Е.Абелюк Игры с мифами Занятие 2 XVII ЛЛШ, Ратмино, 15/07/2015 Рифма Эхо, бессонная нимфа, скиталась по брегу Пенея. Феб, увидев ее, страстию к ней воспылал. Нимфа плод понесла восторгов влюбленного бога; Меж говорливых наяд, мучась, она родила Милую дочь. Ее прияла сама Мнемозина. Резвая дева росла в хоре богинь-аонид, Матери чуткой подобна, послушна памяти строгой, Музам мила; на земле Рифмой зовется она. 1830 • Элегический дистих - двустишие из гекзаметра и пентаметра («пятимерника», то есть гекзаметра с усечениями в середине и в конце стиха) — размер античных элегий, эпиграмм, некоторых видов эпоса: (−∪∪)(−∪∪)− / −∪∪ −∪∪ − На миф может быть ориентирована даже структура произведения - напр., повествовательная структура романа Д.Дефо «Робинзон Крузо», герой которого приспосабливает окружающий его мир таким образом, чтобы в этом мире можно было выжить. И в этом смысле он уподоблен мифологическим «культурным героям». Р. Киплинг. Откуда у верблюда горб Мифы о происхождении языка и письменности • Язык – то, чем владеют боги. • Птах (Мемфис) - бог-творец, покровитель искусств и ремесел. Птах создал первых восемь богов, мир и все в нем (животных, растения, людей, города, храмы, ремесла, искусства и т. д.) "языком и сердцем". Бог Птах, статуя из сокровищницы Тутанхамона, XIV в. до н. э. Птах изображался в виде мумии с открытой головой, с жезлом, стоящем на иероглифе, означающем правду. У богов – особая речь (как и особая пища) – миф о добыче меда поэзии в "Младшей Эдде" ("Язык поэзии") и в "Старшей Эдде" ("Речи Высокого") (XIII век). Мед поэзии «символизирует экстатический источник как мудрости, так и обновления жизненных и магических сил» (Е.М.Мелетинский). Мед поэзии- напиток, наделявший поэтическими способностями. Изготовлен гномами Фьяларом и Галаром, которые ради сохранения его тайны убили великана Гиллинга, но старший сын великана Гуттунг забрал мёд как выкуп за смерть отца. Один проник в пещеру, где Гуттунг прятал напиток и похитил его. Гуттунг, узнав о пропаже, отправился в погоню, но Один, превратившись в орла, успел добраться до Асгарда; по дороге некоторое количество напитка вытекло из его заднего прохода. В Асгарде Один наполнил напитком большой золотой сосуд и отдал его своему сыну, богу поэтов Браги. Похищение мёда поэзии. Иллюстрация в издании «Младшей Эдды» XVIII в. Считается, что подлинное поэтическое искусство бывает только у тех, кого боги им наделяют. А та часть мёда, которую пролил Один, стала достоянием бездарных поэтов. На полях Амрита («Махабхарата“) / сома («Ригведа») - в индийской мифологии божественный напиток бессмертия. Добыванию Амрита посвящён миф о пахтанье мирового океана богами и асурами. По этому мифу последним из океана появляется бог врачевания Дханвантари с чашей Амрита в руках (космогонический миф). Наряду с Амрита из океана появляется яд калакута, способный уничтожить вселенную. Пахтание Океана. Миниатюра школы Басохли. Около 1730 г. На полях Миф о похищении Амрита Гарудой (ср. с мифом о похищении сомы орлом Индры) восходит к индоевропейскому мифу о похищении священного напитка (поэтического мёда у великанов, "живой воды»). «Махабхарата" рассказывает, что Гаруда, желая освободить свою мать Винату из рабства у змей, должен был по их требованию принести от богов Амрита. Добывая Амрита, Гаруда победил в сражении богов, возглавлявшихся Индрой, пролетел сквозь спицы вращающегося колеса (символ солнца), преграждавшего путь к Амрита, убил двух стерегущих Амрита драконов. Однако затем Гаруда заключил союз с Индрой, пообещав, что поможет ему возвратить Амрита, как только передаст напиток змеям. И, когда змеи, перед тем как выпить Амрита, совершали по совету Гаруды ритуальное омовение, Индра похитил у них Амрита и отнёс обратно на небо. Мохини, женская ипостась бога Вишну , держит в левой руке горшок с Амритой – она наделяет этим напитком всех богов, кроме асуров. Тамил Наду. Дарасураме, Индия Согласно более поздним представлениям, особый язык, непонятный людям, есть также и у животных. В Коране, в скандинавской мифологии, в русских сказках этот язык иногда зовется языком птиц, или птичьим. Знание языка животных – это знак особой мудрости, или примета колдуна. Н. Рерих. Язык птиц. 1920. Сказки "Птичий язык" и "Хитрая наука" в собрании А.Н. Афанасьева (№ 247 и 249253 ). Понимание языка животных здесь – это результат специальной выучки: "Жилбыл купец с купчихою, и было у них детище любимое; отдали они его учиться на разные языки к одному мудрецу, аль тоже знающему человеку, чтоб повсячески знал: птица ль запоет, лошадь ли заржет, овца ль заблеет, ну, словом, чтоб все знал!« («Хитрая наука»). Эпизод из "Старшей Эдды": как только Зигфрид /Сигурд победил дракона и кровь врага попала ему на язык, он стал понимать речь птиц. Артур Рэкхэм. Иллюстрации к операм Р. Вагнера «Кольцо Нибелунгов», 1910–1911 Вообще же понимать язык животных считалось делом нечистым. По известным у славян поверьям, хозяин может понять, о чем говорят животные в хлеву, только один раз в году – в ночь перед рождеством, но с этим знанием надо обращаться очень осторожно. В мифологических представлениях разных народов встречается также мотив особого языка у нечистой силы. Обычно нечистой силе приписывается все странное в речи: бессвязная, безумная, непонятная речь, а также иноязычная речь. Нередко с нечистой силой связывают такие "околоречевые" явления, как смех, плач, крик, свист (ср. распространенное поверье, что нехорошо свистеть в доме). Якопо да Болонья (?) Страшный суд. Сатана (деталь), 1350 Каноническое изображение дьявола с высунутым языком встречается в Европе примерно с XII по XVII вв. Вот Жуковский, в саван длинный Скутан, лапочки крестом, Ноги вытянув умильно, Черта дразнит языком. А.Ф. Воейков "Дом сумасшедших" (1814-1817) (о В.А. Жуковском) Людей человеческому языку учит бог/ культурный герой. Принять я должен жребий свой. Ведь знаю же, Что нет сильнее силы, чем всевластный рок. Но ни молчать, ни говорить об участи Своей нельзя мне. Я в ярме беды томлюсь Из-за того, что людям оказал почет. В стволе нартека искру огнеродную Тайком унес я: всех искусств учителем Она для смертных стала и началом благ. Эсхил. «Прометей прикованный» На каком языке говорили оракулы? (оракульская традиция). "Ветхий Завет»: древние иудеи не делали различий между священным и мирским языком. У Бога нет особенного языка, он общается с людьми на их языке. • Боги первыми овладели и письменностью. Чтобы познать руны, Один провисел на ясене Иггдрасиль 9 ночей, пронзенный собственным копьем. Девять ночей я качался, на дереве, Под ветром повешен а ветвях, Ранен копьем, в жертву Одина отдан Себе же - я сам, На дереве старом, растущем высоко От неведомых миру корней. Никто не давал мне питья и питания, Взгляд направлял я к земле. В стенаниях, руны вознес в вышину я Долу упал я тогда. Стал я расти и познания, множить, Здоровье и силы обрел, Слово от слова на благо являлось, Дело от дела рождалось чредой. Руны найдешь ты, что в дерево врезаны, С силой великой, С силой целебной. Высший скальд их окрасил, и боги их создали, И резал те руны властитель богов, Один у асов, и Дваин у альфов, Двалин у карлов, у йотунов Альсвинн; Многие резал и я. • "Речи Высокого» («Старшая Эдда») Один с во́ронами Хугином и Мунином. Исландская рукопись XVIII в. Датская королевская библиотека • Согласно Библии, мир возник через слово: Бог произносил слово, и это был акт творения: • "И сказал Бог: да будет свет. И стал свет <...>. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью" (Быт 1, 3-5). 1:5. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один. Илл.: ЮЛИУС ШНОРР ФОН КАРОЛЬСФЕЛЬД • Но в следующей главе кн. Бытия уже другая картина: • Бог продолжает творить, но не именует, а подводит "сотворенное" к Адаму, и первый человек дает всему имя: • "Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было ей имя. И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым" (Быт 2, 19-20). • По одному из апокрифов сатана не мог справиться с наименованием животных, а Адам смог; так объясняется причина зависти и вражды посрамленного сатаны к людям. • В Библии содержится два противоречащих друг другу объяснения множественности языков. 1. Различие народов по языку – следствие разветвления "колен" (поколений) одного рода. Согласно апокрифу, языков мира – 70 (по числу "колен", о которых говорит Библия), и первый человек Адам, которого традиция рисует "мудрым мужем", знал все языки мира. 2. Разноязычие – Божья кара за гордыню: люди вознамерились воздвигнуть башню до небес и город, чтобы прославиться ("и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли"). Наказанием за дерзость стало смешение языков и рассеяние народов: "И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать. Сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город" (Быт 11, 6-8). Древнерусская миниатюра из «Христианской топографии» Косьмы Индикоплова (1539) Питер Брейгель Старший. Вавилонская башня (1563) • Кве́нья (кв. Quenya) — вымышленный язык, разработанный Дж. Р. Р. Толкином. В легендариуме представляет собой один из эльфийских языков — речь нолдор и ваньяр. • Вымышленные языки придавают вымышленным мирам дополнительную достоверность. • Легендариум Дж. Р.Р. Толкина — совокупность завершенных и незавершенных его произведений, посвященных вымышленной вселенной Арда и её главной составляющей — Средиземью. (Изначально Легендариум — литературная коллекция легенд. В средневековой латыни так обозначали тексты легенд о жизни святых). «…начало легендариума, из которого Трилогия является лишь частью (заключение), было попыткой реорганизовать некоторые Калевалы…» (Письмо 1955 года) • Карпентер, Х. Дж.Р.Р. Толкин. Письма / пер. Лихачева С. Под ред. Хромова А. Таскаева С. Эксмо, 2004.письмо №163 • Работать над этим языком Толкин начал в 1915 году. Основой для построения этого языка послужил финский; кроме того, Толкин частично позаимствовал фонетику и орфографию из латыни и греческого языка. Название языка, возможно, навеяно названием близкого к финскому языка квенов, распространённого в исторической области Квенландия (Каянская земля) в северной Скандинавии. • Параллельно с разработкой языка квенья Толкин описывал народ, говоривший на этом языке — Эльдар, или эльфов, а также историю, землю и мир, в котором они могли бы на нём разговаривать (Средиземье). Изобретение языка повлияло на создание трилогии «Властелин колец», которая стала классикой жанра фэнтези. • Во времена, описываемые во «Властелине Колец», квенья вышел из повседневного употребления и занял в культуре Средиземья примерно то же место, что и латынь в средневековой европейской культуре (сам Толкин назвал его «эльфийской латынью»). Основным же языком общения эльфов стал синдарин. Гимн эльфов на языке синдарин. Р. Киплинг. «Как была выдумана азбука» Скажи опять "А" и не закрывай рта, а мне дай зуб акулы. Я нарисую карпа с разинутым ртом. - Зачем? - спросил папа. - Разве ты не догадываешься? - сказала Таффи, царапая по березовой коре. - У нас с тобою будет маленький секрет. Когда я нарисую карпа с разинутым ртом на закоптелой стене нашей пещеры (мама, вероятно, позволит), то ты сразу вспомнишь "А". Мы можем играть, как будто я выскочила из темного угла и напугала тебя криком. - Ах, какая досада! - сказала она. - Я не могу нарисовать карпа целиком, вот только его рот. Все равно, мы будем думать, что здесь нарисован весь карп, а это его рот, означающий "А". - Хвост карпа и круглое яйцо. Два звука вместе. У-о! Дурная вода! воскликнула Таффи. - Конечно, я не стала бы пить этой воды, так как ты сказал бы, что она вредная. - Но мне вовсе не нужно для этого стоять у пруда. Я мог бы быть очень далеко, на охоте, и все-таки... - И все-таки я знала бы, что вода вредная, словно ты стоял бы там и говорил: "Уйди, Таффи, а то получишь лихорадку". А на самом деле говорит это хвост карпа и яйцо. О, папа, надо скорее пойти и рассказать это маме! Девочка от восторга прыгала около отца. - Нет, погоди еще, - остановил ее Тегумай. - Надо придумать дальше. Уо значит дурная вода, а со - кушанье, приготовленное на огне. Не правда ли? И он нарисовал вот что. - Я нарисую стоячие копья и одно наклоненное. Он нарисовал вот что. Наконец он нарисовал вот что. - Отлично! - воскликнул Тегумай. - Теперь у нас есть ла, и этот знак не похож на другие. Он нарисовал вот что. - После него поставим разинутый рот карпа. Выйдет ма-ма-ма, - сказал Тегумай. • А как же мы сделаем р-р-р, Таффи? • - Такой же острый, угловатый звук слышится, когда ты выдалбливаешь челнок, - сказала Таффи. • - Угловатый? Острый? Вот такой? спросил Тегумай и нацарапал • следующее. — Сшю-уа-лас уа-мару, — прочитала Тефи. — Давай придумаем и нарисуем картинки для остальных звуков, — предложил своей дочке Тегумай. Они превосходно провели утро; в полдень закусили и вместо отдыха побегали и повозились. Когда дело дошло до звука «т», Тефи объявила, что, так как её собственное имя, имена её папочки и мамы начинались этим звуком, оставалось только нарисовать семейную группу: папу, маму и Тефи, держащихся за руки. Раза два можно было нацарапать такую сложную картинку, но когда пришлось то и дело рисовать три фигурки, Тефи и Тегумай стали изображать их все проще и проще, так что наконец звук «т» превратился в тонкого, длинного Тегумая с протянутыми руками, готовыми обнять Тефи и Тешумай. Посмотри на эти три картинки, моя милая, и ты отчасти поймёшь, как это случилось. Вот они (20, 21, 22): Ян Брейгель Старший. Рай, 1620, Берлинская картинная галерея Марк Шагал. Сад Эдема, 1961. Музей Марка Шагала, Ницца