Самопрезентация Учватовой Дарьи Викторовны учителя мокшанского языка МБОУ «Приреченская СОШ»

advertisement
Самопрезентация
Учватовой Дарьи Викторовны
учителя мокшанского языка
МБОУ «Приреченская СОШ»
Рузаевского муниципального района
республики Мордовия
Название диссертационной работы:
«Паремии-эквиваленты в мокшанском,
финском и русском языках:
общее и специфическое»
1.
«Междиалектные чередования звуков в мокшанском
языке». Тарту XXVIII Международная конференция
студентов финно-угроведов «IFUSCO - 2012».
2.
«Употребление глагольных фразеологических единиц в
говорах сел Старое Синдрово и Зайцево». Актуальные
проблемы филологии и журналистики: материалы XIV
науч.конф. молодых ученых филол.фак. Мордов.гос. ун-та
им. Н.П. Огарёва.
3.
«Морально-нравственная и военнно-патрио-тическая тема
в творчестве И.Н. Кудашкина.
4.
«Семантико-морфологическая
характеристика
обстоятельств в мокшанском и финском языках (на
материале произведений И. Девина «Трава-мурава» и А.
Туури «Зимняя война»)»
5.
«Обстоятельства
выражения».
6.
«Обстоятельства в мокшанском языке и способы их
выражения».
7.
«Виды обстоятельств в мокшанском языке (на материале
произведений В. Мишаниной»
в
финском
языке
и
способы
их
Мое педагогическое кредо
Учить детей быть людьми, любить свой
язык, сохранять свои традиции, обычай,
уважать старших, быть хорошими
товарищами. Педагог, умеющий увидеть и
оценить достоинство каждого учащегося.
Умеет создать атмосферу доверия и
творчества, раскованности и
прямоты. Приносит детям радость от
изучения мокшанского языка, развивать
потребность и желание сохранить родной
язык и говорить на нем.
Язык – бесценный дар, которым наделен человек. В нем одухотворяется весь
народ и вся его история. Вот почему у любого народа в школе обучению родному
языку отводится значительное время.
Через материнский язык закладывается тот фундамент, который я назвала бы
детством родного языка, его изучение прививает «культурность» (т.е. умение
говорить и писать). Посредство родного слова от каждого детского сердца
протягиваются нити к тому великому и вечному, имя которому – народ; к тайнам его
языка, его культуре, славе его многочисленных поколений.
Через родное слово ребенок становится сыном
своего народа. Не зря К.Д. Ушинский придавал
родному языку воспитательное и познавательное
значение. Вспомним в связи с этим его
вдохновенные слова о родном языке: «Не условным
звукам только учится ребенок, изучая родной язык,
он пьет духовную жизнь и силу родной груди
родного слова. Оно объяснит ему природу, как не
мог бы объяснить ее ни один естествоиспытатель,
оно знакомит его с характером окружающих людей, с
обществом, среди которых он живет, с его историей
и его стремлениями, как не мог бы познакомить ни
один историк; оно вводит его в народные верования,
в народную поэзию, как не мог бы ввести ни один
эстетик; оно, наконец, дает такие логические
понятия и философские воззрения, которых,
конечно, не мог бы сообщить ребенку ни один
философ… Этот удивительный педагог – родной
язык – не только учит многому, но учит удивительно
легко, по какому-то недосягаемо облегченному
методу».
О поразительной силе родного языка страстно говорил в своих работах К.Д. Ушинский, подчёркивая его
особую роль в формировании национального сознания, национальных идеалов. Именно он поставил в
один ряд такие понятия, как родной язык- учитель- наставник-педагог-воспитатель. Мы все знаем эту
цитату, но разрешите мне еще раз произнести замечательные слова этого великого Ученого и Человека:
«Являясь … полнейшей и вернейшей летописью духовной многовековой жизни народа, язык в то время
является величайшим наставником, учившим народ тогда, когда не было ёще книг, ни школ, и
продолжающим учить его до конца народной истории…Таков этот великий народный педагог- родное
слово!»
Почему нравится работать в школе?
Хочу воспитать в
каждом ребенке
личность, чтобы
робкий - стал смелым,
слабый – сильным,
незаметный – успешным.
А талантливы все!
Download