское общество стало более открытым и
предрасположенным к контактам с другими странами.
Активизировались деловые, научные, торговые, культурные
связи; расцвел зарубежный туризм; возникли и стали
успешно функционировать совместные предприятия.
О важности английского языка
для России можно судить по
представителям политической
элиты. Премьер - министр
Дмитрий Медведев хорошо
владеет английским, а
президент Владимир Путин, в
совершенстве знающий
немецкий, произносил речь поанглийски перед
Международным олимпийским
комитетом.
1.2 Заимствования из английского языка в русский
язык.
В современном русском языке стал часто
практиковаться способ заимствований, активно
использовавшийся в XVIII-XIX веках,
непосредственное включение в текст
иностранного слова с сохранением его графики.
Глава 2. Внедрение английской лексики в русский язык на
примере г.Пскова
Цель исследования: выявление
отношения к роли английского языка в
повседневной жизни российского
общества на примере г.Пскова.
Предмет исследования: отношение
российского общества к роли
английского языка.
Объект исследования: вывески
общественных заведений г.Пскова,
мнение обучающихся, опрос горожан
на улицах города.
2.1 Английская лексика в названиях общественных
учреждений (на примере г.Пскова)
Old Estate Hotel
& SPA
Hotel «RiverSide»
«Double Coffee»
«Coffeeman»
«Hansa»
«West»
«Relax»
«Rosbank»
«RUS»
«Baby Lux»
«Baby Club».
« Second-Hand»
«Body Fitness
Style»
«Sun City»
«Pink»
«Zagar Hall»
«Strawberry»
«It Girl»
«City Young»
«Fashion Zone»
«KillFish»
2.2 Иноязычная лексика и молодежная культура
-Стритрейсеры
-Джамперы
-Ба́йкеры
-Скейтбординг
-Слэклайн
- Роллеры
-Флешмо́б или
флэшмоб
-Серфинг
2.3 Исследование среди обучающихся МБОУ «Средняя
общеобразовательная школа №11» г.Пскова и горожан «Ваше
отношение к изучению английского языка и его развитию на
современном этапе»
Использование английских слов в
повседневной речи обучающихся
5.00% 0
Рис.1
Часто используют английские
слова
40.00%
Слова, которые понятны без
перевода
55.00%
Не используют их вообще
Работа в сети Интернет среди обучающихся школы
Рис.2
Хватает полученных
знаний для поиска
информации
35.00%
65.00%
Не хватает
полученных знаний
для поиска
информации
Влияние на русский язык английского языка по
мнению обучающихся в школе
Рис.3
Положительное
влияние
18.00%
Не влияет на русский
язык
22.00%
50.00%
Негативно влияет
Причины для повышения уровня знаний
английского языка среди жителей г.Пскова
Рис.4
Получение более
престижной и
оплачиваемой работы
12.00%
22.00%
Свободное общение в
заграничных
путешествиях
61.00%
Получние полной
информации из сети
Интернет
Выводы



Работа достигла своей цели: изучен теоретический
материал по теме работы, разработаны свои вопросы и
систематизированы результаты
Проведенное исследование позволило стать более
внимательным к своему городу, его общественным
учреждениям, систематизировать названия
общественных зданий города Пскова, в которых
встречаются английские слова.
Считаем выдвинутую гипотезу доказанной, так как
влияние английского языка, как языка международного
общения, не приносит вреда нашему родному русскому
языку, а помогает в общении, стремлении к получению
новых знаний, помогает преодолеть языковой барьер.
Литература

1.Англо-русский словарь (под редакцией В.К. Мюллера). – М., Русский

язык, 1987, 845с.

2. Андреева Д.И. Слог и ритмическая группа как единица ритма английской

речи. В кн.: Ритмическая и интонационная организация текста|сб.научных трудов МГПИИЯ им.М.Тореза, вып.196 – М., 1982 –с.3-9

3. Аристов Н.Б. Основы перевода. Москва, 2009

4. Васюкова, И.А. «Словарь иностранных слов ООО «Издательство Астрель»

2005 г.

5. Виноградов В.В Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.,2006

6. Комаров А.И. Английский язык через культуры народов мира.-М.: Высшая

школа, 2008

7. Линник Т.Г. Проблемы языкового заимствования «Языковые ситуации и

взаимодействия языков» Киев, 1989 г.

8. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов – М., Наука 1982

9. Словарь иностранных слов. – М., Русский язык, 1988, 607 с.

Крупа Т.А., Охонько О.И. История англоязычных стран. – Владивосток,

изд. ДВГТУ, 343 с.

10. Шагалова, Е.Н., «Словарь новейших иностранных слов (конец 20-начало 21 вв.)» ООО «Издательство Астрель» 2009 г.

11. Johnson Sterling. English as a Second Language. – М., Эт Сетера Паблишинг, 2002

12. http://www.philology.ru/linguistic.s2/diakov-03

13. http://ru.wikepedia.org/ wiki.
Приглашаем к сотрудничеству!
МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №11»,
Псков, Советская, 106
sch11-55@mail.ru
Всем удачи! Good Luck!
Download