памятника" в русской литературе: Державин-Пушкин

advertisement
Проектная работа по литературе на
тему:
«Три «памятника»в русской
литературе: Державин-ПушкинВысоцкий»
Выполнила Аджимуллаева Элина , ученица 9 «Б» класса
Проверила Сумбулова Т.Н., учитель русского
языка и литературы
2011г
Создал памятник я, бронзы литой прочней,
Царственных пирамид выше поднявшийся.
Ни снедающий дождь, ни Аквилон лихой
Не разрушат его, не сокрушит и ряд
Нескончаемых лет - время бегущее…
Квинт Гораций Флакк

Стихотворения поэтов разных эпох: Г. Р.
Державина (XVIII в.), А.С.Пушкина(XIX в.),
В. С. Высоцкого (XX в.), посвященные
единой теме поэта и поэзии, сходны по
содержанию.
Сравнить
стихотворения между
собой.
Показать связь времён в лирике
разных эпох, объединённых одной
темой.
Прикоснуться к творчеству Г. Р.
Державина, А. С. Пушкина, В.С. Высоцкого;
 Познакомиться с произведениями этих
поэтов по теме проекта;
 Найти сходство смысловой нагрузки в
произведениях, посвященных одной теме;
 Найти различия в трактовке темы;
 Систематизировать материал;
 Оформить работу.

Традиция «Памятника» в славянских литературах



Ода Горация «К Мельпомене» положила в мировой
литературе начало традиции памятника. Особенно яркое
воплощение и развитие эта традиция получила в
славянских литературах.
М. В. Ломоносову принадлежит первый перевод оды
Горация. Причем перевод, считающийся наиболее близким
к оригиналу. Стихи Горация оказались созвучны жизни и
деятельности самого переводчика. Прежде всего, это
незнатный род и заслуги в развитии отечественной поэзии.
Ломоносов знал, что его заслуга в становлении и развитии
русской словесности велика. Помимо созвучия
собственной жизни и деятельности, перевод Ломоносова
определяют и такие главные особенности классицизма,
как культ античности и необходимость служения
обществу.
Вслед за Ломоносовым свой «Памятник» создал Г.
Р. Державин. Но это уже не перевод Горация, а вольное
подражание поэту. В этом стихотворении слышится та же
мысль, которая прозвучала у Горация и Ломоносова, —
мысль о праве автора, праве поэта на бессмертие.
Державинский «Памятник» приобрел русскую
национальную окраску. Идея величия России воплощена у
Державина не через опосредующий образ Рима, как у
Ломоносова, а через образ истинно русский,
национальный — «славянов род».
Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит.
Так! — весь я не умру, но часть меня большая,
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастет моя, не увядая,
Доколь славянов род вселенна будет чтить.
Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчетных,
Как из безвестности я тем известен стал,
Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о боге
И истину царям с улыбкой говорить.
О муза! возгордись заслугой справедливой,
И презрит кто тебя, сама тех презирай;
Непринужденною рукой неторопливой
Чело твое зарей бессмертия венчай.

Свой «Памятник» создает А.С.Пушкин. В
нем поэт тоже напишет о своем праве на
бессмертие, но его мотивировка этого права
отличается от державинской. Бессмертен поэт
будет потому, что он «чувства добрые ... лирой
пробуждал», «в свой жестокий век восславил ...
Свободу», «милость к падшим призывал». В этом
противопоставлении себя и своих заслуг
«жестокому веку» скрываются истоки
«непокорности» главы поэта.
В прямой связи с мотивировкой права на
бессмертие находится та особенность
пушкинского творчества, которая была введена в
русскую литературу именно им — народность.
Народность стихотворения и поэта пронизывают
пушкинский «Памятник» от начала до конца. У
Державина переносное значение слова
«памятник» уясняется только через призму
свойств, выражающих его (памятника)
отношение к окружающему миру. У Пушкина это
уяснение происходит с помощью одного эпитета
— «нерукотворный». Создается целостный образ,
несущий необходимую смысловую нагрузку.
Если у Державина «великая» и «большая» части
переживут поэта, то после Пушкина останется
то, что изначально ценится в человеке — его
«душа в заветной лире».
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.
Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.
И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.
Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца.

Во второй половине ХХ века традиция
памятника была продолжена в творчестве В.
Высоцкого. Его трактовка образа памятника
совершенно иная, нежели у Державина и Пушкина. В.
Высоцкий отвергает идею памятника, его памятник
реальный, в прямом значении этого слова. Это
помогает поэту передать отрицательное к нему
отношение. Высоцкий выступает с позиции
библейской заповеди «не сотвори себе кумира», а
памятник — не что иное, как кумир, которому
поклоняются. Высоцкий подчеркивает, что он такой
же человек, как и все остальные, а возведение его в
кумиры — насилие над ним. После этого поэт не
может оставаться самим собой, он вынужден
поступать так, как того требуют поклоняющиеся ему.
Он надевает маску, от которой сквозит «могильной
скукой», он становится «всех мертвых мертвей». Поэт
— прежде всего человек, и то, что он делает, — это
его жизнь, такая же, как у сотен тысяч других людей.
И, совершая над ним такое насилие, его лишают
своего собственного «Я». Протест, бунт против такого
насилия Высоцкий выражает, используя образ Статуи
Командора из трагедии Пушкина «Каменный гость».
Статуя поэта оживает и со стоном делает «злые» и
«гулкие» шаги. И, выйдя из этого состояния —
состояния идола, памятника, поэт «прохрипел...
похоже: «Живой!». И «азиатские скулы» поэта,
стесанные на памятнике, снова «торчат... из
металла». И человек, как Командор «во времени
оном», «всенародно ушел из гранита».
Мне такое не мнилось, не снилось,
Я немел, в покрывало упрятан —
Я при жизни был рослым и стройным,
И считал я, что мне не грозило
Все там будем!
Не боялся ни слова, ни пули
Оказаться всех мёртвых мертвей.
Я орал в то же время кастратом
И в обычные рамки не лез.
Но поверхность на слепке лоснилась,
В уши людям.
Но с тех пор как считаюсь покойным,
И могильною скукой сквозило
Саван сдёрнули! Как я обужен —
Охромили меня и согнули,
Из беззубой улыбки моей.
Нате смерьте!
К пьедесталу прибив ахиллес.
Неужели такой я вам нужен
Я при жизни не клал тем, кто хищный,
После смерти?!
Не стряхнуть мне гранитного мяса
В пасти палец,
И не вытащить из постамента
Подойти ко мне с меркой обычной
Командора шаги злы и гулки.
Ахиллесову эту пяту,
Опасались,
Я решил: как во времени оном,
И железные рёбра каркаса
Но по снятии маски посмертной —
Не пройтись ли, по плитам звеня?
Мёртво схвачены слоем цемента,
Тут же, в ванной, —
И шарахнулись толпы в проулки,
Только судороги по хребту.
Гробовщик подошёл ко мне с меркой
Когда вырвал я ногу со стоном
Деревянной...
И осыпались камни с меня.
Нате смерьте!
А потом, по прошествии года, —
Накренился я, гол, безобразен,
Я не знал, что подвергнусь суженью
Как венец моего исправленья —
Но и падая — вылез из кожи,
После смерти.
Крепко сбитый литой монумент
Дотянулся железной клюкой,
Но в привычные рамки я всажен —
При огромном скопленье народа
И, когда уже грохнулся наземь,
На спор вбили,
Открывали под бодрое пенье,
Из разодранных рупоров всё же
А косую неровную сажень
Под моё — с намагниченных лент.
Прохрипел я: "Похоже, живой!"
Я хвалился косою саженью —
Распрямили.
Тишина надо мной раскололась —
И паденье меня не согнуло,
И с меня, когда взял я да умер,
Из динамиков хлынули звуки,
Не сломало,
Живо маску посмертную сняли
С крыш ударил направленный свет.
И торчат мои острые скулы
Расторопные члены семьи,
Мой отчаяньем сорванный голос
Из металла!
И не знаю, кто их надоумил,
Современные средства науки
Не сумел я, как было угодно —
Только — с гипса вчистую стесали
Превратили в приятный фальцет.
Шито-крыто.
Азиатские скулы мои.
Я, напротив, ушёл всенародно
Из гранита.
Итак,
мы доказали связь
времён в лирике поэтов разных
эпох.
 А.С.
Пушкин «Памятник»;
 Г.Р. Державин «Памятник»;
 В.С Высоцкий «Памятник»;
 Квинт Гораций Флакк «К Мельпомене»;
 www.litra.ru;
 www.ariosto.ru;
 www.wikipedia.ru.
«Памятник»
Брожу по парку в непогоду,
Гляжу на памятник, вдруг мысль…
А нужен он? Стране? Народу?
И для чего он тут стоит?
Смотрю, цветы лежат, веночки,
Ухожен: значит, был тут люд.
Он – память, прошлое и точка!
Воспоминанья в нем живут…
Аджимуллаева Элина
Download