ТРАСТЫ - Globalserve

advertisement
TRUSTS Vs FOUNDATIONS
THE CYPRUS INTERNATIONAL TRUST OPTION
ТРАСТЫ ПРОТИВ ФОНДОВ: МЕЖДУНАРОДНЫЕ ТРАСТЫ НА КИПРЕ
BY PHANI SCHIZA ANTONIOU
GLOBALSERVE CONSULTANTS LTD
ST PETERSBURG 28TH SEPT 2010
ФАНИ СХИЗА АНТОНИУ
ГЛОБАЛСЕРВ КОНСАЛТАНТС ЛТД
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 28 СЕНТЯБРЯ, 2010
G
CON S U L T A N T S L T D
NEED FOR ASSET PROTECTION VEHICLES
ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАЩИТЫ АКТИВОВ
•
•
•
SUCCESSFUL BUSINESS PEOPLE AND
WEALTHY FAMILIES MAY POSSESS
VALUABLE ASSETS WORLDWIDE
NEED FOR EFFICIENT STRUCTURE TO
HOLD, PROTECT AND MANAGE THEM
TO RESPOND TO THE DIFFERENT
SYSTEMS AND RULES OF THE VARIOUS
JURISDICTIONS UNDER COMMON
AND CIVIL LAW
NEED FOR ASSET PROTECTION
VEHICLES:
– TRUSTS,
– FOUNDATIONS
– FUNDS
•
•
•
УСПЕШНЫЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛИ И
БОГАТЫЕ СЕМЬИ МОГУТ ВЛАДЕТЬ
ЦЕННЫМ ИМУЩЕСТВОМ В
РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ МИРА
НЕОБХОДИМОСТЬ ЭФФЕКТИВНОЙ
СТРУКТУРЫ ДЛЯ СОДЕРЖАНИЯ,
ЗАЩИТЫ И УПРАВЛЕНИЯ
ИМУЩЕСТВОМ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ
СООТВЕТСВОВАТЬ СИСТЕМАМ И
ПРАВИЛАМ В РАЗЛИЧНЫХ
ЮРИСДИКЦИЯХ В СООТВЕТСТВИИ С
ОБЩИМ И ЦИВИЛЬНЫМ ПРАВОМ
НЕОБХОДИМОСТЬ СТРУКТУР ДЛЯ
ЗАЩИТЫ АКТИВОВ :
– ТРАСТЫ,
– ФУНДАЦИИ
– ФОНДЫ
NEED FOR EFFECTIVE ASSET STRUCTURING
НЕОБХОДИМОСТЬ ЭФФЕКТИВНОЙ
СТРУКТУРИЗАЦИИ АКТИВОВ
• SUCCESSION PLANNING
• ASSET PROTECTION AGAINST
THIRD PARTY
• TAX PLANNING
• CONFIDENTIALITY
• CONSOLIDATION AND
CONTROL
• ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ
ПЛАНИРОВАНИЕ
• ЗАЩИТА АКТИВОВ ОТ АТАК
ТРЕТЬИХ ЛИЦ
• НАЛОГОВОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
• КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
• КОНСОЛИДАЦИЯ И КОНТРОЛЬ
1.SUCCESSION PLANNING
1. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
Smooth and effective
transfer of assets from
one
generation
to
another as per the
wishes of the owner and
not in line with the
forced heirship rules
Плавная и эффективная
передача активов от
одного
поколения
другому
согласно
желанию владельца, а
не
принудительному
правилу наследования
2.ASSET PROTECTION AGAINST THIRD PARTY
2. ЗАЩИТА АКТИВОВ ОТ АТАК ТРЕТЬИХ ЛИЦ
Assets transferred to
asset protection vehicles
are protected from
attacks from ex business
partners,
divorce
disputes, creditors in the
case of an unsuccessful
project
Активы, переведенные
в
структуры
для
защиты
активов,
защищены от атак
бывших
бизнес
партнеров,
бывших
супругов, кредиторов в
случае
неудачного
проекта
3.TAX PLANNING
3. НАЛОГОВОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
An
efficient
asset
ownership structure can
be used to optimize or
even remove tax liability
entirely, either Income
and capital gains tax
during the lifetime of the
wealthy individual as well
as tax on the estate after
death
Эффективная структура
владения имуществом
используется
для
избежания
или
минимизирования
налогообложения. Это
относится как к налогам
на прибыль и капитал в
течении
жизни
предпринимателя, так и
к
вопросам
налогообложения после
его смерти
4.CONFIDENTIALITY CONSOLIDATION AND CONTROL
4. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ КОНСОЛИДАЦИЯ И КОНТРОЛЬ
An efficient asset ownership
structure helps to control and
consolidate existing property
and ensure the continuation of
successful enterprises
irrespective of the abilities and
the differences of the heirs
under professional
management
Эффективная структура
владения активами помогает
контролировать и
консолидировать
существующее имущество, а
также обеспечивает
существование успешных
предприятий под
профессиональным
управлением, независимо от
их возможностей и различий
в наследниках.
TYPES OF ASSET PROTECTION VEHICLES
ВИДЫ СТРУКТУР ДЛЯ ЗАЩИТЫ АКТИВОВ
• TRUSTS (common law
systems)
– CYPRUS INTERNATIONAL
TRUSTS
– NEW ZEALAND TRUSTS
• FOUNDATIONS (civil law
systems)
– PANAMA
– LIECHTESTEIN
– NETHERLANDS
• FUNDS
– BVI
– CAYMAN
– STIFTUNG FUNDLIECHTESTEIN
• ТРАСТЫ (общее право)
– МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТРАСТ
КИПРА
– ТРАСТ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ
• ФУНДАЦИИ (цивильное
право)
– ПАНАМА
– ЛИХТЕНШТЕЙН
– НИДЕРЛАНДЫ
• ФОНДЫ
– БВО
– КАЙМАНОВЫ ОСТРОВА
– ЧАСТНЫЙ СЕМЕЙНЫЙ
ФОНД - ЛИХТЕНШТЕЙН
CONCEPT OF TRUST
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТРАСТА
•
•
•
•
•
•
•
An equitable obligation
binding a person or a company, called •
‘the trustees’
to deal with property over which he
•
has control, called the ‘trust fund’,
vested to him by the previous owner
and creator of the trust, ‘the settlor’
for the benefit of other persons,
called ‘the beneficiaries’
In accordance with the instructions
and wishes of the settlor on certain
terms and with certain powers,
usually set out in the ‘Trust Deed’
•
•
•
Справедливое обязательство
обязывающее лицо, которое
называют доверительным
управляющим
обращаться с собственностью,
которой он управляет и которую
называют доверительной
собственностью
Принадлежащий по праву бывшему
владельцу и основателю траста,
которого называют учредителем
для выгоды лиц, которых называют
бенефициарами
В соответствии с инструкциями и
пожеланиями учредителя
касательно установленных норм и
полномочий, которые указываются
Трастовой Документе
IMPORTANT ASPECTS OF TRUST
ВАЖНЫЕ АСПЕКТЫ ТРАСТА
1. Во многих юрисдикциях одно
1. In many jurisdictions the same
и тоже лицо может быть
person may simultaneously be a
settlor, trustee and the beneficiary учредителем доверительной
собственности,
of the trust ( though it is not
доверительным
advisable for tax or asset
управляющим
и
protection purposes)
бенефициаром одного и того
же траста (однако это не
рекомендуется с целью
защиты
активов
и
оптимизации
налогообложения)
IMPORTANT ASPECTS OF TRUST
ВАЖНЫЕ АСПЕКТЫ ТРАСТА
2. Divided ownership
The assets comprising the trust fund are
legally held and registered as owned
by the trustee and the trustee is
under a duty to control and manage
the property BUT only beneficiaries
are entitled to the benefit and profit
of the trust ; they own this property
beneficially.
Although the trustee has legal ownership
of the trust property, it does not
belong to him but the beneficial
ownership
belongs
to
the
beneficiaries
2. Двойственный характер владения
Доверительный управляющий
зарегистрирован легальными
владельцем активов, входящих в
тратовый фонд, и исполняет
функции управления имуществом,
НО только бенефициары могут
пользоваться прибылью
траста;они владеют имуществом с
правом использования прибыли.
Несмотря на то, что доверительный
управляющий является легальным
владельцем траста, имущество не
принадлежит ему, а
бенефициарное право
собственности принадлежит
бенефициарам
IMPORTANT ASPECTS OF TRUST
ВАЖНЫЕ АСПЕКТЫ ТРАСТА
3.
Trust obligations and the 3. Трастовые обязательства и права
beneficiaries rights are protected
бенефициаров защищаются судом
by court on the basis of he law of
на основе права справедливости.
equity
Если
доверительные
управляющие, не уверены в том,
If the trustees are unclear about
как именно наилучшим образом
the best way to manage the trust,
управлять трастом, или хотят
or intend to alter the trust
изменить условия траста, если это
conditions as this is to the best
отвечает наилучшим интересам
interests of the beneficiaries,
всех бенефициаров, то они могут
they can seek instructions and
обратиться в суд за указаниями и
sanction of their actions from the
санкционированием их действий.
court
IMPORTANT ASPECTS OF TRUST
ВАЖНЫЕ АСПЕКТЫ ТРАСТА
4. Trust does not posses
separate legal personality-it
operates by the trustees
acting in their name
4. Траст не обладает
собственной
правосубъективностью –
доверительные владельцы
действуют от имени траста
5.Trusts provide confidentiality
as the trust deed is not a
public document and does
not have to be disclosed to
third parties
5. Трасты предоставляют
конфиденциальность, так
как Трастовый Документ не
является публичноправовым документом и не
обязан быть раскрыт
третьим сторонам
IMPORTANT ASPECTS OF TRUST
ВАЖНЫЕ АСПЕКТЫ ТРАСТА
6. Во многих юрисдикциях
трасты действуют на
протяжении определенного
периода, 80-120 лет, по
окончании которого активы
распредиляются между
бенефициарами.
Однако на БВО и Каймановых
But in BVI and Cayman
островах могут быть
Islands ‘Dynamic trusts’ have
образованы «династические
been introduced which
трасты», которые могут
waives this time limitation
существовать дольше, чем
предусмотренно законом.
6. Trusts in most jurisdictions
last for a certain period of
time 80-120 years, at the
end of which assets are
distributed among the
beneficiaries.
PARTIES TO THE TRUST
СТОРОНЫ ТРАСТА
•
•
•
•
SETTLOR: establishes the trust
TRUSTEES: manages the fund in line with
the terms
BENEFICIARIES
THE PROTECTOR
This is the person that acts as a watchdog
over the trust’s affairs. The settlor may
be a protector but as a rule a trustee
may not. The protector has the right
to veto general decisions taken by the
trustees such as the decision to
transfer the assets to the
beneficiaries. A protector is not
necessary but it may be appointed for
the peace of mind of the settlor
•
•
•
•
УЧРЕДИТЕЛЬ: основатель траста
ДОВЕРИТЕЛЬНЫЕ УПРАВЛЯЮЩИЕ:
управляет трастом в соответствии с
условиями
БЕНЕФИЦИАРЫ
ПРОТЕКТОР
Лицо, выступающее в роли
наблюдателяю Учредитель может
выступать в роли Протектора,
однако, доверительный
управляющий не может, как
правило. Протектор имеет право
наложить вето на решения,
принимаемые доверительными
управляющими, например , на
решение передать активы
бенефициарам. Протектор не
является обязательным и
назначается для спокойствия
учредителя.
CYRPUS INTERNATIONAL TRUSTS
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТРАСТ НА КИПРЕ
•
International Trust Law 1992 based on
the English system
•
CIT is a trust whereby :
– The settlor is not a permanent resident
of Cyprus
– The trust property does not include
immovable property in Cyprus
– At least one of the trustees is resident in
Cyprus
– The nature of CIT can be discretionary I,e
the trustee is allowed to exercise a large
element of discretion with regard to
distribution of income and assets and to
choose from a large ‘pool’ of potential
beneficiaries which could very from year
to year
– Beneficiaries are not permanent resident
of Cyprus
•
Duration:100 years
• Международное трастовое
Законодательство 1992 основано
на Английской системе
• Кипрский Международный Траст
это траст, в котором:
- Учредитель не является постоянным
резидентом Кипра
- Трастовое имущество не включает
недвижимость на Кипре
- Хотя бы один из доверительных
управляющих является резидентом
Кипра
-Независимый траст, то есть доверительный
управляющий имеет право
действовать по своему собственному
усмотрению в отношении
расспределения прибыли и активов
и выбирать из большого количества
бенефициаров, которые могут
меняться из года в год
- Бенефициары не являются постоянными
резидентами Кипра
• Продолжительность: 100 лет
BENEFITS OF CYRPUS INTERNATIONAL TRUSTS
ПРЕИМУЩЕСТВА КИПРСКОГО МЕЖДУНАРОДНОГО
ТРАСТА
•
•
•
•
•
•
•
•
Income gains and profits are exempted
from income tax, capital gains tax and
any other tax in Cyprus
No withholding tax on dividends,
royalties received by Cyprus Company
No estate duty or inheritance tax in
Cyprus
Confidentiality is safeguarded as
registration is optional
Trusts may hold shares of Cyprus
companies with Cypriot nominees for
confidentiality
The same person can be the settlor,
trustee (through offshore company in
which he is the sole director and
beneficial owner) and also beneficiary
No exchange control regulations
No reporting requirements
•
•
•
•
•
•
•
•
Капитал и прибыль не облагаются
налогом на прибыль и другими
налогами на Кипре
Нет удерживаемого налога на
дивиденды и лицензионную плату,
которые получает Кипрская компания
на Кипре нет пошлины на имущество и
налога на наследство
Конфиденциальность гарантируется так
как регистрация не обязательна
Траст может владеть акциями Кипрских
компаний с Кипрскими номиналами для
обеспечения конфиденциальности
Одно и то же лицо можеть быть
учредителем и доверительным
управляющим (посредством оффшорной
компании, в котрой он является
единственным директором и
бенефициарным владельцем) и
бенефициаром
Нет правил валютного контроля
Нет требований к предоставлению
отчетности
EFFICIENT TAX STRUCTURE WITH CIT
ЭФФЕКТИВНАЯ СТРУКТУРА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ КИПРСКОГО МЕЖДУНАРОДНОГО ТРАСТА
Distribution of Income to Beneficiaries
Распределение прибыли между Бенефициарами
Protector
Протектор

Trustees Physical of Company – Private Trust Company
Доверительный Управляющий Компании – Частная Трастовая Компания
CIT
КМТ
Cyprus International Trust
Кипрский Международный Траст
Nominee Companies or Offshore Company
Номинальные Компании или Оффшорные Компании
Cyprus Holding Company
Кипрский Холдинговая Компания
Operating Companies
Operating Companies
Operating Companies
Операционная Компания
Операционная Компания
Операционная Компания
PRIVATE TRUST COMPANIES
ЧАСТНЫЕ ТРАСТОВЫЕ КОМПАНИИ
•
•
•
A PTC is a company ( except from licensing
in many jurisdictions under conditions)
which has its main function acting as
trustee of a particular trust or a number of
related trusts, for example with the same
settlor or related settlors
Used in jurisdictions like BVI , Cayman etc
Benefits:
– Desire for a family control/ influence (
they can be directors of the PTC) Of
course even without the PTC there are
ways to meet the objective of influence
by the family
– Flexibility in appointing experienced and
skilled persons
– Quick decision making
•
•
•
-
-
Частные трастовые компании (кроме
лицензирования во многих
юрисдикциях согласно условиям),
основной функцией которых является
выступать в качестве доверительного
управляющего определенного траста
или нескольких взаимосвязанных
трастов, например с одним
учредителем или взаимосвязанными
учредителями
Используется в юрисдикциях как БВО,
Каймановы о-ва и т.д.
Преимущества:
Желание семейного контроля или влияния
(они могут быль директорами частного
траста). Но также и без частного траста есть
возможность преследования цели влияния
семьи
Гибкость в назначении опытных и
квалифицированных людей
Быстрое принятие решений
FOUNDATIONS
ФОНДЫ
DEFINITION ( Panama Foundation)
A private foundation
‘foundation’ is created when
one or more natural persons or
legal entities ‘founder’
formalise a document known
as ‘Foundation Charter’ which
is registered, through which
the parties undertake to make
a donation ‘ Foundation Assets’
to be managed by a
‘Foundation Council’ under the
supervision of protectors, if
appointed for the benefit of
one or more beneficiaries
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ( Панамский Фонд)
Частный фонд «фонд»создается,
когда одно или более
физическое лицо либо
юридеческое лицо «основатель»
оформляют документ («Хартия
Фонда»), который
регистрируется и с помощью
которого стороны обязуються
внести пожертвование «актив
фонда», которое управляется
«Советом фонда» под
наблюдением Протекторов,
если такой имеется, для выгоды
одного или более бенефициаров
PARTIES OF A FOUNDATION
СТОРОНЫ ФОНДА
• FOUNDER
(FOUNDATION
CHARTER)
• FOUNDATION
COUNCIL
• PROTECTOR
• BENEFICIARIES
• REGISTERED AGENT
• УЧРЕДИТЕЛЬ
( УСТАВ ФОНДА)
• СОВЕТ ФОНДА
• ПРОТЕКТОР
• БЕНЕФИЦИАРЫ
• РЕГИСТРИРУЮЩИЙ
АГЕНТ
ADVANTAGES OF FOUNDATIONS
ПРЕИМУЩЕСТВА ФОНДОВ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Legal entity
Assets of foundation are separate from
its creators
Maintains confidentiality –names of
founders are not revealed
Tax exempt in the countries of
establishment
No requirements for meetings and
filings
No limitation as to perpetuity
Can carry out commercial transactions
Founders can be beneficiaries
Meetings can be anywhere in the world
Transfer of jurisdictions is allowed in
most cases
They may be revoked under some
circumstances
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Юридическое лицо
Активы фондов отделены от его
учредителей
Поддерживает конфиденциальность–
имена учредителей не разглашаются
Не облагаются налогом в стране основания
фонда
Нет потребности в собраниях и файлинге
Нет ограничений во времени всвязи с
бессрочным статусом фондов
Возможность производить коммерческие
транзакции
Собрания могут проводиться в любой части
мира
Переход в другие юрисдикции разрешается
в большинстве случаев
Могут быть аннулированы в следствии
некоторых обстоятельств
CONTACT US
GLOBALSERVE CONSULTANTS LTD
9 VASSILI MICHAELIDES
3026, LIMASSOL-CYPRUS
P.O BOX 57048, 3311, LIMASSOL, CYPRUS
TEL. 00357 25 817181, 00357 25 824545
FAX. 00357 25 824055
WEB SITE: www.globalserve.com.cy
EMAIL: info@globalserve.com.cy
CONTACT PERSONS:
DINOS ANTONIOU, C.E.O
PHANI SCHIZA ANTONIOU, MANAGING
DIRECTOR
THANK YOU СПАСИБО
Download