ppt, 2,3M

advertisement
Е.Абелюк
Игры с мифами
Занятие 2
XVII ЛЛШ, Ратмино,
15/07/2015
Рифма
Эхо, бессонная нимфа, скиталась по брегу Пенея.
Феб, увидев ее, страстию к ней воспылал.
Нимфа плод понесла восторгов влюбленного бога;
Меж говорливых наяд, мучась, она родила
Милую дочь. Ее прияла сама Мнемозина.
Резвая дева росла в хоре богинь-аонид,
Матери чуткой подобна, послушна памяти строгой,
Музам мила; на земле Рифмой зовется она.
1830
• Элегический дистих - двустишие из
гекзаметра и пентаметра
(«пятимерника», то есть гекзаметра с
усечениями в середине и в конце
стиха) — размер античных элегий,
эпиграмм, некоторых видов эпоса:
(−∪∪)(−∪∪)− / −∪∪ −∪∪ −
На миф может быть ориентирована даже
структура произведения - напр.,
повествовательная структура романа
Д.Дефо «Робинзон Крузо», герой
которого приспосабливает окружающий
его мир таким образом, чтобы в этом
мире можно было выжить. И в этом
смысле он уподоблен мифологическим
«культурным героям».
Р. Киплинг.
Откуда у верблюда горб
Мифы о происхождении
языка и письменности
• Язык – то, чем владеют боги.
• Птах (Мемфис) - бог-творец, покровитель
искусств и ремесел. Птах создал первых
восемь богов, мир и все в нем (животных,
растения, людей, города, храмы, ремесла,
искусства и т. д.) "языком и сердцем".
Бог Птах, статуя из
сокровищницы Тутанхамона,
XIV в. до н. э.
Птах изображался в виде мумии
с открытой головой, с жезлом,
стоящем на иероглифе,
означающем правду.
У богов – особая речь (как и особая пища) –
миф о добыче меда поэзии в "Младшей
Эдде" ("Язык поэзии") и в "Старшей
Эдде" ("Речи Высокого") (XIII век).
Мед поэзии «символизирует экстатический
источник как мудрости, так и обновления
жизненных и магических сил»
(Е.М.Мелетинский).
Мед поэзии- напиток, наделявший
поэтическими способностями. Изготовлен
гномами Фьяларом и Галаром, которые ради
сохранения его тайны убили великана
Гиллинга, но старший сын великана Гуттунг
забрал мёд как выкуп за смерть отца.
Один проник в пещеру, где
Гуттунг прятал напиток и
похитил его. Гуттунг, узнав о
пропаже, отправился в
погоню, но Один,
превратившись в орла, успел
добраться до Асгарда; по
дороге некоторое количество
напитка вытекло из его
заднего прохода.
В Асгарде Один наполнил
напитком большой золотой
сосуд и отдал его своему
сыну, богу поэтов Браги.
Похищение мёда поэзии.
Иллюстрация в издании
«Младшей Эдды» XVIII в.
Считается, что подлинное поэтическое
искусство бывает только у тех, кого боги им
наделяют. А та часть мёда, которую пролил
Один, стала достоянием бездарных поэтов.
На полях
Амрита («Махабхарата“) / сома («Ригведа») - в
индийской мифологии божественный
напиток бессмертия.
Добыванию Амрита посвящён миф о пахтанье
мирового океана богами и асурами. По этому
мифу последним из океана появляется бог
врачевания Дханвантари с чашей Амрита в
руках (космогонический миф).
Наряду с Амрита из океана появляется яд
калакута, способный уничтожить вселенную.
Пахтание Океана. Миниатюра школы Басохли. Около 1730 г.
На полях
Миф о похищении Амрита Гарудой (ср. с мифом о похищении
сомы орлом Индры) восходит к индоевропейскому мифу о
похищении священного напитка (поэтического мёда у
великанов, "живой воды»).
«Махабхарата" рассказывает, что Гаруда, желая освободить
свою мать Винату из рабства у змей, должен был по их
требованию принести от богов Амрита. Добывая Амрита,
Гаруда победил в сражении богов, возглавлявшихся
Индрой, пролетел сквозь спицы вращающегося колеса
(символ солнца), преграждавшего путь к Амрита, убил двух
стерегущих Амрита драконов. Однако затем Гаруда
заключил союз с Индрой, пообещав, что поможет ему
возвратить Амрита, как только передаст напиток змеям. И,
когда змеи, перед тем как выпить Амрита, совершали по
совету Гаруды ритуальное омовение, Индра похитил у них
Амрита и отнёс обратно на небо.
Мохини, женская ипостась бога Вишну ,
держит в левой руке горшок с Амритой
– она наделяет этим напитком всех
богов, кроме асуров. Тамил Наду.
Дарасураме, Индия
Согласно более поздним представлениям,
особый язык, непонятный людям, есть
также и у животных. В Коране, в
скандинавской мифологии, в русских
сказках этот язык иногда зовется языком
птиц, или птичьим. Знание языка
животных – это знак особой мудрости,
или примета колдуна.
Н. Рерих. Язык птиц. 1920.
Сказки "Птичий язык" и "Хитрая наука" в
собрании А.Н. Афанасьева (№ 247 и 249253 ).
Понимание языка животных здесь – это
результат специальной выучки: "Жилбыл купец с купчихою, и было у них
детище любимое; отдали они его учиться
на разные языки к одному мудрецу, аль
тоже знающему человеку, чтоб повсячески знал: птица ль запоет, лошадь
ли заржет, овца ль заблеет, ну, словом,
чтоб все знал!« («Хитрая наука»).
Эпизод из "Старшей Эдды":
как только Зигфрид /Сигурд
победил дракона и кровь врага
попала ему на язык, он стал
понимать речь птиц.
Артур Рэкхэм.
Иллюстрации к операм Р.
Вагнера «Кольцо
Нибелунгов», 1910–1911
Вообще же понимать язык животных
считалось делом нечистым. По известным у
славян поверьям, хозяин может понять, о
чем говорят животные в хлеву, только один
раз в году – в ночь перед рождеством, но с
этим знанием надо обращаться очень
осторожно.
В мифологических представлениях
разных народов встречается также
мотив особого языка у нечистой силы.
Обычно нечистой силе приписывается
все странное в речи: бессвязная,
безумная, непонятная речь, а также
иноязычная речь.
Нередко с нечистой силой связывают
такие "околоречевые" явления, как
смех, плач, крик, свист (ср.
распространенное поверье, что
нехорошо свистеть в доме).
Якопо да Болонья (?) Страшный суд. Сатана (деталь), 1350
Каноническое изображение дьявола с высунутым языком встречается
в Европе примерно с XII по XVII вв.
Вот Жуковский, в саван длинный
Скутан, лапочки крестом,
Ноги вытянув умильно,
Черта дразнит языком.
А.Ф. Воейков "Дом сумасшедших"
(1814-1817) (о В.А. Жуковском)
Людей человеческому языку учит бог/
культурный герой.
Принять я должен жребий свой. Ведь знаю же,
Что нет сильнее силы, чем всевластный рок.
Но ни молчать, ни говорить об участи
Своей нельзя мне. Я в ярме беды томлюсь
Из-за того, что людям оказал почет.
В стволе нартека искру огнеродную
Тайком унес я: всех искусств учителем
Она для смертных стала и началом благ.
Эсхил. «Прометей прикованный»
На каком языке говорили оракулы?
(оракульская традиция).
"Ветхий Завет»: древние иудеи не делали
различий между священным и мирским
языком. У Бога нет особенного языка,
он общается с людьми на их языке.
•
Боги первыми овладели и письменностью. Чтобы познать руны, Один провисел
на ясене Иггдрасиль 9 ночей, пронзенный собственным копьем.
Девять ночей я качался, на дереве,
Под ветром повешен а ветвях,
Ранен копьем, в жертву Одина отдан Себе же - я сам,
На дереве старом, растущем высоко
От неведомых миру корней.
Никто не давал мне питья и питания,
Взгляд направлял я к земле.
В стенаниях, руны вознес в вышину я
Долу упал я тогда.
Стал я расти и познания, множить,
Здоровье и силы обрел,
Слово от слова на благо являлось,
Дело от дела рождалось чредой.
Руны найдешь ты, что в дерево врезаны,
С силой великой,
С силой целебной.
Высший скальд их окрасил, и боги их создали,
И резал те руны властитель богов, Один у асов, и Дваин у альфов,
Двалин у карлов, у йотунов Альсвинн;
Многие резал и я.
•
"Речи Высокого» («Старшая Эдда»)
Один с во́ронами Хугином и
Мунином. Исландская
рукопись XVIII в.
Датская королевская
библиотека
• Согласно Библии, мир возник через
слово: Бог произносил слово, и это был
акт творения:
• "И сказал Бог: да будет свет. И стал
свет <...>. И назвал Бог свет днем, а
тьму ночью" (Быт 1, 3-5).
1:5. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было
утро: день один.
Илл.: ЮЛИУС ШНОРР ФОН КАРОЛЬСФЕЛЬД
• Но в следующей главе кн. Бытия уже
другая картина:
• Бог продолжает творить, но не именует, а
подводит "сотворенное" к Адаму, и
первый человек дает всему имя:
• "Господь Бог образовал из земли всех
животных полевых и всех птиц
небесных, и привел к человеку, чтобы
видеть, как он назовет их, и чтобы, как
наречет человек всякую душу живую, так
и было ей имя. И нарек человек имена
всем скотам и птицам небесным и всем
зверям полевым" (Быт 2, 19-20).
• По одному из апокрифов сатана не мог
справиться с наименованием животных,
а Адам смог; так объясняется причина
зависти и вражды посрамленного сатаны
к людям.
• В Библии содержится два противоречащих
друг другу объяснения множественности
языков.
1. Различие народов по языку – следствие
разветвления "колен" (поколений) одного
рода. Согласно апокрифу, языков мира –
70 (по числу "колен", о которых говорит
Библия), и первый человек Адам,
которого традиция рисует "мудрым
мужем", знал все языки мира.
2. Разноязычие – Божья кара за гордыню: люди
вознамерились воздвигнуть башню до небес и
город, чтобы прославиться ("и сделаем себе имя,
прежде нежели рассеемся по лицу всей земли").
Наказанием за дерзость стало смешение языков и
рассеяние народов:
"И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех
язык; и вот что начали они делать, и не
отстанут они от того, что задумали делать.
Сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы
один не понимал речи другого. И рассеял их
Господь оттуда по всей земле; и они перестали
строить город" (Быт 11, 6-8).
Древнерусская миниатюра из
«Христианской топографии»
Косьмы Индикоплова (1539)
Питер Брейгель Старший. Вавилонская башня (1563)
• Кве́нья (кв. Quenya) — вымышленный
язык, разработанный Дж. Р. Р. Толкином. В
легендариуме представляет собой один
из эльфийских языков — речь нолдор и
ваньяр.
• Вымышленные языки придавают
вымышленным мирам дополнительную
достоверность.
• Легендариум Дж. Р.Р. Толкина —
совокупность завершенных и
незавершенных его произведений,
посвященных вымышленной вселенной
Арда и её главной составляющей —
Средиземью. (Изначально Легендариум
— литературная коллекция легенд. В
средневековой латыни так обозначали
тексты легенд о жизни святых).
«…начало легендариума, из которого
Трилогия является лишь частью
(заключение), было попыткой
реорганизовать некоторые Калевалы…»
(Письмо 1955 года)
• Карпентер, Х. Дж.Р.Р. Толкин. Письма /
пер. Лихачева С. Под ред. Хромова А.
Таскаева С. Эксмо, 2004.письмо №163
• Работать над этим языком Толкин начал в
1915 году. Основой для построения этого
языка послужил финский; кроме того,
Толкин частично позаимствовал фонетику и
орфографию из латыни и греческого
языка. Название языка, возможно, навеяно
названием близкого к финскому языка
квенов, распространённого в исторической
области Квенландия (Каянская земля) в
северной Скандинавии.
• Параллельно с разработкой языка квенья
Толкин описывал народ, говоривший на этом
языке — Эльдар, или эльфов, а также
историю, землю и мир, в котором они могли
бы на нём разговаривать (Средиземье).
Изобретение языка повлияло на создание
трилогии «Властелин колец», которая стала
классикой жанра фэнтези.
• Во времена, описываемые во «Властелине
Колец», квенья вышел из повседневного
употребления и занял в культуре Средиземья
примерно то же место, что и латынь в
средневековой европейской культуре (сам
Толкин назвал его «эльфийской латынью»).
Основным же языком общения эльфов стал
синдарин.
Гимн эльфов на
языке синдарин.
Р. Киплинг. «Как была выдумана
азбука»
Скажи опять "А" и не закрывай рта, а мне дай зуб акулы. Я нарисую карпа с
разинутым ртом.
- Зачем? - спросил папа.
- Разве ты не догадываешься? - сказала Таффи, царапая по березовой
коре. - У нас с тобою будет маленький секрет. Когда я нарисую карпа с
разинутым ртом на закоптелой стене нашей пещеры (мама, вероятно,
позволит), то ты сразу вспомнишь "А".
Мы можем играть, как будто я выскочила из темного угла
и напугала тебя криком.
- Ах, какая досада! - сказала она. - Я не могу нарисовать карпа целиком,
вот только его рот. Все равно, мы будем думать, что здесь нарисован весь
карп, а это его рот, означающий "А".
- Хвост карпа и круглое яйцо. Два звука вместе. У-о! Дурная вода! воскликнула Таффи. - Конечно, я не стала бы пить этой воды, так как ты
сказал бы, что она вредная.
- Но мне вовсе не нужно для этого стоять у пруда. Я мог бы быть очень
далеко, на охоте, и все-таки...
- И все-таки я знала бы, что вода вредная, словно ты стоял бы там и
говорил: "Уйди, Таффи, а то получишь лихорадку". А на самом деле говорит
это хвост карпа и яйцо. О, папа, надо скорее пойти и рассказать это маме!
Девочка от восторга прыгала около отца.
- Нет, погоди еще, - остановил ее Тегумай. - Надо придумать дальше. Уо
значит дурная вода, а со - кушанье, приготовленное на огне. Не правда ли?
И он нарисовал вот что.
- Я нарисую стоячие копья и одно наклоненное.
Он нарисовал вот что.
Наконец он нарисовал вот что.
- Отлично! - воскликнул Тегумай. - Теперь у нас есть ла, и этот знак не
похож на другие.
Он нарисовал вот что.
- После него поставим разинутый рот карпа. Выйдет ма-ма-ма, - сказал
Тегумай.
• А как же мы сделаем р-р-р, Таффи?
• - Такой же острый, угловатый звук
слышится, когда ты выдалбливаешь
челнок, - сказала Таффи.
• - Угловатый? Острый? Вот такой? спросил Тегумай и нацарапал
• следующее.
— Сшю-уа-лас уа-мару, — прочитала Тефи.
— Давай придумаем и нарисуем картинки для остальных звуков, —
предложил своей дочке Тегумай. Они превосходно провели утро; в полдень
закусили и вместо отдыха побегали и повозились. Когда дело дошло до
звука «т», Тефи объявила, что, так как её собственное имя, имена её папочки
и мамы начинались этим звуком, оставалось только нарисовать семейную
группу: папу, маму и Тефи, держащихся за руки. Раза два можно было
нацарапать такую сложную картинку, но когда пришлось то и дело рисовать
три фигурки, Тефи и Тегумай стали изображать их все проще и проще, так что
наконец звук «т» превратился в тонкого, длинного Тегумая с протянутыми
руками, готовыми обнять Тефи и Тешумай. Посмотри на эти три картинки,
моя милая, и ты отчасти поймёшь, как это случилось. Вот они (20, 21, 22):
Ян Брейгель Старший. Рай, 1620,
Берлинская картинная галерея
Марк Шагал. Сад Эдема, 1961. Музей Марка Шагала, Ницца
Download