Document 4714044

advertisement
Напишите сочинениерассуждение, раскрывая
смысл высказывания
известной переводчицы
и редактора Н. Галь:
«Глагол - самая живая
часть нашей речи».
Что можно обозначить глаголом?
речь
явления
природы
чувства
эмоции
мысль
трудовая
деятельность
звук
цвет
Какие действия можно передать глаголом?
Действие может совершаться длительное
время: мечтать, слушать, танцевать.
Одномоментно: взглянуть, блеснуть,
швырнуть.
Начало действия: запеть, заговорить,
зазвенеть.
Конец действия: дорисовать, доиграть,
додумать.
Действие с перерывами: поддразнивать,
поругивать, покрикивать, поддакивать
Действие, ограниченное во времени:
поговорить, порезвиться, попеть
у-
при-
вы-
на-
от-
в-
всходить
под-
пере-
до-
запо-
вос-
с-
«Сила русского глагола в
том, что школьные
грамматики
называют видами. Возьмём
четыре глагола одного
корня: стать, ставить,
стоять, становить. От них
при помощи приставок
пред, при, за, от и др., и
суффиксов
«многократности» можно
образовать около 300
глаголов… Таковы: статься,
становиться, встать,
вставать, вставить,
достать, доставать,
достаться, доставаться и
т.д.»
Брюсов В.Я.
«…Русский язык
необыкновенно богат для
выражения явлений
природы… В самом деле,
какое богатство для
изображения явлений
естественной
действительности
заключается только в
глаголах русских,
имеющих виды! Плавать,
плыть, приплывать,
приплыть, заплывать,
отплывать, заплыть;
уплывать, уплыть,
наплывать, наплыть,
подплывать, подплыть,
поплавать, поплыть…»
Белинский В.Г.
Какие способы подчёркивают особую
экспрессию глагола?
1. Усилительный способ: разахаться,
развоеваться, разоткровенничаться.
2. Интенсивный способ действия, представленный
несколькими группами глаголов, выражающих
различные оттенки значения:
забегаться, заждаться, загоститься, загуляться
(такие глаголы обозначают действие, выходящее за
пределы обычного или допустимого,отражая
увлеченность, поглощенность субъекта действием);
загнать, заласкать, заездить, закормить (эти глаголы
указывают на результативность, которая иногда бывает
осложнена оттенком такой полноты и интенсивности
действия, что доводит объект до какого-то крайнего,
выходящего из обычных границ состояния);
убегаться, упрыгаться, уходиться, уездиться (глаголы
этой группы обозначают действие, которое вызывает
усталость, бессилие субъекта);
избегаться, изголодаться, исстрадаться (у этих глаголов
подчеркнуты длительность, интенсивность и исчерпанность
действия).
В чём источники выразительности глагола?
Богатство семантики
Значения грамматических
форм
Возможности
синтаксических связей
Многообразие стилистических
приемов образного
употребления
Пример из области достижений русского
языка - осмысленное предложение, в
котором подряд идут пять глаголов
неопределенной формы:
Пора собраться встать пойти
купить поесть!
Глаголы могут
 изобразить движение,
придать речи динамизм,
«оживить» предмет или
явление,
детализировать
описание (и
(1)Мы пришли всем классом в цирк. (2)Заиграла музыка, и все
кинулись рассаживаться, а потом накупили эскимо и стали есть.
(3)На арену выскочил артист-жонглер, и началась потеха. (4)Он
кидал шарики и ловил их обратно, а потом схватил полосатый
мяч и стал им играть... (5)Он и головой его подшибал, и
затылком, и лбом, и по спине катал, и каблуком наподдавал, и
мяч катался по всему его телу как примагниченный. (6)И вдруг
жонглер кинул этот мячик к нам в публику, я поймал этот мяч и
бросил его в Валерку, а Валерка — в Мишку, а Мишка вдруг
нацелился и ни с того ни с сего засветил прямо в дирижера, но в
него не попал, а попал в барабан! (7)Барабанщик рассердился и
кинул мяч обратно жонглеру, но мяч не долетел, он просто
угодил одной красивой тетеньке в прическу, и у нее получилась
не прическа, а нахлобучка, и мы все так хохотали, что чуть не
померли.
(8)Но тут на арену выкатили огромный голубой шар, и дядька,
который объявляет, вышел на середину и что-то прокричал
неразборчивым голосом.
(9) И вдруг на арену выбежала маленькая девочка. (10)Она была
в серебряном платье с воздушным плащом, и у нее были
длинные руки; она ими взмахнула, вскочила на этот огромный
голубой шар, потом вдруг побежала, как будто захотела
спрыгнуть с него, но шар завертелся под ее ногами. (11)Она
весело смеялась, бежала, плыла по арене, и я подумал, что
она, наверно, и есть Дюймовочка, такая она была маленькая,
милая и необыкновенная. (12)В это время она остановилась,
надела разные колокольчатые браслеты себе на туфельки и на
руки и снова стала медленно кружиться на шаре, как будто
танцевать.
(13)И оркестр заиграл тихую музыку, и было слышно, как
тонко звенят, переговариваются золотые колокольчики на
девочкиных длинных руках. (14)И это все было как в сказке. (15)И
тут еще потушили свет, и оказалось, что девочка вдобавок умеет
светиться в темноте, и она медленно плыла по кругу, и
светилась, и звенела, и это было удивительно.
(16)И когда зажгли свет, все вскочили, захлопали и завопили
«браво», и я тоже кричал «браво». (17)А девочка соскочила со
своего шара и побежала вперед, и вдруг на бегу перевернулась
через голову, как молния, и еще, и еще раз, и все вперед и
вперед. (18)И мне показалось, что вот она сейчас разобьется о
барьер, и я вдруг очень испугался, и вскочил на ноги, и хотел
бежать к ней, чтобы подхватить ее и спасти, но девочка вдруг
остановилась как вкопанная, раскинула свои длинные руки,
оркестр замолк, и она стояла и улыбалась. (19)И все захлопали
изо всех сил и даже застучали ногами. (20)И в эту минуту эта
девочка посмотрела на меня, и я увидел, что она увидела, что я
ее вижу и что я тоже вижу, что она видит меня, и она помахала
мне рукой и улыбнулась. (21)И я опять захотел подбежать к ней,
и я протянул к ней руки. (22)А она вдруг послала всем воздушный
поцелуй и убежала за красную занавеску. (23)И на арену вышел
клоун со своим петухом и начал чихать и падать, но мне было не
до него. (24)Я все время думал про девочку на шаре, какая она
удивительная и как она помахала мне рукой и улыбнулась, и
больше уже ни на что не хотел смотреть.
(По В.Драгунскому)
(11)Она весело смеялась,
бежала, плыла по арене, и я
подумал, что она, наверно, и
есть Дюймовочка, такая она
была маленькая, милая и
необыкновенная.
Глаголы несовершенного вида
прошедшего времени
подчёркивают постоянство,
повторяемость действий, о
которых повествуется в тексте.
(6)И вдруг жонглер кинул этот
мячик к нам в публику, я поймал
этот мяч и бросил его в Валерку,
а Валерка — в Мишку, а Мишка
вдруг нацелился и ни с того ни с
сего засветил прямо в
дирижера, но в него не попал, а
попал в барабан!
Глаголы совершенного вида
прошедшего времени
помогают увидеть, что
действия совершаются лишь
один раз и в строгой
последовательности.
Действие может совершаться длительное
время: кидал, ловил, хохотали…
Одномоментно: засветил,взмахнула,
вскочила, перевернулась…
Начало действия: заиграла, завертелся,
побежала…
Конец действия: пришли, накупили,
выкатили…
Действие с перерывами: подшибал,
наподдавал…
Действие, ограниченное во времени:
прокричал…
Известная переводчица и редактор Н. Галь
утверждает: «Глагол - самая живая часть нашей
речи».
В самом деле, мир, в котором мы живём и
который изображается в произведениях,
постоянно меняется, развивается, и именно
глаголы помогают передать эти действия.
Например, они могут помочь нам представить,
как живо и ловко выступал жонглёр: он мяч и
головой «подшибал», и «катал», и «наподдавал»
каблуком…
А вот глаголы совершенного вида в
предложении 6 («кинул», «поймал», «бросил»,
«нацелился», «засветил», «не попал», «попал»)
рисуют целый ряд последовательных действий, и
картина весёлой игры жонглёра с публикой как
бы оживает.
Действительно, стоит только убрать глаголы
из речи – и мир застывает.
Глагол, как правило, показывает действие
предмета или явления, и поэтому они как бы
«оживают».
В предложении 7 автор использует глагол
несовершенного вида «хохотали», показывая,
насколько радостной, веселой была атмосфера в
зрительном зале. Все смеялись от души и долго,
и Драгунский смог передать это всего лишь
одним глаголом.
А вот в предложении 16 глагол «завопили»
помогает живо представить изумление и
благодарность публики, пораженной
прекрасным выступлением девочки на шаре.
Глагол показал и чувства, и эмоции зрителей.
Следовательно, Н.Галь была права,
утверждая, что «глагол – самая живая часть
речи»
Download