Слайд 1 - МАОУ Велижанская СОШ

advertisement
Ханс
Кристиан
Андерсен
Подготовила
учитель МАОУ «Велижанская СОШ»
Мельчакова О.В.
Об авторе
Родился писатель-сказочник в 1805 в очень
бедной датской семье. С самого детства он
был мечтателем и фантазером, что
поощрялось его отцом. Андерсен не был
женат, у него не было детей, всю свою любовь
он вложил в театр, это его увлечение
принесло ему множество унижений, часто ему
приходилось упрашивать взять его в
спектакль, поэтому заработать любимым
делом не удалось. Основные сказки Андерсен
написал после 1833 года, когда отправился в
путешествие на деньги короля. Пытался
писать пьесы и романы, но популярность ему
приносили только сказки, которые он хоть и
писал, но говорил, что презирал их…
О, нет, ведь Андерсен
нисколько не собирался
становиться сказочником!
Все его мечты были об
актерской карьере, бурной
жизни и прочих радостях.
Однако случилось так, что
худому и совсем
некрасивому мальчику,
превосходно поющему и
читающему стихи на
публике, благодаря
внешности было не суждено
стать известным актером.
Жизнь Андерсена не была веселой или
простой, ему всегда было очень одиноко, даже
среди друзей. Однако в его историях нет места
грусти и, как говорится в сказке «Лён», что
песенка никогда не кончается и это самое
чудесное! Мы знаем об этом, и потому
счастливее всех! Сказки Андерсена читать
приятно и легко, ведь через них можно понять,
что же это значит: быть счастливее всех.
Расцвет творчества Ханса
Кристиана Андерсена пришелся
на вторую половину 1830-1840х годов. В это время было
написано большинство сказок,
позднее принесших ему
мировую славу.
Любимые сказки
Сказки Андерсена –
список самых популярных:
«Принцесса на
горошине».
Одна из первых сказок,
которую родители
читают своим дочкам,
повествующая о
маленькой принцессе,
настолько
чувствительной, что
даже сорок перин не
помешают
почувствовать
горошинку.
«Гадкий утёнок».
Считается, что
сказка о судьбе
утёнка – это словно
описание жизни
маленького Ханса
Андерсена, ведь он
также был неказист
внешне и очень
мечтателен внутри.
«Новое платье
короля».
Эта сказка, как
признавался сам Ханс,
была заимствована им
из стороннего
источника, однако
получила такую
известность, что
сказки Андерсена
читать начинают
именно с неё.
В этом году
исполняется
180 лет одной из
самых известных
и любимых
детьми из разных
стран мира сказок
- сказке
"Дюймовочка".
Первый русский перевод сказки вышел в 1905 году, но
звали крошечную героиню сказки тогда совсем иначе Лизок с вершок. Сегодня сказка переведена на
множество языков, и в каждом переводе Дюймовочка
носит свое имя.
На датском- Томмелисе ,т.е. 'Лисе величиной с дюйм';
на английском- Tамбелина, т.е. 'большой палец на руке';
на чешском – Маленка;
на болгарском – Палечка;
на французском – Пуселина, 'большой палец'.
Как мы видим, практически во всех переводах
в имени Дюймовочки обыгрывается ее рост.
Своё имя героиня сказки
Х.К.Андерсена получила
благодаря очень маленькому
росту.
Оказывается, дюйм равен всего
двум с половиной сантиметрам.
Именно поэтому колыбелькой
Дюймовочке служила скорлупка
грецкого ореха, а одеяльцем лепесток розы.
1.Какое зернышко дала колдунья
женщине?
2.Из чего была сделана колыбелька
Дюймовочки?
3.Кто украл Дюймовочку из колыбельки?
4.На чём уплыла Дюймовочка от жабы и её
сына?
5.Кто не захотел жениться
на Дюймовочке?
6.Где провела зиму Дюймовочка?
7.Кто был спасён Дюймовочкой?
8.Кто спас Дюймовочку от свадьбы с
кротом?
9.С кем познакомилась Дюймовочка в
тёплых краях?
10.Какое имя дал король эльфов
Дюймовочке?
11.Чему равен рост Дюймовочки?
Сказки Андерсена любят читать и
взрослые и дети.
Читая произведения Ханса
Кристиана, сложно понять, как
он мог ТАК писать сказки, что
каждая из них актуальна до сих
пор и не сходит с уст.
Download