Разработка водных маршрутов_Consumetric

advertisement
Развитие водных туристических маршрутов на
реке Нарва
Ключевые выводы
23.10.08
Данный документ разработан в рамках проекта «Развитие водных туристических маршрутов на реке Нарва» частично
финансируемым Европейским Союзом
Повестка дня
 Результаты на сегодняшний день: исследование
экономической целесообразности туристического продукта
реки Нарвы
•
1 этап: изучение конъюнктуры и возможностей рынка
•
2 этап: разработка маршрутов
•
3 этап: исследование экономической целесообразности
продукта
2
Этап 1: Изучение конъюнктуры и возможностей рынка
 Сравнительный анализ международного опыта
 Анализ конкурентоспособности Эстонии
 Исторический обзор речного туризма на реке Нарве
 Оценка туристических объектов на маршруте Нарва –
Нарва-Йыэсуу
 Фокус группы с ключевыми заинтересованными
сторонами
3
Сравнительный анализ международного опыта
 Речной туризм – это обширная категория, состоящая из
различных сегментов, включая длительность, цель/выполняемые
функции продукта, стиль судов и т.д.
 Тенденция к слиянию речного туризма с развлекательными
мероприятиями; экономическая значимость речного маршрута с
экскурсионным сопровождением минимальна
 Возможности развития продукта для реки Нарвы будут
определяться типом судна – формулировка критериев желаемого
типа судна имеет первостепенное значение
4
Анализ конкурентоспособности Эстонии
 9 операторов организуют чартерные туры, 6 из которых
осуществляют также и регулярное сообщение
–
Чартерные туры более прибыльны, чем регулярное
сообщение
–
Корпоративные клиенты как ключевые целевые заказчики
 Географически предложение сконцентрировано в Южной
Эстонии
 Только один оператор имеет судно вместительностью более 50
пассажиров
 Только 2 оператора предлагают услуги с высокой добавленной
стоимостью
 Роль иностранных туристов минимальна, не является
приоритетом
 Недостаток профессионального маркетинга
5
Предложение продуктов водного туризма (Эстония)
Max 20 пассажиров
20-50 пассажиров
50+ пассажиров
6
Анализ конкурентоспособности Эстонии: позиционирование
Kale Paula
С высокой добавленной стоимостью
Hansaboat Jõmmu
Паром
Linda
(озеро Саадярв)
Исторический
Современный
M/S
Pegasus
Katamaraan
Rannapiiga
M/S
Printsess
Polaris
Паром Koit
Паром
Linda
С низкой добавленной стоимостью
7
Пароход ‘Усть-Наровск’
 Построен в Стокгольме в 1898 г.
 длина 26,4 м, ширина 5,8 м
 Водоизмещение: 120 регистровых тонн
 Последующие названия: ‘Нарва-Йыэсуу’, ‘Нарва’
8
Судоходство города Нарвы: 1936-1939
 1936: 7 поездок в оба
конца по будням, 14 по выходным и
праздничным дням
 Позиционируется как
более
комфортабельный,
полезный для
здоровья, а также
более
привлекательный вид
транспорта, чем
автобус
 1938: город Нарва
собирается передать
судоходство в
частные руки, но всетаки возобновляет
перевозки в 1939
9
Суда в советское время
M/S «Чехов»
M/S Кулгу
Москвич-258
M/S Лидия Койдула
10
Сегодня: пространственное расположение туристических мест
2
6
3
1
7
9
8
4
1.
Пляж -Нарва -Йыэсуу
2.
Маяк Нарва-Йыэсуу
3.
Курзал
- Нарва-Йыэсуу
4.
Православная
церковь Нарва-Йыэсуу
5.
Этнографический
музей
Нарва-Йыэсуу
6.
Пляжная
- повозка
Нарва-Йыэсуу
7.
Яхтенный
порт Нарва-Йыэсуу
8.
Памятник
на кладбище в Нарва-йыэсуу
9.
Остров Каннисаар (Россия)
10.
Деревня Тырвайыэ / ранее Рийги
11.
Памятник ‘3 штыка’
12.
Памятник ‘Танк T 34’
13.
Остров Суурсаар -
14.
Памятник И. Графову
15.
Памятник Северной войны
16.
Кладбище нарвского гарнизона
17.
Латвийский памятник ‘Brālu
Kaps’
5
10
11
13
12
14
15
16
18
17
19
20
- место просматривается со стороны реки
18.
Остров Вяйкесаар
1
19.
Немецкое кладбище
1
- место просматривается со стороны реки частично
20.
Нарвская пристань
1
- место не просматривается со стороны реки / подъезд со стороны дороги
11
Качественная оценка туристических объектов
 Большая часть объектов, обозреваемых со стороны реки относятся к
военной истории
 Это не та тема, которая может привлечь основную часть туристов
 Речные прогулки и туры не самый лучший формат для любителей
военной истории
 Ни один из объектов, обозреваемых со стороны реки не может быть
отнесен к “главной достопримечательности” путешествия (сравните с
долиной Рейна)
 Большая часть объектов имеют ограниченные возможности для
дальнейшего развития
 Значимость этих туристических объектов не достаточна чтобы
высаживаться на берег для более подробного ознакомления с ними
 В итоге, классический подход в определении туристических маршрутов,
основывающихся на туристических достопримечательностях не подходит
для данного проекта
 Профильные достопримечательности следует рассматривать как фон для
планируемого туристического продукта, нежели как его фокус
12
Оценка спроса: фокус-группы
 8 участников
Жители Нарвы
(10.10.07)
Местные
туристические
фирмы
(11.10.07)
Туристические
 возраст: 16–59 лет, средний возраст: 34
 63% мужчины, 37% женщины
 Разнообразный образовательный и
профессиональный уровень
 10 участников из Нарвы и окрестностей Нарвы
–
Предприятия, оказывающие гостиничные услуги (Нарва, Ингер,
Кинг, усадьба в Вана-Ольгино, санаторий Нарва-Йыэсуу)
–
Турагентства (Adali, Silver Dream Travel)
–
Мероприятия и развлечения (Центр Женева)
–
экскурсовод
 5 участников из ведущих туристических предприятий
Эстонии
Фирмы
–
Въездные турагентства (Baltic Tours, Estonian Holidays, Restling,
Con-Ex/Latvian Tours)
Таллинна
(12.10.07)
–
Агентство по маркетингу / стимулированию мероприятий: East
Express
13
Жители Нарвы: Оценка ситуации
Потребности досуга / Возможности отдыха в Нарве и окрестности
Водные центры / водные парки / SPA
4,75
Прогулки на лодках по реке Нарова
4,50
Театр
4,25
Парки аттракционов (досуг для всей семьи)
4,25
Концерты: в помещении
3,57
Концерты: на открытых площадках
3,50
Возможности проведения частных вечеринок
3,19
Прогулочные парки
3,00
Бары
2,88
Спорт
2,88
Места общего отдыха (дискотеки...)
2,75
Игровые площадки для детей
2,57
Рестораны
2,38
Кинотеатр
2,38
0
1
2
14
3
4
5
Потребности жителей Нарвы : цитаты
 ‘Было бы приемлемым для корабля совмещение функций
питания и равлечения’
 ‘Необходимость живой музыки на корабле. На корабле могли бы
проводиться различные виды развлечений для жителей Нарвы.’
 ‘Мероприятия на открытой палубе – для местных жителей и
туристов’
 ‘Исторический корабль, живая музыка, закуски – это то, что
интересует жителей’
15
Национальные туроператоры : цитаты
 ‘Корабль должен совмещать функцию питания (даже если
это кофе паузы) с качественным туристическим
обслуживанием для того, чтобы получить максимум из того
ограниченного времени, которое туристы проводят в Нарве’
 ‘ Огромный потенциал для проведения мероприятий на
корабле, где Эстонские компании могли бы проводить
летние дни (100-150 человек)’
 ‘Это было бы отличным решением совместить историю,
культуру и мероприятия в речном туризме Нарвы’
 ‘Корабль должен определенно иметь исторический характер,
предпочтительно стиль 30-х годов’
 ‘Более важным чем стиль (исторический или современный),
является качество обслуживания и пропускная способность’
 ‘Подходящий корабль в привлекательном месте как Нарва
мог бы иметь коммерческий успех’
16
Фокус-группы: какой тип судна?
Оценка типов речных судов
5
4
Судно мероприятий
3
Судно-ресторан
2
Речной трамвай
1
0
Местные
жители
Местные турфирмы
Государственные
турфирмы
 ‘судно мероприятий’ получил самые высокие
оценки у всех целевых групп
17
Фокус-группы: выводы
 Наблюдается высокий спрос на развитие речного туризма среди
представителей всех фокус-групп (в т.ч. туристов, местных жителей) –
причем местные жители ощущают наиболее высокую потребность в
этом виде туризма
 Все фокус-группы отметили, что судно для мероприятий является
наиболее привлекательным из всех других типов; «речной трамвай»
стал второй альтернативой среди местных жителей.
 В результате чего маршрут «Круиз по Нарвскому заливу» был выбран
как наиболее предпочтительный, соединяя в себе 2 наиболее
привлекательные альтернативы:
 Однако высокие оценки других маршрутов показывают, что есть спрос
на разные виды речных туристических маршрутов, в зависимости от
типа клиента и его специфических потребностей
–
Более короткий (45-60 минут) маршрут для проезжающих /
однодневных туристов, более длинный маршрут для туристов
останавливающихся на ночлег в городе (‘Круиз по Нарвскому
заливу’)
18
Этап 2: разработка маршрутов
 Маршрут 1: Силуэты Нарвы
 Маршрут 2: Нарва Риверданс
 Маршрут 3: Нарва-Йыэсуу
Экспресс
 Маршрут 4: Круиз Нарва-Йыэсуу
 Маршрут 5: Круиз по Нарвскому
заливу
19
Маршрут 1: Силлуэты Нарвы
 Маршрут: Нарвская
пристань – бастион
Виктория – Нарвская
пристань - остров
Вяйкесаар – памятник
‘3 штыка’ – Нарвская
пристань
 Остановка: нет
 продолжительность:
1 час
 цель / назначение:
 Экскурсия по
городу
 отдых /
развлечение
20
Маршрут 2: Нарва Риверданс
 маршрут: Нарвская
пристань – памятник
героям Северной
войны – Нарвская
пристань
 остановка: на реке
 продолжительность
2 – 2,5 часа
 цель / назначение:
 отдых / культура /
развлечение
 Живая музыка,
танцы
21
Маршрут 3: Нарва-Йыэсуу Экспресс
 маршрут: Нарвская
пристань – НарваЙыэсуу – Нарвская
пристань
 остановка: да
 продолжительность:
2 часа (в оба конца)
 цель / назначение:
 Регулярный
общественный
транспорт
(сезонный)
 отдых
22
Маршрут 4: Круиз Нарва-Йыэсуу
 маршрут: Нарвская
пристань – НарваЙыэсуу – Нарвская
пристань
 остановка: нет
 продолжительность:
2-3 часа
 цель / назначение:
 Чартерные туры
 приемы,
вечеринки,
фуршеты,
коктель-party и др
(общественные,
частные)
 Экскурсии на
заказ
23
Маршрут 5: Круиз по Нарвскому заливу
 маршрут: Нарвская
пристань – Нарвский
залив – Нарвская
пристань
 остановка: нет
 продолжительность:
3-4 часа
 цель / назначение:
 Чартерные туры
 Приемы,
вечеринки и другие
мероприятия
(частные,
общественные)
 Экскурсии на заказ
24
Цели туристического продукта
 Главная цель: обеспечить гостям и жителям Нарвы незабываемые
впечатления, что в свою очередь принесет выгоду и потребителям,
и городу Нарва и приграничному региону
 Развитие самого известного и наиболее посещаемого продукта
речного туризма в Эстонии
 Повышение осведомленности о Нарве и привлекательности
города как туристического места назначения
 Продление среднего времени пребывания туристов в Нарве
 Создание привлекательной среды для эстонских предприятий и
частных лиц для организации разнообразных мероприятий на
реке Нарва
 Повысить качество жизни местного населения посредством
создания новой возможности для проведения досуга
25
Требования к пассажирскому судну
 Пассажирское судно минимум класса D (в соответствии с
эстонской классификацией), которое может совершать круизы и
по реке Нарва и по Нарвскому заливу на расстоянии 3-6 миль
от Нарва-Йыэсуу
 Максимальная длина 30 м, ширина 6 м, осадка 2,0 м
 Внутренняя палуба судна должна вмещать как минимум 100
человек, солнечная/открытая палуба – минимум 100 человек
 Должно подходить для проведения разнообразных мероприятий
на борту (в т.ч. частные вечеринки, корпоративные
мероприятия, приемы, концерты и т.п.) вместимостью от 100
человек
 На борту судна должен быть ресторан (в т.ч. кухня)
вместительностью от 50 человек
26
Предлагаемый бренд: Виктория
 Ценность бренда:
красивый,
интеллектуальный,
успешный,
космополитический
 Предлагаемое название
судна: M/S Виктория
 Позиционирование
туристического продукта
как уникального, выше
среднего класс
 Интерьер в стиле 19001930 гг.
27
Предложение по инвестициям: пассажирский причал
28
Примерные инвестиции (по типам)
Навигационные знаки
11 300 000 EEK / 722 045 EUR
Новый пассажирский причал
21 476 000 EEK / 1 372 268 EUR
Новое пассажирское судно
16 000 000 EEK / 1 022 364 EUR
Улучшить обозрение отдельных туристических объектов
Всего инвестиции (EEK)
180 000 EEK / 11 502 EUR
48 956 000 EEK / 3 128 179 EUR
29
Оценивая целесообразность инвестиций
 Период прогноза 2008-2029
 Негативный средний ожидаемый доход по всем инвестициям
основывается на прямых доходах и расходах (-38,7 МЕЕК)
 Позитивный средний ожидаемый доход по всем инвестициям если
учитывать непрямую, включая социально-экономическую, выгоду (787
427 ЕЕК, окупаемость через 20 лет)
 Расходы пассажира при использовании речного туристического
продукта
 Расходы пассажира на проживание в Нарве
 Расходы пассажира на питание, посещение
достопримечательностей, развлечения в Нарве
 Косвенные выгоды от инвестиций
 дополнительная выгода для других судов от установки
навигационного идентификационного пакета

возможность принимать и другие суда на причале Виктория

повышение репутации и имиджа Нарвы
30
Download