Текст работы - Высшая школа экономики

advertisement
1
Содержание:
Введение………………………………………………………………………….стр. 2 – 4
Глава 1. Ключевые понятия и теоретические основы деловых культур
1.1 Параметры кросс - культурного сравнения …………………стр. 5-10
1.2 Описание моделей исследования деловых культур...............стр. 11- 30
Глава 2. Анализ Российской деловой культуры по основным четырем моделям.
2.1 Деловая культура. Россия…………………………………….……...стр.31-33
2.2 Анализ Российской деловой культуры по модели Льюиса…..........стр.34-37
2.3 Анализ России по модели Гирта Хофштеда……………………..….стр.38-43
2.4. Анализ России по модели Эдварда Холла и Тромпенаарса……….стр.44-47
Глава 3 Анализ Китайской деловой культуры по основным четырем моделям.
3.1. Деловая культура Китая …………………………………………..стр.48-52
3.2. Модель Ричарда Льюиса ……………………………………..……..стр.53-54
3.3. Модель Герта Хофстеда………………………………………….. стр.55-56
3.4. Модель Эдварда Холла……………………………………………….. 57
3.5. Модель Трампенаарса…..….………………………………………. стр.58-62
Глава 4 Конфликты, возникающие во время взаимодействия России и Китая
в международном бизнесе. Как найти взаимопонимание
4.1. Проблемы взаимодействия и пути решения конфликтов стр.63-75
4.2. Возможные пути решения кросс культурных конфликтов……………..стр.75-82
Заключение……………………………………………………...………………стр.83-84
2
Введение
Данная работа посвящена современным деловым культурам России и Китая,
их сравнительному анализу и различиям, служащим камнем преткновения во
введении международного бизнеса.
Термин «деловая культура» впервые появился в Западных странах и до сих
пор он до конца не изучен, так как является собирательным понятием. В основном
его
воспринимают как «определенные правила поведения в сфере деловой
активности, корпоративные традиции и обычаи, рабочий этикет и нормы». 1
Актуальность заключается в том, что неотъемлемой частью ведения
успешного бизнеса является анализ деловой культуры партнера. Изучение и
понимание специфики ведения бизнеса своего партнера или конкурента дает
огромное преимущество. Например, на определенном этапе это позволяет
предугадать и спроектировать дальнейшие действия оппонента на рынке и сделать
свой шаг наиболее правильно и удачно для своей компании. В другом случае при
работе с иностранными партнерами, знание местных традиций и специфики этикета
может польстить и поспособствовать сотрудничеству, например как в Азиатских
странах. Иначе, определенное действие или фраза считающееся оскорбительной в
стране собеседника может по незнанию обидеть, тем самым расстроить деловые
отношения навсегда.
Не трудно заметить, что Китай занимает сейчас прочные
лидирующие позиции в экономике, а Россия является как зависимой, так и
вспомогательной державой. В России деловая культура находится на стадии
формирования, но понимание необходимости ее изучения, как в своей стране, так и
за её пределами уже приносит свои плоды. Особенно в сравнение с родным краем
такую загадочную страну как – Китай.
В основе исследования этих деловых культур по моделям, была использована
книга Р. Д. Льюиса «Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения
к взаимопониманию», в которой автор подробно описывает особенности культур 14
ведущих стран мира, включая Россию и Китай, а так же рассматривает способы
коммуникации представителей этих культур.
1
http://www.rutvet.ru/in-chto-takoe-delovaya-kul-tura-961.html
3
Не
маловажным
источником
информации
стал
учебник
для
«Сравнительный менеджмент», под соавторством С. Э Пивоварова и
вузов
И. А.
Максимцев. В нем рассмотрены теоретические и практические вопросы управления
предприятиями, на основе которых были выработаны рекомендации по управлению
межнациональным персоналом.
В своей работе «Кросс-культурное поведение в бизнесе» Р.Р.Гестеланд
наибольшее внимание уделяет логическим моделям, которые помогают успешно
общаться с представителями разных культур.
В книге « Российская делова культура. Воздействие на модель управления»
Мясоедов. С. П., Колесникова. И.В. Борисова. Л. Г, соединили результаты
исследований ведения российского бизнеса, и продемонстрировали наличие черт
российской культуры, которые были приобретены в соответствии с историческими
событиями, и какие формы приняли в современное время. Так же выявили
определенные черты присущие российскому стилю ведения бизнеса, основываясь на
выводах и опыте российских и иностранных бизнесменов.
Ещё одним источником, который дает наиболее полное представление о
китайской деловой культуре, особенностях Азиатской этики ведения бизнеса,
отличиях Западной и Восточной культуры является «Китайский бизнес изнутри»
под авторством Минг Джер Чена. Так же автор рассматривает проблемы
взаимодействия Западных стран с Китаем и определяет различные пути разрешения
конфликтов.
Объектом данного исследования является деловые культуры России и Китая,
которые будут рассмотрены в соответствии с четырьмя традиционными моделями.
Предметом данного исследования является сравнительный анализ деловых
культур и одновременное выявление проблем их взаимодействия.
Целью данной работы является выяснения проблем возникающих при
взаимодействии России и Китая из-за различных деловых культур, а также поиск
приемлемых решений и компромиссов для обеих сторон.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач. Вопервых, дать определение понятию «деловая культура» и обосновать культурные
4
различия. Во-вторых, определить основные принципы и характер введения бизнеса
в России. В-третьих, рассмотреть особенности деловой культуры Китая. Вчетвертых, провести сравнения деловых культур двух стран и найти проблемы,
возникающие при их взаимодействии. В-пятых, на основе примеров найти решение
этих самых проблем.
В наше время деловые бизнес отношения России и Китая развиваются с
каждым днем и переходят на новый более высокий уровень. Большое количество
людей переезжает из России жить и работать в Китай, и наоборот. Сотрудничество
этих двух стран очень эффективно и выгодно для обеих сторон.
Данная работа состоит из введения, четырех глав, заключения, приложения и
списка литературы.
В первой главе для начала будут разъяснены ключевые понятия. После чего
рассмотрены теоретические обоснования кросс – культурных
различий, и
определен ряд традиционных моделей, по которым и будут проанализированы
аспекты общения, взаимодействия, религиозных верований и национальных
особенностей в целом.
Во второй главе будут выявлены специфика русской деловой культуры,
способы менеджмента, господствующих укладов на их организациях, а так же
исторические события определившие строй и уникальность некоторых черт деловой
культуры.
Третья глава будет посвящена Китайской деловой культуре и отличительным
особенностям введения бизнеса Китая.
В четверной главе предстоит сравнение деловых культур, а так же выявление
причин кросс-культурных различий, возможные пути решения и общие положения
по преодолению и сглаживанию разногласий.
5
Глава 1: Ключевые понятия и теоретические основы деловых
культур
1.1.Параметры кросс - культурного сравнения
Интерес к деловым культурам мира возник более 20 лет назад, но это не значит, что
её не существовало до этого.2 На формирование культуры любой страны оказывают
влияния многие факторы, такие как исторические события, быт, воспитание
родителей, уклады, национальности, традиции, религия. Даже язык, на котором
общаются в стране, имеет очень важную роль. Именно он определяет структуру
мышления людей принадлежащих к одному обществу. Это приводит к тому, что
люди, разговаривающие на разных родных языках под воздействием еще и разных
культурных ценностей, часто не понимают друг друга. Многие такие факторы, с
которыми люди сталкиваются каждый день и не обращают на них внимание,
оказывают на них сильное влияние, в результате чего формируются в определенном
обществе свои понятия, привычки, нормы. Различные географические положения и
климатические зоны, так же оставляют свой отпечаток на развитии и формировании
разных национальных культур.
Национальная культура - это совокупность ценностей верований, установок,
убеждений, норм, которые приняты в данной стране и разделяются большинством
её жителей.3
С течением времени формировались товарно-денежные отношения. Сначала
внутри страны, а затем и за её пределами. Развиваясь, они стали преобразовываться
в более серьезные бизнес структуры, которые мы наблюдаем в наше время.
Особенности конкретной страны естественным образом сказываются на манере
ведения бизнеса, а так же формировании её уникальной деловой культуры.
Деловая культура в первую очередь это нормы и правила ведения бизнеса, которые
включают в себя деловую этику и деловой этикет.4 Другими словами, те отличия на
Гавриленко О.В. Российская деловая культура: тенденции развития // Вестник Московского университета. Серия
18. Социология и политология. №1, 2011.
2
Гавриленко О.В. Российская деловая культура: тенденции развития // Вестник Московского университета. Серия 18.
Социология и политология. №1, 2011.
3
6
которые мы сразу обращаем внимание при
знакомстве: манера
проведения
переговоров, отношения в коллективе, жесты, и другие отличительные черты
присущие конкретному национальному обществу.
Во время ведения международного бизнеса или формирования многонационального
предприятия, из-за разных деловых культур и понятий, не редко возникают
конфликты. Это часто происходит не намеренно, а из-за не знания тонкостей
коммуникаций другой культуры. Чтобы такие неудобные ситуации не
портили
деловые отношения и не срывали важные контракты, необходимо изучать и
учитывать особенности деловой культуры каждой страны, с которой хочешь
наладить бизнес отношения. Так же проявлять терпимость и понимание к
некоторым важным для них традициям.
В системе изучения деловой культуры и этики того или иного государства, большое
внимание уделяется сравнению культурных и деловых принципов в разных странах.
Для более упрощенного проведения сравнительного анализа, используются
различные модели, такие как: модель Льюиса, модель Хофстеда, модель Холла,
Модель Тромпенаарса и другие.
Таким образом, существуют некоторые параметры кросс - культурного сравнения:
Первым из них является религия. Она влияет на характер деловых связей,
организационную структуру, а так же на особенности потребления в разных
странах. Например, в соответствии с исламской религией банковская система
беспроцентная, и поэтому поддерживается государством. Ростовщичество строго
запрещено, считается страшным грехом, так же как и игорный бизнес, лотереи,
алкоголь, табак, свинина, собаки.
Конфуцианство в свою очередь очень повлияло на Китайское общество. Это этикофилософское учение отражает принцип жесткого неравенства между людьми, а так
же привносит коллективизм и семейные ценности. Особенностью бизнес отношений
на работе является необходимость «сохранять лицо»,
4
http://www.bibliotekar.ru/rIskusstvo/56.htm
не допускать позора или
7
некорректного поведения. Ведь человеческие отношения очень ценятся не только в
жизни, но и в бизнесе.
Например, протестантская религия повлияла на свой народ. Их отношение к делу
таким образом: «Выполнение долга в мирской профессии рассматривается, как
наивысшая задача нравственной жизни человека… тем самым обязанности для
человека становятся его призванием». Человек является управляющим «…благами,
доверенными ему милостью Божьей, он, подобно рабу в библейской притче, обязан
отчитываться в каждом доверенном ему пфенниге…».5
Православие в свою очередь пропагандирует похожую мысль. Русские купцы «на
свою деятельность смотрели не только и не столько, как на источник наживы, а как
на выполнение задачи, своего рода миссию, возложенную Богом или судьбой. Про
богатство говорили, что Бог его дал в пользование и потребует по нему отчета…»6.
К богатству
относятся подозрительно, не редко считают его не честно
заработанным.
Вторым параметром кросс - культурного сравнения является язык, на котором
принято разговаривать в стране, а так же другие способы вербальной,
паравербальной
и
не
вербальной
коммуникации, используемые
во
время
установления отношений. Как было упомянуто ранее, в определенной мере он
определяет сознание и направление мышления общества.
«Вербальная коммуникация осуществляется при помощи слов и их значений».7
Собираясь представить презентацию иностранному партнеру, или провести бизнес
встречу, необходимо запастись определенными знаниями
другой культуры и
тщательно проработать свою речь. Произнося, на свой взгляд убедительную и
информативную речь на деловой встрече, можно столкнуться
с неожиданной
реакцией со стороны иностранцев. Дело в том, что в соответствии с ценностями и
особенностями другой деловой культуры некоторые слова имеют не один смысл, и
значения которые мы вкладываем, произнося их, могут сильно отличаться от
5
6
7
Вебер М. Протестантская этика и дух капитализма. – М.: Прогресс, 1991, с. 76.
Бурышкин П.А. Москва купеческая. – М.: Столица, 1990, с. 197.
Гестеланд Р. Р. Кросс - культурное поведение в бизнесе. ООО « Баланс – Клуб», 2003. с 47
8
понимания того же слова иностранными собеседниками. Поэтому необходимо четко
формулировать свои мысли, которые необходимо донести до собеседников,
используя общепонятные выражения.
« Паравербальная коммуникация в свою очередь включает в себя громкость
высказывания, значение молчания и значимость перебивания друг друга».
« Невербальная коммуникация (её также называют языком тела) – это общение без
использования слов».8
В своей книге «Кросс – культурное поведение в бизнесе», Ричард Р. Гестеланд
приводит несколько примеров паравербальной и не вербальной коммуникации. Не
знание значений которых, в представленных странах привело к
негативным
результатам. Рассказчик, восемь лет проработал в такой экспрессивной стране как
Италия на должности менеджера по Южной Европе и Средиземноморскому
региону. Вследствие чего он привык к местной деловой культуре, которая является
очень эмоциональной. В тех регионах люди используют большое количество
жестов и часто повышают голос. Спустя некоторое время был организован офис и
в Бангкоке, вследствие чего ему поручили помочь местному менеджеру набрать
персонал из тайцев. На работу так же требовались женщины со знанием
английского языка. Проблема заключалась в том, что после собеседований, ни
одна из тайских женщин не захотела остаться работать в компании. После
консультации с тайским помощником стало ясно, что местные женщины
разговаривают обычно очень тихим голосом и его экспрессивное поведение в их
культуре свидетельствует об очень сильной злости, а сильная жестикуляция и
несдержанность
о
возможных
психических
расстройствах.
Исправив
вышеуказанные ошибки в коммуникации с местным населением, собеседования
стали проходить более успешно и им удалось нанять квалифицированных
работников обеих полов.
8
Гестеланд Р.Р. Кросс - культурное поведение в бизнесе. ООО « Баланс – Клуб», 2003. с 47
9
У Японцев, например, есть своя целая «тактика выслушивания». Когда они садятся
за переговоры, обязательно выпрямляются, опускают голову, глаза в низ, легкая
улыбка и немного раскачиваются.
Улыбка, например в Тайской и Японской культуре, сопровождающаяся плавной
переменой темы может свидетельствовать об не принятом окончательном решении
или отказе. А молчание во время переговоров с делегацией из Восточной Азии
может свидетельствовать об однозначном отказе, без возможного пересмотра дела.
Так же существует деление стран на диалоговые и монологовые культуры. К первой
категории относятся в основном Западные страны. Например, Россия. Её культура
не выносит пауз. Люди начинают чувствовать себя не комфортно и стараются
заполнить их. Ко второй категории можно отнести Скандинавские страны, Азию,
Эстонию. После каждого небольшого монолога в этих культурах требуется пауза
для осмысления, после чего последует продолжение рассказа.
Третьим параметром кросс – культурного сравнения является использование
личного и социального пространства. В различных странах свои
понятия об
деловой и интимной зоне. Во многих странах приемлемое расстояние составляет 11,2 метра. Скандинавы, англосаксы и немцы, например, в основном приемлют
расстояние 1,2 метра от себя, для близких друзей и родственников делается
исключение в виде радиуса 0,5 метра. Для Кавказа, Латинской Америки и Арабских
стран допустима дистанция меньше метра. В Азиатских странах предпочитают
минимальную тактильность.9
Следующим параметром сравнения различных культур является отношение к
природе. Представители разных стран по-разному относятся к окружающей среде.
В то время как одни агрессивно добывают все возможные ресурсы из земли, считая
себя «хозяевами природы», тем самым травмируя её. Другие борются за спасение
даже малейших участков плодородных краев, веря в то, что природа существует не
для бездумного потребления, а всего лишь поддержания нашей жизни. .10
9
10
Льюис. Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. Глава 8
Льюис. Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. Глава 8
10
И последним параметром межкультурного сравнения будет – отношение к
формальностям. Существует две группы культур, первая из них - формальные
культуры. В неё входит большинство стран Европы и Азии, регион Средиземного
моря, Арабский мир и Латинская Америка. Для таких стран характерны строгие
иерархии, которые отражают основные различия в статусе и власти. Не формальные
культуры, являются полной противоположностью первой группы. В них больше
ценится эгалитарная организация, то есть в которой все равны, с незначительной
разницей в статусе и власти. Представители таких стран: Австралия, Дания, США,
Канада, Норвегия, Исландия, Новая Зеландия.11 Так как формальность бизнес
отношений основывается на построении иерархичных отношений и, это может
явиться достаточно частой проблемой для стран принадлежащим к разным группам
формальности. Из-за прямо противоположных понятий культурных ценностей этим
двум группам очень сложно понять друг друга во время переговоров. Деловые
партнеры, например Азии, Латинской Америки, не поймут, с их точки зрения не
почтительного, панибратского отношения со стороны США, Канады и других
принадлежащий к неформальной культуре стран, и могут быть этим сильно
оскорблены, тем более, если члены делегации имеют высокий статус. Члены
неформальной культуры в свою очередь могут посчитать их скучными и не
интересными.
11
Гестеланд Р.Р. Кросс-культурное поведение в бизнесе. ООО «Баланс – Клуб»,2003
11
1.2. Модели исследования деловых культур
Выше уже было сказано, что для более упрощенного подхода к изучению деловых
культур проводится сравнительный анализ по различным моделям.
Модель Ричарда Льюиса самая простая система управления кросс - культурными
различиями, в основе, которой лежит отношение людей ко времени и его
использовании. В соответствии, с чем происходит деление на три группы культур:
моноактивные культуры, полиактивные культуры и реактивные культуры.12
В моноактивных культурах принято тщательно планировать жизнь, составлять
графики и придерживаться их. За один раз выполнять только одно дело. Такие люди
ориентированы
на
эффективный,
масштабный
результат.
Представителями,
принадлежащими к подобной культуре являются: шведы, швейцарцы, датчане,
немцы, англичане, американцы, австралийцы, новозеландцы, скандинавы (за
исключением финнов).
Для менеджеров таких культур в приоритете достижение результата, используя свои
профессиональные технические умения, нежели личностные отношения, чувства и
эмоции.
По степени
открытости такие люди являются интровертами, то есть любят
одиночество, не боятся работы, но предпочитают не отвечать за конечный результат
перед проверяющим. Сосредоточены в основном на своем внутреннем «я». Им
присущ самоанализ, замкнутость и постоянные размышления. В основе любых
суждений придерживаются фактов и логики. Живут в постоянной системе планов и
графиков, болезненно воспринимают, какие либо изменения в них. Трепетно
относятся к различению рабочего и личного времени. В сфере бизнеса
предпочитают придерживаться
вежливого, официального, делового стиля.
Избегают перебивать собеседника. Общаться предпочитают на расстоянии,
используя телефон, интернет и другие способы связи.13
12
13
Льюис. Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. М.: Дело -1999
Приложение 1
12
Для полиактивных культур характерен спонтанный, активный образ жизни. По
степени открытости они яркие экстраверты, к тому же очень любопытные.
Одновременно могут вести несколько проектов. Положительно относятся к слухам,
сплетням. Используют их как дополнительный канал информации. Не редкой
причиной конфликтов с другими культурами является их не пунктуальность,
вспыльчивость и суетливость. Не придерживаются графиков и могут работать в
любое время. Им важно работать с людьми, и налаживать взаимоотношения. Так же
при общении важен тактильный контакт. Часто перебивают друг друга. Допуская
ошибку, спокойно могут извиниться.
В убеждении собеседника используют силу своего характера и красноречия. Из-за
развитых человеческих отношений, связей, приветствуется протекция своих
знакомых и членов семьи. Нередко в бизнесе смешиваются социальные и
профессиональные отношения. К представителям таких культур относятся:
испанцы, итальянцы, латиноамериканцы, арабы.14
Для реактивных культур характерно вежливое, взаимоуважительное отношение
друг к другу. По степени открытости они интроверты. Для таких культур важно не
перебивать собеседника во время разговора, а уметь слушать и слышать его.
Приверженцы гибкого графика, планирование дел происходит в соответствии с
принципами. Так же они могут выполнять много функций и задач одновременно. В
эмоциональном плане не навязчивы. Важные дела в компании поручаются
надежным, проверенным людям. В конфликтных ситуациях избегают скандалов, так
как не потерять лицо очень важно для них. Перебивание собеседника не допустимо.
Данные черты характерны для Японцев, Китайцев, Финнов.15
Модель
Герта Хофстеда. Модель этого голландского ученого включает
национальный сравнительный анализ по четырем критериям. Каждый определяется
по шкале от 0 до 100 баллов. По началу исследования проводились только среди
сотрудников компании «IBM». Исследования проходили с 1960 по 1980 год в 70
14
Приложение 1
15
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с 43
13
стран мира. В течение этих лет было опрошено более 160 тысяч специалистов и
менеджеров.16
Первый параметр на шкале состоит из двух крайних точек Индивидуализм Коллективизм.
Индивидуалисты
оцениваются
от
0-50
баллов.
К
ним
относятся
люди
инициативные, нацеленные на результат. В основном работать предпочитают одни,
а не в команде, соответственно решения принимают самостоятельно, а не в
результате групповой работы.
Достижение цели, лидерские качества - самое
главное, что ценится в компании и поощряется дополнительными бонусами.
Сотрудники сами отстаивают свои интересы и не терпят вмешательства в личную
жизнь, поэтому на работе не заводят друзей, а практикуют исключительно
формально - деловое общение. Сами предпочитают заботиться о себе и своей семье.
Ценности и нормы имеют универсальный характер. Место работы меняют
достаточно часто основываясь на рациональности и не испытывают при этом
эмоциональной привязанности к нему. В компаниях используют современные
методы управления. Каждый сотрудник создает для себя индивидуальное резюме,
где фиксирует все свои личные достижения. Можно достаточно быстро подняться
по карьерной лестнице. В США, например, социальные связи не очень развиты.
Человека легко уволить без всяких сожалений. К другим представителям
индивидуализма относятся: Австрия, Великобритания, Голландия, Германия,
Италия, Канада, Норвегия, Дания, Швеция, Финляндия, и в меньшей степени
Франция.17
Коллективизм оценивается по шкале более 50 баллов. Люди, относящиеся к этой
группе подвержены коллективному влиянию. Решения предпочитают принимать,
основываясь на групповом мнении. Они очень привязаны к семье или общине. На
одном месте работают по многу лет, имеют эмоциональную зависимость, что дает
им чувство защищенности и безопасности. В Японии, например, считается позором,
Гавриленко О.В. Российская деловая культура: тенденции развития // Вестник Московского университета. Серия
18. Социология и политология. №1, 2011.
16
17
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с.50
14
если ты хочешь уволиться и устроиться в другое место. Считают что организация,
в которой они работают, должна о них заботиться, и решать возникшие проблемы,
возможно даже, связанные с личной жизнью. Нередко устанавливают дружеские
отношения. Всегда готовы помочь друг другу, поддержать.
Продвижение по карьерной лестнице происходит достаточно медленно.
управления
компанией
носит
преимущественно
традиционный
Метод
характер.
Представители данной группы: Китай, Латинская Америка, Греция, Турция,
Гонконг, Индонезия, Индия, Сингапур (не ярко выраженный), Корея, Япония,
Арабские страны, Восточная Европа, Россия (не ярко выраженная).18
Следующий параметр, по которому проводят анализ и сравнение деловых культур –
дистанция власти. Именно она характеризует степень допустимого неравенства в
организации, и отражает отношения людей с разными статусами друг к другу.
Отношения в организации с низкой дистанцией власти характеризуются взаимным
доверием, уважением, равенством. Боссами практикуется передача части власти
сотрудникам более низкого ранга для достижения определенных целей. Решения
принимаются по средствам консультации. Сама структура организации напоминает
сплюснутую пирамиду с широким основанием. Отсутствует постоянный контроль.
Наказание
используется только в исключительных случаях. Предпочтительно,
чтобы руководитель предприятия принимал
участие в принятиях решений и
разработке проектов. Работники не боятся своего работодателя и открыто выражают
свое мнение. Инициатива приветствуется. Используется политика «открытого
офиса». Между уровнями власти низкая дифференциация по заработной плате.
«Белые и синие воротнички» имеют примерно одинаковый уровень власти.
Представителями являются: Скандинавские страны (Дания, Швеция, Норвегия,
Финляндия), Австрия, Великобритания, Голландия, Германия, США, Канада,
Австралия.19
Гавриленко О.В. Российская деловая культура: тенденции развития // Вестник Московского университета. Серия
18. Социология и политология. №1, 2011.
18
Холден Н. Кросс-культурный менеджмент. Концепция когнитивного менеджмента. Пер. с англ. М.: ЮнитиДана, 2005.
19
15
Высокая дистанция власти характерна для компаний централизованного типа, с
много уровневой системой управления. Организация, как правило, состоит из
большого количества подчиненных. К начальнику относятся уважительно, избегают
конфликтов. Власть является очень важным фактором. Начальник - глава и самый
важный человек. Он принимает все самые значимые решения, отдает приказы, но не
учувствует в командной работе и реализации проектов. Существует принцип
подчинения меньшинства большинству. Разница в заработных платах у работников
разного ранга очень отличается. Типичными представителями являются: Россия,
Латинская, Америка, Греция, Турция, Китай, Гонконг, Япония, Сингапур, Корея,
Индия, Индонезия, Франция.20
Следующим фактором сравнения является: низкое избежание неопределенности высокое избежание неопределенности. Этот показатель отражает, как индивид
относиться к нововведениям, изменениям стабильности и рискам. Чем выше
показатель этого индекса, тем больше человек нуждается в стабильности,
формальностях и абсолютных истинах. Но это приводит к тому, что люди
становятся чрезмерно беспокойными и агрессивными. Такие качества стимулируют
их к более упорному труду. Большинство стран имеют средний показатель, но для
наибольшей наглядности рассмотрим крайние точки.
Низкое избежание неопределенности
означает, что сотрудники организации
нейтрально относятся к риску, ценят свободу, широкие директивы, возможность
творчески реализоваться. Менеджеры предпочитают быть частью команды. Могут
менять стиль руководства в зависимости от обстоятельств. Решение принимаются
индивидуально и часто носят рисковый характер. Несмотря на всю амбициозность
работников, текучесть кадров достаточно высокая. Стили и способы коммуникации
не градируются по возрастному принципу, т.е. старшее поколения не пытается
демонстрировать свое «заведомо» более мудрое положение в соответствии с
возрастом, и учить «уму разуму» более юных представителей. Наоборот легко идут
на контакт и стараются осваивать различные нововведения. В учебных заведениях
20
Хангтингтон С. Столкновение цивилизаций. Пер. с англ. М.: АСТ, 2003
16
не существует понятия учитель всегда прав. Ученик имеет право сомневаться,
свободно высказывать свое мнение, даже негативного типа. Конкуренция также
поощряется, как и готовность, к компромиссу, гибкость в общении, быстрая
адаптация. Индивиды не боятся принимать на себя риск, работая в малых фирмах.
Не редко нарушают корпоративные правила, которые можно менять. Типичные
представители: Скандинавские страны, Финляндия, Сингапур, Южная Корея,
Тайвань, Гонконг, США, Канада. 21
Высокое избежание неопределенности имеет практически прямо противоположные
показатели. Сотрудники, принадлежащие к этой группе, имеют очень большой
страх перед риском, опасаются изменений как угрозы благополучию. Предпочитают
предъявлять строгие требования и следовать инструкциям. Нацелены на будущий
результат. Уважают и почитают людей старшего возраста и охотно у них учатся.
Открытая конкуренции не допустима. Предпочитают работать в надежных крупных
организациях. Большинство специалистов имеют узкую направленность, а модель
работы подобрана под определенные стандарты. Из-за стремления к более
комфортным и надежным условиям работники менее амбициозны и не любят
менять место работы, следовательно, текучесть рабочей силы не большая.
Представителями являются: Латинская Америка, Африканские страны, Греция,
Испания, Италия, Россия, Франция, Япония.22 Все вышеперечисленное в основном
относиться к исполнительной ветви, т.к. управляющим не редко приходиться
принимать рисковые решения.
Далее
рассмотрим
мужественность-женственность
культуры.
Индивиды,
относящиеся к мужской культуре, характеризуются соперничеством. Результаты
достижения целей являются для них неоспоримым приоритетом. Уверенные в себе,
они предпочитают быть материально обеспеченными. Причем зарабатывать деньги
должен мужчина, а заниматься домом, бытом и детьми - женщина. Если даже
женщина приносит дополнительный доход, ее заработная плата, как правило,
21
22
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с.48
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с.48
17
меньше чем у мужчины. Основные решения принимаются мужчинами и являются
доминантными во всех ситуациях. Стремятся к успешности, состоятельности и
самореализации, которая чаще всего измеряется в денежном эквиваленте. В
мужественной культуре работа всегда на первом плане и занимает большую часть
жизни. Добиться цели и победить, должен сильнейший. Поэтому для них характерна
конкуренция, агрессивность в поведении. Решения в основном принимаются
индивидуально, независимо от всех.
К самой мужской культуре относиться Япония (90 балов). Где в возрасте от 20 до 25
лет женщина должна выбрать, что для нее в приоритете карьера или семья, дети.
Если у нее появляются дети, то по закону она уходит в декретный отпуск пока
ребенку не исполниться семь лет. Другими представителями мужественной
культуры
являются:
Япония,
Мусульманские
страны,
Индия,
Германия,
Великобритания, Австрия, Латинская Америка (Мексика, Венесуэла), Гонконг,
Италия, США.23
В женственной культуре дела обстоят по-другому. Нет четкого различения в
гендерных ролях. Муж и жена сами выбирают, кому лучше строить карьеру, а кому
вести быт и заниматься детьми. Руководящие позиции в бизнесе могут занимать не
только мужчины, но и женщины. В обычной жизни хорошее правильное питание,
комфорт, предоставление медицинских услуг, доступность достойного образовании,
жилья имеют большое значение. Сильно отличающиеся доходы уравниваются
государством, с помощью налогов. Более успешные индивиды общества оказывают
помощь и услуги, более слабым. Чувство солидарности играет не малую роль.
Таким образом можно сделать выводы, что мужчины и женщины могут быть равны,
а работа создана для того чтобы жить. Все люди взаимозависимы. Представителями
являются: Швеция, Дания, Финляндия, Норвегия, Исландия, Голландия, Канада,
Франция. 24
23
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с.51
24
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с.52-53
18
Существует такое понятие как андрогинность. Оно представляет собой смешение
мужской и женской культуры. Типичными представителями являются: Россия и
Китай.
Модель Эдварда Холла. Эдвард Холл американский антрополог в области кросс культурных коммуникации, который ввел термины: высокий и низкий контекст. Эта
модель очень важна в области организации и налаживания общения между
различными культурами. Различаются они по значимости, что говориться прямо и
что подразумевается. Дело в том, что передавая, какую либо информацию, выражая
свои чувства, мысли, люди не редко могут ввести собеседника в заблуждение. Это
зависит от того обладает ли их собеседник информацией, связной с передаваемой.
Такое
понятие
называется
контекстом.
Холл
в
соответствии
обладания
собеседником информации разделил культуры на две категории: низко контекстные
и высоко контекстные культуры.
Низкоконтекстные культуры предполагают четкие указания, что и как должно
быть сделано и какие могут последствия. Представителями являются: США,
Германия,
Австрия,
коммуникации
Швейцария,
способствует
мобильности людей.
Скандинавские
высокая
степень
страны.25
Такому
индивидуализма,
типу
свободы,
Информация прямого назначения, что произноситься то и
подразумевается. В этом случае ответственность за успешную коммуникацию лежит
на том, кто передает информацию. Люди обладают недостаточным количеством
информации, поэтому периодически нуждаются в ее пополнении. Важно точно и
детально описывать необходимое. Это предполагает упрощения коммуникации.
Снимает, какие либо внешние ограничения, недопонимания. Не нужно ничего
додумывать. Такое прямое общение может показаться грубым, и вызвать
негативную реакцию со стороны представителей высококонтекстных культур. Им
свойственно говорить загадками, поэтому приходиться искать двойной смысл.
Важна не сама произнесенная фраза, а то кто сказал, когда сказал, как сказал и в
какой ситуации. В основном общаются намеками. Обладают большим потоком
25
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с.37-38
19
информации, поэтому не существует запретных тем для обсуждения. К этой
культуре относиться: Россия, Индия, Япония, Китай, Франция, Италия, Испания.26
Различая эти две культуры по контекстам, Эдвард Холл подчеркнул, что в
высококонтекстной
культуре
руководитель
в
обязательном
порядке
несет
ответственность за действия подчиненных, находящихся даже на самом низком
уровне. А из-за делегирования полномочий в низкоконтекстной культуре за свои
ошибки ответственен сам исполнитель.
Важно упомянуть, что в своих исследованиях в области коммуникаций между
представителями культур, Холл также обратил внимание на такие аспекты, как
пространство и время. Представители разных наций имеют индивидуальный радиус
пространства, в котором они чувствуют себя комфортно. Также они по-разному
относятся и ко времени. Бизнесмены разных культур часто летают по всему миру,
чтобы заключать сделки. Если для одних опоздания, изменения графиков встреч в
последний момент является нормой, то для других соблюдение пунктуальности
очень важно. Следовательно, Эдвард Холл разделил культуры в соответствии с
жесткостью отношения ко времени на монохронные и полихронные культуры. В
монохронной культуре ко времени относятся с уважением и стараются тратить его
эффективно. То есть сосредотачиваться на одном деле за один раз. Представители
данной культуры четко планируют свое расписание. Сосредоточенны на работе и
карьере. Бизнес партнеры такого типа негативно относятся к изменениям сроков
поставки, находясь под влиянием низко контекстной культуры, и нуждаются в
большом объеме предоставляемой информации. Поэтому в общении предпочитают
прямоту. Им не чужды доверительные отношения, но тем ни менее строго
придерживаются норм частной жизни. Не любят долги. Легко и просто выполняют
краткосрочные контракты. Интересным фактом является то, что отличия по
ориентации на время наблюдается не только между нациями, но также и внутри
одной страны. Хорошим примером служит Бразилия, где Сао Паоло является
монохронным, а Рио – высоко полихронным. В большинстве монохронных культур
26
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с.37
20
пунктуальность и надежность являются равноценными понятиями. Если человек не
может прийти на деловую встречу вовремя, то и бизнес поставки может задержать
больше положенного срока. К монохронным бизнес культурам относятся: Северная
Европа, Германия, Северная Америка, Япония.27 К умеренно монохронным
культурам относятся: Австралия, Новая Зеландия, Россия, большинство стран
восточной и центральной Европы, Южная Европа, Сингапур, Гонконг, Тайвань,
Китай, Южная Корея. 28 Важным фактором, который определяет разделение культур
на монохронные и полихронные, является климатические условия. Умеренный
климат характерен для культур с жесткими временными рамками. А для жаркого
климата более гибкие временные рамки.
Полихронные культуры характеризуются тем, что способны делать несколько дел
одновременно. Индивиды данной культуры более гибко относятся к временным
рамкам. Некоторые высокополихронные культуры вообще отвергают жесткие сроки
выполнения договоров. Именно поэтому представителям монохронной культуры
лучше назначать своим полихронным партнерам более ранние сроки выполнения
поставленной задачи, так как они наверняка опоздают с выполнением заказа.
Приходя на встречу вовремя необходимо выделить в своем графике несколько
больше времени, так как полихронный партнер, скорее всего задержится. Если в
монохронной культуре опоздание считается неуважением, то в полихронной
культуре, могут принять за грубость напоминание о пунктуальности, так как они
избегают необходимости поклоняться богу времени – Хроносу. Берут и дают в долг
очень легко и без предубеждений. Установление доверительных отношений
является очень важным фактором для них не только в жизни, но и в бизнесе.
Поэтому предпочитают прочные долгосрочные отношения. К представителям
относятся: Арабский мир, Африка, Латинская Америка, Южная и Юго-Восточная
Азия.29
27
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с.38-39
28
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с.38 -39
29
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с.40-42
21
Модель Тромпенаарса. Модель Хофстеда являет общепризнанной и классической.
Но отражение такой многофакторной системы как различие деловых культур, не
может быть идеальным и в одной модели включать все необходимые параметры
различий. Поэтому существует несколько моделей отображающих разные группы
сравнений. Модель Тромпенаарса, например, содержит ряд более личных пунктов
сравнения.
Система
взаимоотношения и
этого
голландского
ученого
больше
культурные ценности. Результаты
направлена
на
исследований были
опубликованы в 1994 году. Они проводились по 28 странам. Было заполнено более
15 тыс. анкет.30 Система анализа представляет собой аналоги индексов Г.Хофстеда,
но сравнивается по семи культурным различиям. Это более детальная и точная
градация по сравнению с моделью Холла, но так же ориентированная на отношение
ко времени и окружающей среде. В Итоге это очень полезная система для анализа
различий разных деловых культур. Сначала рассмотрим первые пять шкал
человеческих отношений, затем две дополнительные.
Первым пунктом анализа человеческих кросс-культурных отличий
является
партикуляризм – универсализм. Эти отличия позволяют более точно понять
отношение разных наций к законам введенных в стране, крепости суждений
и
точности исполнений заключенных контрактов.
Высокая степень универсализма предполагает четкое следование правилам,
соблюдение
инструкций,
формальных
законов.
Контракты
тщательно
прописываются, и исполняться должны без накладок, отступлений изменений, а
главное вовремя.
В культурах с низкой степенью универсализма, то есть в партикуляризме, правила
являются скорее формальностью, чем обязательным руководством к исполнению.
Поэтому заключая контракты, они стараются установить близкие, доверительные
отношения. Узнать друг друга лучше, что бы знать с какими людьми имеют дело.
Сроки
выполнения
договора
воспринимают
скорее
как
рекомендацию
к
выполнению, и могут после подписания договора иметь желание изменить
30
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008 с.53
22
некоторые пункты в соответствии с изменившимися обстоятельствами, что
воспринимается негативно со стороны культур с более высокой степенью
универсализма.
Во время исследования Траменаарса был проведен опрос. Людям разных культур
предлагалась на рассмотрение ситуация, по результатам ответов которых было
выявлено их местоположение на шкале универсализма. В этом примере
представлялась ситуация, в которой опрашиваемый индивид ехал на пассажирском
сидении в машине со своим другом. Друг ехал со скоростью несколько больше
разрешенной, в результате чего сбивает пешехода. Вопрос заключался в том, на
сколько пассажир готов соврать в суде, то есть нарушить букву закона, чтобы
уберечь своего друга от тюрьмы, или не готов. А так же ожидания, которые
испытывает превышавший скорость индивид от своего пассажира основываясь на
их дружбе. Исследование показало следующие результаты,
в которых более
высокое цифровое значение
предполагает отношение к более высокой степени
универсализма
культуры,
изучаемой
партикуляристской.
Итак,
а
показатели:
более
низкое
Канада-96,
соответственно
США-95,
к
ФРГ-90,
Великобритания-90, Голландия -88, Франция -68, Япония 67, Сингапур -67,
ТАйланд-63, Гонконг 56, КНР-48, Южная Корея -26.31
Приходя на работу, представители одних культур стараются отделить свою личную
жизнь от профессиональной карьеры, другие наоборот не отделяют своё частное
пространство, а наоборот предпочитают заводить друзей, не отходя от рабочего
места. Поэтому
автор модели
сделал
разделение
на специфичность и
диффузность, по степени восприятия коллег и людей в целом.
Специальная культура предполагает четкое разграничение личного и
делового
пространства. Представители данной культуры в повседневной жизни легко идут на
контакт, не против расширить свое публичное пространство, но в бизнесе к
подчиненным относятся достаточно строго и не терпят никаких
привнесений
личных отношений. Каждый человек является пазлом, который дополняет полную
31
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008. с. 54
23
картину, поэтому на работе должна быть формальная обстановка, а все личные
взаимоотношения и проблемы должны решаться за её пределами. К странам со
специальной культурой относятся: Великобритания, США, Швейцария.32
В Диффузной же культуре все наоборот. Имеет большое значение, какой человек
сам по себе и какими личными качествами он наделен. Привнесение элементов
личной жизни в работу приветствуется и поддерживается. Как следствие трепетно
относятся к своему публичному пространству, так как проникновение в него
означает
автоматическое
попадание и
в
личный
круг
общения.
Страны
соответствующие описанию данной культуры: Венесуэле, КНР и Испания.33
По степени комфортности индивидов во время
проведения времени решения
проблем и выполнения различных заданий Тромпенаарс разделил на такие культуры
как индивидуализм и коллективизм.
Индивидуализм провозглашает ценность отдельной личности. По словам Ф.
Тромпенаарса, люди из таких культур должны чувствовать себя уникальными.
Очень важны такие персональные качества как независимость, самостоятельность,
инициативность,
индивидуальная
ответственность.
В
рабочей
обстановке
самодостаточны. Каждый сам отстаивает свои интересы. Преданность и лояльность
одной компании на протяжении долгого времени не часто практикуется. Ценность
индивидуальной личности проявляется наибольшим образом в: США, Германия,
Великобритания, Скандинавские странах, Франция, и другие Западные страны.34
Коллективизму присуще черты общины. Сильно выраженные групповые ценности,
такие как сплоченность, сопричастность. Работая в одной организации, сотрудники
стараются оказывать взаимопомощь. Представителями культур, в которых
процветает коллективизм, являются Азиатские страны, такие как: Китай, Япония,
32
Гестеланд Р.Р. Кросс-культурное поведение в бизнесе. ООО «Баланс – Клуб»,2003
33
Прохоров А. П. Русская модель управления М.: ЗАО «Журнал Эксперт», 2002.
Гавриленко О.В. Российская деловая культура: тенденции развития // Вестник Московского университета. Серия
18. Социология и политология. №1, 2011.
34
24
Индия, Корея, Арабы. Российская культура является сочетанием Европы и Азии.
Коллективизм традиционно процветал всегда, но в последнее время все больше и
больше страна двигается по шкале в сторону индивидуализма.35
Для выявления степени индивидуализации во время анализа различий деловых
культур, был задан вопрос. Суть, которого заключалась в том, чтобы определить,
какие показатели для индивида более важны при переводе его на новое место
работы с более высокой заработной платой. Варианты варьировались между
важностью более высокой заработной платы или необходимостью работы с новыми
людьми. Вот какие, показатели индивидуализма показали некоторые культуры:
Канада - 77, Таиланд - 71, Великобритания - 69, США - 67, Голландия- 64, Франция
-61.Япония -61,КНР-54,Сингапур -50 ,Гонконг-47 ,Малайзия -38,Южная Корея-32.36
Следующим не мало важным фактором для сравнения является деление культур на
эмоциональные и нейтральные.
В нейтральных культурах принято скрывать свои эмоции. Этот фактор объединяет
такие разные культуры как Английская и Японская. Для этих двух культур
характерно стойкое самообладание, полный контроль над чувствами и эмоциями,
даже во время каких либо трудностей. Излишняя эмоциональность мешает ведению
бизнеса, а так же портит впечатление об индивиде. Нейтральной культурой можно
назвать, например Японию. В этой культуре не принято улыбаться, но их к этому
приучают в силу глобализации. Для этого изобрели даже специальные тренажеры
для улыбок, которые определяют степень искренности улыбающегося. Другие
представители нейтральной культуры: Китай, Великобританию, Германию, США.37
Для эмоциональных культур характерна полная прозрачность во взаимоотношениях.
Эмоции не принято скрывать, а наоборот, выплескивать. Ценится живость
характера, инициативность, темпераментность. Одним из наиболее важных
факторов культуры является умение вести беседу, способы убеждения, красноречие.
Гавриленко О.В. Российская деловая культура: тенденции развития // Вестник Московского университета. Серия
18. Социология и политология. №1, 2011.
35
36
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008. с. 55
37
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008. с. 55
25
Умение притягивать и удерживать внимание аудитории не заменимо в деловых
отношениях. К типичным эмоциональным культурам относят Латинскую Америку,
Арабские страны, Францию, Испанию, Италию.38
Россию тоже можно отнести к эмоциональным культурам. Русские очень открытые
люди, только сначала им требуется узнать человека лучше, иначе внешне они
выглядят как представители нейтральной культуры. Иностранцы приезжая к нам на
родину очень часто характеризуют Россию как страну без улыбок. Едущие каждый
день на работу хмурые лица, и возвращающиеся вечером не более радостные,
оказывают удручающие впечатление на иностранцев. Но после знакомства они
раскрываются и оказываются искренними, сентиментальными, импульсивными, не
чуждыми чувству юмора людьми.
Одно из наиболее интересных моделей кросс-культурного поведения при
построении бизнеса, является их разделение на культуры сосредоточенные на
достижениях или на получение определенного статуса.
Если внимание участников переговоров ориентированно на сделку, то главное о чем
они думают, это об достижение своих целей в качестве выполненного задания. В
такой культуре человек считается успешным, если он реализовывает все свои
задумки и выполняет свои функции. Как правило, работники с определенным
набором качеств, которые способствуют его профессиональной реализации,
приводят к получению высокого статуса в культуре. Профессиональные личные
достижения, компетентность, постоянное самосовершенствование также помогают
определить отношение к индивиду со стороны его сотрудников. Если индивид
данной культуры не показывает достойные результаты, он может быть уволен, в
соответствии с чем, так же пострадает его статус и карьерное положение. Хорошим
примером может служить обстановка в американском университете. Если
профессор не публикуется, какое-то время и не участвует в обсуждениях
актуальных тем, желательно тоже в печатном виде, не посещает научные
конференции, то у него сразу же появляется ощущения, что на улице стоит огромная
Мясоедов. С. П., Колесникова. И.В. Борисова. Л. Г. Российская делова культура. Воздействие на модель
управления . М.: Дело – 2011
38
26
толпа профессионалов, которые стремятся занять его место. Тромпенаарс относит к
данной культуре следующие страны: США, Великобритания, Австрия, Швейцария,
Мексика, Германия. Лидерами в низких значения этого бизнеса: Венесуэла,
Индонезия, Чили, страны СНГ.39
В адскриптивной культуре принадлежность человека к определенной группе
происходит по различным признакам, например возрастным. Определение статуса
неким образом связано с возрастной категорией, образованием, наследственностью.
Более важное значение имеет не то, чем занимается человек, а то кто он есть, из
какой семьи произошел. К людям старшего поколения относятся с почтением и
уважением. Определенные виды деятельности заведомо занимают престижное
место в сфере бизнеса, что значит, индивид уже чего-то добился. В работе
уважительным является длительное пребывание в фирме. К статусным культурам
автор модели относит: Россию, Японию, Китай, Французов, Арабские страны и
Восточную Европу.40 Также автор дает рекомендации по взаимодействию
представителей этих типов культур. Если представители культуры ориентированы
на достижения, необходимо заключить контракт партнерам ориентированных на
статус, необходимо выбирать сотрудников уже имеющих высокий статус в
соответствии возрасту и социальными связями. Главным является, убедить
партнеров в своей компетентности и профессионализме, а также наличии в
компании технических экспертов и других аналитических помощников.
Как ранее было упомянуто, модель Тромпенаарса состоит из пяти основных пунктов
и двух дополнительных. Выше были описаны первые пять, поэтому далее будут
рассмотенны оставшиеся варианты сравнений кросс-культурных различий. В
разных странах по различным причинам, которые периодически были упомянуты,
время течет и воспринимается по-разному. Поэтому автор модели разделяет
культуры по отношению ко времени на линейное и цикличное.
39
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008. с. 56
40
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008. с. 60
27
Линейное отношение ко времени означает ориентацию на краткосрочный период.
Решения принимаются быстро и основываются на сегодняшних выводах с учетом
текущих проблем. Время цениться дорого. Если решение не было принято, то оно
было потрачено впустую. Действовать и реагировать на изменяющиеся события
необходимо быстро, чтобы зарабатывать здесь и сейчас. Жить нужно настоящим,
ориентироваться на очевидные краткосрочные выгодные контракты, чтобы
получить быструю прибыль. Каждый момент времени уникален и не повторим, а
поток времени скоротечен и однороден. Индивиды, принадлежащие к данной
культуре, стараются действовать последовательно, выполняя одно дело за один раз.
На деловых встречах пунктуальны и стараются следовать намеченному плану.
Заключенные в рамки обязательных сроков они не редко воспринимают
представителей с альтернативными взглядами на соблюдение времени, ленивыми,
не дисциплинированными и грубыми. Они в сою очередь воспринимаются
высокомерными педантами. Линейное отношение ко времени характерно для: США,
Мексика, Великобритания, Франция.41
Цикличные отношение ко времени соответствует ориентации на долгосрочные
перспективы. Так называемые «восточные» отношения ко времени, означают, что не
стоит не куда торопиться, так как когда Бог создавал время - он создал его
достаточно. Поэтому стоит больше уделять внимание людям и сосредотачиваться на
установлении отношений с ними. В бизнесе так же снисходительно относятся ко
времени, что делает их не пунктуальными. Легкомысленное, не согласованное со
стороной заказчика пересмотрение некоторых пунктов контракта, относительно
сроков поставки, приводит представителей противоположной культуры в настоящий
ужас. Цикличное отношение ко времени провоцирует восприятие так, что в бизнесе
ко всему нужно относиться спокойнее, взять время для раздумий, посоветоваться с
людьми более старшего возраста. Установление долгосрочных отношений,
подписание длительных контрактов требует более близкого общения и изучения
партнера, на что тоже требуется время. Контракты, ориентированные на
41
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008. с. 54
28
долгосрочную перспективу не редко сопровождаются серьёзными материальными
вложениями. Типичными представителями отношения ко времени являются:
Арабские и Азиатские страны.
Что касается России, все бизнес процессы внутри этой страны, побольше мере
организованны хаотично. В ней сочетаются ярко выраженная ориентация на
краткосрочные отношения, то есть стремление к быстрым деньгам и реализуемым
контрактам в скорейшие сроки, так и установления долгосрочных доверительных
отношений.
Отличные климатические условия различных стран, а также ряд территориальных и
географических показателей, привели Ф. Тромпенаарса к необходимости анализа
различных культур в соответствии с их отношением к окружающей среде, природе.
Внутри каждого человека содержится локус контроля. Внутреннеуправляемые
культуры уверены, что источник контроля их жизни расположен
внутри них
самих, а внешнеуправляемые культуры снаружи.
Внутреннеуправлемые культуры верят, что человек способен контролировать
получаемый конечный результат, так как он всецело зависит от него. Люди данной
культуры воспринимают себя хозяевами судьбы. Поэтому в случае положительного
результата лавры приписываются исключительно себе самому, так как он был
достигнут
исключительно
с
использованием
и
управлением
внутренними
ресурсами. В случае провала некого винить кроме себя самого, потому что
необходимо нести ответственность за свои поступки и решения. При этом
интернальность проявляется в стремлении переделать окружающую среду. Чем
более высокую должность занимает индивид в компании, тем более он интернален.
Чтобы его лидерские качества развивались, интерналу необходимо давать немного
свободы для самореализации. Большинство американских менеджеров верят в свои
силы и то, что они способны контролировать окружающую среду, а так же имеют
права её переделывать, в результате чего их действия являются агрессивными и не
редко разрушительными. Примечательно то, что, не смотря на чрезмерную веру в
себя, любые отклонения от плана и не предвиденные обстоятельства, приводят их в
29
замешательство и заставляют нервничать. Типичные представители: США,
Великобритания, Австрия, Германия и частично Скандинавские страны.
Внешне управляемые культуры считают, что от них мало что зависит. События
происходят сами по себе, а людям остается только приспосабливаться к ним. В
Азиатских
культурах,
например,
принято
думать,
что
«развитие
идёт
зигзагообразно и важно ухватиться за гребень волны и плыть по течению». Такое
суждение
способствует
приспособлению
к
природе,
гармоничному
сосуществованию. Вера в фатализм, силу обстоятельств, высшие силы, покорность
судьбе, пассивность. Верующий человек по определению экстернален. При
взаимодействии с внутреннеуправляемыми культурами в бизнесе, где процветает
представление о нормальности управления внешней средой, Ф. Тромпенаарс
рекомендует, чтобы достичь своих целей, вести себя жестко и непреклонно,
периодически
давая
партнерам
получить
небольшую
выгоду.
Во
время
взаимодействия со второй культурой необходимо быть вежливыми, но немного
напористыми, налаживать хорошие профессиональные отношения, пытаясь достичь
общих целей.
Во время анализа отношения различных культур к окружающей среде Ф.
Тромпенаарс предложил исследование, которое выделило их принадлежность к
тому или иному виду культуры. Менеджерам было предложено два утверждения.
Первое: «то, что со мной происходит, это результат моих собственных действий».
Второе: «иногда я чувствую, что я в не достаточной мере контролирую направление
развития моей собственной жизни».42 Индивиды, верующие в реальность контроля
человеком окружающей среды, выбрали утверждение номер один. Менеджеры,
относящиеся к внешннеуправляемой культуре и считающие себя всего лишь
песчинкой в общей картине, от которой мало что зависит, естественно выбрали
второе утверждение. Подведя итоги, первый вариант выбрали следующие страны:
США - 98, Швейцария – 84, Австрия – 81, Бельгия – 76, Индонезия – 73, Гонконг –
42
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008. с. 53-54
30
69, Греция – 63, Сингапур – 58, Япония – 58, Китай – 35. Исследования проводились
по сто бальной шкале.43
43
Пивоваров. С. Э. Максимцев. И. А. Сравнительный менеджмент. 2-е издание,- 2008. с. 55
31
Глава 2. Анализ Российской деловой культуры по основным четырем
моделям.
2.1. Деловая культура России
Российская
деловая
культура
–
это
уникальная
система
деловых
взаимоотношений и деловой этики, вобравшая в себя и прагматичность запада, и
мудрость востока, и исконно русские черты.
Главное отличие российской деловой культуры – это двойственная система
ценностей и маятниковость развития страны.
Именно эта маятниковость способствует тому, что развитие страны
сопровождается изменением системы управления то в сторону наращивания
централизации, то наоборот, в сторону децентрализации.
В России до сих пор существуют предприятия с крайне различной моделью
менеджмента.
Это предприятия «советского типа», которым свойственен ярко-выраженный
коллективизм, высокая дистанция власти, централизация власти, долгосрочный
найм персонала. В таких компаниях очень большое значение имеют межличностные
связи, к персоналу относятся как к взаимозаменяемому винтику.
И наоборот, все чаще стали появляться предприятия с новой, «западной»
системой ценностей, где важно не кто ты, а что ты. Где доминирует материальное и
финансовое стимулирование деятельности.
В принципе на характер работы российских компаний очень повлиял
исторический опыт, когда люди крайне интенсивно работали в течение короткого
лета, а в холодный период времени вели вялый образ жизни. Именно поэтому для
российского менеджмента характерно авральность работы, умение за короткий срок
выполнять сложные проекты, умение собраться в нужный момент и сделать все
через «не могу». Вследствие чего российские менеджеры зачастую могут найти
выход их самых тупиковых ситуаций.
Еще одной отличительной чертой российской деловой культуры является
особое отношение к правовым нормам. Такое поведение проистекает еще из 90-х
32
годов, когда повсеместно было несоблюдение законов, а сама законодательная
система представляла собой множество новых противоречий.
Русские крайне противоречивы в своем отношении к иностранцам. С одной
стороны они подозрительны и осторожны по отношению к ним (как правило, это
люди, более старшего возраста), с другой стороны русские люди очень
гостеприимны, любят принимать гостей.
Еще одной отличительной чертой российской деловой культуры являются
пессимистические ожидания и манеры поведения. Иностранцы сразу замечают то,
что в России на улицах люди не улыбаются. Однако стоит отметить, что влияние
англосаксонской модели делового поведения довольно ощутимо.
Также стоит отметить, что российским предпринимателям и менеджерам
свойственна повышенная склонность к риску. Очень часто люди ввязываются в
довольно авантюрные проекты, не имея рассчитанных перспектив и не зная, чем все
закончится.
Необходимо отметить еще одну характерную черту – круговую поруку. Она
берет свое начала еще из крестьянской крепостной общины, когда более сильные
крестьяне покрывали недоимки более бедных. В России исторически сложилось
мнение, что более благополучные, более сильные должны покрывать более слабых.
В основном бизнес в России ведется с глазу на глаз. Крайне важны личные
контакты и устная личная договоренность. Российские предприниматели на
переговорах высказываются прямо и открыто.
Если говорить об отношении ко времени, то в России не столько внимания
уделяют пунктуальности, хотя опоздания на крупные переговоры с иностранными
партнерами не допускаются.
На первых порах российские менеджеры достаточно спокойны и сдержаны,
однако если они узнают партнера поближе, то могут позволить в критические
моменты дискуссии проявление темперамента.
Как правило, российские компании предпочитают отправлять на важные
переговоры своих самых опытных сотрудников, которые будут работать так, как
будто играют в шахматы, то есть планируют на несколько шагов вперед.
33
Еще одной отличительной чертой является то, что у русских нет четко
расписанного по пунктам плана переговоров. Зачастую вырабатывается общая
стратегия, которая может довольно сильно измениться в конце.
Еще одной важной характеристикой является то, что контракт – это не закон.
Очень часто можно встретить попытки внести изменения в договор уже после его
подписания.
Личные контакты имеют большое значение. Если на первых порах к
иностранным партнерам относятся довольно настороженно, то после более близкого
знакомства – более радушно и дружелюбно. Не воспрещаются и более тесные
контакты.
34
2.2. Анализ Российской деловой культуры по модели Льюиса:
В своей книге «Деловые культуры в международном бизнесе» P. Д. Льюис.
Относит Россию к полиактивным деловым культурам. По шкале линейной
активности - полиактивности наша страна занимает 13 место по 18 бальной шкале,
что приводит к мнению о наличии данной культуры и некоторых черт моноактивной
культуры. 44
На культурные ценности, каждой страны, как было выше упомянуто, влияют
различные факторы. Географическое положение, климатические условия, а так же
некоторые исторические события, очень сильно повлияли на отношение ко времени
и не доверчивость русского народа к иностранцам.
Территория Евразии отличается наличием сурового климата, что и повлияло
на ритм жизни Российского крестьянства. В те времена экономика была не сильно
развита, и естественно несравнима с нашими днями. Все выживали как могли.
Большинство жилых домов были деревянного типа, а технологии сбора сырья для
последующего производства и распространения товаров находились ещё в стадии
разработки и формирования.
Всем иностранцем известны факты о холодной русской зиме. Некоторые даже
задаются вопросом, не ходят ли свободно настоящие белые медведи по просторам
России. Во времена крестьянства погода была так же беспощадна, как и в наши дни.
Перепады низких температур заставляли сидеть их по домам и фактически
бездействовать, так как заниматься посадками не было смысла. С приходом поздней
весны, лета и ранней осени, природа располагала к активным действиям. В этот
период люди активизировались, пахали, сеяли, а затем убирали урожай. Таким
образом, получается, что больше половины года проходило
в ожидании, этих
коротких пяти месяцев, когда можно заняться работой и запастись на зиму
Мясоедов. С. П., Колесникова. И.В. Борисова. Л. Г. Российская делова культура. Воздействие на модель
управления . М.: Дело – 2011
44
35
необходимым. Такой ритм жизни сделал российскую культуру привычной к
авралам, стрессовым ситуациям и быстрой реакции.
Но на этом трудности не кончаются. Огромная территория России, послужила
толчком для частых воин и нашествий за право обладания землёй. В таких условиях
приходилось быстро кооперироваться. Необходимо было не только вырастить
урожай в разгар вражеских военных действий, и не устойчивых климатических
условиях, но и убрать его вовремя с земель, да ещё спрятать от вражеских глаз.
Суровое время сопровождалось тем, что покуситься на честно выращенное
хозяйство стремились не только внешние враги, но и власти стоящие во главе
страны, которые не редко вели себя не дружелюбнее, чем захватчики страны,
отбирая большую часть урожая. Живя в постоянном страхе, у людей выработалась
обще культурная черта, выполнять даже самую сложную работу в короткие сроки,
быстро ориентироваться и не доверчиво относиться не только к иностранцам, но и к
малознакомым людям вообще.
Подозрительное отношение к иностранцам выработалось ещё и по другой
причине, связанной с религиозной стороной культуры. Льюис называет этот
параметр основополагающим в некоторых культурах. Ещё во времена допетровской
Руси,
люди
со
знатным
происхождением,
препятствовали
выезду
своих
родственников и детей за границу. Они были убеждены, что «Одна Россия –
государство христианское, что в других странах обитают люди поганые,
некрещеные, не верующие в Бога, что их дети навсегда погубят их душу, если умрут
на чужбине». 45
Из-за
большого
количества
территории,
Россия
осваивалась
не
последовательными кусками, а постепенно и в соответствии с необходимыми
характеристиками, например, таким как плодородность почвы. Соответственно
средства
45
коммуникации
между
Прохоров А.П. Русская модель управления.
населенными
пунктами
были
достаточно
36
ограниченны. Невозможность поддерживать частый контакт между регионами
привело к наличию у россиян чувства одиночества, тревоги и незащищенности.
Особенно проблематично было связаться в холодный период, поэтому люди
старались наладить контакт и быт внутри своего небольшого города или деревни.
Обстоятельства сложились так, что люди, проживающие в одной местности стали
взаимозависимы и их желание объединиться в определённые группы в целях
всеобщей безопасности и чувству защищенности вполне понятно. Коллективизм и
взаимопомощь стали главными принципами выживания.
Формирование в группы, поселки, общины, семьи предполагает наличие
одного главного. Он должен завоевать всеобщее доверие и на правах наиболее
подкованного в необходимых аспектах лидера занять главенствующую позицию
управленца.
Наличие
старшего,
приводит
определенные указания для налаживания
к
необходимости
выполнять
различных процессов, помогающий
всеобщей жизнедеятельности. Постепенно каждому отводились свои определенные
обязанности в соответствии со знаниями и умениями. Люди с наиболее полезным
набором знаний занимали более высокие позиции и руководили оставшимися.
Некоторая работа требует не только четких указаний, но и строгого подчинения. Так
появилась иерархия власти, с высокой дистанцией.
Умение и привычка мобилизоваться в стрессовых ситуациях
сроки привело к абсолютному замедлению
в короткие
рабочего ритма в долгосрочном
периоде.
В привычку вошло затягивать «до последнего момента» и в ситуации аврала
быстро наверстывать бездарно потерянное время. Некоторые иностранные
менеджеры знакомы с этой типично русской чертой. Иногда, даже специально
имитируют стрессовые ситуации, в которых представители полиактивой культуры
мобилизуют все свои креативные качества. Известная шутка советского времени
гласила : « Надо дать звание героев социалистического труда всем памятным датам.
37
Почему? Но благодаря им и в их преддверии выполняется 90% всех намеченных
планов». 46
Такие исторические факты проявили в Русской культуре нетерпеливость и
суетливость.
Бизнес в России имеет характерную черту, иногда, то быстро развиваться, то
замедляться. Во время авральных дней, чтобы закончить работу к определенному
сроку или достичь карьерного продвижения люди не редко задерживаются
допоздна. При найме существует договоренность об определенных временных
рамках, проведенных на работе, но не редко чтобы завершить проект менеджер
может
остаться
допоздна,
сверх
нормы
рабочего
времени.
Большинство
бизнесменов делают несколько дел одновременно, при этом, не отрываясь от
телефона.
Во время переговоров, русский делегат, здороваясь при встрече, первым
делом протягивает руку для рукопожатия. Непунктуальность может произвести
плохое первое впечатление на бизнес собеседника, поэтому представители данной
культуры стараются не опаздывать, но это не всегда получается. Задержавшись, они
легко извиняются и стараются сгладить этот момент, если опоздание было
воспринято чрезмерно негативно. Для установления отношений, скорее всего,
попытается узнать партнера или покупателя лучше. Для чего может пригласить в
ресторан для более неформального общения. При этом не поскупится на угощениях
для дорогого гостя. Прямой взгляд говорит о внимательности и проявлении
интереса к собеседнику. К сожалению, некоторые азиатские культуры, не
приемлющие прямой взгляд, из-за не знания этой черты присущей полиактивной
культуре, воспринимают его агрессивным и не уважительным.
Мясоедов. С. П., Колесникова. И.В. Борисова. Л. Г. Российская делова культура. Воздействие на модель
управления . М.: Дело – 2011
46
38
2.3. Анализ России по модели Гирта Хофстеда.
Согласно модели Гирта Хофстеда, Россия является
коллективистской
культурой со сдвигом индивидуализма. Во времена крестьянства круговая порука
была основным элементом взаимососуществования. Община воспринималась как
нечто целое. Не было никакого «Я», существовало только «Мы». Раз в период было
необходимо выплачивать дань (оброк) помещику сбором которого занималась вся
община. Каждый не собирал фиксированную сумму только за себя, а давал сколько
мог. Недостаток, который не могли выплатить более бедные слои общества
покрывали владельцы более богатых хозяйств. Гражданский долг так же
выполнялся сообща. Призыв в армию, сбор провианта для военных, выплаты
долгов, покрытие убытков, так же распределялись в общине. Обратиться за
просьбой о помощи к соседу не было чем-то постыдным. Личные вещи часто
заимствовались друг у друга. Главным было вернуть вещь обратно хозяину по
истечению срока. Некоторые формы круговой поруки сохранились в российских
компаниях до сих пор. Так как работать приходится в коллективе и для улучшения
работы и установления взаимопонимания работники не редко сближаются.
Некоторые отношения начинают носить даже дружеский характер. А подставлять и
предавать друзей или симпатичных тебе людей не принято, поэтому если кто-то
совершает ошибку даже причинившую ущерб компании, его, как правило, не
выдают и информацию не передают управляющему. Таким образом, по шкале
индивидуализма – коллективизма Россия имеет 50-60% со сдвигом в сторону
коллективизма. 47
Двойственность присущая России является причиной сочетания Запада и
Востока, что привело к таким показателям как «золотая середина». Стремление к
Востоку повлияло на становление коллективизма. Люди, принадлежащие к этой
культуре, дорожат семейными традициями, уважительно относятся к более
старшему поколению. Неравенство отношений сложившихся за много лет, повлияло
на зависимость от главы организации, будь то относиться к бизнесу или семейному
47
Приложение 2
39
укладу. Каждый человек зависит от другого человека, находящегося в его обществе,
поэтому важную роль играют его персональные качества. Важно быть личностью, и
пользоваться уважением окружающих. Каждый индивид является винтиком в общей
структуре, но никто не заменим. С другой стороны влияние Запада спровоцировало
стремление полагаться только на себя и на власть. Ориентироваться на достижение
результата всеми возможными способами. Такие качества культуры немного
сдвигают Россию по шкале в сторону индивидуализма.
По показателям женственности-мужественности Россия обладает 65-75%
со сдвигом в сторону женственности. 48 Все более частым явлением в российской
культуре становится женская эмансипация. Женщины борются за равенство полов,
за отношения к себе на равных в бизнес структурах. Уже не является необычным,
когда женщина во главе организации. Они давно принимают участие, как в сфере
ведения бизнеса, политике, так и
во многих других сферах. Некоторые даже
становиться успешнее представителей мужского пола работающих в той же сфере
что и женщина.
Стереотипы женственности и коллективизма особенно проявляются в
русской
культуре,
когда
женщине
стремящейся
к
карьерному
росту
и
профессиональной самореализации приходится уходить в декретный отпуск. Все
более частым явлением становится то, что они стараются как можно быстрее выйти
на работу, а детей оставляют на попечение бабушкам, дедушкам.
Компании,
в
которых
преобладает
женственность,
по
определению
подвержены коллективизму. В таких организациях внимание уделяется личным
связям. Например, поздравляют друг друга с различными праздниками. Отношения
часто выходят за чисто профессиональные, а для улучшения работы создается
атмосфера командной игры, где распространена взаимопомощь и проявления
участия к чужим бедам. Отношения выстраиваются в течении длительного периода
и требуют доверия, которое необходимо завоевать, проявив себя командным
игроком заслуживающим уважения. Свойственное российской культуре недоверие
48
Приложение 2
40
требует доказать на деле, а не на словах свою приверженность ему. Только после
успешно пройденных испытаний новичок принимается в ближний круг. К «чужим»
относятся с опаской, «своих» же защищают и не осуждают. Инициативность в
организации без поддержки коллектива воспринимается, как стремление показать
руководителю свое превосходство, что он «лучше всех». Выскочек не любят.
Зависть к более удачливому коллеге играет также не малую роль. Нельзя
противопоставлять себя коллективу, иначе они будут относить тебя к внешнему
кругу, то есть с недоверием и опаской. А более завистливые могут даже «вставлять
палки в колеса». Их малейшие ошибки будут доноситься начальству, и раздуваться
до размеров «слона». Индивид вне коллектива никогда не добьется успеха и не
достигнет продвижения по карьерной лестнице. Если же угроза нависнет над всем
коллективом, он проявляет удивительную мобилизацию всех сил, сплочённость и
даже самопожертвование. Жертвенность, терпение, самоограничение, поиск пути к
спасению вообще является догматикой крестьянской религии. В отличии от
протестантов для них труд не является истинной ценностью. Примечательно то, что
показатели женственности и коллективизма могут немного сдвигаться по шкале в
сторону мужественности и индивидуализма, в зависимости от анализируемого
региона страны и типа компании. Например, это относится к так называемым
«городам миллионникам». К компаниям не государственного типа и организациям,
работающим в наукоемких отраслях. Им как раз присущ индивидуализм и
мужественность. Такая противоречивость и нестабильность в первую очередь
объясняется двойственностью российской культуры.
Для индивидуализма и мужественности в отличии от коллективизма и
женственности характерно более сильное проявление своего «я», отстаивание не
общественных, а индивидуальных интересов, стремление выделиться и достичь
более высокого положения в организации.
Для российской культуры свойственна высокая дистанция власти. По 100 %
шкале ценностей она имеет 83 - 93 %, что является очень высоким показателем. 49 В
Мясоедов. С. П., Колесникова. И.В. Борисова. Л. Г. Российская делова культура. Воздействие на модель
управления . М.: Дело – 2011 .с 37
49
41
сущности это означает, что отношение к иерархии, что в обществе, что в компаниях
очень серьезное. Как было уже упомянуто, не малым образом на это повлияла
организация людей в общины во времена крестьянства.
Управляющий компании или глава семейства – бесспорный лидер. С мнением
начальника никто, никогда не спорит. Он отдает распоряжения, диктует инструкции,
но не участвует в выполнении проектов, а только контролирует их реализацию.
Несмотря на централизованность принятия решений, они не редко основываются на
подсказках, сплетнях, «неформальных намеках» своих подчиненных.
В рамках четкой иерархии, лидер должен заботиться о своих подчиненных,
проявлять участие к их проблемам, помогать по мере сил, но держать дистанцию,
оставаясь уважаемым лидером, занимающим более высокий статус в организации.
Уважение лидер обязан заслужить, убедив коллектив в авторитетности своих
суждений, способности принимать эффективные решения и построить наиболее
правильную стратегию ведения бизнеса, для того чтобы привести компанию к
успеху. Таким образом, подчиненные будут уважать своего лидера не на словах, а
на деле, проявлять инициативу и стремиться к общему успеху, работать с полной
отдачей. Способность решать конфликты, возникшие внутри организаций,
нахождение компромисса, а также способность принимать радикальные решение,
также отличают хорошего лидера. От него зависит организация процессов и работа
всей организации в целом.
Ещё одним не маловажным параметром сравнительного анализа является
высокая степень избегания неопределенности, примерно 75-85%.50 Этот параметр
говорит о том, что индивиды, принадлежащие к русской деловой культуре, очень
неуютно себя ощущают в состоянии неизвестности. Работая в рамках четких правил
и больших компаниях, они чувствуют себя более защищенно. Конфликтов
стараются избегать ,а для того чтобы не задеть чьи то чувства не редко используют
намеки ,а не высказываются прямо.
50
Приложение 2
42
Культура, в которой сочетаются высокая дистанция власти, и высокая степень
избегания неопределенности Хофстед назвал: «Традиционная бюрократическая
пирамида людей». Решения в российских компаниях принимаются
централизованно, то есть координируются на самом верху. Жесткая пирамида
власти сопровождается важностью неформальных отношений. Статус,
принадлежность к элите, как в компании, так и обществе играет важную роль.
В соответствии с моделью Тромпенаарса, российская деловая культура ценит
статус несколько больше чем достижения. Этот параметр её значения равен
приблизительно 65-75 % по шкале ценностей.51 В книге «Российская делова
культура. Воздействие на модель управления» авторы (Мясоедов. С. П.,
Колесникова. И.В. Борисова. Л. Г.) разделяют статусы на два типа: логически
связанный с эффективностью бизнеса и управления и не связанный с ними вообще.
Первый типа связан с такими параметрами как возраст, деловой опыт, уровень
образования ,профессиональная квалификация , наличие широких
профессиональных связей. Второй тип определяется обычно: полом, цветом кожи,
национальными и региональными корнями, происхождением, должностным
положением родителей и родственников.52
Оба типа статуса используются в российской деловой культуре. Даже в языке
предполагается разделения на статусы, когда мы обращаемся к кому-то на «ты» или
«вы». «Вы» не редко бывает определением уважения к возрасту человека. Имя
отчество совместно с уважительным обращением на «Вы», говорит о высоком
статусе, не зависимо от прожитых лет.
В культуре ориентированной на статус, не редко можно встретить юную,
компетентную девушку с хорошим образованием, занимающую ведущую позицию в
компании, и обладающую соответственным статусом. Такая ситуация характерна в
основном в городах России. Переместившись в более отдаленную от города
51
Приложение 2
Мясоедов. С. П., Колесникова. И.В. Борисова. Л. Г. Российская делова культура. Воздействие на модель
управления . М.: Дело – 2011 .с 48
52
43
местность, ориентация сдвинется в сторону достижений. Поэтому важным для
статуса будет наличие не молодого возраста, а желательно мужчины.
Как уже было упомянуто, российской деловой культуре присуща
двойственность. В этом сравнительном параметре кросс - культурных различий это
проявляется следующим образом. Высокая формализация располагает к достаточно
строгому соблюдению правил, законодательств и других ограничений. Однако,
принадлежность России к коллективистской культуре, то есть преобладание не
формальных связей, ориентация на ценность личных отношений в компании,
высокий приоритет семейных традиций, делает следование формализации более
мягкой. Влияние дуализма Российской культуры в таком случаи, наиболее понятно
в различных кластерах организации. Исследователи российской деловой культуры
не редко отмечают разницу в системе ценностей и модели управления в верхах и
низах власти. «Суть двойственности весьма удачно определил А. Наумов, применив
аллегорию виноградной грозди. В большинстве российских деловых организациях
власть построена по принципу виноградной грозди, то есть во первых сверху вниз, а
во вторых, кластерами, цельными замкнутыми группами, ячейками в кожуре, и хотя
между ними существуют информационные и иные связи, но очень ярко выражена
цельность каждой отдельной группы».53
Мясоедов. С. П., Колесникова. И.В. Борисова. Л. Г. Российская делова культура. Воздействие на модель
управления . М.: Дело – 2011 .с 63
53
44
2.4. Анализ России по модели Эдварда Холла и Тромпенаарса.
Согласно модели Эдварда Холла, Россия является высококонтекстуальной
культурой. Но её процентное положение в 50-60% на шкале параметров ценности
между высоким и низким контекстом, скорее приближает ее к «золотой середине». 54
В обычной жизни представители данной культуры общаются больше
намеками, недоговорками. Иностранному представителю, необходимо разбираться
в особенностях русской культуры для того, чтобы понимать смысл некоторых
высказываний, смысл которых можно понять, обладая определенной часто
общедоступной информацией. То есть расшифровка значения фразы не редко
кроется в контексте. Представители данной культуры легко понимают друг друга, а
вот иностранцу придется поразмыслить. В международных переговорах русские
делегаты стараются придерживаться правил поведения страны, с которой имеют
дело. К каждому индивиду пытаются найти свой подход. Первым выступить с
предложением позволяют партнеру, дабы проанализировать то, что можно
предложить незначительного со своей стороны, чтобы добиться послаблений или
дополнительных бонусов со стороны партнера. Если переговоры застопорились,
могут применить тактику небольшого давления, но когда давят на них, очень
чувствуют и не любят этого. Приближение на шкале к середине, делает
представителей русской культуры несколько эмоциональными. Эти проявления
заметны как в вербальном, так и в не вербальном поведении. Представители данной
культуры, среди мужского населения, когда здороваются, подают правую руку для
рукопожатия. Громкость голоса на первых встречах умеренная. Далее узнавая друг
друга, устанавливая более близкие отношения. Эмоциональность индивидов данной
культуры значительно повышается, так как они больше не находятся в состоянии
неопределенности, и уровень их недоверчивости немного снижается. Дистанция
между людьми для комфортного общения должна достигать 20-30 сантиметров. С
Мясоедов. С. П., Колесникова. И.В. Борисова. Л. Г. Российская делова культура. Воздействие на модель
управления . М.: Дело – 2011 .с 37
54
45
родственниками и близкими друзьями при встрече обычно обнимаются и целуют в
щёку, как женщины, так и мужчины. 55
В модели Трампаанарса анализ культуры по фактору эмоциональности или
нейтральности, происходит не по степени воспроизодимости эмоций, а в умении их
сдерживать. Он пришел к мнению, что представители русской культуры не сильны в
сокрытии своих, прежде всего негативных эмоций. В моменты раздражительности
они не редко скрещивают руки или ноги, «закрываясь» тем самым от собеседника.
Охваченные, какой либо идеей, чтобы более понятно донести свою мысль до
собеседника, как им кажется, не редко можно со стороны отметить излишнюю
жестикуляцию руками, мимику, изменение интонации. Хмурое выражение лица и
частые вздохи могут служить знаком не довольства или разочарования. Такие
незначительные перемены могут сказать многое о настрое и восприятии
представителя данной культуры, какой либо информации. Такие знания о специфике
общения представителя русской культуры, при необходимости могут помочь
партнеру скорректировать свою тактику ведения бизнеса.
Говорить сразу «нет» не принято. Чаще всего можно услышать
завуалированный отказ или «спасибо, мы обдумаем и перезвоним Вам». Это фраза
совершенно не означает, что они и правда подумают. Прямо критиковать не
принято. Чаще всего решение уже известно, просто не хотят показаться грубыми и
обидеть чьи-то чувства столь быстрым отказом. Даже некоторые документы
составлены таким образом, чтобы их понять нужно уметь читать «между строк».
По восприятию времени в соответствии с моделью Эдварда Холла Россия
является полихронной культурой. Выполнение срочных заказов, а так же работа в
состоянии «аврала», является типичным для данной культуры. Из-за постоянно
меняющихся событий, могут быстро мобилизоваться и действовать в соответствии
с новыми требованиями. Сроки, указанные в контрактах могут сдвигаться из-за не
предвиденных обстоятельств. Такая не пунктуальность, приводит в ужас заказчиков
принадлежащих к монохронной культуре. Трампенаарс в своей модели, отнес
55
Гестеланд. Р.Р. Кросс-культурное поведение в бизнесе. ООО "Баланс-Клуб" – 2003
46
Россию по отношению к природе и окружающей среде к внешнеуправляемым
культурам. В этой культуре верят, что от них самих ничего не зависит, они
пытаются что-либо изменить, но обстоятельства всегда сильнее. В ней сочетается
доминирование над природой. Например, активная добыча полезных ископаемых и
других энергетических ресурсов, а так же полное подчинение - фатализм,
меланхолия, сентиментальность, пассивность.
Еще одной характерной чертой полихронной культуры является то, что если
дело не выполнено сразу, скорее всего его не выполнят вообще или когда сроки уже
будут минимальными. Некоторые специфические черты, присущие Русской
культуре сдвигают её немного в сторону монохромности. Например, периодическая
ориентация на выполнение краткосрочных контрактов. В условиях глобализации
представители российских компаний стремятся переориентироваться на
долгосрочные цели, но сезонность работы о времена крестьянства повлияла на
формирование культуры таким образом, что на данный момент краткосрочные
контракты в приоритете. И если есть возможность заработать деньги «здесь и
сейчас» она всегда используется, так как неизвестно какие изменения могут
произойти еще в долгосрочном периоде. Трампанаарс в своей модели называет
такое поведение – линейным отношением ко времени.
Во времена советского прошлого, современные компании строились в
соответствии с общей организационной структурой страны. Что включает в себя
определенную идеологию – сплоченность, ярко выраженный коллективизм,
централизацию власти и ответственности, доминирование нематериального
стимулирования, трудолюбие, долгосрочный наем персонала, равенство народа и
тому подобное. Диффузность, то есть важность персональных качеств, стремление
наладить дружеские отношения в коллективе, делиться информацией из личной
жизни и другие признаки сохранившиеся со времен общин, стали моделями
формирования современного общества, которые трансформировались в течении
многих лет, но так и не искоренились. С другой стороны присутствовали элементы
конкуренции – социалистические соревнования , доски почета , «переходящее
красное знамя», опора на межличностные связи как на механизм выживания.
47
В ранние 90-е годы, главный принцип был – «хватай и беги». На основе него
создавались целые олигархические состояния. Практиковалось абсолютное не
соблюдение законов. Сама законодательная система имеет множество противоречий
и в наши дни, что усложняется наличием коррупции внутри правящего
чиновничьего аппарата, которая не только процветает, но и тщательно скрывается.
«Взять хотя бы общеизвестную борьбу Государственной думы против коррупции,
завершившуюся принятием закона, который не позволяет проверять источник
чиновничьих доходов и конфисковывать нажитое на взятках, или борьбу за порядок
на дорогах и против «мигалок». «Мигалки» кое – где сняли, заменили спец
номерами, что позволило машинам тех же чиновников все так же нарушать правила.
Одновременно были ужесточены правила движения и подняты штрафы для
оставшейся части населения страны».56
Стратегии управления бизнесом не создавались, ориентация была
исключительно на получение быстрой прибыли. Для иностранцев бизнес,
сохранившийся с 90-х годов, крайне не привлекателен, так как они считают, что до
сих пор на тех предприятиях могли сохраниться такие стереотипы управления
бизнесом. Подразумевая связь индивидов с криминальным пошлым. Поэтому в
наши дни до сих пор сохранилось предвзятое отношение к людям, зарабатывающим
выше среднего дохода. Кажется, что деньги были заработаны не честным трудом,
даже если это не так и никаких доказательств и причин думать так нет. Не
соблюдение законов провоцируется чувством не справедливости, когда, по мнению
народа, закон и правда не совпадают. Стереотип такого поведения создавался
годами. В своей модели Тромпенаарс называет такую отличительную черту деловой
культуры – партикуляризмом.
Мясоедов. С. П., Колесникова. И.В. Борисова. Л. Г. Российская делова культура. Воздействие на модель
управления . М.: Дело – 2011 .с 53
56
48
Глава 3. Анализ Китайской деловой культуры по основным
четырем моделям
3.1. Китайская деловая культура
Китайская Народная Республика – государство в Восточной Азии, чья
площадь составляет 9,65 млн кв.км. Китай омывается Тихим океаном, ВосточноКитайским морем, Корейским заливом, Желтым морем и Китайским морем. Остров
Тайвань отделен от материка Тайваньским проливом.57
Общая протяженность границ КНР составляет 22 117 км. Китай граничит с
четырнадцатью странами. На северо-востоке Китай граничит с КНДР и Россией, на
севере с Монголией, на северо-западе с Россией и Казахстаном, на западе с
Киргизией, Таджикистаном и Афганистаном, на юго-западе с Пакистаном, Индией,
Непалом и Бутаном, на юге с Мьянмой, Лаосом и Вьетнамом. 58
За последние десятилетия Китай совершил огромный рывок вперед. На 2012
год экономика КНР занимала 2 место в мире по величине номинального ВВП,
который составил 6,48 триллионов долларов США. Китайская Народная Республика
также занимает 1 место в мире по объему экспорта – 1,83 триллиона долларов США.
Объем импорта США составляет 1,74 триллиона долларов США.59 Среди
экспортных товаров первое место по объемам занимают электротовары и бытовая
техника. Затем идут машинное оборудование, атомные реакторы, а также
импортируемые товары массового потребления. Китай импортирует медицинское
оборудование, машины, нефть, органические химикаты.
57
58
59
http://export-import2000.narod.ru/china.html
http://www.lpex.ru/contacts/
http://www.uadream.com/tourism/Asia/China/element.php?ID=23716
49
Уровень безработицы в Китае на 2011 год составил 4,3 % (из расчета от
рабочей
силы
КНР).
По
мнению
правительства
страны,
ситуация
с
трудоустройством и занятостью населения в целом довольно стабильная. По данным
Министерства Трудовых ресурсов и социального обеспечения за 2010-2011 года
было создано более 12 миллионов рабочих мест.60
Вершиной
власти
КНР
является
Коммунистическая
партия
Китая,
генеральный секретарь которой занимает по иерархии высший пост главы
государства. С 14 марта 2013 года этот пост занимает Си Цзиньпин.
Главными
государственными
органами
власти
в
Китае
являются
Всекитайское собрание народных представителей (во главе с председателем),
Государственный совет, Верховный народный суд и Верховная прокуратура.
Также в соответствии с положениями Конституции 1982 года был создан
Центральный военный совет, на который возлагались обязанности общего
руководства вооруженными силами страны.
Население Китая составляет около 1,35 миллиарда человек. На территории
страны проживает 56 национальностей. Примерно 92 % населения Китая составляют
китайцы, называющие себя «хань». Уровень урбанизации населения довольно
низок: только 36,22 % населения Китая проживает в городах. 61
Культура Китая – одна из самых древних в мире, она оказала огромное
влияние на культуры многочисленных народов и стран Юго-Восточной Азии.
В Китае существуют 5 языковых групп:
1) Китайско-Тибетская группа
a. Языковые группы чжуан и дун
b. Тибетско-бирманская языковая группа
c. Языковая группа мяо-яо
2) Алтайская языковая группа
a. Тюркские языки
60
http://www.chinaspace.ru/pro/
61
http://okitae.info/naselenie-kitaya.html
50
b. Монгольская языковая группа
c. Тунгусо-маньчжурская языковая группа
3) Южноазиатская языковая группа
4) Индонезийская языковая группа
5) Индоевропейская языковая группа62
Традиционно, в Китае сплетаются три направления философии и религии:
конфуцианство, даосизм и буддизм.
В первую очередь, наибольшее влияние в Китае имеет Конфуцианство,
которое, по сути, регулировало социальные отношения с помощью культа предков и
старших.
Конфуцианство
защищает
структурированность
общества
и
взаимоотношений внутри него.
Даосизм (основатель Лао Цзы). Весь мир идет предначертанным путем. И
нельзя вмешиваться в ход бытия. Даосизм не поощряет активных действий,
направленных на изменение существующего общественного строя.
Ну и наконец, буддизм. В Китае буддизм – обещающий избавление от
страданий всем, кто желает принять религию.
Основополагающими столпами китайской культуры являются Фэн-шуй и
Энергия «Ци».
Китайская философская концепция основана на космической энергии (силы).
Сила породила Космос и Землю. И каждое физическое изменение в мире китайцы
считают результатом действия Ци.
Фэн-шуй – это направление основывается на идеях космической энергии Ци.
Правильная планировка, расположение вещей влияет на физическое состояние и
благополучие.
Также, огромное влияние на мировоззрение и систему оказывают боевые
искусства.
Что касается семейных отношений – то за последние 20-25 лет семейные
взаимоотношения и политика претерпели серьезные изменения. Во-первых, стали
62
Минг Джер Чен. Китайский бизнес изнутри. М: Эксмо -2009
51
более
частными
разводы.
Во-вторых,
уменьшилось
количество
браков,
создававшихся по выбору и одобрению профессиональных союзов.
Также, политика планирования семьи и одного ребенка, по мнению многих
ученных негативно сказывается на обществе. Во-первых, создает проблему
избалованных детей. А во-вторых, на сегодняшний день существует перевес в
сторону мальчиков (на 130 новорожденных мальчиков приходится 100 девочек).
Академия общественных наук Китая проводила исследования в области
изучения социальных слоев. Было выявлено десять слоев общества страны. Это
управляющие государством и обществом, менеджеры, частные предприниматели,
специальный и технический персонал, канцелярские служащие, индивидуальные
промышленники и торговцы, промышленные рабочие, труженики сельского
хозяйства, а также лица без определенных занятий. На сегодняшний день
дифференциация в плане социальных слоев Китая идет по линии профессии.
В Китае существует система обязательного девятилетнего образования.
Система высшего образования в Китае включает университеты, колледжи и
профессиональные высшие школы. Большинство образовательных учреждений в
КНР - государственные и действуют под контролем Министерства образования.
Однако, на сегодняшний день правительство Китая активно поддерживает частные
школы, так как считает, что они могут обеспечить все растущий спрос на
образование.
Если обобщать, то можно сказать, что Китай, в первую очередь –
высококонтекстная культура. Для того, чтобы переговоры с китайскими партнерами
сложились успешно, нужно помнить большое количество особенностей и деталей.
За последние годы китайская экономика совершила огромный рывок вперед,
что не могло не повлиять на интенсификацию экономических взаимоотношений
между китайскими компаниями и международным бизнесом. Вот именно в этой
сфере и очень важно знать различные особенности китайской культуры и деловой
этики.
Необходимо
соблюдать
иерархию,
быть
терпеливым и в тоже время сдержанным и спокойным.
вежливым,
пунктуальным,
52
Деловая этика китайских предпринимателей основана на Конфуцианстве.
Конфуцианство – это
основное религиозное течение в Китае, которое имеет
наибольшее влияние на все аспекты жизни. По сути, Конфуцианство это свод
моральных норм, которые регулируют социальные взаимоотношения с помощью
культа предков и старших, с помощью структурированности общества. Именно эти
факторы привели к тому, что карьера в Китае так или иначе связана с возрастом.
Продвижение по карьерной лестнице происходит медленно. Высокого поста можно
добиться только после определенного возраста. Считается, что чем старше человек,
тем он опытней и мудрее.
Еще одним следствием является то, что в китайском обществе неравенство –
это норма. Нужно подчиняться начальству и не жаловаться.
Если перекладывать эту философию на деловые и коммерческие отношения,
то нужно в первую очередь обратить внимание на иерархию. В Китае очень важно
понятие дистанция власти. Начальник – это своего рода «Бог», которого нужно
уважать и почитать. В Китае семья – это корпорация. Так как там преобладает
семейное предпринимательство, очень ценятся родственные связи.
Управление
компаниями осуществляется через семейную концепцию. Огромное влияние
оказывают иерархия и диктат главы семьи. К вознаграждению применяю
дифференцированный подход.
Выше уже было упомянуто, что в Китае существует десять социальных слоев.
Именно поэтому, очень важным фактором является принадлежность к той или иной
группе. Из этого и вытекает ярко выраженный коллективизм.
Немало важным для китайцев является образование и упорный труд, который
должен вознаграждаться. Однако, представители китайской культуры довольно
безынициативны. Они бояться ее проявлять, всегда ждут четких указаний и
инструкций.
Для того чтобы наиболее полно рассмотреть деловую культуру и деловую
этику ведения бизнеса в Китае, необходимо провести анализ по различным моделям.
53
3.2. Модель Ричарда Льюиса
Как уже было упомянуто выше, эта модель рассматривает деловые культуры с
точки зрения их моноактивности, реактивности и полиактивности.
Китайская деловая культура – это реактивная, высококонтекстная культура.
Это и культ старших, и вежливость, уважение, иерархия, высокая дифференциация
власти. Китайцы, как правило, не проявляют своих эмоций. Если применять это к
процессу ведения переговоров, то тут можно отметить один очень интересный
фактор. Делегация, которая приходит на переговоры всегда строится по
старшинству. Как правило, начальник будет общаться только с начальником,
подчиненный с подчиненным.
Делегация всегда сначала внимательно выслушает оппонента, и только потом
будет делать свои комментарии.
Так как китайская деловая культура – высоко контекстная, они очень часто
опираются на особые выражения и полунамеки. Склонны уходить от прямого
ответа.
В реактивных культурах, в Китае особенно, предпочтительным способом
общения на переговорах является схема «монолог – пауза – размышление –
монолог». Высказав свою позицию, нужно дать время подумать, а затем
внимательно выслушать. При этом необходимо быть крайне проницательным и
конструктивно реагировать. Нужно помнить, что озвученный ответ – это всего лишь
малая часть того, что было сообщено вам на переговорах.
Нужно помнить, что реальное решение принимается только начальством и,
как правило не на встречах, которые служат в основном для сбора информации.
Переговоры ведутся не спеша, шаг за шагом. Многим представителям других
культур, кажется, что очень медленно. Однако зачастую, темп проведение
переговоров – это не только национальная культурная традиция, но и коммерческая
уловка, призванная к тому, чтобы измотать противника и вынести для себя большие
выгоды.
54
Но, тем не менее, нужно помнить, что китайские партнеры, начиная вести с
вами бизнес, в первую очередь нацелены не на получение сиюминутной выгоды от
одной сделки, а на длительные и перспективные отношения.
55
3.3. Модель Герта Хофстеда
Следующая модель, которую нужно рассмотреть – это модель Герта
Хофстеда, который оценивает деловую культуру той или иной страны по четырем
критериям.
Первый критерий – это коллективизм и индивидуализм.
Китай – это страна с ярко выраженным коллективизмом. Коллективизм
традиционен для Китая, и он проистекает из Конфуцианства. Для китайцев очень
важна принадлежность к той или иной группе.
Китайцы любят делать многие вещи сообща. Стремление Запада к
индивидуализму в Китае крайне сильно осуждается. Они считают что именно
стремление к индивидуализму приводит к повышению преступности, наркомании и
разводов.
Следующий критерий – это дистанция власти. В Китае дистанция власти одна
из самых высоких в мире. Начальник – это бог, отец, глава семьи. Очень строго
соблюдается иерархия. При этом начальство гордится не столько материальным
статусом, сколько своим образованием и научными степенями.
В Китае очень сильная дифференциация по заработной плате между
начальством и подчиненными.
Такое отношение к этому вопросу тоже берет свое начало в Конфуцианстве.
Разница между слоями населения должна существовать. На этом по сей день
основано китайское общество. Каждый китаец принадлежит к четырем основным
группам: рабочей ячейке, семье, школе и общине.
Третий критерий – степень избегания рисков. Если говорить об уровне
избегания рисков в Китае, то он – низкосредний.
Китайцы полагают, что будущее нельзя предсказать. В таком случае как
можно проконтролировать будущее?
К этому же фактору можно и отнести их манеры ведения переговоров. Они
внимательно выслушивают оппонентов, ждут их ответа. Очень толерантно и
вежливо
относятся
к
своим
потенциальным
партнерам.
Они
легко
приспосабливаются к различным типам деловых культур партнеров. Однако не
56
всегда
любят
это
делать.
Поэтому
для
многих
крайне
сложно
бывает
приспособиться к их манере ведения переговоров.
На переговорах они обычно сначала представляют общую концепцию и
общую цель. Конкретные обсуждения или вопросы возникают уже по ходу
переговоров.
Следующий фактор – это мужественность или женственность культуры.
Китайская культура считается более мужественной, чем женственной
культурой. Китай – типичный представитель андрогинной культуры (то есть
смешения мужской и женской культуры). Это общество, которое ориентировано на
успех, где очень важна иерархия и высокая дистанция власти. Работа для китайца –
это источник дохода, а значит самое важное. Есть четкое разделение гендерных
ролей. Мужчина – муж – глава семьи, его нужно почитать и уважать. Добиться
высокой должности очень сложно, поэтому люди, занимающие высокие посты это
люди с хорошим образованием, люди, которые много работают, очень уважаемы.
57
3.4. Модель Эдварда Холла
Еще одна модель, на которую стоит обратить внимание – это модель Эдварда
Холла, который подразделяет культуры на низкоконтексные и высоконтекстные.
Китайская культура – одна из самых высококонтекстных культур в мире. В
этой
стране
с
ярко
выраженным
коллективизмом
постоянно
происходит
оживленный обмен между членами семьи или другими группами, к которым
принадлежат люди.
Китайцы очень искусны в невербальной коммуникации. Очень часто
различные вздохи, еле слышные стоны, ворчание – все это может означать гораздо
больше, чем сказанные слова. Выше уже было упомянуто, что не всегда
высказанный вслух ответ является именно тем, что до вас хотели донести.
Китайцы тяжелее, чем другие нации вступают в контакт. Им нужно больше
времени для установки взаимопонимания с партнёрами. Для них чрезвычайно
трудно сообщать плохие новости. Если в переговорах прозвучала фраза «…
основываясь на принципах взаимной выгоды…», то можно начинать все с нуля.
Большего вы не добьётесь. Они не любят сами на прямую разрывать отношения.
Никогда не скажут, что вы их не устраиваете, а предпочтут намекать. Китайцы в
принципе часто используют непрямые высказывания, со скрытым подтекстом и
намеками.
58
3.5. Модель Трампенаарса
Теперь нужно обратить внимание на модель Трампенаарса, которая изучает
кросс-культурные различия разных стран. Анализ проводится исходя из 7 шкал.
Первая шкала – шкала партикуляризма и универсализма.
Китай – партикуляристская культура. Бизнес и заключение сделок очень часто
основан на личных взаимоотношениях, правилах «гуанси». Очень часто контакты и
связи устанавливаются не на официальных мероприятиях, а через знакомство при
помощи посредника или выставок.
Установление взаимопонимания – очень важный фактор успеха переговоров с
китайскими посредниками. Очень важно быть в хороших отношениях с
потенциальными
партнерами
из
Китая.
Знакомство
и
установление
взаимопонимания происходит в неформальной остановке, во время приема пищи, за
коктейлем. Для китайских предпринимателей очень важно сначала завести
знакомство, а потом уже устанавливать деловые связи.
Следующая шкала – специфичность и диффузность культуры. В принципе,
китайская деловая культура – диффузная культура. Личные качества человека,
профессионализм, преданность компании и ячейке общества, семейные отношения,
отношения на работе и такие качества как преданность и доверие все это является
основополагающими принципами взаимодействия.
Неотъемлемой
частью
бизнеса
являются
взаимоотношения
и
взаимопонимание. Выше уже говорилось о том, что большая часть сделок основана
на личных знакомствах и контактах. Китайская культура - культура, основанная и
сосредоточенная на взаимоотношениях.
Третья шкала: индивидуализм – коллективизм. Как упоминалось ранее, Китай
– один из наиболее ярких представителей коллективизма. Для китайца необходима
принадлежность к тому или иному обществу, кругу, ячейке.
Четвертая шкала: нейтральность – специфичность. Китайская культура –
нейтральна. Китайцы крайне неэмоциональны. Они никогда не показывают то, о чем
думают, скорее намекают. Эмоции принято контролировать.
59
Для самих китайцев тоже очень важно «сохранять лицо». Они никогда не
дадут понять, что им что-то непонятно, или не нравится. Агрессия вообще не
допустима.
Пятая шкала – шкала ориентации на достижение или на статус. Для китайцев
крайне важно кто они. Человек, достигший успеха – это человек у которого хорошее
образование. Зачастую именно этим образованием китайцы и гордятся больше
всего. Определенные виды деятельности могут рассматриваться как наиболее
престижные. Если ты занимаешься этой деятельностью, следовательно, ты уже чегото достиг. Китайская культура в первую очередь статусная культура. Большое
значение имеет занимаемая должность, позиция, ученая степень, принадлежность к
той или иной группе общества.
Шестая шкала – характер отношения нации ко времени – цикличное или
линейное. В Китае ярко выражено цикличное отношение ко времени. Для них
характерна ярко выраженная долгосрочная ориентация. Нужно много работать
сейчас и сегодня, чтобы дети и внуки жили лучше и легче.
Также уже говорилось о том, что начиная переговоры с новыми партнерами,
китайские предприниматели рассчитывают в первую очередь на долгосрочное
партнерство, а не на получение сиюминутной выгоды от одной сделки. Существует
философия, что когда Бог создавал время – он создал его достаточно, поэтому не
нужно слишком сильно торопиться, а спокойно относиться к течению времени.
Ну и наконец, седьмой фактор – отношение к среде. Китайская культура –
внешне управляемая культура. Этот фактор тоже проистекает из Конфуцианства.
Человек – песчинка, заложник судьбы, от которого мало что зависит. Если события
разворачиваются определенным путем, то значит так оно и должно быть.
Обстоятельства событий крайне важны, и человек не может их сам изменить.
Если обобщить все вышеуказанное, то нужно отметить, что все четыре модели
довольно хорошо показывают наиболее яркие черты китайской деловой культуры.
Коллективизм, семейные ценности – именно эти факторы и являются
определяющими. Для китайцев бизнес обязательно связан с семьей. Даже
крупнейшие компании и корпорации за рубежом, чьими владельцами являются
60
выходцы из Китая, - все они так или иначе основаны на семейных ценностях. Очень
часто именно семейные заботы и нужды являются определяющими выбора
направления в предпринимательской деятельности. Значимость семьи в обществе
была еще заложена Конфуцием – именно он распространил значение семьи за рамки
ее первичного понятия. Семья – это не только взаимоотношения людей, а
взаимосвязи и взаимозависимости группы или даже целого общества, где каждый
его член имеет определенную роль и выполняет определенную функцию.
Либерализация экономики, появление новых форм негосударственной
собственности в конце 20 века только усилила «семейственность» в бизнес-моделях
китайских предприятий. Именно такая модель и закладывает четыре постулата, на
которых и стоит семейный бизнес.
Во-первых, это функционирование компании, которое ориентировано на
семью.
Во-вторых, во главе такого предприятия стоит отец, глава семьи. И каждый
член семьи занимает позицию или должность, согласно своему положению в этой
ячейке общества или (зачастую) близости к главе семьи.
В-третьих, это преемственность, семейные обязанности. В исследовании
моделей китайской деловой культуры, говорилось, что китайцы живут не для себя
здесь и сейчас, а для будущих поколений, для внуков, детей. Для них очень важно,
чтобы бизнес принял именно их сын (или дочь), чтобы управление компанией
осталось сконцентрировано в руках семьи.
В-четвертых, это семейное финансирование и
подотчетная
семейная
корпорация. Так как, собственниками, управляющими и исполнителями в китайских
предприятиях являются члены семьи, то они не склонны полагаться и на другие
финансовые и нефинансовые институты (банки например), которые образуют
атмосферу и климат вокруг предприятий.
Однако стоит отметить, что современные реалии и вызовы приводят к тому,
что китайские бизнес-семьи меняются и изнури и снаружи. Приоритет семьи так и
будет главенствующим, однако структура, стратегия и тактика могут ме+няться.
61
Далее необходимо обратить немного больше внимание на значимость
взаимоотношений и «гуаньси» в китайской деловой культуре и бизнесе. В Китае,
когда речь идет об успешном бизнесмене, подразумевается, что у этого человека
хорошие связи.
Для западных предпринимателей, которые хотят войти на китайский рынок
или установить партнерство с китайскими производителями очень важно не
забывать о необходимости построения отношений на социальной основе.
Установление связей «Гуаньси» дает им неоспоримые преимущества.
Однако, на сегодняшний день, уже не так много отраслей находятся под
влиянием
этого
фактора.
Например,
в
высокотехнологичном
секторе
предприниматели меньше полагаются на силу человеческих отношений.
Такая стратегия может стать ценным инструментом в процессе установления
деловых контактов не только с китайскими предпринимателями, но и с
организациями из многих других стран.
Примером того, что именно деловые связи и отношения являются
системообразующими элементами в китайской деловой культуре, может быть
случай одной торговой фирмы в Гонконге. Когда создавали электронную базу
данных поставщиков, один из сотрудников фирмы высказал опасение, что эту базу
данных могут украсть или взломать. На что глава компании сказал, что даже если и
конкуренты получат эту информацию, они ничего не смогут сделать, так как у них
нет таких налаженных, хороших отношений с этими поставщиками.63
Огромное значение в жизни китайцев имеют социальные и деловые роли. Эти
факторы берут свое начало еще из Конфуцианства, когда существовали модели
отношений (правитель/подчиненный, отец/сын, муж/жена, старший/младший,
друг/друг). Опять же, семейные отношения являются определяющими в этой
цепочке. Именно отсюда проистекает жесткая иерархия, подчинение, уважение к
старшим и ярко выраженный коллективизм. Китайцы стремятся к тому, чтобы
группа достигла большего, нежели чем к индивидуальным достижениям. Личные
63
Минг Джер Чен .Китайский бизнес изнутри, стр.94
62
достижения приветствуются только в том случае, если они могут принести
реальную пользу группе или семье.
Не менее важно и то, что несмотря на коллективизм, китайцы нацелены на
более личное, чем обезличенное отношение к людям. Например, знакомясь с
новыми бизнес-партнерами, они стараются узнать, что это за человек, хороший ли
он, а потом уже смотрят на его деловые качества.
Китайские предприниматели относятся к своему бизнесу как к семье. Очень
часто те или иные решения, которые принимает руководство, бывают связаны не с
точки зрения экономической целесообразности, а с точки зрения того, что нужно
семье.
Взаимодействие между работодателями и сотрудниками также основывается
на кодексе семейного поведения. Почтение к начальству, как к старшему. Как к
отцу, который в свою очередь по-отечески относится к подчиненным.
Очень важно помнить, что у китайцев существует такая черта характера, как
стремление «принизить» свое Я. И именно этим они показывать свое почтение к
старшим, к начальству, что они часть группы и часть общества.
Важно помнить, что нужно сдерживать эмоции, «Держать лицо».
Все эти факторы крайне важны не только для проведения успешных
переговоров, но и для продуктивного дальнейшего сотрудничества.
63
Глава 4. Конфликты, возникающие во время
взаимодействия России и Китая в международном
бизнесе. Как найти взаимопонимание.
4.1.Проблемы взаимодействия и пути решения
конфликтов
Деловая культура страны формируется под воздействием множества факторов,
которые были рассмотрены в главе два и три. Существенные различия в них в свою
очередь ведут к конфликтным ситуациям во время взаимодействия разных
деловых культур. Представители Китайской страны считают иностранцев
«чужаками». Для русской культуры они так же весьма специфичны. Большинство
действий и движений пронизано церимониальностью и почтением к собеседнику.
Многозначность произносимых фраз, приводит в замешательство представителей
России. Ведь предпочитая неопределенности, они выбирают прямолинейность и
открытость в выяснении проблем. Не зная подобные отличия этикетов
коммуникации и, не учитывая другие культурные особенности другой страны,
которые будут рассмотрены ниже, можно загубить зарождающиеся международные
отношения с выгодной компанией раз и навсегда. Установлению деловых
отношений предшествуют знакомство, поиск партнеров, налаживание контактов,
проведение переговоров и подписание контракта. Это весьма не легкий процесс,
который сопровождается определенными проблемами и трудностями вызываемыми
кросс -культурными различиями деловых культур. Чтобы наглядно
продемонстрировать различия культур, вызываемые ими проблемы и возможные
пути преодоления разногласий необходимо рассмотреть характерные примеры в
различных ситуациях, типичных для русско -китайских переговоров.
Различие между культурами Росси и Китая легко можно заметить даже в
первые моменты встречи их представителей. Здороваясь, в русской культуре
принято подавать и пожимать руку, а китайцы со свойственной им сдержанностью и
уважением к чужой культуре делают небольшой поклон. Они предпочитают
64
минимальную тактильность, поэтому рукопожатия не особо приняты в Китайской
культуре. Другие формы контактов, такие как похлопывание по спине, обнимания
,поцелуи, так же не приемлемы.
Относительно общения с женским полом, всё ещё строже. Существует
древнее Конфуцианское правило: «когда мужчина и женщина дают или берут что
либо друг у друга, они не должны касаться друг друга». 64 Учитывая, что в России
по правилам этикета принято открывать дамам дверь, помогать надевать пальто,
подавать руку в тяжело преодолимых местах улицы, уступать место в транспорте, то
приезжая на деловые переговоры в Китай стоит воздержаться от подобного
проявления воспитанности, не приемлемой в данной Азиатской стране. Дабы не
вызвать недоумение, косые взгляды а возможно и негативные эмоции, не стоит
нарушать это правило ведь в деловых отношениях их культуры прикасаться дуг к
другу не принято. Не знание таких особенностей делового этикета Китая, может
явиться первой ошибкой налаживания отношений.
При первом знакомстве китайский представитель в обязательном порядке
назовет собеседнику не только имя и фамилию, а так же занимаемую должность, для
нейтрального общения или ученую степень, если таковая имеется. Тоже желательно
сделать и иностранцу. Фамилия у китайцев ставится на первое место, в отличие от
русских обычаев. Для русского человека необычна такая форма общения, поэтому
нечаянно можно перепутать или забыть некоторые детали. В связи с этим, чтобы
решить проблему такого рода, нужно к иностранному собеседнику родом из Китая
обращаться «господин, госпожа». К замужней женщине так же можно обращаться
«миссис». Женщины в Китае не берут фамилию мужей, поэтому при обращении не
стоит её произносить.
Следующей ступенью знакомства
является обмен личными данными и
координатами. Вместе с поклоном представители азиатской культуры, как правило,
опускают глаза вниз, после чего двумя руками протягивают свою визитную
карточку. Визитную карточку собеседник они принимают таким же образом. Для
64
Минг Джер Чен .Китайский бизнес изнутри, стр.84
65
них это очень важно. В русской культуре реже пользуются ими, но отправляясь на
переговоры, специально приобретают нужное количество.
Важно подчеркнуть следующее, представители русской культуры привыкли
протягивать визитную карточку одной рукой, а иногда и зажав меж двух пальцев.
Не зная этой особенности этикета китайской культуры и протянув, её не
подобающим для них образом, можно сильно оскорбить партнёра. Такой жест могут
истолковать как неуважение и несерьезное отношение к партнеру, тем самым не
принять карточку. Китайцы очень трепетно относятся к своим традициям. Проблема
такого рода может так же испортить первое впечатление.
Для представителей обеих культур не маловажным является наличие
официальной одежды во время переговоров. Отличительной чертой является то, что
китайцы предпочитают однотонные, серые и темные цвета, стараясь не выделяться.
Представители же русской культуры в последнее время предпочитают сочетать с
деловым костюмом яркие галстуки, или рубашки, дополняя образ дорогими часами
и запонками. Подобный способ демонстрации достатка со стороны русских, может
прийтись не по вкусу китайскому партнеру. Они уважительно относятся к людям,
добившимся успеха, но не следует чрезмерно это демонстрировать. Китайцы не
редко умаляют свои достоинства, чтобы не показаться чрезмерно наглыми и не
воспитанными. Им присуща сдержанность и скромность. Поэтому, не зная манеры
ведения бизнеса китайцами, представитель другой культуры может посчитать их не
интересными и не перспективными. Они же могут прийти к мнению, что яркая
«оболочка», помпезность, демонстративность призвана отвлекать внимание от не
очень хорошего положения компании. Доверяя делам, а не внешнему блеску, они
могут посчитать партнера так же через чур экстравагантным. Не смотря на то, что
современная молодежь Китая все больше тяготеет к Европейскому стилю одежды,
это может вызывать скрытые насмешкам и иронию со стороны более старших
представителей культуры. Поэтому собираясь на встречу лучше всего использовать
классический стиль одежды, дабы не отвлекаться от более важных вещей.
Во время визита в страну партнера, для обеих культур принято преподносить
небольшие подарки представителям сотрудничающей стороны. Если в России могут
66
подарить подарок как всей делегации, так и исключительно начальнику, который в
свою очередь при желании может поделиться с подчиненными, то работая с
представителями Китая, чтобы избежать проблем необходимо преподнести
сувениры каждому представителю делегации в отдельности. Причем обмениваться
подарками предпочтительнее с представителем, занимающим равный пост. Китайцы
очень серьёзно относятся к иерархии. Поэтому очень важно не нарушить порядок
вручения. Подарок необходимо вручать так же держа двум руками и с лёгким
поклоном выражая уважение. Российская культура так же придерживается иерархий
и высокой дистанции власти, но не вызовет никаких негативных эмоций ситуация,
если вдруг подчиненный китайской стороны обратиться с вопросом к главному
русскому партнеру. Так же для представителей нашей культуры не зазорно
обратиться с вопросом непосредственно к подчиненному. Считается, что он
больше осведомлен о тонкостях производственного процесса. Для китайцев это не
приемлемо. Равные должны общаться с равными. Поэтому оправляясь на
переговоры, не стоит забывать о правилах ведения китайского бизнеса и задавать
вопросы в соответствии с иерархией, не в обход главного председателя делегации.
Так как, садясь за стол переговоров, они рассаживаются по старшинству и очень
почтительно обращаются к своему боссу, не трудно выявить начальника делегации.
В их понимании глава компании чуть ли не приравнивается к «Богу». В Китае
вообще не принято перечить вышестоящему по иерархии человеку, потому что он
считается более мудрым и образованным, что отражается в высокой
дифференциации заработной платы. Наличие высокого статуса, тоже имеет большое
значение для представителей обеих культур. Только в Китае он определяется еще
наличием почтенного возраста, мудрости, высшего образования, должности, и
принадлежностью к определенной группе общества. Взаимодействуя с иностранной
стороной, приветствуют так же сначала представителей делегации в соответствии с
занимаемой позицией в компании.
Женщина особенно юного возраста не будет восприниматься как
равноценный партнёр. Для переговоров с китайской стороной больше подойдёт
солидный мужчина средних лет. В России существует похожая ситуация
67
относительно статуса, но к женщинам в бизнесе относятся более лояльно. Статус
может быть повышен с помощью достигнутых результатов вследствие знакомств
или упорной работы. Результат, как правило, измеряется, в конечном счете, и в
финансовом эквиваленте.
Российская деловая культура, как и китайская, является представителем
андрогинной культуры. Из-за совмещение в культуре мужественности и
женственности предполагает гендерное распределение ролей. Мужчина – муж,
уважаемый глава семьи. В России так же доминирует градация гендерных ролей в
соответствии с традициями. Считается, что зарабатывать должен мужчина, но
парадокс в том, что на самом деле семьюдесятью процентами малых предприятий
руководят женщины. И женщины, занимающие руководящие посты становятся все
более частым явлением.
Поэтому заключая деловые сделки с представителями русской культуры, не
стоит пренебрежительно относиться к членам делегации женского пола. Так как
может сложиться так, что именно одна из них и будет являться главой компании. В
условиях глобализации и развития международных отношений присутствие
женщин в бизнесе становится все более частым явлением. Поэтому китайцы только
начинают постепенно привыкать к подобной расстановке сил.
Как уже упоминалось при налаживании отношений не редко принято
обмениваться подарками. Китайские партнеры тоже будут дарить различные
сувениры, от которых отказываться крайне невежливо. Нужно иметь в виду, что
зачастую бывают следующие случаи. Китайские партнеры могут подарить очень
дорогой подарок. В таком случае они автоматом считают, что вы им должны. В
ответ на дорогостоящие подарки они могут ждать уступок, скидок, наценок и так
далее. Поэтому представителям русской культуры
не только следует подарить
сувениры, но не забывать о настойчивости и не позволять на себя давить.
Один руководитель российской компании пример, которого приводиться в
журнале «AsiaBusiness 20.12.2012», оказался в не очень красивом положении.
Российская сторона предложила выкупить дополнительную партию товара у
китайцев, от которого отказался другой закупщик, по причине финансовых
68
трудностей, предварительно запросив скидку. Обе стороны согласились с условиями
и размером скидки, закрепив договоренность приложением в контракте. Потом
российская компания из чисто экономических причин решила прекратить
сотрудничество с данной китайской компанией. В результате чего представители
китайской стороны запросили заплатить около полумиллиона долларов, что явилось
эквивалентом
инвестицией в
некогда
сделанной
скидки,
аргументировав
это
«негласной
долгосрочные отношения», которую необходимо вернуть
в
результате разорванных отношений по экономическим причинам. Китайцы очень
хитрые люди и необходимо не поддаваться на провокацию.
При получении подарка от китайского партнера, не нужно его сразу
разворачивать, так как в их культуре, в отличие от русской не принято
распаковывать подарки до ухода гостей. В белой обёртке обычно преподносят
сувенир, в честь какого - то трагичного события, во всех остальных случаях
предпочтительнее выбирать золотой или желтый цвет. Необходимо не перепутать
такие нюансы, иначе очень сильно можно оскорбить представителя другой
культуры, как бы желая ему несчастья.
Для представителя русской культуры подарок лучше заворачивать в обертку
однотонных, не слишком ярких цветов, подобающих деловому отношению.
Если вдруг представителю русской культуры была оказана честь и ему
вручили приглашение в дом на ужин, необходимо принести с собой небольшой
презент хозяйке дома: шоколад, ликер, торт, который необходимо вручать так же
двумя руками, Вы этим показываете уважение.
Фрукты дарить не принято, это считается подарком для бедных, так же как и
столовое вино. Ни в коем случаи не стоит дарить сувениры в количестве четырех
штук, так как на некоторых диалектах китайского языка цифра «четыре» означает
«смерть». Так же не стоит дарить часы, из - за их ассоциации в китайской культуре с
погребением. Китайцы преклонного возраста могут отказаться от подарка с первого
раза, поэтому будет лучше предложить его несколько раз.
Представители русской культуры, как и китайской редко приглашают домой
деловых партнеров. Но если такое вдруг случилось, хозяйке можно подарить цветы,
69
а к столу преподнести бутылку вина или более крепкого алкоголя. Это скорее
исключение из правил ,так как деловые переговоры обе стороны не редко
предпочитают продолжать в ресторане. Для представителя русской культуры это
шанс установить более доверительные отношения и узнать компаньона, как и для
китайца. В случаи краткосрочного контракта нацеленного исключительно на
получение прибыли совместный ужин не обязателен в русской культуре.
Представители китайской стороны всегда ориентированы на долгосрочные
контракты, и воспринимают прием пищи совместно с партнером как
неотъемлемый атрибут установления взаимоотношений. Поэтому не стоит
отказываться от приглашения в ресторан, чтобы не обидеть партера. Есть стоит
начинать только после начальника китайской делегации. Для них он глава и
авторитет, поэтому ему положено все самое лучшее.
Отправляясь на первые переговоры с китайским партнером не нужно ожидать
многого. Они, скорее всего ни к чему не приведут. Со сторон китайцев они
устраиваются для того чтобы лучше узнать возможного будущего партнера лучше и
выяснить первоначальные цели. Поэтому необходимо запастись терпением.
Представитель российской компании, ища партнёров в Китае, столкнётся со
следующей проблемой. С представителями китайской стороны очень сложно
установить контакт без личной встречи. Если в России для заключения небольших
краткосрочных контрактов встречи не обязательны, а больший интерес представляет
сам контракт и получение прибыли, то для китайца необходимо узнать личные
качества партнера, найти с ним общий язык, так как целью являются, как уже
упоминалось долгосрочные отношения.
Китайцы отличаются излишней подозрительностью. Поэтому, для того чтобы
установить первичный контакт, необходимо приехать на ежегодную выставку
проходящую в Китае, или нанять фирму занимающееся посредничеством, или
воспользоваться наличием общих знакомых, к которым они испытывают высокое
доверие. Наличие посредника обязательно, так как без рекомендаций, представители
китайской компании, врятли захотят рассмотреть сотрудничество.
70
Как было выяснено в предыдущих главах российская деловая культура по
модели Льюиса является полиактивной, а китайская делова культура реактивной.
Это может явиться проблемой кросс культурной коммуникации. Сравнивая их по
этим параметрам можно отметить, что для России характерен спонтанный,
активный образ жизни. Представители этой культуры легко могут заниматься
несколькими делами одновременно. Китайцы тоже являются приверженцами
гибкого графика и планируют свои дела в соответствии с необходимостью.
Представители русской деловой культуры по степени открытости являются яркими
экстравертами, то есть люди очень открытые и эмоциональные. В то время как
китайцы являются интровертами, то есть достаточно сдержанной культурой. У них
не принято перебивать собеседника. Являясь «слушающей» культурой они
предпочитают сначала дать высказаться собеседнику, а потом уже после небольшой
паузы продолжить свой монолог. Российская культура же не любит пауз в
разговоре. Поскольку в речи они часто эмоциональны и иногда сопровождают её
жестами, нечаянно могут позволить себе перебить собеседника. Такое поведение
нередко может вызвать негативную реакцию с китайской стороны, что может
явиться камнем преткновения в бизнес отношениях . Поэтому необходимо проявить
терпение и выслушивать собеседника до конца.
Готовясь к встрече с представителем русской культуры необходимо запастись
терпением тоже. Прерывания и отвлечения возможно будут сопровождать разговор,
поэтому он может затянуться несколько дольше, чем планировал представитель
Китая. Лучшее всего не намечать более двух встреч в России в один день.
Постоянно сдвигающиеся временные рамки могут помешать успеть везде вовремя.
Свое недовольство представители китайской культуры не позволят себе
продемонстрировать собеседнику. Китайцы не уважают тех, кто не может
сдержаться, показывает, как он раздражен, недоволен и так далее. Необходимо
контролировать себя, сдерживаться. Даже если вы чем-то недовольны, это нужно
высказывать очень осторожно, не задевая чувств коллег или партнеров.
Представители России более прямолинейны и стараются докопаться до правды
всеми возможными способами.
71
Но если китайская сторона решила немного перехитрить русского партнера ,
обманув каким либо образом и это было выяснено, не нужно устраивать скандал
ставить ультиматумы и так далее. В этом случаи, оскорблённые публичным
позором, они попробуют просто разорвать контракт без восстановления ущерба,
если таковой был нанесён. Работая много лет на одном предприятии с одними и
теми же коллегами, публичный выговор, явится наибольшим для них унижением,
после чего деловые отношения не могут быть восстановлены.
Лучшим выходом послужит деликатно намекнуть, что есть вопросы, которые
необходимо прояснить, и послушать объяснения и выход предложенный ими.
В журнале «AsiaBusiness.20.12.2012» был приведен пример, когда желание
китайского представителя «сохранить лицо», превышало здравый смысл в
понимании русского человека.
Представитель китайского производителя буровых установок - китаец со
знанием, как он утверждал русского языка, выбрал русскую компанию - посредника
для участия в тендере большой нефтяной компании. В связи с этим он был
проинформирован относительно правил подачи заявки: «техническая информация
должна быть представлена на русском языке в определенном порядке».
Представитель китайской стороны обещал сделать все необходимое в кратчайшие
сроки. В результате заявка была прислана за четыре дня до окончания их приёма, в
свободной форме и на английском языке. На удивление представителей российской
компании он ответил, что на столь крупной выставке люди наверняка владеют
английским языком, а описание «неподходящих» буровых установок «на всякий
случай». Далее были опять растолкованы обязательные правила, после чего было
обещано всё исправить. Последующие разы присылались те же самые материалы на
английском языке.
Были предложены услуги переводчика российской компании, но было отказано,
сославшись на то, что у него есть свой переводчик в Китае. В итоге время подачи
заявки было упущено. Представителю китайской культуры было предпочтительнее
пропустить тендер, нежели признаться в своих проблемах, так как для них это
означает «потерю лица». Причем важным является не внутреннее ощущение, а
72
формальная составляющая образа. Представителям русской культуры сложно
понять подобное поведение, ведь они стараются выполнить поставленную задачу,
задействовав возможные ресурсы. Поэтому для них легче обсудить вопрос и найти
решение.
Представители Китая очень серьёзно относятся к закону. Правда это не
мешает некоторым из них, в последний момент «подсовывать» для подписания
контракт, немного измененный в их пользу, без ведома покупателя или партнера. В
России отношение к закону очень двоякое, особенно к выплатам налогов и
регистрации документов, связанных с бизнесом. Чем это обуславливается было
разъяснено в главе про Россию. Перед самым подписанием договора, необходимо
еще раз прочитать все пункты и условия на обоих языках.
Хотелось бы добавить, что очень важное место в системе деловых отношений
в Китае занимают Стратагемы Сунь-Цзы. Они более подробно раскрывают суть
менталитета этой нации. В китайской философии стратагемы – это просчитанный
алгоритм поведения, нацеленный на достижение поставленных целей, с учетом
окружающей обстановки и психологического типа оппонента. Следование
подобным правилам, возможно, иногда приносит положительные результаты в
международном бизнесе, но так же может явиться и проблемой разрушавшей
деловые отношения.
Китайцы довольно сложные переговорщики. Нужно быть всегда начеку и
опасаться подвоха. Они могут попытаться обвести вас вокруг пальца, выставив на
первый план именно то, что пытаются скрыть. Такой психологический прием
позволяет им получать различного рода уступки в контрактах. Особенно, если нет
переводчика. Именно поэтому целесообразным будет на переговоры с китайскими
предпринимателями привести своего переводчика,
более менее знакомого с
местной психологией ведения бизнеса. Не мало важным является знание
специфической лексики и способность объяснять ситуацию с точки зрения русского
менталитета. Минусы найма иностранного переводчика в том, что не редкой
практикой является доплата 2-3 % китайскому переводчику, чтоб тот переводил и
объяснял ситуацию с более выгодной для китайцев стороны.
73
Еще одной отличительной чертой является то, что очень часто они пытаются
достичь своих целей, стравливая противников и не афишируя свою вовлеченность в
этот процесс. Они также могут попытаться скрыть главную цель или интерес в
переговорах, чтобы добиться существенных послаблений. Поэтому необходимо
внимательно оценивать конкурентов и следить за меняющимися обстоятельствами.
Также, не редко китайцы очень своенравно пользуются тяжелым или даже
бедственным положением стороны, с которой ведутся переговоры. Поэтому, если
предстоящий контракт крайне важен для дальнейшей жизнедеятельности компании,
не стоит это показывать или лучше найти других партнеров. Можно быть
уверенным, что в данном случае они «выжмут» все, что только можно.
Еще одной важной стратагемой является усыпление внимания соперника для
проведения внезапной атаки. Целью такого поведения, как правило, является общее
ослабление позиций иностранных партнеров с долгосрочной перспективе.
Во время переговоров, необходимо быть строго официальным. Не стоит
шутить, так как это будет воспринято, как знак неуважения к старшим партнерам.
Выше уже было упомянуто, что зачастую китайские партнеры могут схитрить
на переговорах, или принимать тактику «изматывания» партнера. Какая бы тактика
не была выбрана, преследуется одна цель, - вынудить оппонента принять выгодное
им решение. Крайне важно быть очень внимательным, прислушиваться к каждому
слову и тщательно изучать контракты перед подписанием.
В сфере коммуникаций китайцы негативно относятся к слову «нет». Не
любят напрямую, разрывать отношения, поэтому высказываются завуалированно
из-за чего приходиться додумывать значения некоторых высказываний. Как уже
было упомянуто, представители русской деловой культуры, очень не любят
неопределённость, в связи с этим, исходя из эффективности работы, иногда могут
выражаться достаточно прямо. Так сказать, «расставлять точки над й». Поэтому
представителям китайской культуры следует формулировать более четко свои
мысли, а русской организации проявить терпение, деликатность и сдержанность в
своих высказываниях и эмоциях.
74
С присущей им высококонтектностью, китайцы никогда не скажут, «нет»
прямо. Не выскажут недовольство открыто. Они будут намекать на это. И очень
важно вовремя распознать намеки.
После успешного установления деловых отношений, и для их закрепления,
как правило, подписывается контракт.
Для представителей партикуляристской
культуры, он является очень важным документом, но изменения всё-таки возможны
в соответствии со сложившимися обстоятельствами. Обе стороны придерживаются
этого мнения, так как деловые отношения строятся на узнавании другой стороны и
установлении более близких отношений.
Надо признать, что представители российских компаний, так же как и
китайской, не редко задерживают выполнение заказов, но очень не любят когда
опаздывают другие.
По отношению к китайской культуре это имеет прямое отношение. Чтобы не
попасть в неприятную ситуацию, необходимо делать заказ с запасом времени.
Учитывая китайский менталитет и их не любовь к отказам и признанию своих
ошибок, важно прослеживать его выполнение на каждом этапе. Причем не по
средствам телефона или почты, а наглядных материалов. Ещё хорошим способом
является отслеживание стадий заказа определенным человеком в компании.
Дополнительное время может так же понадобиться, например, на переделку
некоторых деталей. В спешке может пострадать качество продукции.
Ведя дела с китайскими поставщиками, чтобы избежать проблем следует
придерживаться следующих правил : лучше всего иметь дело с компаниями а не с
отдельными личностями, необходимо убедиться, что компания не является
посредником. Для этого можно съездить и осмотреть завод ,запросить необходимые
документы.
Получит контактную информацию партнёра лучше как можно скорее. Сомневаясь,
дополнительные вопросы можно задать и по телефону. Выяснить имеет ли
компания представительства за рубежом, с которым можно было бы связаться при
необходимости. Попросить прислать образец продукции, чтобы проследить
75
маршрут доставки и убедиться в том что компания действительно существует.
Деньги пересылать следует исключительно через банк.
И западные, и азиатские предприниматели отмечают, что проблемы
коммуникации, невнимательное отношение к другой деловой культуре это то, что
может разрушить даже самые благие намерения. Поэтому необходимо приложить
усилие и изучить хотя бы основы деловой культуры партнера.
4.2. Возможные пути решения кросс культурных
конфликтов.
Причины разногласий кросс-культурных коммуникаций, как в бизнесе, так и в
повседневной жизни, были рассмотрены в предыдущих главах. Разные аспекты
жизни очень взаимосвязаны и взаимозависимы. Влияния одного может привести к
изменению всей зависимой цепочки. Например, климатические условия влияют на
внешность человека, цвет кожи и т.д. Исторические события в зависимости от
положительных или отрицательных исходов влияют на индивидуальную реакцию
общества, которая в свою очередь определяет структуру поведения от семейного
уклада до манер ведения бизнеса. Организация процесса включает в себя
общепринятые нормы, правила, структуры. Которые определяют модель выживания
и способы достижения целей индивидами, принадлежащими к одной деловой
культуре.
Язык, на котором общаются в стране, а также религия, господствующая на
территории определяет склад ума и видение мира. Это в свою очередь влияет на
представление о статусе и эффективности использования времени, что в свою
очередь
определяет
лидерские
позиции
в
компании,
а
также
меж
коммуникационные связи внутри нее. Например, в жарких странах время течет
медленно, жители никуда не торопятся, что влияет и на способ ведения бизнеса
свойственный этой стране. Частая не пунктуальность – норма, ведь все строится на
взаимоотношениях и взаимопонимании. Чтобы бизнес был успешным, считают
76
нужно узнать человека получше. В странах с более холодным климатом принято
делать все вовремя и абстрагировать личные взаимоотношения от деловых. Но, тем
не менее, им это не мешает использовать свои некоторые коммуникативные связи
для упрощения ведения бизнеса.
Работая в чужой стране необходимо учитывать ее культурные особенности,
традиции. Главное правило кросс-культурной этике звучит так: «Плохих
национальных деловых культур не бывает! Бывают просто разные культуры!».
Осуждая чужую культуру невозможно достичь успеха в деловом мире.
Сначало
кросс-культурное различие основывались на индивидуальных наблюдениях и опыте
международных
бизнесменов,
потом
стали
проводиться
социологические
исследования которые определяли новые закономерности поведения. Так что
основные правила и закономерности вытекали из опыта, полученного в процессе.
«Кросс-культурное сотрудничество – это улица с двухсторонним движением.
Обе стороны должны двигаться на встречу друг другу».
65
В условиях
глобализации, страны, желающие эффективно вести дела, связанные, как с
экономикой, так и с политикой стараются следовать этому правилу. Так же как мы
изучаем их, они изучают нас. На деле же одна из сторон всегда старается больше
Мясоедов. С. П., Основы кросскультурного менеджмента: Как вести бизнес с представителями других стран и
культур: М.: Дело, 2003. Стр 15
65
77
наладить отношения. Это зависит от роли, которою она играет и место проведения
переговоров.
Первое «Золотое правило» гласит: «В международном бизнесе продавец
(экспортер) должен подстраиваться под культуру и традиции покупателя
(импортера)». 66
Компании, производящей какую либо продукцию очень важно реализовать ее
на различных рынках, поэтому она заинтересована на в покупателе и тщательно
изучает его перед встречей, дабы найти максимально правильный подход и
сформировать тактику переговоров. Для покупателя же важны условия продажи, для
этих целей, не плохо ы знать стили вербальной и невербальной коммуникации
продавца и получить максимально удобное предложение.
Второе «Золотое правило» гласит: «В международном бизнесе приезжающий
в страну должен подстраиваться под местные условия и традиции». 67
Чаще всего оно применимо к предприятиям совместного типа, где
представители разных культур должны работать вместе. Приезжаю в другую страну
и, стараясь соблюдать местные культурные законы и обычаи не нужно отказываться
от своих собственных. Невозможно в один миг переделать себя, да это и не
требуется, иностранцы также понимают, что человек из другой культуры и
стараются уважать ее также как и мы их.
Также для успешного ведения международного бизнеса существуют правила
трех «НЕ», которые помогут избежать многих ошибок.
Первое правило: «В чужой монастырь со своим уставом НЕ ходят». 68 Живя в
другой культуре, мы привыкаем к другим традициям. Любое отличие от них может
разозлить, удивить, ввести в замешательство. В таком случае стоит проявить
понимание, а не показывать свои эмоции, доказывая свою прямоту. Ведь в
соответствии с их культурой, правда на их стороне. Работая на международном
Мясоедов. С. П., Основы кросскультурного менеджмента: Как вести бизнес с представителями других стран и
культур: М.: Дело, 2003. Стр 15
66
Мясоедов. С. П., Основы кросскультурного менеджмента: Как вести бизнес
с представителями других стран и культур: М.: Дело, 2003.
68
Прохоров А. П. Русская модель управления М.: ЗАО «Журнал Эксперт», 2002.
67
78
рынке просто необходимо быстро адаптироваться и проявлять гибкость в общении с
иностранцами.
Правило второго «НЕ» гласит: « НЕ судите, да НЕ судимы будите». 69 Как я
уже упоминала «не бывает, плохих культур!», поэтому не стоит негативно
высказываться о чужой культуре, ведь все они отличаются, и никто не настаивает
разделять их взгляды. Соблюдение некоторых традиций всего лишь дань уважения
партнерам.
Правило третьего «НЕ» гласит: «Никогда НЕ переставайте наблюдать и
учиться». 70 Не изучая определенную культуру с которой пришлось сотрудничать и
не зная каких либо тонкостей, конфликта можно избежать наблюдая за
собеседниками. Их поведение, манера разговаривать, воспроизводимые жесты, подскажут к какому типу культуры они относятся: моноактивному, полиактивному
или реактивному. В соответствии с чем, уже можно будет определить свои действия.
Обобщая хотелось бы добавить, что для успешного взаимодействия двух
культур
не обязательно проникаться духом, традициями страны. Необходимо
соблюдать лишь минимальные требования уважения. Например, приехав в Китай,
не следует указывать, на что ни будь, или кого ни будь пальцем, для этого есть
открытая ладонь. Щелчки пальцами, считаются очень не приличным, так же как и
свист. Класть ноги на стол или стул, как и в русской культуре не принято, так как
это не вежливо. Странным фактом китайской культуры является то, что сморкаться
в платок, а потом прятать его в карман, считается не гигиеничным, а то же самое
действие на улице и без платка считается нормальным. Такое поведение ввергает
русского человека в шок, так как в российской культуре подобное не принято.
Разговаривая на отвлечённые темы, и устанавливая контакт лучше выбирать
нейтральные темы, такие как погода, спорт, олимпиада 2008 года, наличие семьи и
Мясоедов. С. П., Основы кросскультурного менеджмента: Как вести бизнес с представителями других стран и
культур: М.: Дело, 2003. Стр 15
69
70
Прохоров А. П. Русская модель управления М.: ЗАО «Журнал Эксперт», 2002.
79
тому подобное. Общаясь с представителем русской культуры, следует избегать
разговоров о политике, а с выходцем из Китая о правах человека, планировании
семьи, разводах, предоставлении свободы Тибету, отношениях с Японцами. Уважая
чужие взгляды и проявляя терпимость легко можно достичь взаимопонимания.
Ведение переговоров сложная наука. Чтобы установить деловые отношения, а
не разрушить их раз и навсегда, необходимо соблюдать ряд правил которые были
описаны выше.
Касаемо взаимодействия России и Китая, не смотря на наличие некоторых
общих черт в анализируемых моделях, они всё-таки очень разные. Чаще всего
причинами разногласий этих культур в международном бизнесе становятся разное
видение мира, культурные ценности и исторически приобретённые навыки и
привычки.
Чтобы не попадать в неприятные ситуации, необходимо всегда быть
вежливыми, внимательными, стараться не оскорблять представителя чужой
культуры. Особенно трепетно к своему имиджу как уже упоминалось раньше,
относятся китайцы. Публичное унижение не исправить никакими извинениями.
На
встречи
необходимо
приходить
вовремя.
Российским
партнерам
необходимо вести себя сдержанно, не проявлять излишних эмоций. Китайцы в свою
очередь оценят это, но и не покажут вида если что - то не так.
Представители китайской культуры ценят упорство, терпение,
осторожность, настойчивость и невозмутимость, русские в свою очередь - желание
достичь компромисса, взаимовыгодное сотрудничество, быстроту реакций. Поэтому
переговоры могут иметь достаточно жесткий характер, с некоторыми
затруднениями. Обобщая хотелось бы добавить, что для успешного взаимодействия
двух культур не обязательно проникаться духом, традициями страны. Необходимо
соблюдать лишь минимальные требования уважения. Например, приехав в Китай,
не следует указывать, на что ни будь, или кого ни будь пальцем, для этого есть
открытая ладонь. Щелчки пальцами, считаются очень не приличным, так же как и
свист. Класть ноги на стол или стул, как и в русской культуре не принято, так как
это не вежливо. Странным фактом китайской культуры является то, что сморкаться
80
в платок, а потом прятать его в карман, считается не гигиеничным, а то же самое
действие на улице и без платка считается нормальным. Такое поведение ввергает
русского человека в шок, так как в российской культуре подобное не принято.
Разговаривая на отвлечённые темы, и устанавливая контакт лучше выбирать
нейтральные темы, такие как погода, спорт, олимпиада 2008 года, наличие семьи и
тому подобное. Общаясь с представителем русской культуры, следует избегать
разговоров о политике, а с выходцем из Китая о правах человека, планировании
семьи, разводах, предоставлении свободы Тибету, отношениях с Японцами. Уважая
чужие взгляды и проявляя терпимость легко можно достичь взаимопонимания.
Ведение переговоров сложная наука. Чтобы установить деловые
отношения, а не разрушить их раз и навсегда, необходимо соблюдать ряд правил
которые были описаны выше.
Касаемо взаимодействия России и Китая, не смотря на наличие некоторых
общих черт в анализируемых моделях, они всё-таки очень разные. Чаще всего
причинами разногласий этих культур в международном бизнесе становятся разное
видение мира, культурные ценности и исторически приобретённые навыки и
привычки.
Чтобы не попадать в неприятные ситуации, необходимо всегда быть
вежливыми, внимательными, стараться не оскорблять представителя чужой
культуры. Особенно трепетно к своему имиджу как уже упоминалось раньше,
относятся китайцы. Публичное унижение не исправить никакими извинениями.
На встречи необходимо приходить вовремя. Российским партнерам
необходимо вести себя сдержанно, не проявлять излишних эмоций. Китайцы в свою
очередь оценят это, но и не покажут вида если что - то не так.
Представители китайской культуры ценят упорство, терпение,
осторожность, настойчивость и невозмутимость, русские в свою очередь - желание
достичь компромисса, взаимовыгодное сотрудничество, быстроту реакций. Поэтому
переговоры могут иметь достаточно жесткий характер, с некоторыми
затруднениями.
81
Обобщая хотелось бы добавить, что для успешного взаимодействия двух
культур не обязательно проникаться духом, традициями страны. Необходимо
соблюдать лишь минимальные требования уважения. Например, приехав в Китай,
не следует указывать, на что ни будь, или кого ни будь пальцем, для этого есть
открытая ладонь. Щелчки пальцами, считаются очень не приличным, так же как и
свист. Класть ноги на стол или стул, как и в русской культуре не принято, так как
это не вежливо. Странным фактом китайской культуры является то, что сморкаться
в платок, а потом прятать его в карман, считается не гигиеничным, а то же самое
действие на улице и без платка считается нормальным. Такое поведение ввергает
русского человека в шок, так как в российской культуре подобное не принято.
Разговаривая на отвлечённые темы, и устанавливая контакт лучше выбирать
нейтральные темы, такие как погода, спорт, олимпиада 2008 года, наличие семьи и
тому подобное. Общаясь с представителем русской культуры, следует избегать
разговоров о политике, а с выходцем из Китая о правах человека, планировании
семьи, разводах, предоставлении свободы Тибету, отношениях с Японцами. Уважая
чужие взгляды и проявляя терпимость легко можно достичь взаимопонимания.
Ведение переговоров сложная наука. Чтобы установить деловые
отношения, а не разрушить их раз и навсегда, необходимо соблюдать ряд правил
которые были описаны выше.
Касаемо взаимодействия России и Китая, не смотря на наличие некоторых
общих черт в анализируемых моделях, они всё-таки очень разные. Чаще всего
причинами разногласий этих культур в международном бизнесе становятся разное
видение мира, культурные ценности и исторически приобретённые навыки и
привычки.
Чтобы не попадать в неприятные ситуации, необходимо всегда быть
вежливыми, внимательными, стараться не оскорблять представителя чужой
культуры. Особенно трепетно к своему имиджу как уже упоминалось раньше,
относятся китайцы. Публичное унижение не исправить никакими извинениями.
82
На встречи необходимо приходить вовремя. Российским партнерам
необходимо вести себя сдержанно, не проявлять излишних эмоций. Китайцы в свою
очередь оценят это, но и не покажут вида если что - то не так.
Представители китайской культуры ценят упорство, терпение,
осторожность, настойчивость и невозмутимость, русские в свою очередь - желание
достичь компромисса, взаимовыгодное сотрудничество, быстроту реакций. Поэтому
переговоры могут иметь достаточно жесткий характер, с некоторыми
затруднениями.
83
Заключение
Проведя анализ деловых культур России и Китая, как по отдельности, так и
в сравнении друг с другом, можно сделать вывод, что каждый индивид является
ребенком своей культуры, в которой он родился, потом воспитывался
родственниками, и получал образование в соответствии с общепринятыми
законодательствами и моральными нормами. Так же на формирование личностей
принадлежащих к одной культуре влияют такие факторы как пропагандируемые
религиозные взгляды, язык как средство коммуникации, климатические
характеристики, и исторические события в целом . Существенные отличия этих
характеристик часто становятся причинами конфликтов в международном бизнесе
. На сколько культуры могут отличаться и по каким признакам было
продемонстрированно подробно во всех главах.
Рассмотрев отличия деловых культур России и Китая можно сделать
вывод, что, не смотря на некоторые схожие черты в моделях, они всё-таки очень
разные. Но взаимно выгодное международное, в первую очередь экономическое,
сотрудничество заставляет искать пути соприкосновения и налаживать
взаимоотношения. Наглядным примером является то, что оборот китайскороссийской торговли в 2012 г. увеличился на 11,2 % по сравнению с предыдущим
годом и составил 88,16 млрд. долларов США. А по темпам роста товарооборота
Россия заняла пятое место среди основных торговых партнеров КНР (после ЮАР,
Вьетнама, Филиппин и Гонконга).
Между культурами даже принадлежащими к одной группе, и схожими
классификациями будут существенные различия в деталях. Не бывает абсолютно
одинаковых культур, и совпадение некоторых из них по классификациям моделей,
может сказать лишь о мышлении в одном направлении и наличии схожих черт. Это
не делает их одинаковыми, а всего лишь похожими в определенных аспектах. Не
нужно забывать, что наряду с этим каждая страна обладает и уникальными чертами
присущими только ей.
Выстраивание кросс – культурных отношений, которые служат основой для
международного бизнеса тяжелая, ювелирная работа. Она требует терпения,
84
взаимопонимания, а главное деликатности. Не изучая деловую культуру партнера,
можно попасть в очень не удобное положение, по незнанию оскорбив
представителей делегации, на наш взгляд невинной шуткой.
Например представители Русской культуры, дабы разрядить напряжённую
обстановку и расположить к себе собеседника иногда прибегают к этому приему.
Но, деловая культура Китая не приветствует шутки в деловых отношениях, да они и
отличаются очень сильно от русских. Пронизанные мудростью и часто имеющие
скрытый смысл, который нужно додумать, они не сопоставимы с насмешливыми
историями из типичной русской жизни, которые тоже в свою очередь бывают
поучительными.
Рассматривая деловые культуры таких различных стран как Россия и Китай
,их проблемы взаимодействия и пути решения, можно сделать вывод что нашу
планету населяют цивилизованные люди ,способные найти общий язык. Даже если
стремление наладить отношения выражены сугубо экономическими целями
,взаимопомощь и уважение к другой культуре является ключом к успеху.
Не стоит забывать, что по отдельным представителям культуры
складывается впечатление и обо всей нации. Поэтому в наше время в условиях
глобализации, уже гораздо больше внимания уделяется подобным тонкостям.
К каждой культуре следует относиться с уважением и пониманием, даже
если мы не совсем разделяем их взгляды. Ибо, «не бывает плохих культур, бывают
разные культуры!
85
Download