Прямая речь-косвенная речь

advertisement
Способы передачи чужой
речи
Прямая и косвенная речь в
современном русском языке
Воспроизведенная речь




Свойства воспроизведенной речи:
Чужая речь не ассимилируется стилем
речи автора-посредника
Высказывание ориентируется на исходную
речевую ситуацию, а не на момент
воспроизведения
Формы лица, времени,местоимений
употребляются с точки зрения исходного
говорящего, а не автора-посредника
Пересказанная речь




Чужая речь ассимилируется стилем речи
говорящего, автора-посредника
Чужая речь ориентируется на актуальную
речевую ситуацию «здесь и сейчас»
Происходит изменение личных, временных
форм глаголов и местоимений
Меняется структура предложения,
передающего чужую речь
Переход прямой речи в
косвенную
Отрицательное Союз что
в прямой речи + не в
косвенной
Повествовательное
предложение
утвердительное
Предложение с
оттенком
неуверенности
Союз что
Союз
Будто бы
Иллюстрации



Авторский текст
Я скакал,
задыхаясь от
волнения ( М.Ю.
Лермонтов
«Герой нашего
времени»).
Иллюстрации


Пересказ
Печорин
вспоминает, что
он скакал,
задыхаясь от
волнения.
Вопросительные
предложения



Вопросительные
местоимения и
наречия в прямой
речи
Извозчик, тощий мужичок
с редкой, похожей на
куриный пух бородой,
поинтересовался:
- Что, барин, по
служебной надобности
едешь? Или в
гости..?(Добровольский
О.М. «Саврасов»)


Относительные
местоимения и
наречия, союзные
слова и союз ли в
косвенной речи
Извозчик
…поинтересовался, по
служебной ли
надобности едет барин
или в гости.
Побудительное предложение

Формы
повелительного
наклонения
глаголов в прямой
речи

Союз чтобы +
формы
прошедшего
времени
изъявительного
наклонения
глаголов в
косвенной речи
Пример прямой речи

- Теперь ты ступай,
Люба, да смотри все
скажи. Ты ведь у меня
большая грешница,весело сказал папа,
щипнув ее за
щеку.(Л.Н.Толстой
«Детство.Отрочество.
Юность»)
Пример пересказа

Щипнув Любу за
щеку, папа весело
сказал, чтобы она
шла на исповедь и
ничего не
скрывала.
Download