Гоголь Лирическое отступление о русском языке

advertisement
ПРОЕКТ
«Метко сказанное
русское слово»
(анализ лирического отступления
из пятой главы поэмы Н.В. Гоголя
«Мёртвые души»)
Авторы проекта – учащиеся 10
класса
• 1 группа: Манохина Виктория, Червоткина
Юлия, Сайфутдинов Денис, Морозов Александр
• 2 группа: Крыкпаева Татьяна, Карташева
Екатерина, Прибыткова Светлана
• 3 группа: Харчук Юрий, Соловьёв Александр,
Стеценко Максим
• 4 группа: Абышева Алина, Афтаева Карина,
Казакова Галина
Цель проекта
Показать гибкость,
выразительность, глубину
русского слова, своеобразие
писательского стиля Гоголя
«Перед вами громада –
русский язык!
Наслажденье глубокое
зовёт вас, наслажденье
погрузиться во всю
неизмеримость его и
изложить чудные
законы его…»
Н.В. Гоголь
Основополагающий вопрос
Почему говорят, что «слово Гоголя
с поразительной глубиной
охватывает и передаёт мир русской
души, изображает
национальные особенности
нашего быта,
миропонимания русского
человека?»
ГИПОТЕЗА
Если мы будем знать своеобразие
писательского стиля Гоголя,
то сумеем увидеть
богатство и мощь русского языка,
меткость и силу «животрепещущего»
русского слова.
Материал исследования
Анализ лирического отступления
в конце пятой главы
поэмы «Мёртвые души»
о гибкости, выразительности, глубине
русского слова.
Проблемный вопрос: какую роль в
лирическом отступлении играет
диалог мужика и Чичикова?
Тема исследования: речь героев
Авторы исследования: Харчук Юрий,
Соловьёв Александр, Стеценко
Максим
Когда бричка была уже на
конце деревни, он (Чичиков)
подозвал к себе первого мужика,
который, попавши где-то на
дороге претолстое бревно, тащил
его на плече, подобно
неутомимому муравью, к себе в
избу.
- Эй, борода! а как проехать отсюда к
Плюшкину, так чтоб не мимо господского
дома?
Мужик, казалось, затруднился сим вопросом.
- Что ж, не знаешь?
- Нет, барин, не знаю.
- Эх, ты! А седым волосом ещё подёрнуло!
Скрягу Плюшкина не знаешь, того, что
плохо кормит людей?
- А! заплатанной, заплатанной! – вскрикнул
мужик.
Было им прибавлено и существительное
к слову «заплатанной», очень удачное, но
неупотребительное в светском разговоре,
а потому мы его пропустим. Впрочем,
можно догадаться, что оно выражено
было очень метко, потому что Чичиков,
хотя мужик давно уже пропал из виду и
много уехали вперёд, однако ж всё ещё
усмехался, сидя в бричке.
Результат исследования
Речь гоголевских героев проста и в то
же время выразительна. Она насыщена
*архаизмами: «сим», «заплатанной»;
*вводными словами «казалось»,
«впрочем»;
Выделяются обращения. Чичиков
говорит пренебрежительновысокомерно, мужик же отвечает
покорно-почтительно «барин».
Результат исследования
Эмоциональность диалогу придают
вопросительные и восклицательные
предложения. Употреблённые Гоголем
междометия «эй», «а», «эх» привлекают
внимание читателя к диалогу двух
людей, которые встретились в первый и
последний раз и поэтому так весело и
откровенно общаются.
Результат исследования
Примечателен и образ мужика. Мы можем
чётко представить себе крепкого мужика,
шагающего по обочине дороги. Чичиков
заметил характерную особенность
внешности человека – бороду и дал ему
прозвище. Одним словом Гоголь создаёт
целый образ.
Вывод
С помощью диалога писатель
незаметно подводит читателя к
главной части отрывка –
лирическому отступлению,
посвящённому великой силе
русского слова, в котором
заключены «сокровища духа и
характера народного»
Проблемный вопрос: как в первом абзаце
лирического отступления доказана сила и
мощь русского языка, меткость русского
слова?
Тема исследования: первая часть
лирического отступления в конце пятой
главы
Авторы исследования: Крыкпаева Татьяна,
Карташева Екатерина, Прибыткова
Светлана, Манохина Виктория, Червоткина
Юлия, Сайфутдинов Денис, Морозов
Александр
Текст для исследования
Выражается сильно русский народ! И если
наградит кого словцом, то пойдёт оно ему в
род и потомство, утащит он его за собою и на
службу, и в отставку, и в Петербург, и на край
света. И как уж потом ни хитри и ни
облагораживай своё прозвище, хоть заставь
пишущих людишек выводить его за наёмную
плату от древнекняжеского рода, ничто не
поможет: каркнет само за себя прозвище во
всё своё воронье горло и скажет ясно, откуда
вылетела птица.
Текст для исследования
Произнесённое метко, всё равно что писанное,
не вырубливается топором. А уж куды бывает
метко всё то, что вышло из глубины Руси, где
нет ни немецких, ни чухонских, ни всяких
иных племён, а всё сам-самородок живой и
бойкий русский ум, что не лезет за словом в
карман, не высиживает его, как наседка
цыплят, а влепливает сразу, как пашпорт на
вечную носку, и нечего прибавлять уж потом,
какой у тебя нос или губы,- одной чертой
обрисован ты с ног до головы!
Результат исследования
Идея первого абзаца лирического отступления
заключается в предложении: «Выражается сильно
русский народ!»
Этот отрывок принадлежит к публицистическому
стилю речи. Предложения эмоционально окрашены
(«Выражается сильно русский народ!»), употреблены
деепричастия и сравнительные обороты ( «сидя в
бричке», «как наседка цыплят»), ряд однородных
членов, яркие глаголя и наречия, некоторые из них
повторяются несколько раз («метко», «ясно»,
«каркнет», «влепливает»), разговорную лексику,
архаичные слова («куды», «пашпорт»).
Результат исследования
В этом небольшом абзаце автором
включены пословицы, поговорки,
присказки и афоризмы («каркнет… во
всё воронье горло», «не вырубливается
топором», «не лезет за словом в
карман», «на вечную носку», «с ного до
головы». Эти выражения вносят в речь
оттенок живости, непринуждённости,
передают разговорный язык.)
Результат исследования
В статье о русской поэзии Гоголь писал,
что в пословицах «…видна
необыкновенная полнота народного
ума, умевшего сделать всё своим
орудием: насмешку, неглупость,
меткость живописного соображения,
чтобы составить животрепещущее
слово, которое пронимает насквозь
природу русского человека, задирая за
всё её живое»
Результат исследования
Не язык служит помощником Гоголю, а
Гоголь раскрывает его затаённую красоту и
внутреннюю жизнь. Слово так и поёт в устах
писателя, так и рисует картины! Велика в
этом роль изобразительно-выразительных
средств языка, используемых Гоголем:
* Метафоры «словцо пойдёт»,
«каркнет…прозвище», «блеснёт и разлетится
недолговечное словцо» и другие придают
речи Гоголя динамичность, яркость;
Результат исследования
* эпитеты «святая благочестивая
Русь», «живой и бойкий русский
ум», «воронье горло», «творящие
способности души», недолговечное
слово француза», «мудрым
познанием жизни» и другие служат
писателю для оживления речи,
подчёркивают необыкновенную
образность и ёмкость русского
языка.
Результат исследования
* сравнения «не высиживает его,
как наседка цыплят»,
«влепливает, как пашпорт на
вечную носку», «лёгким
щёголем блеснёт и разлетится
недолговечное словцо» и другие
придают речи выразительность,
красочность и глубину.
Результат исследования
Андрей Белый в книге «Мастерство Гоголя»
отмечает, что наряду с образностью язык Гоголя
очень музыкален и поэтичен.
Гоголь использует
- инверсию («Выражается сильно русский
народ!», «…было им прибавлено и
существительное»);
- повторы (неоднократное повторение союза «и»
и слова «слово»);
- приём звукописи (частый повтор гласных «а»
и «е» создаёт ощущение многоголосия и
сочности звучания»
ВЫВОД
• Н.В. Гоголь сказал о русском языке, что
он «живой, как жизнь», подчёркивая его
способность обогащаться и
совершенствоваться. Писатель говорил
и о меткости русского слова «Нет слова,
которое было бы так замашисто, бойко,
так вырвалось бы из-под самого сердца,
так бы кипело и животрепетало, как
метко сказанное русское слово»
Проблемный вопрос: как во втором абзаце
лирического отступления выделены темы
- о самобытности русского языка;
- о месте русского языка среди других
языков мира?
Тема исследования: вторая часть
лирического отступления в конце пятой
главы
Авторы исследования: Абышева Алина,
Афтаева Карина, Казакова Галина
Текст для исследования
Как несметное множество церквей, монастырей с
куполами, главами, крестами, рассыпано на
святой, благочестивой Руси, так несметное
множество племён, поколений, народов толпится,
пестреет и мечется по лицу земли. И всякий
народ, носящий в себе залог сил, полный
творящих способностей души, своей яркой
особенности и других даров бога, своеобразно
отличился каждый своим собственным словом,
которым, выражая какой ни есть предмет,
отражает в выраженье его часть собственного
своего характера.
Текст для исследования
Сердцеведением и мудрым познаньем
жизни отзовётся слово британца; лёгким
щёголем блеснёт и разлетится
недолговечное слово француза; затейливо
придумает своё, не всякому доступное,
умно-худощавое слово немец; но нет слова,
которое бы так замашисто, бойко, так
вырвалось бы из-под самого сердца, так
кипело и животрепетало, как метко
сказанное русское слово.
Результат исследования
Гоголь сравнивает слова, которыми
«своеобразно отличился русский
народ» с церковью. Слово – это храм,
вместилище души народа, хранитель
народных мыслей и чувств. Веское
слово может быть мощным, как
монастырь. Нежное слово может быть
лёгким и воздушным, как часовенка.
Результат исследования
Синтаксис второй части насыщен
сложными предложениями. Это одна
из характерных особенностей речи
писателя. Всего в трёх предложениях
Гоголь даёт точную характеристику
нескольким языкам, признавая их
право на существование, но больше
всего писатель, как истинный патриот,
ценит русский язык.
ВЫВОД
В лирическом отступлении «О
русском народе и его языке» (5
гл.) автор отмечает, что язык,
речь народа отражает его
национальный характер;
особенностью русского слова и
русской речи является
удивительная меткость.
Download