СД.В.5.2 Функциональная грамматика

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Мурманский государственный гуманитарный университет»
(ФГБОУ ВПО «МГГУ»)
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
ДИСЦИПЛИНЫ
СД.В.5.2 Функциональная грамматика
Основная образовательная программа подготовки специалиста по специальности
050303.65 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ СПЕЦИАЛЬНОСТЬЮ, очная
форма обучения
СД.В.1.2 Функциональная грамматика
Основная образовательная программа подготовки специалиста по специальности
050303 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (Английский язык), очно-заочная форма обучения
Утверждено на заседании
кафедры иностранных языков
факультета ФЖ и МК
протокол № 7 от 25 февраля 2013 г.
Зав. кафедрой
_________________________С.А.Виноградова
Раздел 1. Программа учебной дисциплины
1.1. АВТОР: Учебная программа по предмету «Аспекты теории функциональной
грамматики» подготовлена кандидатом филологических наук, доцентом кафедры
английского языка и английской филологии факультета филологии и журналистики МГПУ
Беличенко Еленой Александровной.
1.2. РЕЦЕЗЕНТЫ: кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка и
английской филологии МГПУ Рахманкулова Л.К.;
кандидат филологических наук, доцент, декан факультета иностранных языков МГИ Билоус
Л.С.
1.3. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Курс «Функциональная грамматика» является одним из специализированных курсов в
системе методологических теоретических дисциплин профессиональной направленности,
имеющих целью специализацию при подготовке учителя и переводчика английского языка.
Курс продолжает знакомство студентов с особенностями грамматического строя
английского языка в сравнении с родным языком, рассматривая его с позиций взаимосвязи с
такими фундаментальными областями лингвистики как грамматика, семантика, прагматика.
Основная цель изучения курса – углубление и специализация знаний, полученных
студентами в процессе изучения нормативных курсов по теоретической грамматике и
лексикологии английского языка, а также языкознанию. Отсюда определяются основные
задачи спецкурса: 1) систематизировать и углубить знания студентов, имеющиеся после
прохождения курса теоретической грамматики на 4-ом году обучения в ВУЗе; 2) ознакомить
студентов в общих чертах с основными проблемами функциональной грамматики и дать
краткий обзор теорий и концепций русской и зарубежной лингвистических школ по данным
проблемам; 3) дать представление студентам о методах и приёмах исследования в данной
области лингвистики с целью применения полученных знаний в процессе практического
совершенствования и углубления знаний по лексикологии и теоретической грамматике; 4)
помочь студентам сориентироваться в выборе направления научного исследования при
написании дипломных работ и научных докладов в этой области.
Материал курса составлен таким образом, чтобы позволить преподавателю решить
ряд методических задач в процессе изучения данной дисциплины: 1) углубить
теоретическую и профессиональную подготовку студентов-филологов; 2) научить студентов
приемам сравнительного анализа грамматического строя английского языка с
грамматическим строем родного языка; 3) привлечь внимание студентов к основным
спорным и нерешенным проблемам функциональной грамматики с целью формирования
аналитических и исследовательских навыков у будущих преподавателей и переводчиков
английского языка.
Изучение дисциплины способствует формированию многостороннего подхода к
пониманию процессов функционирования языка и неразрывности как единого целого
комплекса «язык-речь». С этой точки зрения предполагается разъяснение основных
положений, научных понятий и терминов функциональной грамматики с целью применения
полученных знаний непосредственно на практике, при проведении научных исследований,
повышая уровень лингвистической компетенции студентов в целом.
Изучение курса осуществляется на лекциях, а также в процессе самостоятельной
работы студентов с рекомендуемой литературой. Особое внимание направлено на активное
применение полученных знаний учащимися в аспекте повышения общей профессиональной
подготовки в прохождении целого блока лингвистических дисциплин, таких как
лексикология, грамматика, языкознание.
Учебная программа по курсу «Функциональная грамматика» подготовлена в
дополнении к основному учебному курсу «Теоретическая грамматика английского языка» на
основе теоретических трудов и разработок следующих авторов: Адмони В.Г.
2
«Грамматический строй как система построения и общая система грамматики», «Аспекты
семантических исследований» (сборник), Бондарко А.В. «Функциональная грамматика»,
Болдырев Н.Н. «Функциональная категоризация английского глагола», «Теория
функциональной грамматики» (сборник), «Современная американская лингвистика:
фундаментальные направления» и т.д. в соответствии с Государственным стандартом
высшего профессионального образования (ГОС ВПО).
Программа учебного спецкурса функциональной грамматики предназначена для
подготовки специалистов по специальности 050303 – иностранный язык с дополнительной
специальностью и продолжает процесс изучения студентами основ грамматического строя
английского языка и углубления базовых знаний по теоретической грамматике, ориентируя
студентов на выбор тем для написания дипломных работ.
1.4. ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ ГОС ВПО
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель Министра образования Российской Федерации
В.Д. Шадриков
29.05. 2000 г.
Номер государственной регистрации
413 пед/ П
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Специальность 033200.00 Иностранный язык с дополнительной специальностью
Квалификация учитель иностранного языка и (в соответствии с дополнительной
специальностью)
Вводится с момента утверждения
Москва 2000
ДПП.Р.00 Национально-региональный (вузовский) компонент
ДПП.В.00 Дисциплины и курсы по выбору студента, устанавливаемые вузом
1.5. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ:
№ Шифр
и Ку Семес Виды учебной работы в часах
п/п наименование рс тр
ТрудоВсего ЛК ПР/ ЛБ
специальност
емкость аудит.
СМ
и
1.
2.
050303
–
иностранный
язык с доп.
спец. ОФО
050303
–
иностранный
язык
(английский
язык) ОЗО
4
8
40
20
20
3
6
42
12
12
200
200
Вид
итогового
Сам.
работа контроля
(форма
отчетн.)
20
зачет
30
зачет
1.6. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
1.6.1. Разделы дисциплины и виды занятий (в часах). Примерное распределение
учебного времени:
3
№
п/п
1
2
3
4
5
6
7
Наименование разделов
и тем
Вариант 1
Количество часов
Всего ЛК Сам.
ауд.
раб.
Введение. Функциональная грамматика. Цели
и задачи функциональной грамматики.
Течения в рамках функционализма.
Морфосинтаксические
исследования
и
функционализм.
Дискурсивно-ориентированные исследования
в рамках функционализма
Связь
функционализма
и
других
лингвистических течений.
Течения
функционализма
в
русской
лингвистике. Функционально-семантическое
поле в теории А. В. Бондарко.
Субъектно-предикатно-объектная ситуация и
ее структура.
Функционально-семиологическая специфика
категориального
значения
английского
глагола.
Факторы
функциональной
категоризации
английского
глагола.
Категориальные классы английского глагола
и их характеристики.
итого по курсу
Вариант 2
Количество часов
Всего ЛК Сам.
ауд.
раб.
4
2
2
1
1
2
8
4
4
2
2
4
8
4
4
2
2
4
4
2
2
1
1
2
6
2
4
2
2
4
6
4
2
2
2
4
4
2
2
2
2
10
40
20
20
12
12
20
1.6. Содержание разделов дисциплины
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ «ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА»
Введение. Функциональная грамматика. Цели и задачи функциональной
грамматики. Течения в рамках функционализма.
Понятие функции и функционального подхода к изучению языковых явлений.
Специфика функциональной грамматики. Аспекты функциональной грамматики. Сферы
пересечения функциональной грамматики с теориями грамматической типологии,
грамматической семантики, психолингвистики и т.д. Типы функционально-грамматического
описания. Функционализм и объяснение (иконизм, дискурсивное употребление,
диахронический принцип).
Морфосинтаксические исследования и функционализм.
Референциально-ролевая грамматика Р.Д. Ван Валина. Основные идеи РРГ. Теория
структуры клаузы. Теория семантических ролей и лексических представлений. Теория
синтаксических отношений и падежа. Теория сложного предложения. Приложения РРГ.
Вершинное/зависимостное маркирование и его корреляты (теория Дж. Николс).
Морфосинтаксические исследования в диахронии и синхронии (Дж. Байби).
Дискурсивно-ориентированные исследования в рамках функционализма.
Дискурс и возникновение фукционализма. Роль дискурсивного анализа в
функциональной лингвистике. Теория риторической структуры У. Манна и С. Томпсон.
Дискурсивно-ориентированный подход к синтаксису (теория Т. Гивона). Понятия дискурса и
4
сознания (теория У. Чейфа). Порядок слов и функциональные принципы. Дискурсивные
выборы как производные когнитивных состояний (Р. Томлин). Исследования устного
дискурса в рамках функционализма.
Связь функционализма и других лингвистических течений.
Функционализм и лингвистическая типология. Явление грамматикализации.
Семантическая и грамматическая переходность. Когнитивная лингвистика как часть
функционализма. Психолингвистика и функционализм. Отличие отечественного и
зарубежного понимания психолингвистических исследований. Порядок слов и подходы к его
описанию в американском функционализме. Место функционализма в общей панораме
лингвистики и перспективы развития данного направления.
Течения функционализма в русской лингвистике. Функционально-семантическое поле
в теории А. В. Бондарко.
Понятие поля (В.Г. Адмони, Е. В. Гулыга и Е. И. Шендельс, Г. С. Щур,
В. М. Павлов) и функционально-семантического поля (ФСП) в теории А. В. Бондарко. Типы
ФСП и основания для их выделения (ФСП аспектуальности, модальности, персональности,
залоговости, бытийности). Принцип построения ФСП. Семантический инвариант ФСП.
Компоненты ФСП. Система функций поля.
Субъектно-предикатно-объектная ситуация и ее структура.
Понятие предиката, субъекта и объекта. Субъект и объект как синтактикосемантические категории. Аргументы предикат его семантические роли. Семантическая и
синтаксическая валентности. Отношения между аргументами предиката и категориями
субъекта и объекта. Понятие “гиперролей” в терминологии В.В. Богданова. Понятие
прототипической конструкции. Переходность как одно из основных условий построения
прототипической конструкции. Шкала степени переходности (П. Дж. Хоппер, С. А.
Томпсон). Прототипическая переходная конструкция.
Понятие категориальной ситуации как основы СПО-ситуации. СПО-ситуация - ядро
семантической структуры предложения-высказывания. Предикат, субъект и объект как
элементы типовой СПО-ситуации. Двусторонняя зависимость субъекта, объекта и предиката
в структуре СПО-отношений. Многоаспектность СПО-отношений. Типы СПО-ситуаций.
Функционально-семиологическая специфика категориального значения английского
глагола. Факторы функциональной категоризации английского глагола.
Категориальные классы английского глагола и их характеристики.
Основания семантической и грамматической классификации предикатов. Глагол как
единица лексики (лексема) и пропозициональная функция (предикат). Понятия глагольности,
сказуемости и предикативности. Категориально-понятийная основа глагола и факторы,
определяющие ее формирование. Проблемы классификации глагольной лексики.
Функционально-семиологический подход к глагольной таксономии. Особенности
категоризации английского глагола. Акционально-актантные категориальные значения и
факторы функциональной категоризации английского глагола. Роль категориальных
признаков субъекта и объекта в процессе функциональной категоризации английского
глагола. Прототипические признаки субъекта и объекта и основания для их выделения.
Класс глаголов с акциональным категориальным значением. Каузативные глаголы.
Процессуальный категориальный класс глаголов. Статальные глаголы. Класс глаголов
состояния. Релятивные глаголы.
1.6.3. Темы для самостоятельного изучения
Курс включает определенное количество тем, предполагающих активную
самостоятельную работу студентов, направленную на изучение научных трудов по
5
лингвистике, а также словарями, включающими различную информацию как
лингвистического, так и философско-лингвистического характера. Ряд тем предполагает
подготовку научных докладов и сообщений и их репрезентацию в процессе ежегодной
научно-практической конференции. Отдельные вопросы курса включены в программу как
углубление знаний по предметам теоретической грамматики и языкознания.
№
Наименование раздела
Форма
Кол-во Форма
контроля
п/п дисциплины.
самостоятельно часов
выполнения
Тема.
й работы
(20)
самостоятельной
работы
1.
- Вопросы для
Выступление
на
Тема 1. Введение.
2
самостоятельног
заседаниях
СНО,
Функциональная
научнограмматика. Цели и задачи о изучения;
- подготовка
практической
функциональной
докладов
и
конференции,
грамматики. Течения в
сообщений;
проверка тестов
рамках функционализма.
1) Генеративная грамматика
- тесты
2
Н. Хомского и
функционализм.
2
- Вопросы для
Выступление
на
Тема 2.
4
самостоятельног
заседаниях
СНО,
Морфосинтаксические
о изучения;
научноисследования и
- подготовка
практической
функционализм.
1) Классические теории
докладов и
2
конференции,
географического
сообщений;
проверка тестов
распределения языковых
- тесты
семей.
2) Происхождение категории
2
перфекта.
3.
- Вопросы для
Выступление
на
Тема 3. Дискурсивно4
самостоятельног
заседаниях
СНО,
ориентированные
о изучения;
научноисследования в рамках
- подготовка
практической
функционализма.
1) Исследования дискурса в
докладов и
2
конференции,
современной лингвистике.
сообщений;
проверка тестов
2) Дискурсивный подход к
- тесты
2
синтаксису Т. Гивона.
4.
- Вопросы для
Выступление
на
Тема 4. Связь
2
самостоятельног
заседаниях
СНО,
функционализма и других
о изучения;
научнолингвистических течений.
1) Синтаксический анализ и
- подготовка
практической
усвоение языка ребенком с
докладов и
конференции,
точки зрения
сообщений;
2
проверка тестов
психолингвистов- тесты
функционалистов (Д. Слобин,
Дж. Бейтс, М. Томаселло).
5.
- Вопросы для
Выступление
на
Тема 5. Течения
4
самостоятельног
заседаниях
СНО,
функционализма в русской
о изучения;
научнолингвистике.
- подготовка
практической
Функциональнодокладов и
конференции,
семантическое поле в
сообщений;
проверка тестов
теории А. В. Бондарко.
1) ФСП залоговости и
- тесты
2
6
6.
7
модальности.
2) Категория таксиса.
Тема 6. Субъектнопредикатно-объектная
ситуация и её структура.
1) Основные типы СПОситуаций в русском языке.
- Вопросы для
самостоятельног
о изучения;
- подготовка
докладов и
сообщений;
- тесты
- Вопросы для
Тема 7.
самостоятельног
Функциональносемиологическая специфика о изучения;
- подготовка
категориального значения
докладов и
английского глагола.
1) Основные принципы
сообщений;
классификации глагольной
- тесты
лексики
2
2
2
2
Выступление
на
заседаниях
СНО,
научнопрактической
конференции,
проверка тестов
Выступление
на
заседаниях
СНО,
научнопрактической
конференции,
проверка тестов
2
1.7. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ
ДИСЦИПЛИНЫ
1.7.1. Тематика семинарских занятий по дисциплине. Не предусмотрено
ИЗУЧЕНИЯ
1.8. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
1.8.1. Рекомендуемая литература
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Адмони В.Г. О многоаспектно-доминантном подходе к грамматическому строю //
Вопросы языкознания. 1961. №. 2.
2. Адмони В.Г. Партитурное строение речевой цепи и система грамматических значений
в предложении. НДВШ. Филологические науки. 1961а. №. 3.С.3-15.
3. Адмони В.Г. Полевая природа частей речи (на материале числительного) // Вопросы
теории частей речи. Л.: Наука, 1968. С.98-106.
4. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая система
грамматики. Л.: Наука, 1988.
5. Аринштейн В.М. Лексическая семантика глагола и способ представления ситуации
(“сцены”) // Лексическая семантика и части речи. Л., 1986.
6. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.:
Наука, 1976.
7. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.
8. Болдырев Н.Н. Категориальное значение глагола: Системный и функциональный
аспект. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 1994.
9. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола. СПб.; Тамбов:
РГПУ им. А.И. Герцена; ТГУ им. Г.Р. Державина, 1995.
10. Бондарко А. В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978.
11. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984.
12. Бондарко А.В. Субъектно-предикатно-объектные ситуации // Теория функциональной
грамматики.
Субъектность.
Объектность.
Коммуникативная
перспектива
высказывания. Определенность/неопределенность. СПб.: Наука, 1992.
13. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка // Проблемы
функциональной грамматики / Отв. ред. В. Н. Ярцева. М., 1985.
14. Головин Б. Н. К вопросу о сущности грамматической категории // Вопросы
языкознания. 1955. №. 1.
7
15. Есперсен О. Философия грамматики / Под ред. и с предисл. Б.А. Ильиша. М.: Изд-во
иностр. лит., 1958.
16. Долинина И.Б. Функциональная грамматика и содержательная классификация
грамматических категорий // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985.
17. Долинина И.Б. Категория переходности в её отношении к лексике и синтаксису //
Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определённость/неопределённость. СПб.: Наука, 1992.
18. Касевич В.Б. Субъектность и объектность: проблемы семантики // Теория
функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определённость/неопределённость. СПб.: Наука, 1992.
19. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972.
20. Кобрина Н.А. Лексическая и категориальная семантика глагола как фактор
категоризации его актантов // Сб. ст. Studia Linguistica. №1. СПб., 1995.
21. Семантические типы предикатов /Отв. ред. О. Н. Селиверстова. М.: Наука, 1982.
22. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов в английском языке. Смоленск:
СГПИ, 1986.
23. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского
языка. М.: Наука, 1986.
24. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М., 2002.
25. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. СПб.: Наука, 1991.
26. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Обектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определённость/неопределённость. СПб.: Наука, 1992.
27. Уорф Б.Л. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Изд-во иностр.
лит-ры., 1960.
28. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка: Фактор человека в
языке. М.: МГИМО: ТОО “ЧеРо”, 1996.
29. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М., 1974.
30. Ярцева В.Н. Иерархия грамматических категорий и типологическая характеристика
языков // Типология грамматических категорий (Мещаниновские чтения). М.: Наука,
1975.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976.
2. Витгенштейн Л. Философские работы: (Пер. с нем./Сост., вступ. ст. и коммент. М.С.
Козловой) М.: Гнозис, 1994. (Феноменология. Герменевтика. Философия языка). Ч.1.
3. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля. М.: Просвещение, 1969.
4. Долинина И.Б. Семантически значимые категории английского глагола. Л.: Наука,
1989.
5. Касевич В.Б., Храковский В.С. Конструкции с предикатными актантами: Проблемы
семантики // Категории глагола и структура предложения. Л.: Наука, 1983.
6. Кубрякова Е.С. О двоякой сущности языковых категорий и новых проблемах в их
изучении // Общие проблемы строения и организации языковых категорий
Грамматические, словообразовательные, лексические текстовые категории).
Материалы науч. конф. (23-25 апреля). М., 1998.
7. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. Учебное пособие к курсам
языкознания, лексикологии и теоретической грамматики. СПб., 1996.
8. Павлов В.М. Полевые структуры в строе языка. СПб.: Изд-во СПбУЭФ, 1996.
9. Падучева Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость // Логический анализ
языка. Модели действия. М., 1992.
10. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении / Предисл. проф. А.Б.
Шапиро. 7-е изд. М.: Учпедгиз, 1956.
11. Почепцов Г.Г. Об обязательном и
факультативном окружении // Вопросы
языкознания. 1968. №. 1.
8
12. Почепцов Г.Г. О принципах синтагматической классификации глаголов (на
материале глагольной системы современного англйского языка) // НДВШ
Филологические науки. 1969. № 3.
13. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика). М.:
Наука, 1981.
14. Типология результативных конструкций: (Результатив, статив, пассив, перфект) / Отв.
ред. В.П. Недялков. Л.: Наука, 1983.
15. Филлмор Ч.Дж. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. Х.:
Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981.
16. Филлмор Ч.Дж. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной
лингвистике. Вып.Х.: Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981.
17. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1971.
18. Худяков А.А. К вопросу о соотношении семантических и понятийных категорий //
Актуальные проблемы семасиологии: Межвуз. сб. науч. тр. Л.: РГПУ им. А.И.
Герцена, 1991.
19. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.
20. Chomsky N. Language and Mind. N. Y.: Harcourt, Brace & World, 1968.
21. Givón T. English Grammar: a Functional-Based Introduction. Vol. 2.: Verbal Complements.
Amsterdam: Benjamins Publishing Co., 1993.
22. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold, 1985.
23. Harder P. Functional Semantics: A Theory of Meaning, Structure and Tense in English.
Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 1996.
24. Jespersen O. Essentials of English Grammar. London: Longmans, 1933.
25. Keenan E. Towards a universal definition of “subject” // Subject and Topic /Ed. by Ch. N.
Li. N.Y.: Academic Press, 1976.
26. Kenny A. Action, Emotion, and Will. L.: Clarendon Press, 1963.
27. Kobrina N.A. Functional, or “ extraneous” categorization of words in a structure //
Категориально-формальный и функционально-прагматичеcкий аспекты. СПб., 1993.
28. Lakoff G. Categories: an essay in cognitive linguistics // Linguistics in the
Morning Calm. Seol: Hanstein, 1983.
29. Langaker R.W. Foundation of Cognitive Grammar. Vol.1.: Prerequisites Stanford, Calif:
Stanford Univ. Press, 1987.
30. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. Moscow: Prosveshcheniye,
1983.
31. Longacre R.E. An Anatomy of Speech Notions. Lisse: Peter and Ridder, 1976.
32. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English.
London: Longman, 1991.
33. Subject and Topic / Ed. by Ch. N. Li. N.Y.: Academic Press, 1976.
34. Vendler Z. Linguistics in Philosophy. Ithaca, N.Y.: Cornell Univ. Press, 1967.
35. Worf B.L. Language, Thought and Reality. Cambridge, MA. N.Y.: MIT press and J. Wiley,
1956.
36. Wiezbicka A. Lingua Mentals: The Semantics of Natural Language. Sydney: Academic
Press, 1980.
СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под. ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М., 1969.
3. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.,
1976.
1.9. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
1.9.1. Перечень используемых технических средств:
1. Мультимедийный проектор
9
2. Компьютер.
1.9.2. Перечень используемых пособий
1. Болдырев Н.Н. Категориальное значение глагола: Системный и функциональный
аспект. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 1994.
2. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984.
3. Есперсен О. Философия грамматики / Под ред. и с предисл. Б.А. Ильиша. М.: Изд-во
иностр. лит., 1958.
4. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М., 2002.
5. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика). М.:
Наука, 1981.
6. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. СПб.: Наука, 1991.
7. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Обектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определенность/неопределенность. СПб.: Наука, 1992.
8. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М., 1974.
9. Givón T. English Grammar: a Functional-Based Introduction. Vol. 2: Verbal Complements.
Amsterdam: Benjamins Publishing Co., 1993.
10. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English. London:
Longman, 1991.
1.9.3. Перечень видео- и аудиоматериалов программного обеспечения. Не предусмотрено
1.10. ПРИМЕРНЫЕ ЗАЧЕТНЫЕ ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ
ВАРИАНТ 1
1. Лингвистическим функционализмом называется подход к языку, утверждающий, что:
а) фундаментальные свойства языка не могут быть описаны без апелляции к функциям
языка;
б) универсальная грамматика (компетенция) является врожденной.
2. Функционализм и типология связаны следующим образом:
а) функционализм – принципиально типологически ориентированная лингвистика;
б) функционализм и типология не имеют точек соприкосновения.
3. Р.Д. Ван Валин относится к группе:
а) консервативных функционалистов;
б) умеренных функционалистов;
в) радикальных функционалистов.
4. Иконизм это:
а) непроизвольное, неслучайное соответствие между формой и функцией;
б) произвольное, случайное соответствие между формой и функцией.
5. Наиболее распространенный принцип в функциональных объяснениях – принцип:
а) иконизма;
б) экономии;
в) дискурсивной мотивации.
6. Согласно теории референциально-ролевой грамматики Р.Д.Ван Валина, первое членение
клаузы соответствует следующей структуре:
а) центр-периферия;
б) ядро/аргументы предиката.
7. Согласно теории референциально-ролевой грамматики Р.Д.Ван Валина, функция
операторов:
а) функционально-грамматическая модификация элементов определенного слоя;
б) семантическая модификация элементов определенного уровня.
8. В теории РРГ время, засвидетельствованность, иллокутивная сила относятся к операторам:
а) ядра клаузы;
б) центра клаузы;
10
в) клаузы в целом.
9. В теории РРГ топик высказывания соответствует информации:
а) входящей в прагматическую пресуппозицию говорящего;
б) добавляемой к пресуппозиции в данном высказывании.
10. В следующем предложении-высказывании «Как твоя сестра? – Она уехала» тип
широкого фокуса описывается как:
а) сентенциальный;
б) предикатный.
11. В теории РРГ в понятие «макророли» входят:
а) предикат и объект;
б) субъект и предикат;
в) актор и претерпевающий.
12. Согласно теории РРГ и классификациям З. Вендлера и Д. Доути, простейшие классы
глаголов:
а) состояния и достижения;
б) достижения и выполнения;
в) состоянии и деятельности.
13. Согласно теории РРГ, наиболее типичный Претерпевающий – это:
а) агенс;
б) тема;
в) пациенс.
14. Согласно теории РРГ:
а) в языке обязательно должны быть синтаксические отношения;
б) есть языки, где нет оснований постулировать синтаксические отношения.
15. Согласно теории РРГ, выбор оси синтаксической конструкции зависит от следующих
факторов:
а) дискурсивно-прагматических (например, в английском языке);
б) семантических факторов (папуасский язык амеле);
в) от обеих групп факторов.
16. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, посессивное
отношение в конструкции «дом мужчины» маркируется на:
а) главном элементе - обладаемом;
б) зависимом элементе - посессоре.
17. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, для Евразии
характерно:
а) зависимостное маркирование;
б) вершинное маркирование.
18. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, географическая
стабильность предполагает:
а) предопределение одной характеристики языка другой;
б) проявление одной и той же характеристики в неродственных языках определенного
ареала;
в) общность одной и той ж характеристики для языков одной генетической группы.
19. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, семья как
генетическая группа языков (например, индоевропейская семья) – генетическое единство
глубиной более:
а) 5000 лет;
б) более 2500-4000 лет.
20. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, протяженная
лингвогеографическая зона обычно представлена:
а) на ограниченной горами, океанами и т.д. местности и отличается высоким уровнем
разнообразия языков;
11
б) на равнинах и характеризуется сравнительно малым генетическим разнообразием языков.
21. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, такая базовая
морфосинтаксическая характеристика как морфологическая сложность:
а) характерна для языков Северной Америки;
б) характеризуется нормальным распределением по языкам мира.
22. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, вершинное
маркирование коррелирует с:
а) меньшей морфологической сложностью;
б) большей морфологической сложностью.
23. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс,
Старый Свет представляет собой:
а) периферийный ареал языковой эволюции;
б) ядро языковой эволюции.
24. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс,
языковая эволюция:
а) аналогична биологической эволюции видов;
б) не похожа на биологическую эволюцию видов.
25. В исследованиях Дж. Байби понятие релевантности понимается как:
а) степень соответствия одной морфологической структуры другой;
б) степень изменения значения одной морфемы (прежде всего, корня) под воздействием
значения другой морфемы (прежде всего, аффикса).
26. Согласно исследованиям Дж. Байби, супплетевизм возникает:
а) произвольно;
б) только в определенных точках грамматической системы.
27. Согласно исследованиям Дж. Байби, носители языка хранят в памяти в готовом виде, а не
порождают в процессе речи:
а) элементы, представляющие собой совокупность наиболее релевантной информации;
б) элементы «словаря».
28. Согласно исследованиям Дж. Байби, грамматикализации подвергаются:
а) разнородные лексические элементы;
б) сходные лексические элементы.
29. Дискурс:
а) более широкое понятие, чем текст;
б) понятие, аналогичное по формату понятию «текст».
30. Согласно теории риторической структуры У. Манна и С. Томпсон, любая единица
дискурса:
а) связана хотя бы с одной другой единицей данного дискурса посредством некоторой
осмысленной связи;
б) связана с не менее чем двумя единицами данного дискурса посредством некоторой
осмысленной связи.
31. Согласно теории риторической структуры У. Манна и С. Томпсон, следующие
риторические отношения – уступка/обстоятельство/побудительная причина – относятся к:
а) симметричным;
б) ассиметричным.
32. Согласно теории риторической структуры У. Манна и С. Томпсон, в первой зоне, дающей
определение риторическим отношениям, указываются:
а) ограничения, связанные с данным отношением (на ядро, сателлит, комбинацию ядра и
сателлита);
б) эффект данного риторического отношения (для отношения «свидетельство» убежденность адресата в информации, содержащейся в ядре, возрастает).
33. Согласно теории риторической структуры У. Манна и С. Томпсон, для одного и того же
текста:
12
а) возможна альтернативная трактовка графа риторической структуры;
б) невозможна альтернативная трактовка графа риторической структуры.
34. Согласно концепции дискурсивно-ориентированного подхода к дискурсу
Т. Гивона, теоретическая идея подхода заключается в следующем:
а) языковая форма иконически кодирует содержание (чем больше ожидаем, предсказуем
референт, тем меньше усилий требуется для его «обработки»);
б) предсказуемость референта («непрерывность топика») может быть количественно
измерена.
35. Согласно концепции дискурсивно-ориентированного подхода к дискурсу
Т. Гивона, в когнитивной модели референциальной связности активация внимания
понимается как:
а) проспективная операции, предназначенная для адаптации новой информации;
б) ретроспективная операция, предназначенная для нахождения референтов.
36. В работе У. Чейфа «Значение и структура языка» декларируется право исследователя:
а) опираться на интроспекцию как на законный источник информации о когнитивных
процессах;
б) признавать только публично верифицируемые данные.
37. Современные дискурсивные исследования имеют преобладающую ориентацию на
следующий тип дискурса:
а) внутренний монолог;
б) устный бытовой диалог;
в) письменный текст.
38. Согласно теории функциональной грамматики А.В. Бондарко, примером грамматической
категории, в структуре которой заключено отношение неоппозитивного различия, может
служить категория:
а) вида в русском языке;
б) категория падежа в английском языке;
в) категория падежа в русском языке.
39. Согласно теории функциональной грамматики А.В. Бондарко, функциональная
грамматика, в отличие от формальной, строится на принципе:
а) «от средства к функции»;
б) «от функций к средствам»;
в) учитывает оба этих принципа.
40. Согласно теории функциональной грамматики А.В. Бондарко, в русском языке комплекс
ФСП аспектуально-темпоральных отношений - аспектуальность, темпоральность, таксис –
относится к группировке полей:
а) с предметным (субъектно-объектным ядром);
б) с акциональным (предикативным) ядром;
в) с квалитативно-квантитативным ядром.
ВАРИАНТ 2
1. Отличие функционализма от формализма заключается в следующем:
а) языковые факты объясняются, но не языковыми функциями, а аксиомами;
б) языковые факты объясняются языковыми функциями.
2. Для функционализма не характерно следующее:
а) ориентированность на типологию;
б) эмпиризм;
в) использование количественных методов;
г) формулирование априорных аксиом;
д) междисциплинарность интересов.
3. П. Хоппер и У. Чейф относятся к группе:
а) консервативных функционалистов;
13
б) умеренных функционалистов;
в) радикальных функционалистов.
4. Принцип экономии в рамках функционализма гласит:
а) при прочих условиях выбираются более длинные и подробные формы;
б) при прочих условиях выбираются более короткие формы.
5. Произвольность грамматической структуры предполагает следующее объяснение:
а) через принцип конкурирующей мотивации;
б) через диахронический принцип.
6. Согласно теории референциально-ролевой грамматики Р.Д.Ван Валина, периферия клаузы
включает следующие элементы:
а) предикат и его аргументы;
б) сирконстанты.
7. В РРГ одно и то же предложение:
а) может иметь разные проекции;
б) не может иметь разные проекции.
8. В теории РРГ вид относится к операторам:
а) ядра клаузы;
б) центра клаузы;
в) клаузы в целом.
9. В теории РРГ фокус высказывания соответствует информации:
а) входящей в прагматическую пресуппозицию говорящего;
б) добавляемой к пресуппозиции в данном высказывании.
10. В следующем предложении-высказывании «Как дела? – У меня заболела сестра» тип
широкого фокуса описывается как:
а) сентенциальный;
б) предикатный.
11. Следующие глаголы относятся к классу выполнений, согласно теории РРГ и
классификациям З. Вендлера и Д. Доути:
а) знать, иметь;
б) научить, дать;
в) узнать, получить.
12. Согласно теории РРГ, суть семантической роли «тема» заключается в следующем: это
участник, который:
а) подвергается воздействию, но радикально не меняет своего состояния;
б) представляет собой инструмент или силу, которая осуществляет воздействие.
13. Согласно теории РРГ, если глагол имеет более 2-х аргументов (например, глагол
послать), то один из аргументов:
а) всегда должен соответствовать макророли Актора или Претерпевающего;
б) не соответствует никакой макророли.
14. В теории РРГ ось синтаксической конструкции:
а) всегда совпадает семантическими ролями;
б) часто не совпадает семантическими ролями.
15. Согласно теории РРГ, следующий тип синтаксической оси носит более универсальный
характер:
а) семантический;
б) прагматический.
16. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, склонность к
вершинному либо зависимостному маркированию:
а) изменчивая, непостоянная характеристика языка;
б) исторически устойчивая характеристика языка.
17. Гораздо большее количество генетических семей языков в Америке, по сравнению с
Евразией, объясняется в теории Дж. Николс следующими географическими факторами:
14
а) низкие широты, побережье и горы;
б) большое количество рек и равнин.
18. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, типологическая
стабильность предполагает:
а) предопределение одной характеристики языка другой;
б) проявление одной и той же характеристики в неродственных языках
определенного ареала;
в) общность одной и той ж характеристики для языков одной генетической группы.
19. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, подсемья как
генетическая группа языков (например, балтославянская группа) – генетическое единство
глубиной более:
а) 5000 лет;
б) более 2500-4000 лет.
Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, замкнутая
лингвогеографическая зона обычно представлена:
а) на ограниченной горами, океанами и т.д. местности и отличается высоким уровнем
разнообразия языков;
б) на равнинах и характеризуется сравнительно малым генетическим разнообразием языков.
21. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, такая базовая
морфосинтаксическая характеристика как базовый порядок слов (глагол в
начале/середине/конце) имеет преобладающей тип:
а) глагол в середине;
б) глагол в конце;
в) глагол в начале.
22. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, начальное
положение глагола коррелирует с:
а) зависимостным маркированием
б) вершинным маркированием.
23. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, процесс
заселения Земли человеком начался:
а) 60-30 тыс. лет назад;
б) в конце ледникового периода;
в) 100-60 тыс. лет назад на африканской прародине.
24. Согласно теории вершинного/зависимостного маркирования Дж. Николс, в отличие от
гипотезы Дж. Гринберга, все языки мира:
а) генетически сходны;
б) не являются генетически сходными.
25. Согласно исследованиям Дж. Байби, аспектуальные показатели:
а) сильнее меняют значения глагольного корня, чем показатели времени;
б) слабее меняют значения глагольного корня, чем показатели времени.
26. Согласно исследованиям Дж. Байби, менее релевантные и менее общие по природе
значения:
а) имеют статус словообразовательных показателей;
б) становятся словоизменительными элементами;
в) получают лексическое выражение.
27. Согласно исследованиям Дж. Байби, наиболее употребительные словоформы носители
языка хранят в памяти:
а) в расчлененном виде;
б) в готовом виде.
28. Согласно исследованиям Дж. Байби, процесс грамматикализации сопровождается:
а) семантической редукцией грамматического показателя;
б) фонологической редукцией грамматического показателя;
15
в) семантической и фонологической редукцией грамматического показателя.
29. Понятие «дискурс» включает:
а) процесс языковой деятельности;
б) результат языковой деятельности (текст);
в) оба вышеупомянутых понятия.
30. Согласно теории риторической структуры У. Манна и С. Томпсон, единицы дискурса,
вступающие в риторические отношения, могут быть:
а) максимальными (непосредственные составляющие целого дискурса);
б) минимальные (отдельные клаузы);
в) обоих типов.
31. Согласно теории риторической структуры У. Манна и С. Томпсон, следующие
риторические отношений – последовательность/противопоставление/конъюнкция –
относятся к:
а) симметричным;
б) ассиметричным.
32. Согласно теории риторической структуры У. Манна и С. Томпсон, во второй зоне,
дающей определение риторическим отношениям, указываются:
а) ограничения, связанные с данным отношением (на ядро, сателлит, комбинацию ядра и
сателлита);
б) эффект данного риторического отношения (для отношения «свидетельство» убежденность адресата в информации, содержащейся в ядре, возрастает).
33. Согласно теории риторической структуры У. Манна и С. Томпсон, многие сателлиты в
риторических парах:
а) могут быть опущены при условии сохранения связности и презентабельности
результирующего текста;
б) не могут быть опущены.
34. Согласно концепции дискурсивно-ориентированного подхода к дискурсу
Т. Гивона, методологическая идея подхода заключается в следующем:
а) языковая форма иконически кодирует содержание (чем больше ожидаем, предсказуем
референт, тем меньше усилий требуется для его «обработки»);
б) предсказуемость референта («непрерывность топика») может быть количественно
измерена.
35. Согласно концепции дискурсивно-ориентированного подхода к дискурсу
Т. Гивона, в когнитивной модели референциальной связности поиск в памяти понимается
как:
а) проспективная операции, предназначенная для адаптации новой информации;
б) ретроспективная операция, предназначенная для нахождения референтов.
36. В работе У. Чейфа «Значение и структура языка» приоритетными для исследователя
считаются:
а) искусственные данные;
б) естественные данные.
37. Современные дискурсивные исследования имеют преобладающую ориентацию на
следующий тип дискурса:
а) внутренний монолог;
б) устный бытовой диалог;
в) письменный текст.
38. Согласно теории функциональной грамматики А.В. Бондарко, функциональная
грамматика имеет непосредственное отношение к грамматике:
а) в широком смысле, базирующейся на основе не только грамматической, но и понятийной
категориальности;
б) грамматики в узком смысле, строящейся на основе билатеральной грамматической
категориальности.
16
39. Согласно теории функциональной грамматики А.В. Бондарко, ФСП (функциональносемантическое поле) формируется:
а) грамматическими средствами данного языка;
б) лексическими, лексико-грамматическими и словообразовательными элементами,
относящимися к той же семантической зоне;
в) всеми вышеперечисленными компонентами.
40. Согласно теории функциональной грамматики А.В. Бондарко, в русском языке комплекс
ФСП качественности, количественности, компаративности, посессивности – относится к
группировке полей:
а) с предметным (субъектно-объектным ядром);
б) с акциональным (предикативным) ядром;
в) с квалитативно-квантитативным ядром.
1.11. ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ К ЗАЧЕТУ
ФОРМЫ КОНТРОЛЯ
Текущий контроль осуществляется на лекционных занятиях в форме фронтального
опроса студентов, а также в форме докладов и сообщений студентов для выступления на
ежегодной научно-практической конференции и заседаниях СНО. Итоговый контроль
осуществляется в форме зачета по дисциплине. Возможна замена процедуры сдачи зачета
устно защитой реферата.
ТРЕБОВАНИЯ К СДАЧЕ ЗАЧЕТА ПО ДИСЦИПЛИНЕ
Успешная сдача зачета студентом предполагает посещение всех лекций по
дисциплине, активное участие в работе курса с показом соответствующих знаний и навыков
владения предметом, подготовку докладов, сообщений и рефератов по темам дисциплины
для выступления на научно-практической конференции и заседаниях СНО и как первичная
ступень подготовки материала для написания дипломных работ на 5 курсе.
В процессе зачета студент должен демонстрировать высокий уровень владения
знаниями по предмету, свободно ориентироваться в научных направлениях и теориях,
изложенных в процессе преподавания курса, владеть и оперировать необходимой
терминологией при изложении ответа на билет.
Студент не получает зачет по дисциплине при несоблюдении вышеизложенных
требований.
1.
2.
3.
4.
5.
ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЗАЧЕТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
«ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА»
Понятие функции и функционального подхода к изучению языковых явлений.
Специфика и аспекты функциональной грамматики. Функционализм и объяснение
языковых явлений.
Понятия поля и полевой структуры. Принципы построения функциональносемантического поля. Семантический инвариант ФСП. Компоненты и система
функций ФСП. Типы ФСП и основания для их выделения.
Основные направления морфосинтаксических исследований. Референциально-ролевая
грамматика Р.Д. Ван Валина. Вершинное/зависимостное маркирование и его
корреляты (теория Дж. Николс). Морфосинтаксические исследования в диахронии и
синхронии (Дж. Байби).
Предикат и его аргументы. Субъект и объект как синтактико-семантические категории.
Прототипическая конструкция и условия ее построения. СПО-ситуации и их типы.
Понятия глагольности, сказуемости и предикативности. Проблемы классификации
глагольной лексики. Типы предикатов. Семантическая и грамматическая
классификация предикатов.
17
6. Особенности категоризации английского глагола. Функционально-семиологический
подход к глагольной таксономии. Факторы функциональной категоризации
английского глагола. Категориальные классы английского глагола и их
характеристики.
7. Дискурсивно-ориентированные исследования в рамках функционализма. Теория
риторической структуры У. Манна и С. Томпсон. Дискурсивно-ориентированный
подход к синтаксису (теория Т. Гивона). Понятия дискурса и сознания (теория У.
Чейфа). Дискурсивные выборы как производные когнитивных состояний (Р. Томлин).
8. Связь функционализма и других лингвистических течений. Функционализм и
лингвистическая типология. Когнитивная лингвистика как часть функционализма.
Психолингвистика и функционализм.
1.12. КОМПЛЕКТ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ БИЛЕТОВ (УТВЕРЖДЕННЫЙ ЗАВ.
КАФЕДРОЙ ДО НАЧАЛА СЕССИИ). Не предусмотрено
1.13. ПРИМЕРНАЯ ТЕМАТИКА РЕФЕРАТОВ
1. К истории развития понятия “категория” в философии и лингвистике;
2. А. М. Пешковский и А. А. Шахматов о категориях субъекта и объекта.
3. Типология предикатов в русском и английском языках.
4. Субъектно-объектные отношения и маркировка валентностных категорий английского
глагола (теория И.Б. Долининой).
5. Приложения РРГ: употребление предлогов в английском языке.
6. Теория проверки языковых типов Г.А. Климова.
7. Теория «естественной фонологии».
8. Основные направления диахронической типологии.
9. Теории дискурса в современном языкознании.
10. Когнитивная грамматика Т. Гивона.
Предусмотрена возможность замены одного из вопросов зачета рефератом студента
по предложенной тематике.
1.14. ПРИМЕРНАЯ ТЕМАТИКА КУРСОВЫХ РАБОТ
1. Функциональные значения английского притяжательного падежа.
2. Принцип выделения категории объекта в английском и русском языках.
3. Функциональные исследования дискурса.
4. Валентностные категории английского глагола.
5. Понятие функции в современном языкознании.
1.15. ПРИМЕРНАЯ ТЕМАТИКА КВАЛИФИКАЦИОННЫХ (ДИПЛОМНЫХ) РАБОТ
1. Глаголы партитивного отношения современного английского языка: системный и
функциональный аспект.
2. Особенности функциональной категоризации английских релятивных глаголов.
3. Глаголы направленного движения: системный и функциональный аспекты
категоризации.
4. Функционально-грамматическое пространство английских ментальных глаголов.
5. Видо-временные характеристики английского имени существительного.
1.16. МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ
Парадигматико-синтагматический анализ.
1.17. БАЛЛЬНО-РЕЙТИНГОВАЯ СИСТЕМА
Посещение
Итоговый тест
Написание
лекций
реферата
18
Выступление
на заседаниях
Итого
10 баллов
70-60 б – 5
59-49 б – 4
48-35 б – 3
менее 35 б – не
аттестован
5 баллов
СНО и
конференциях
10 б
70 б и болеезачет
РАЗДЕЛ 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (ИЛИ
ЕЕ РАЗДЕЛОВ) И КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОЙ
ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ. Не предусмотрено
РАЗДЕЛ 3. СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ ТЕОРЕТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА.
Лекция 1. Введение. Функциональная грамматика. Цели и задачи функциональной
грамматики. Течения в рамках функционализма.
1. Понятие функции и функционального подхода к изучению языковых явлений.
Специфика функциональной грамматики. Аспекты функциональной грамматики.
2. Сферы пересечения функциональной грамматики с теориями грамматической типологии,
грамматической семантики, психолингвистики и т.д.
3. Типы функционально-грамматического описания. Функционализм и объяснение
(иконизм, дискурсивное употребление, диахронический принцип).
Основные понятия: функция, функционализм, иконизм, диахронический принцип
объяснения.
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Адмони В.Г. О многоаспектно-доминантном подходе к грамматическому строю //
Вопросы языкознания. 1961. №. 2.
2. Адмони В.Г. Партитурное строение речевой цепи и система грамматических значений
в предложении. НДВШ. Филологические науки. 1961а. №. 3.С.3-15.
3. Адмони В.Г. Полевая природа частей речи (на материале числительного) // Вопросы
теории частей речи. Л.: Наука, 1968. С.98-106.
4. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая система
грамматики. Л.: Наука, 1988.
5. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.
6. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984.
7. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка // Проблемы
функциональной грамматики / Отв. ред. В. Н. Ярцева. М., 1985.
8. Головин Б. Н. К вопросу о сущности грамматической категории // Вопросы
языкознания. 1955. №. 1.
9. Есперсен О. Философия грамматики / Под ред. и с предисл. Б.А. Ильиша. М.: Изд-во
иностр. лит., 1958.
10. Долинина И.Б. Функциональная грамматика и содержательная классификация
грамматических категорий // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука,
1985.
11. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972.
12. Семантические типы предикатов /Отв. ред. О. Н. Селиверстова. М.: Наука, 1982.
13. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского
языка. М.: Наука, 1986.
14. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М., 2002.
15. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка: Фактор человека в
языке. М.: МГИМО: ТОО “ЧеРо”, 1996.
19
16. Ярцева В.Н. Иерархия грамматических категорий и типологическая характеристика
языков // Типология грамматических категорий (Мещаниновские чтения). М.: Наука,
1975.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Кубрякова Е.С. О двоякой сущности языковых категорий и новых проблемах в их
изучении // Общие проблемы строения и организации языковых категорий
Грамматические, словообразовательные, лексические текстовые категории).
Материалы науч. конф. (23-25 апреля). М., 1998.
2. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. Учебное пособие к курсам
языкознания, лексикологии и теоретической грамматики. СПб., 1996.
3. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении / Предисл. проф. А.Б.
Шапиро. 7-е изд. М.: Учпедгиз, 1956.
4. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика). М.:
Наука, 1981.
5. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1971.
6. Худяков А.А. К вопросу о соотношении семантических и понятийных категорий //
Актуальные проблемы семасиологии: Межвуз. сб. науч. тр. Л.: РГПУ им. А.И.
Герцена, 1991.
7. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.
8. Chomsky N. Language and Mind. N. Y.: Harcourt, Brace & World, 1968.
9. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold, 1985.
10. Harder P. Functional Semantics: A Theory of Meaning, Structure and Tense in English.
Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 1996.
11. Jespersen O. Essentials of English Grammar. London: Longmans, 1933.
12. Lakoff G. Categories: an essay in cognitive linguistics // Linguistics in the
Morning Calm. Seol: Hanstein, 1983.
13. Langaker R.W. Foundation of Cognitive Grammar. Vol.1.: Prerequisites Stanford, Calif:
Stanford Univ. Press, 1987.
14. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English.
London: Longman, 1991.
15. Vendler Z. Linguistics in Philosophy. Ithaca, N.Y.: Cornell Univ. Press, 1967.
16. Worf B.L. Language, Thought and Reality. Cambridge, MA. N.Y.: MIT press and J. Wiley,
1956.
СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
4. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под. ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990.
5. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М., 1969.
6. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.,
1976.
Лекция 2. Морфосинтаксические исследования и функционализм.
1. Референциально-ролевая грамматика Р.Д. Ван Валина. Основные идеи РРГ.
2. Вершинное/зависимостное маркирование и его корреляты (теория Дж. Николс).
3. Морфосинтаксические исследования в диахронии и синхронии (Дж. Байби).
Основные понятия: референциально-ролевая грамматика, вершинное маркирование,
зависимостное маркирование, типы стабильности, протяженные/замкнутые зоны,
релевантность, грамматикализация.
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М., 2002.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика). М.:
Наука, 1981.
2. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1971.
20
3.
4.
Chomsky N. Language and Mind. N. Y.: Harcourt, Brace & World, 1968.
Givón T. English Grammar: a Functional-Based Introduction. Vol. 2.: Verbal
Complements. Amsterdam: Benjamins Publishing Co., 1993.
5. Kenny A. Action, Emotion, and Will. L.: Clarendon Press, 1963.
6. Langaker R.W. Foundation of Cognitive Grammar. Vol.1.: Prerequisites Stanford, Calif:
Stanford Univ. Press, 1987.
7. Longacre R.E. An Anatomy of Speech Notions. Lisse: Peter and Ridder, 1976.
8. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English. London:
Longman, 1991.
9. Subject and Topic / Ed. by Ch. N. Li. N.Y.: Academic Press, 1976.
10. Vendler Z. Linguistics in Philosophy. Ithaca, N.Y.: Cornell Univ. Press, 1967.
СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под. ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М., 1969.
3. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.,
1976.
Лекция 3. Дискурсивно-ориентированные исследования в рамках функционализма.
1. Дискурс и возникновение фукционализма. Роль дискурсивного анализа в
функциональной лингвистике.
2. Теория риторической структуры У. Манна и С. Томпсон.
3. Дискурсивно-ориентированный подход к синтаксису (теория Т. Гивона).
4. Понятия дискурса и сознания (теория У. Чейфа).
5. Порядок слов и функциональные принципы. Дискурсивные выборы как производные
когнитивных состояний (Р. Томлин).
6. Исследования устного дискурса в рамках функционализма.
Основные понятия: дискурс, теория риторической структуры.
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
2. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М., 2002.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
11. Касевич В.Б., Храковский В.С. Конструкции с предикатными актантами: Проблемы
семантики // Категории глагола и структура предложения. Л.: Наука, 1983.
12. Кубрякова Е.С. О двоякой сущности языковых категорий и новых проблемах в их
изучении // Общие проблемы строения и организации языковых категорий
Грамматические, словообразовательные, лексические текстовые категории). Материалы
науч. конф. (23-25 апреля). М., 1998.
13. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика). М.:
Наука, 1981.
14. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1971.
15. Chomsky N. Language and Mind. N. Y.: Harcourt, Brace & World, 1968.
16. Givón T. English Grammar: a Functional-Based Introduction. Vol. 2.: Verbal
Complements. Amsterdam: Benjamins Publishing Co., 1993.
17. Kenny A. Action, Emotion, and Will. L.: Clarendon Press, 1963.
18. Langaker R.W. Foundation of Cognitive Grammar. Vol.1.: Prerequisites Stanford, Calif:
Stanford Univ. Press, 1987.
19. Longacre R.E. An Anatomy of Speech Notions. Lisse: Peter and Ridder, 1976.
20. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English. London:
Longman, 1991.
21. Subject and Topic / Ed. by Ch. N. Li. N.Y.: Academic Press, 1976.
22. Vendler Z. Linguistics in Philosophy. Ithaca, N.Y.: Cornell Univ. Press, 1967.
23. Worf B.L. Language, Thought and Reality. Cambridge, MA. N.Y.: MIT press and J. Wiley,
1956.
21
24. Wiezbicka A. Lingua Mentals: The Semantics of Natural Language. Sydney: Academic
Press, 1980.
СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
4. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под. ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990.
5. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М., 1969.
6. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.,
1976.
Лекция 4. Связь функционализма и других лингвистических течений.
1. Функционализм и лингвистическая типология. Явление грамматикализации.
Семантическая и грамматическая переходность.
2. Когнитивная лингвистика как часть функционализма.
3. Психолингвистика и функционализм. Отличие отечественного и зарубежного понимания
психолингвистических исследований.
4. Порядок слов и подходы к его описанию в американском функционализме.
5. Место функционализма в общей панораме лингвистики и перспективы развития данного
направления.
Основные
понятия:
референциальное
расстояние,
грамматика
Т.
Гивона,
непосредственно/отстраненное сознание (У. Чейф), информационные категории (Р. Томлин),
«гринберговской» и «пражской» подход к изучению порядка слов, генус (М. Драер).
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Адмони В.Г. О многоаспектно-доминантном подходе к грамматическому строю //
Вопросы языкознания. 1961. №. 2.
2. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая система
грамматики. Л.: Наука, 1988.
3. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.
4. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984.
5. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка // Проблемы
функциональной грамматики / Отв. ред. В. Н. Ярцева. М., 1985.
6. Головин Б. Н. К вопросу о сущности грамматической категории // Вопросы
языкознания. 1955. №. 1.
7. Есперсен О. Философия грамматики / Под ред. и с предисл. Б.А. Ильиша. М.: Изд-во
иностр. лит., 1958.
8. Долинина И.Б. Функциональная грамматика и содержательная классификация
грамматических категорий // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука,
1985.
9. Долинина И.Б. Категория переходности в её отношении к лексике и синтаксису //
Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определённость/неопределённость. СПб.: Наука, 1992.
10. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972.
11. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского
языка. М.: Наука, 1986.
12. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М., 2002.
13. Уорф Б.Л. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Изд-во иностр.
лит-ры., 1960.
14. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка: Фактор человека в
языке. М.: МГИМО: ТОО “ЧеРо”, 1996.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Павлов В.М. Полевые структуры в строе языка. СПб.: Изд-во СПбУЭФ, 1996.
2. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении / Предисл. проф. А.Б.
Шапиро. 7-е изд. М.: Учпедгиз, 1956.
22
3. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика). М.:
Наука, 1981.
4. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1971.
5. Худяков А.А. К вопросу о соотношении семантических и понятийных категорий //
Актуальные проблемы семасиологии: Межвуз. сб. науч. тр. Л.: РГПУ им. А.И.
Герцена, 1991.
6. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.
7. Chomsky N. Language and Mind. N. Y.: Harcourt, Brace & World, 1968.
8. Givón T. English Grammar: a Functional-Based Introduction. Vol. 2.: Verbal Complements.
Amsterdam: Benjamins Publishing Co., 1993.
9. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold, 1985.
10. Harder P. Functional Semantics: A Theory of Meaning, Structure and Tense in English.
Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 1996.
11. Jespersen O. Essentials of English Grammar. London: Longmans, 1933.
12. Langaker R.W. Foundation of Cognitive Grammar. Vol.1.: Prerequisites Stanford, Calif:
Stanford Univ. Press, 1987.
13. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. Moscow: Prosveshcheniye,
1983.
14. Longacre R.E. An Anatomy of Speech Notions. Lisse: Peter and Ridder, 1976.
15. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English.
London: Longman, 1991.
16. Vendler Z. Linguistics in Philosophy. Ithaca, N.Y.: Cornell Univ. Press, 1967.
17. Worf B.L. Language, Thought and Reality. Cambridge, MA. N.Y.: MIT press and J. Wiley,
1956.
18. Wiezbicka A. Lingua Mentals: The Semantics of Natural Language. Sydney: Academic
Press, 1980.
СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под. ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М., 1969.
3. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.,
1976.
Лекция 5. Течения функционализма в русской лингвистике. Функциональносемантическое поле в теории А. В. Бондарко
1. Понятие поля (В.Г. Адмони, Е. В. Гулыга и Е. И. Шендельс, Г. С. Щур,
В. М. Павлов)
2. Функционально-семантическое поле (ФСП) в теории А. В. Бондарко. Типы ФСП и
основания для их выделения (ФСП аспектуальности, модальности, персональности,
залоговости, бытийности).
3. Принцип построения ФСП. Семантический инвариант ФСП. Компоненты ФСП.
4. Система функций поля.
Основные понятия: поле, функция, функционально-семантическое поле (ФСП),
моноцентрические/полицентрические поля, категориальная ситуация, тип ФСП.
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Адмони В.Г. О многоаспектно-доминантном подходе к грамматическому строю //
Вопросы языкознания. 1961. №. 2.
2. Адмони В.Г. Партитурное строение речевой цепи и система грамматических значений
в предложении. НДВШ. Филологические науки. 1961а. №. 3.С.3-15.
3. Адмони В.Г. Полевая природа частей речи (на материале числительного) // Вопросы
теории частей речи. Л.: Наука, 1968. С.98-106.
4. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.:
Наука, 1976.
23
Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.
Бондарко А. В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978.
Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984.
Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. СПб.: Наука, 1991.
Теория функциональной грамматики. Субъектность. Обектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определенность/неопределенность. СПб.: Наука, 1992.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976.
2. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля. М.: Просвещение, 1969.
3. Павлов В.М. Полевые структуры в строе языка. СПб.: Изд-во СПбУЭФ, 1996.
4. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика). М.:
Наука, 1981.
5. Типология результативных конструкций: (Результатив, статив, пассив, перфект) / Отв.
ред. В.П. Недялков. Л.: Наука, 1983.
6. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1971.
7. Худяков А.А. К вопросу о соотношении семантических и понятийных категорий //
Актуальные проблемы семасиологии: Межвуз. сб. науч. тр. Л.: РГПУ им. А.И.
Герцена, 1991.
8. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.
9. Chomsky N. Language and Mind. N. Y.: Harcourt, Brace & World, 1968.
10. Givón T. English Grammar: a Functional-Based Introduction. Vol. 2.: Verbal Complements.
Amsterdam: Benjamins Publishing Co., 1993.
11. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold, 1985.
12. Harder P. Functional Semantics: A Theory of Meaning, Structure and Tense in English.
Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 1996.
13. Jespersen O. Essentials of English Grammar. London: Longmans, 1933.
14. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. Moscow: Prosveshcheniye,
1983.
15. Longacre R.E. An Anatomy of Speech Notions. Lisse: Peter and Ridder, 1976.
16. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English.
London: Longman, 1991.
СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под. ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М., 1969.
3. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.,
1976.
5.
6.
7.
8.
9.
Лекция 6. Субъектно-предикатно-объектная ситуация и ее структура.
1. Понятие предиката, субъекта и объекта. Понятие “гиперролей” в терминологии В.В.
Богданова.
2. Понятие прототипической конструкции. Шкала степени переходности (П. Дж. Хоппер,
С. А. Томпсон). Прототипическая переходная конструкция.
3. Понятие категориальной ситуации как основы СПО-ситуации. СПО-ситуация - ядро
семантической структуры предложения-высказывания.
4. Типы СПО-ситуаций.
Основные понятия: предикат, субъект, объект.
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Болдырев Н.Н. Категориальное значение глагола: Системный и функциональный
аспект. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 1994.
2. Бондарко
А.В.
Субъектно-предикатно-объектные ситуации // Теория
функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определённость/неопределённость. СПб.: Наука, 1992.
24
3. Долинина И.Б. Функциональная грамматика и содержательная классификация
грамматических категорий // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука,
1985.
4. Долинина И.Б. Категория переходности в ее отношении к лексике и синтаксису //
Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определённость/неопределённость. СПб.: Наука, 1992.
5. Касевич В.Б. Субъектность и объектность: проблемы семантики // Теория
функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определённость/неопределённость. СПб.: Наука, 1992.
6. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972.
7. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Обектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определённость/неопределённость. СПб.: Наука, 1992.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Касевич В.Б., Храковский В.С. Конструкции с предикатными актантами: Проблемы
семантики // Категории глагола и структура предложения. Л.: Наука, 1983.
2. Почепцов Г.Г. Об обязательном и факультативном
окружении
//
Вопросы
языкознания. 1968. №. 1.
3. Почепцов
Г.Г.
О принципах синтагматической классификации глаголов (на
материале глагольной системы современного англйского языка) // НДВШ
Филологические науки. 1969. № 3.
4. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика). М.:
Наука, 1981.
5. Типология результативных конструкций: (Результатив, статив, пассив, перфект) / Отв.
ред. В.П. Недялков. Л.: Наука, 1983.
6. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1971.
7. Худяков А.А. К вопросу о соотношении семантических и понятийных категорий //
Актуальные проблемы семасиологии: Межвуз. сб. науч. тр. Л.: РГПУ им. А.И.
Герцена, 1991.
8. Chomsky N. Language and Mind. N. Y.: Harcourt, Brace & World, 1968.
9. Givón T. English Grammar: a Functional-Based Introduction. Vol. 2.: Verbal
Complements. Amsterdam: Benjamins Publishing Co., 1993.
10. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold, 1985.
11. Keenan E. Towards a universal definition of “subject” // Subject and Topic /Ed. by Ch. N.
Li. N.Y.: Academic Press, 1976.
12. Lakoff G. Categories: an essay in cognitive linguistics // Linguistics in the
Morning Calm. Seol: Hanstein, 1983.
13. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. Moscow: Prosveshcheniye,
1983.
14. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English.
London: Longman, 1991.
15. Subject and Topic / Ed. by Ch. N. Li. N.Y.: Academic Press, 1976.
16. Vendler Z. Linguistics in Philosophy. Ithaca, N.Y.: Cornell Univ. Press, 1967.
17. Wiezbicka A. Lingua Mentals: The Semantics of Natural Language. Sydney: Academic
Press, 1980.
СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под. ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М., 1969.
3. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.,
1976.
25
Лекция 7. Функционально-семиологическая специфика категориального значения
английского глагола. Факторы функциональной категоризации английского глагола.
Категориальные классы английского глагола и их характеристики.
1. Основания семантической и грамматической классификации предикатов. Глагол как
единица лексики (лексема) и пропозициональная функция (предикат). Понятия
глагольности, сказуемости и предикативности.
2. Категориально-понятийная основа глагола и факторы, определяющие ее формирование.
Проблемы классификации глагольной лексики.
3. Функционально-семиологический подход к глагольной таксономии. Особенности
категоризации английского глагола.
4. Роль категориальных признаков субъекта и объекта в процессе функциональной
категоризации английского глагола. Прототипические признаки субъекта и объекта и
основания для их выделения.
5. Особенности функциональной категоризации английского глагола:
1) класс глаголов с акциональным категориальным значением;
2) каузативные глаголы;
3) процессуальный категориальный класс глаголов;
4) статальные глаголы;
5) класс глаголов состояния;
6) релятивные глаголы.
Основные понятия: глагольность, сказуемость, предикативность, категоризация, системная
категоризация, функциональная категоризация, функционально-семиологический подход к
глагольной
таксономии,
акциональные/каузативные/статальные/состояния/релятивные
глаголы.
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Болдырев Н.Н. Категориальное значение глагола: Системный и функциональный
аспект. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 1994.
2. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола. СПб.; Тамбов:
РГПУ им. А.И. Герцена; ТГУ им. Г.Р. Державина, 1995.
3. Долинина И.Б. Категория переходности в её отношении к лексике и синтаксису //
Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определённость/неопределённость. СПб.: Наука, 1992.
4. Касевич В.Б. Субъектность и объектность: проблемы семантики // Теория
функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определённость/неопределённость. СПб.: Наука, 1992.
5. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972.
6. Кобрина Н.А. Лексическая и категориальная семантика глагола как фактор
категоризации его актантов // Сб. ст. Studia Linguistica. №1. СПб., 1995.
7. Семантические типы предикатов /Отв. ред. О. Н. Селиверстова. М.: Наука, 1982.
8. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов в английском языке. Смоленск:
СГПИ, 1986.
9. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Обектность. Коммуникативная
перспектива высказывания. Определённость/неопределённость. СПб.: Наука, 1992.
10. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка: Фактор человека в
языке. М.: МГИМО: ТОО “ЧеРо”, 1996.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976.
2. Витгенштейн Л. Философские работы: (Пер. с нем./Сост., вступ. ст. и коммент. М.С.
Козловой) М.: Гнозис, 1994. (Феноменология. Герменевтика. Философия языка). Ч.1.
3. Долинина И.Б. Семантически значимые категории английского глагола. Л.: Наука,
1989.
26
4. Касевич В.Б., Храковский В.С. Конструкции с предикатными актантами: Проблемы
семантики // Категории глагола и структура предложения. Л.: Наука, 1983.
5. Кубрякова Е.С. О двоякой сущности языковых категорий и новых проблемах в их
изучении // Общие проблемы строения и организации языковых категорий
Грамматические, словообразовательные, лексические текстовые категории).
Материалы науч. конф. (23-25 апреля). М., 1998.
6. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. Учебное пособие к курсам
языкознания, лексикологии и теоретической грамматики. СПб., 1996.
7. Падучева Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость // Логический анализ
языка. Модели действия. М., 1992.
8. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении / Предисл. проф. А.Б.
Шапиро. 7-е изд. М.: Учпедгиз, 1956.
9. Почепцов Г.Г. Об обязательном и
факультативном окружении // Вопросы
языкознания. 1968. №. 1.
10. Почепцов Г.Г. О принципах синтагматической классификации глаголов (на
материале глагольной системы современного англйского языка) // НДВШ
Филологические науки. 1969. № 3.
11. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика). М.:
Наука, 1981.
12. Типология результативных конструкций: (Результатив, статив, пассив, перфект) / Отв.
ред. В.П. Недялков. Л.: Наука, 1983.
13. Филлмор Ч.Дж. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. Х.:
Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981.
14. Филлмор Ч.Дж. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной
лингвистике. Вып.Х.: Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981.
15. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1971.
16. Худяков А.А. К вопросу о соотношении семантических и понятийных категорий //
Актуальные проблемы семасиологии: Межвуз. сб. науч. тр. Л.: РГПУ им. А.И.
Герцена, 1991.
17. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.
18. Chomsky N. Language and Mind. N. Y.: Harcourt, Brace & World, 1968.
19. Givón T. English Grammar: a Functional-Based Introduction. Vol. 2.: Verbal
Complements. Amsterdam: Benjamins Publishing Co., 1993.
20. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold, 1985.
21. Harder P. Functional Semantics: A Theory of Meaning, Structure and Tense in English.
Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 1996.
22. Jespersen O. Essentials of English Grammar. London: Longmans, 1933.
23. Keenan E. Towards a universal definition of “subject” // Subject and Topic /Ed. by Ch. N.
Li. N.Y.: Academic Press, 1976.
24. Kenny A. Action, Emotion, and Will. L.: Clarendon Press, 1963.
25. Kobrina N.A. Functional, or “ extraneous” categorization of words in a structure //
Категориально-формальный и функционально-прагматичеcкий аспекты. СПб., 1993.
26. Lakoff G. Categories: an essay in cognitive linguistics // Linguistics in the
Morning Calm. Seol: Hanstein, 1983.
27. Langaker R.W. Foundation of Cognitive Grammar. Vol.1.: Prerequisites Stanford, Calif:
Stanford Univ. Press, 1987.
28. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. Moscow: Prosveshcheniye,
1983.
29. Longacre R.E. An Anatomy of Speech Notions. Lisse: Peter and Ridder, 1976.
30. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English.
London: Longman, 1991.
31. Subject and Topic / Ed. by Ch. N. Li. N.Y.: Academic Press, 1976.
27
32. Vendler Z. Linguistics in Philosophy. Ithaca, N.Y.: Cornell Univ. Press, 1967.
33. Worf B.L. Language, Thought and Reality. Cambridge, MA. N.Y.: MIT press and J. Wiley,
1956.
34. Wiezbicka A. Lingua Mentals: The Semantics of Natural Language. Sydney: Academic
Press, 1980.
СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под. ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М., 1969.
3. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.,
1976.
РАЗДЕЛ 4. СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ (ГЛОССАРИЙ)
Лекция 1. Введение. Функциональная грамматика. Цели и задачи функциональной
грамматики. Течения в рамках функционализма.
ФУНКЦИЯ - функция того или иного языкового средства - роль, назначение,
предназначение, цель его употребления. Функция трактуется как переменная величина,
меняющаяся в зависимости от изменения другой величины (аргумента).
ФУНКЦИОНАЛИЗМ - подход к языку, утверждающий, что фундаментальные свойства
языка не могут бытъ описаны и объяснены без апелляции к функциям языка.
ИКОНИЗМ - непроизвольное, неслучайное соответствии между формой и функцией.
ДИАХРОНИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ОБЪЯСНЕНИЯ - та или иная модель устроена так, как
она устроена, потому, что она произошла из некоторой другой модели.
Лекция 2. Морфосинтаксические исследования и функционализм.
РРГ (РЕФЕРЕНЦИАЛЬНО-РОЛЕВАЯ ГРАММАТИКА) - структурно-функциональная
теория, разрабатываемая Р.Д. Ван-Валином. Первая часть этого определения подчеркивает,
что РРГ разделяет традиционный для XX века структуралистский взгляд на язык как на
систему, в центре которой находится грамматика. Второй компонент определения указывает
на то, что Ван Валин считает грамматику не автономной, а, напротив, относительно
мотивированной семантическими и коммуникативными факторами. В отличие от
радикальных функционалистов, Ван Валин уделяет основное внимание исследованию
грамматики и не считает, что грамматика может быть сведена к каким-либо другим
феноменам (например, дискурсу). В отличие от Н. Хомского, Ван Валин стремится не только
к описанию, но и к объяснению грамматики и признает, что язык не сводится к грамматике.
РРГ изначально является типологически-ориентированно и теорией и опирается на
данные самых разнообразных языков.
РРГ признает единственный синтаксический уровень и не предполагает никакого
аналога трансформаций. Синтаксический уровень непосредственно связывается с
семантическим уровнем.
Основные компоненты РРГ в ее нынешнем виде следующие:
- теория структуры клаузы
- теория семантических ролей и лексического представления
- теория синтаксических отношений и падежа
- теория сложного предложения.
ВЕРШИННОЕ /ЗАВИСИМОСТНОЕ МАРКИРОВАНИЕ - синтаксическое отношение
между двумя составляющими (словами) может быть морфологически маркировано на
главной составляющей, вершине (head), а может на зависимой (dependent). Например,
посессивное отношение в генитивной конструкции маркируется на зависимом элементе —
посессоре (дом мужчины), а в конструкции другого типа, именуемой иногда «изафетной»,
маркируется на главном элементе — обладаемом (венг. ember haza, букв, 'мужчина дом-его').
В рамках клаузы ролевые отношения могут маркироваться на именных группах в виде
падежных маркеров, а могут в составе глагола (последнее явление может быть
проиллюстрировано маркерами согласования глагола с подлежащим). Именно это
28
противопоставление Дж. Николс предложила назвать вершинным vs. зависимостным
маркированием.
ТИПЫ СТАБИЛЬНОСТИ – Дж. Николс различает три типа стабильности:
типологическую (одна характеристика языка предопределяет другую), историческую (одна
и та же характеристика является общей для языков одной генетической группы) и
географическую (одна и та же характеристика проявляется в неродственных языках
определенного ареала).
ПРОТЯЖЕННЫЕ/ЗАМКНУТЫЕ ЗОНЫ - лингвогеографическое противопоставление.
Протяженные зоны, обычно представленные на равнинах, характеризуются сравнительно
малым генетическим языковым разнообразием. Замкнутые зоны обычно возникают в
географически ограниченных ареалах (ограниченных горами, океанами и т. п.) и отличаются
высоким уровнем языкового разнообразия.
РЕЛЕВАНТНОСТЬ - степень изменения значения одной морфемы (прежде всего, корня)
под воздействием значения другой морфемы (прежде всего, аффикса).
ГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ - историческая эволюция грамматических показателей
(всегда возникающих, в конечном счете, из лексических элементов, при этом проходя
возможные промежуточные стадии).
Лекция 3. Дискурсивно-ориентированные исследования в рамках функционализма.
ДИСКУРС - более широкое понятие, чем текст. Дискурс - это одновременно и процесс
языковой деятельности, и ее результат (= текст).
ТЕОРИЯ РИТОРИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ (ТРС) основана на предпосылке о том, что
любая единица дискурса связана хотя бы с одной другой единицей данного дискурса
посредством некоторой осмысленной связи. Такие связи называются риторическими
отношениями. Термин «риторические» не имеет принципиального значения, а лишь указывает на то, что каждая единица дискурса существует не сама по себе, а добавляется
говорящим к некоторой другой для достижения определенной цели. Единицы дискурса,
вступающие в риторические отношения, могут быть самого различного объема — от
максимальных (непосредственные составляющие целого дискурса) до минимальных
(отдельные клаузы). Дискурс устроен иерархически, и для всех уровней иерархии
используются одни и те же риторические отношения.
Лекция 4. Связь функционализма и других лингвистических течений.
РЕФЕРЕНЦИАЛЬНОЕ РАССТОЯНИЕ – расстояние от данной точки дискурса назад до
ближайшего предшествующего упоминания референта.
ГРАММАТИКА Т. ГИВОНА - базовая идея, лежащая в основе концепции Гивона, состоит
в следующем: грамматика - это набор инструкций по ментальной обработке дискурса,
которые говорящий дает слушающему. Это когнитивная вариация общего
функционалисткого тезиса о том, что грамматика подчинена коммуникативным процессам.
Очень важную роль для Гивона играет тезис об иконичности языковой структуры. В области
методологии большое внимание уделяется количественным измерениям дискурса,
призванным объяснить «распределение грамматики в дискурсе».
НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ/ОТСТРАНЕННОЕ СОЗНАНИЕ - сознание может быть
непосредственным (отражение того, что происходит здесь и сейчас) и отстраненным
(displaced; воспоминание или воображение). Непосредственное сознание более базисно и
устроено проще, чем отстраненное.
ИНФОРМАЦИОННЫЕ КАТЕГОРИИ - тема (топик) и данное/новое. Р. Томлин
предлагает заменить понятие темы (топика) на фокусное внимание, а понятие данного на
активированное в памяти.
«ГРИНБЕРГОВСКОЙ» И «ПРАЖСКОЙ» ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ПОРЯДКА
СЛОВ - распространены, по крайней мере, две традиции изучения порядка слов, которые
можно назвать «гринберговской» и «пражской». Первая восходит к ранним работам
Джозефа Гринберга [Greenberg 1963] и основана на предположении, что в каждом языке
есть нейтральный, базовый, немаркированный, грамматикализованный порядок слов.
29
Вторая традиция генетически связана с работами чешских, лингвистов, исследовавших,
не-грамматически заданный порядок слов в славянских языках [Mathesius 1929;1983;
Firbas 1964], и объясняет порядок слов «прагматическими» статусами типа «тема/рема»
(альтернативные термины; «топик/комментарий» или «топик/фокус»).
ГЕНУСЫ - генетические группы языков мира.
Лекция 5. Течения функционализма в русской лингвистике. Функциональносемантическое поле в теории А. В. Бондарко
ПОЛЕ – совокупность языковых (главным образом лексических единиц), объединенных
общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих
понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений.
ФУНКЦИЯ ТОГО ИЛИ ИНОГО ЯЗЫКОВОГО СРЕДСТВА - роль, назначение,
предназначение, цель его употребления.
ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ — это группировка разноуровневых
средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их семантических функций
и выражающих варианты определенной семантической категории.
МОНОЦЕНТРИЧЕСКИЕ/ПОЛИЦЕНТРИЧЕСКИЕ ФСП - выделяются два основных
структурных типа ФСП: 1) моноцентрический, 2) полицентрический. Моноцентрический
тип структуры ФСП наиболее четко представлен полями, в центре которых находится
определенная грамматическая категория, концентрирующая в целостной системе наиболее
специализированное и наиболее регулярное выражение данного круга функций. Ср.
отношения «вид глагола и аспектуалъность», «глагольное время и темпоральность»,
«наклонение и объективная модальность», «лицо и персональность», «залог и залоговость».
Примером ФСП со структурой полицентрического типа может служить поле
качественности. Говоря о качественности, имеется в виду, с одной стороны, семантическая
категория, представляющая собой языковую интерпретацию мыслительной категории
качества как «видового отличия сущности» (по Аристотелю), а с другой - базирующееся на
данной семантической категории ФСП, представляющее собой группировку разноуровневых
средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их квалитативных функций.
Качественность в русском языке (и, разумеется, не только в нем) относится к числу
ФСП полицентрического типа. Для данного поля характерно расщепление на два центра —
атрибутивный и предикативный.
КАТЕГОРИАЛЬНАЯ СИТУАЦИЯ – КС представляет собой один из аспектов «общей
ситуации», передаваемой высказыванием, одну из его категориальных характеристик. В КС
выделяются а) системно-категориальная основа данной ситуаций (аспектуальной,
модальной, бытийной, посессивной, локативной и т.п.) и 6) все те элементы окружения
определенной формы или конструкции, которые взаимодействуют с ее системнокатегориальным значением, участвуя в формировании семантических комплексов,
выражаемых в речи.
ГРУППИРОВКИ ФСП – согласно А.В. Бондарко, могут быть выделены следующие
группировки ФСП: 1) ФСП с предикативным ядром - аспектуальностъ, временная
локализованность, таксис, темпоральность, модальность, персональноесть, залоговость; 2)
ФСП с субъектно-объектным ядром - субъектность, объектность, коммуникативная
перспектива высказывания, определенность/неопределенность; 3) ФСП с качественноколичественным ядром качественность,
количественность;
3)
ФСП
с
предикативно-обстоятельственным ядром - локативность, бытийность, посессивность,
обусловленность (комплекс полей условия, причины, цели, следствия и уступительности).
Лекция 6. Субъектно-предикатно-объектная ситуация и ее структура.
СУБЪЕКТ (лат. subjectum, калька греч. apokeimenon) – термин логики, обзначающий
предмет, о котором выносится суждение. Соотносится с предикатом. В логич. теориях С.
трактуется либо как представление об объекте, либо онтологически - как сам объект
действительности.
30
В грамматич. традиции термин «С.» был использован для обозначения члена предложения,
соответствующего предмету мысли (суждения). В ряде языков (напр., славянских) этот
термин был заменен калькой (рус. «подлежащее»), что позволило избежать терминологич.
смешения логич. и грамматич. категорий. В зап.-европ. синтаксич. терминологии был сохранен термин логики (ср. англ/ subject, франц.sujet, исп. sujeto, итал. – soggetto)
Различают грамматический
С. (соответственно - подлежащее), относящийся к
синтаксич. структуре предложения (плану выражения); семантический С., относящийся к
содержанию предложения (агенс, противопоставляемый пациенсу - объекту действия;
носитель признака или состояния трактуется по-разному - то как семантич. С., то как
семантич. объект); коммуникативный С. (тема сообщения, данное, топик); психологический
С. (исходное представление); логический С. (часть предложения, соответствующая субъекту
суждения). Эти виды С., часто выражаемые совместно, могут получать в предложении раздельную реализацию; напр., «В нашем селе у бригадира жена родила тройню» психологич.
С. (исходный пункт сообщения) - обстоятельство места («в нашем селе»), тема - «у
бригадира», а логич. (как и грамматич.) субъект - «жена», т. к. именно обозначаемое им лицо
характеризуется в предикате. Т. о., расчленение понятия «С.» вызвано асимметрией формы и
функции (или значения). Коррелируя с такими терминами, как «подлежащее», «тема»
(«топик») и «агенс», С. может либо совпадать с одним из членов этого ряда (логич. С.), либо
выражать глобальное понятие, инвариант, интегрирующий отд. разновидности С.
С. играет важную роль в семантич. организации предложения. Его основная
собственно семантическая (обращенная к внеязыковой действительности) функция идентифицировать предмет действительности, о к-ром идет речь. Для выполнения этой
функции более всего приспособлены денотативно ориентированные слова: указательные и
личные местоимения, имена собственные и нек-рые виды нарицательных. Своим значением
(сигнификатом) С. обращен к предикату, для интерпретации к-рого он создает определ.
предпосылки. Связь с предикатом формирует две функции С. - функцию аспектизации
предмета (указание на его родовые или индивидные признаки), предопределяющую те
семантич. типы предикатов, к-рые могут быть ему сопоставлены, и анафорич. функцию. Эта
последняя придает С. семантич. ретроспективность: с ним явно или имплицитно
ассоциируются уже накопленные сведения о предмете речи (пресуппозиции данного
сообщения); напр.: «И вот этот-то почтенный ученик Аракчеева ...акробат, бродяга, писарь,
секретарь, губернатор, нежное сердце, бескорыстный человек... брался теперь приучать меня
к службе» (А. И. Герцен). Все три функции - идентификации, аспектизации и анафоры —
присущи С. конкретного предложения. По мере формирования общих суждений и отхода от
предметной действительности роль С. меняется: идентифицирующая функция С. становится
не главной, а его предикатная ориентация приобретает определяющую роль.
В направлениях логики, базирующихся на исчислении высказываний, понятие С. не
используется [предикат, понимаемый как пропозициональная функция, соотносится с
предикатными предметами, или аргументами, - зависимыми от предиката именами
(актантами, термами)]. Следующие за этой логич. концепцией линг-вистич. школы и нек-рые
направления в синтаксисе (валентностный синтаксис Л. Теньера, падежная грамматика Ч.
Филмора и др.) отказались от признания за С. особой роли в формировании значения
предложения. С. рассматривается ими как один из аргументов, иногда как первый аргумент,
к-рый предпочтительно избирается для выражения роли агенса (в семантич. синтаксисе) или
темы сообщения (в коммуникативном синтаксисе).
ПРЕДИКАТ (от позднелат. praedicatum - сказанное) - термин логики и языкознания,
обозначающий конститутивный член суждения - то, что высказывается (утверждается или
отрицается) о субъекте. П. находится к субъекту в предикативном отношении (см. Предикация, Предикативность), способном принимать отрицание и разные модальные
значения. Понятие предикативного отношения шире, чем понятие П., к к-рому
предъявляются определ. семантич. требования: П.- не всякая информация о субъекте, а
указание на признак предмета, его состояние и отношение к др. предметам. Значение
31
существования не считается П., а предложения типа «Пегас (не) существует», согласно этой
точке зрения, не выражают суждения. Не составляет П. указание на имя предмета («Этот
мальчик - Коля») и на его тождество самому себе («Декарт и есть Картезиус»). В ряде совр.
направлений логики понятие П. было заменено понятием пропозициональной функции,
аргументы к-рой представлены актантами (термами) - субъектом и объектами.
В языкознании для некоторых языков (в зап.-европ. терминологич. системах) термин
«П.» был использован при обозначении состава предложения, соответствующего
сообщаемому, а также «ядерного» компонента этого состава (англ. predicate, франц. prédicat,
исп.predicado, итал.predicato). Для др. языков (напр., славянских) этот термин был заменен
калькой «сказуемое», что позволило избежать терминологич. смешения логич. и грамматич.
категорий, но не исключен из лингвистич. обихода. С термином сказуемое ассоциируется
прежде всего формальный аспект этого члена предложения, с термином «П.» - его содержат,
аспект. Поэтому принято говорить о формальных типах сказуемого (ср. глагольное, именное
сказуемое), но о семантич. типах П. Выделяются: таксономич. П., указывающие на
вхождение предмета в класс («Это дерево - ель»); реляционные П., указывающие на
отношение данного объекта к др. объектам («Петр - отец Насти»); характеризующие П., указывающие на динамич. и статич., постоянные и преходящие признаки объекта («Мальчик
бежит», «Мальчик - ученик», «Он учит физику», «Он устал», «Ему скучно». В этом разряде
особое место занимают оценочные П.: «Климат здесь скверный»); П. временной и
пространств. локализации («Сейчас полдень», «Павел дома»). Разные типы П. могут быть
представлены в языке синкретически. Перех. глаголы обычно выражают не только определ.
отношение между предметами, но также характеристики этих предметов с т. зр. данных
отношений.
П. могут быть классифицированы и по др. основаниям. В зависимости от типа
субъекта различаются П. низшего порядка (относящиеся к материальным сущностям) и
высшего порядка, характеризующие разные виды нематериальных объектов, среди к-рых
наиболее резко противопоставлены П., относящиеся к событийному субъекту, и П.,
характеризующие пропозициональный субъект (ср.: «Этот случай произошел вчера» - «То,
что этот случай произошел вчера, сомнительно»). По кол-ву актантов П. делятся на
одноместные («Ель - зелена»), двухместные («Ель заслоняет нору»), трехместные («Ель
заслоняет нору от охотника») и т. д. Ю. С. Степанов разделяет П. по степени производности
в системе языка на первопорядковые, т.е. непроизводные («Мальчик учится»), П. второго
порядка, т. е. производные от первых («Мальчик - ученик»), третьего порядка, т. е. производные от вторых («Это - лишь ученичество») и т. д.
ОБЪЕКТ (от лат. objectum - предмет) - формальная и содержательная категория синтаксиса.
В содержат., плане О.- имя предмета или лица, на который направлено действие, выраженное
глаголом. Противопоставляется субъекту.
Лекция 7. Функционально-семиологическая специфика категориального значения
английского глагола. Факторы функциональной категоризации английского глагола.
Категориальные классы английского глагола и их характеристики.
ГЛАГОЛЬНОСТЬ/СКАЗУЕМОСТЬ/ПРЕДИКАТИВНОСТЬ - грамматические категории
английского глагола неоднородны в плане языковой онтологии, поскольку они реализуют
различные уровни грамматической семантики. Выделение этих уровней обычно связывается
с понятиями глагольности, сказуемости и предикативности и обусловлено самой
внутренне неоднородной сущностью глагола как языковой единицы, объединяющей в себе
единицу лексики (лексему) и пропозициональную функцию - предикат, а также ведущей
ролью последнего в организации предложения-высказывания. Одни грамматические
категории (время, лицо и наклонение) преимущественно связаны с выражением
предикативности как признака всего предложения-высказывания. Другие (число, аспект,
залог) связаны с выражением сказуемости, т.е. субъектно-предикатного отношения так
смыслового ядра предложения. Третьи (лексико-грамматические классы, или разряды
глагола: полнозначные (акциональные и неакциональные) и служебные - связочные,
32
вспомогательные и т.д.) реализуют глагольность, т.е. собственно глагольные
характеристики, отражающие внутренние, онтологические признаки действия в широком
смысле слова. Все эти категории отличаются степенью охвата глагольных лексем,
регулярностью использования формальных средств, своим формально-грамматическим
статусом (явные или скрытые) и, соответственно, уровнем реализации (парадигматика или
синтагматика).
КАТЕГОРИЗАЦИЯ - это процесс, мыслительный (когнитивный) акт, заключается ли он в
признании и актуализации существующих норм категориального членения смыслового
континуума посредством языковых знаков, или же предполагает установление новых
концептуальных связей. Это динамический процесс установления связи между предметом
мысли и языковым знаком, процесс, одновременный с формированием мысли и с моментом
речи.
СИСТЕМНАЯ КАТЕГОРИЗАЦИЯ/ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КАТЕГОРИЗАЦИЯ использование языкового знака в качестве орудия категоризующей деятельности сознания
предполагает его собственную (грамматическую) категоризацию в языке как соотнесение с
определенным лексико-гpaммaтичеcким классом или разрядом слов, объединенных общей
семиотической функцией. Эмпирическая категоризация внеязыковых, сущностей, таким
образом, объективируется в грамматической категоризации слов и осуществляется при ее
посредстве. Динамический, функциональный характер категоризации эмпирических событий
обусловливает и динамичность, процессуальность семиотической категоризации слов.
Реализация тех или иных признаков категориально-понятийной основы глагола в ходе
построения предложения-высказывания и определяет формирование соответствующих
категориальных значений глагола, т.е. его определенную функциональную категоризацию.
При этом, исходя из многочисленных исследований функциональных возможностей
глагольных форм и таксономических свойств английского языка, необходимо также
отметить, что категориально-понятийная основа глагола шире и разнообразнее его
системных категориальных значений и иногда превалирует в определении диапазона его
категориальных функций.
ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМИОЛОГИЧЕСКИЙ
ПОДХОД
(К
ОПИСАНИЮ
ГЛАГОЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ); ПРИНЦИПЫ –
 объектом конкретных лингвистических исследований является «язык-речь»,
представляющий собой онтологически единый объект, который обладает структурной и
функциональной целостностью, что обязательно должно учитываться при выделении и
изучении отдельных аспектов, единиц или уровней данного объекта;
 значение слова едино, это обычно то значение, которое принято называть главным; оно
репрезентирует в системе языка и активизирует в речи соответствующий концепт, на
базе которого формируются различные функциональные смыслы, существующие только
в рамках определенных контекстов; при этом каждый функциональный смысл уникален
по своему содержанию и формируется как бы заново, а не воспроизводится в готовом
виде. Соответственно системные знания языка включают знание главных значений и
принципов и механизмов формирования функциональных смыслов;
 значение слова отражает его лексическую и грамматическую категоризацию в системе
языка (см. выше); функциональное осмысление слова (его функциональный смысл)
связано с функциональной категоризацией этого слова; при этом под категоризацией
слова понимается его соотнесение с определенной языковой категорией (лексической,
грамматической или лексико-грамматической), репрезентирующей соответствующую
концептуальную категорию;
 в основе функциональной категоризации лежит взаимодействие системного значения
слова и его функционального осмысления, которое базируется на следующих
принципах: актуализация, перекатегоризация, поликатегоризация, импликация,
грамматизация и т.д. Реализация этих принципов обеспечивается действием различных
языковых факторов (механизмов) лексического и грамматического характера:
33
лексического и грамматического значений слова, его позиции в высказывании,
структуры самого высказывания, ближайшего лингвистического контекста в виде
лексических и грамматических значений связанных с этим словом других элементов
предложения. Тем самым функциональная категоризация - это многофакторный
процесс, в рамках которого обеспечивается взаимодействие лексики и грамматики, лексической и грамматической категоризации, взаимодействие семантики и синтаксиса;
 многофакторность функциональной категоризации слова обусловлена интегративным
характером формирования смысла высказывания, который представляет собой результат
взаимодействия всех элементов высказывания в рамках его конкретной грамматической
структуры. При этом за единицу высказывания принимается предложение (как
структурная схема, пропозиция), выделяемое в составе текста или дискурса, т.е.
предложение-высказывание
как
самостоятельная
лингвистическая
единица
функционального уровня, принадлежащая одновременно языку (как функционирующей
системе) и речи (тексту);
 языковые категории, как и другие концептуальные категории, обнаруживают
прототипический принцип организации;
 когнитивный механизм функциональной категоризации слова заключается в реализации
концептуальных характеристик соответствующей категории, т.е. ее прототипических
характеристик.
КАТЕГОРИАЛЬНОЕ
ЗНАЧЕНИЕ
АКЦИОНАЛЬНОСТИ
в
функциональносемиологическом аспекте предполагает полную или частичную реализацию следующих
признаков:
субъектно-ориентированных
признаков
активности,
волитивности,
контролируемости, признака конкретно-результативного воздействия на объект,
использование конструкций с высокой степенью переходности, аспектуальных признаков
локализованности
во
времени,
точечности,
многократности,
длительности,
результативности, модальных признаков референтности и фактивности. Все эти признаки
реализуются («переводятся в речь») с помощью определенных актуализаторов, т.е.
грамматических связей с субъектом-агенсом, объектом-пациенсом в рамках
прототипической переходной конструкции, само структурное значение которой также
выступает в качестве актуализатора акционального значения глагола. В качестве
грамматических
актуализаторов
данного
значения
глагола
используются
и
морфологические формы прогрессива, императива, пассива, рефлексива, выполняющие
дифференциальную функцию, а также грамматические связи с модальными глаголами и
определенными типами обстоятельств, выражающих интенсивность осуществления
действия, его качественные характеристики.
КАТЕГОРИАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ КАУЗАТИВНОСТИ - формирование каузативноакциональных категориальных значений глагола в функциональном аспекте определяется
реализацией субъектно-ориентированных признаков, каузативности, волитивности,
контролируемости, объектно-ориентированного признака активности, аспектуальных
признаков фазовой дискретности и результативности, модальных признаков реальности и
фактивности. В качестве дополнительных грамматических показателей могут также
выступать формы императива и грамматические связи с обстоятельствами, выражающими
результативный (фактитивный) характер действия.
С логической точки зрения общее значение каузации отражает причинноследственную связь между двумя событиями, одно из которых (событие-антецедент, или
каузирующее» событие)
обусловливает (каузирует другое - результирующее, или
каузируемое событие
КАТЕГОРИАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПРОЦЕССУАЛЬНОСТИ - в силу своей
содержательной характеристики и особенностей функционирования, а также по составу
реализуемых прототипических признаков процессуальные глаголы занимают как бы
промежуточное положение между собственно акциональными и неакциональными
глаголами. Обозначая самостийные процессы и процессы, связанные с изменением
34
состояния одушевленных объектов, они тесно примыкают к акциональным глаголам и могут
обнаруживать сходные с ними функциональные характеристики (например, использование
форм прогрессива или рефлексива, реализация значения результативности и фактитивности):
... The thunder and lightning had spent itself.[Faulkner 1982:114]
Tears were running down the side of his face. [Collins 1990:1271]
В то же время они используются для обозначения изменения состояния
неодушевленных объектов, что однозначно относит их к числу неакциональных глаголов,
например:
His cup rattled in the saucer as he lifted it up [Storey 1977:150]
A fine red dust sprayed out from the edge of the saw [Collins 1990:1410].
Соответственно к данной категории относятся, в основном, глаголы изменения
состояния во всем их многообразии, включая глаголы движения и перемещения (advance,
appear, come, drop, fall, fly, run, sink, slip, steady, upset, wave, etc), изменения физического
состояния объекта (bend, break, bum, crack, crash, crumple, crush, dim, dry, fade, melt, rumple,
shatter, smash, splinter, split, tear, wrinkle), «кулинарные» глаголы (bake, boil, broil, cook, cool,
fry, grill, heat, parch, roast, steam, stew, etc ), глаголы общего изменения состояния (age, air,
alter, change, close, ease, even, empty, fill, fold, fuse, grow, increase, level, narrow, open, vary,
etc.), а также глаголы, обозначающие природные и стихийные процессы (drizzle, freeze, rain,
shine, snow, wither, etc ) и процессы, связанные с жизнедеятельностью человека и животных
(awake, blush, die, doze, faint, sleep, twitch, etc.)
КАТЕГОРИАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СВОЙСТВА - глаголы данного категориального класса
обозначают события, представляющие собой определенную характеристику субъекта, в
основе которой лежит обобщение свойственных данному субъекту конкретных однотипных
действий регулярного характера: draw, drink, eat, go, help, paint, pay, play, polish, read, sell,
sing, teach, work, etc. Все эти глаголы поликатегориальны, поскольку могут выражать и
сами конкретные действия субъекта и его характеристику как определенный тип
выполняемых им действий (род занятий), не конкретизированный в отношении времени и
пространства. В отличие от субъекта-агенса, субъект свойства выступает как де-агенс, т.е.
как лишенный (абстрагированный) от конкретных агентивных функций субъект. Поэтому
основным прототипическим субъектно-ориентированным признаком категориального
значения свойства следует считать признак генерализованной активности. Объектноориентированным прототипическим признаком этого значения (для объектно-направленных
глаголов) является признак обобщенно-референтного воздействия на объект. В качестве
основных грамматических актуализаторов названных признаков выступают видо-временные
формы неопределенного настоящего, переходные конструкции низкой степени
протипичности и непереходные некаузативные или абсолютивные конструкции.
КАТЕГОРИАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СТАТАЛЬНОСТИ - актуализация категориального
значения статальности предполагает реализацию субъектно-ориентированного признака
нереферентной активности, объектно-ориентиронного признака нереферентного
воздействия, а также модальных признаков оценочности и фактивности в переходных
конструкциях низкой степени прототипичности. Основными грамматическими
актуализаторами этого значения являются формы неопределенного настоящего времени,
безличные конструкции и конструкции с «блокирующим» it в позиции прямого дополнения.
Глаголы этого класса выражают общие эмоционально-психические состояния субъекта:
его чувства (adore, admire, believe, care, despise, dote, enjoy, hate, hesitate, hope, like, love, pity,
respect, sympathize, etc), желания (crave, covet, desire, long for, need, require, want, wish, etc.),
ощущения (discern, feel, hear, perceive, sense, smell, taste, etc.), мнение (assume, consider,
esteem, judge, presume, suppose, think, etc.), ментальное состояние (dream, fancy, guess, know,
mean, ponder, realize, understand, etc.) и т.п., а также так называемые обобщенные состояния
субъекта, связанные с выполнением разнородных действий (arrange, back cooperate, educate,
establish, govern, manipulate, organize, reign, rule, supervise, support, etc.).
35
КАТЕГОРИАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ РЕЛЯТИВНОСТИ - формирование категориального
значения релятивности обусловлено инактивностью субъекта и статичностью объекта,
т.е. полным отсутствием какого-либо воздействия (в том числе и мыслительного) на объект.
Глаголы, реализующие данное значение, представляют то или иное событие в его
статическом аспекте как определенный тип отношений между его элементами. Основными
грамматическими актуализаторами данного значения являются переходная конструкция
низкой степени прототипичности и глагольные видо-временные формы неопределенного
настоящего. Ядро этой категории образуют глаголы, имеющие в своем системном значении
компонент
«бытийность»
и/или
«релятивность».
Соответственно
исходная
субкатегоризация этих глаголов основана на их лексической семантике, отражающей
различные типы логических отношений: тождество (correspond, equal, match, total), различие
(contrast, differ) соответствие (cost, fit, last, resemble, suffice, suit, etc.), партитивность (belong,
consist, comprise, contain, have, hold, house, lack, own, possess), каузативность (cause, engender)
и т.д., например:
РАЗДЕЛ 6. ИЗМЕНЕНИЯ В РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ, КОТОРЫЕ ПРОИЗОШЛИ
ПОСЛЕ УТВЕРЖДЕНИЯ ПРОГРАММЫ
Характер изменений Номер и дата Подпись
Подпись
декана
в программе
протокола
заведующего
факультета
заседания
кафедрой,
(проректора
по
кафедры,
на утверждающего
учебной
работе),
котором
было внесенное изменение утверждающего
принято данное
данное изменение
решение
РАЗДЕЛ 7. УЧЕБНЫЕ ЗАНЯТИЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ ВЕДУТ:
Ф.И.О., ученое звание и Учебный
степень преподавателя
год
Е.А. Беличенко, кандидат 2007/2008
филологических
наук,
доцент
Факультет
Специальность
филологии
и 050303 – иностранный
журналистики
язык с дополнительной
специальностью
36
Download