Число Выражение предметной количественности в языках мира

advertisement
Число
Выражение предметной
количественности в
языках мира
В скотах и в нас, твердишь, способности одне.
Не спорю я с тобой; но, подражая знати,
Множественным числом честишь себя некстати:
Скромней и правильней сказал бы ты: во мне.
Содержание






2
Способы выражения (Dryer 2005)
Значения категории числа (Corbett 2000)
Иерархия одушевленности
Однородная и неоднородная
множественность
Согласовательное число, глагольное число
Языки без числа, «общее» число
Категория числа

Выражение количества однородных объектов
Powered by Google
bear-PL
3
bear-SG

Однородная (аддитивная) множественность
Категория числа


4
На первый взгляд кажется, что такая
однородная множественность (homogeneous
plural) и является основным, ядерным
значением количественности в языке
Однако местоименная множественность
морфологизуется практически во всех языках
мира, а однородная может не выражаться
грамматическими средствами; в то же время
местоименная множественность является как
раз неоднородной
Способы выражения (Dryer 2005)




5
Морфологический (преобладающий, в
большинстве случаев суффиксальный)
Морфологический неаффиксальный (тон,
чередование, редупликация (редкий)
Неморфологический, но внутри именной
группы (plural words: распространенный)
Только вне именной группы (на глаголе –
очень редко; маранунгку, Австралия)
WALS map (Dryer)
Значения категории числа
Двойственное DU
например, индоевропейские, уральские,
австронезийские
 Тройственное TRI
часто в австронезийских
 Паукальное PAUC (небольшое количество)

7
Weirdos (Dryer 2005)
8
There are also languages lacking a way of expressing plurality
that nevertheless have means of expressing singular or dual.
For example, in Aari (Omotic, Afro-Asiatic; Ethiopia), there is
a singulative suffix but no plural marking (Hayward 1990a:
444). In Kayardild (Tangkic; Queensland, Australia), there is a
dual suffix and a suffix that means a lot of whatever the noun
denotes, but not really a plural per se (Evans 1995: 184).
In Imonda (Border family; Papua New Guinea), there are only
five nouns that are marked for number, but the number
marking with these nouns is a suffix that indicates that a noun
is either singular or dual and whose absence indicates plural in
the sense of three or more (Seiler 1985: 38-39).
Number hierarchy (Corbett 2000)
Sg < Du < Tri < Pl ?
.
Sg
Du
‘non-singular’
Tri
Pl
(Sg) > PL > Du > Tri (Corbett 2000 < Greenberg)
9
Функциональное обоснование: после противопоставления
‘один’ ~ ‘не_один’ (singular vs non-singular) главным
количественным значением является пара, потому что
вокруг человека (и особенно у человека) много парных
объектов; но пара vs. более чем пара – это уже
противопоставление в сфере «неединственности».
Number hierarchy (Corbett 2000)
(Sg) > PL > Du > Tri
Sg
.
Du
Tri
NB: для имен не засвидетельствованы
формы тройственности (Corbett, p.c.)
11
Pl
Проблема парности


12
Двойственное число = «парное» число? Оно и
появляется потому, что идея парности является
важной для человека?
Логика может быть и обратной: если данный
объект обычно встречается в паре, то и
обозначать специально его парность не нужно
В таких языках слово, соответствующее
значению ‘глаз’, значит строго говоря ‘пара глаз’,
а если надо обозначить один глаз, то говорят
‘полглаза’ (например, селькупский)
Иерархия одушевленности



13
Animacy Hierarchy (the term disputed)
Способность к образованию форм числа,
обязательность выражения числа,
распределение конкретных показателей
числа могут быть связаны с
принадлежностью той или иной
семантической группе
Хаспельмат (2005): human vs all nouns?
Иерархия одушевленности
одушевленные неличные (animate non-human)
14
Human
Animate
Inanimate
корку (мунда)
Human
Animate
Inanimate
таба (австронез.)
Иерархия одушевленности
личные местоимения (1 > 2)
имена родства
имена лиц
названия животных
названия конкретных неод. объектов
имена веществ
15
(Сильверстейн, Смит-Старк; см. Corbett 2000)
Иерархия одушевленности
Образуется
личные местоимения
имена родства
имена лиц
названия животных
названия конкретных неод. объектов
имена веществ
Не образуется
16
(Сильверстейн, Смит-Старк; см. Corbett 2000)
Иерархия одушевленности
Обязательно
личные местоимения
имена родства
имена лиц
названия животных
названия конкретных неод. объектов
имена веществ
Не образуется
17
(Сильверстейн, Смит-Старк; см. Corbett 2000)
Иерархия одушевленности
Показатель а
личные местоимения
имена родства
имена лиц
названия животных
названия конкретных неод. объектов
имена веществ
Показатель b
18
(Сильверстейн, Смит-Старк; см. Corbett 2000)
Haspelmath 2005
19
Иерархия одушевленности


20
Кросс-типологическая валидность:
используется не только в типологии числа,
но и, например, в типологии DO
Терминологические загвоздки: термины
родства или местоимения не более
одушевлены, чем другие имена лиц:
поэтому иногда ищут терминологические
альтернативы
Иерархия одушевленности

В перспективе объяснительной типологии
иерархия одушевленности мотивируется
тем, что говорящему важнее все то, что
находится близко к вершине иерархии
–

21
антропо-/эгоцентричность
Однако есть и другие важные моменты:
например, взаимодействие семантики
основы с семантикой неединственности
Семантические взаимодействия
Взаимодействие категорий: если количественность не
может быть аддитивной, то категория числа либо
отсутствует, либо приобретает особую семантику




22
Имена веществ – abundancy plural or re-categorization
Имена собственные – associative plurals
Топонимы – совокупность жителей
Личные местоимения первого / второго лица – nonsingulars всегда имеют особую семантику
Homer(Sg)
23
Homer-PL
Неоднородная множественность
APL
24


Иерархия одушевленности: важнее то, что выше
Взаимодействие категорий: если нельзя образовать
форму аддитивной множественности, нужно либо
запретить образование формы, либо изменить
семантику количественности
Есть ситуации, в которых эти принципы вступают в
противоречие: отсутствие форм множественности у
индивидуальных имен собственных
25
Неоднородная множественность
Corbett 2000: different uses of the plural in English:
26
В этой схеме предпринята попытка интегрировать
семантические эффекты неаддитивности в Иерархию
одушевленности
Неоднородная множественность




27
Что же является базовым значением
грамматического числа в языке?
Интуитивно кажется, что аддитивная (однородная)
множественность? Но, возможно, это наш
грамматический bias:
в некоторых языках число выражается только у
местоимений
есть точка зрения, что, например, в японском нет
особой грамм. категории однородной множ., она
является частной семантической реализацией
значения неединственности
Типы множественности
Множественность Однородная
в широком смысле множественность
Неоднородная
множественность
японское число
местоименное число,
число
европейского типа
ассоциативная
множественность
28
Проблема совокупностей
Для некоторых объектов естественно быть
представленными в совокупности:
морковь - название продукта, т.е. имя вещества, как
вода, воздух;
песок - имя вещества, но состоит из мелких
составляющих
 Для таких объектов характерно иметь особые
формы сингулятива – естественный «квант»
(составляющую) вещества: морковина, песчинка

29
Проблема совокупностей
30
Сингулятив: если значение неединственности для
объекта немаркировано, то не обозначение
совокупности морфологически производно от
обозначения одного объекта, а наоборот,
обозначение одного объекта производно от
обозначения совкупности
Важно различать значение сингулятива и значение
единственного числа
Возможно, ни сингулятив, ни «полпарность» не
склонны выражаться особой грамматической
категорией – скорее словообразовательно
Проблема совокупностей

Collective plurals / собирательное: грамматические
эффекты, связанные с выражением значения
«нерасчлененной совокупности» в принципе
индивидуированных объектов
–

А русская категория собирательности?
–
31
Иногда: специальные формы множественного числа для
множеств неиндивидуированных объектов или специальные
показатели множественного числа, использующиеся для
объектов, обычно встречающихся в массах
Листва – деривация, а не словоизменение; форма
грамматически единственного числа, образованная
деривацией от названия объекта (лист), но с нерасчлененной
(неиндивидуированной) множественной референцией, и
существующая наряду с обычной формой множественного
числа (листья)
Проблема счетности (mass nouns:
excerpt from Filip 2015)
“Signature property of mass nouns: can not be directly modified by numerals
unless reinterpreted”
Some other reflections in grammar: mensural classifiers, Pluralia Tantum
Cognitively: Quine “any sum of parts which are water is water” (fals of countables)
Согласовательное число


33
Согласовательное число – значение
категории числа не несет само по себе
количественной семантики, а выбирается
в соответствии со значением категории
числа именной группы
Border cases: число выражается только на
глаголе или факультативно на глаголе или
на имени
Собственно глагольное число
Мультиобъектность, мультисубъектность:
морфологическое выражение в глаголе идеи о
том, что действие распределено на много S/P:
перестреляю, перемерли
 многократность действия –другая категория
Покойник сам напоролся на ножичек – и так
тринадцать раз (и покойник, и ножичек – в
количестве одна штука)

34
Контекстная вытеснимость

Число в количественном обороте:
выражение категории может подавляться
(эффект «контекстной вытеснимости»)
тюркские, армянский, нахско-дагестанские
и многие др.
35
Число и референтность
Референция формы единственного числа к классу в
целом (генерическая референция)
Собака – друг человека
 В языках с числом «тюркского типа» (general number
по Корбетту) генерическая референтность возможна
скорее только для форм без показателя PL
 В изолирующих языках (напр., в китайском)
немаркированная форма считается вообще
генерической, для специфической референции
необходимы специальные средства (какие?)

36
General number - проблема

Единственное число – часто
немаркированный член (general number), то
есть не Sg ~ Pl, а General ~ Pl
–

Два основных типа систем
–
37
Корбет (2000) считает, что это особенно хорошо
видно в байсо (кушитский), где различаются все
три категории General ~ Sg ~ Pl, но это крайне
редкая конфигурация
Sg ~ Pl vs. General ~ Pl
General number - проблема


Рассмотрим системы с (unmarked) general number
(не байсо)
Выбор интерпретации обусловлен грамматической
формой и контекстом
–

38
Например, оформленное прямое дополнение или посессор
может вызывать интерпретацию Sg; указательное
местоимение etc может вызывать интерпретацию Sg;
Kâte у Хаспельмата
Т.е. в некоторых (каких?) контекстах категория
числа становится обязательной – как это объяснить
в терминах general number?
General number - проблема

General (Sg+Unspecified) ~ Plural?
–
–

39
почему Sg≠Unspecified в некоторых контекстах? в
этих контекстах оно противопоставлено Pl, как в
европейских языках
есть ли категории, которые вызывают
интерпретацию формы как General? нет (?)
Возможно, правильнее различать Sg и Pl, с
одной стороны, и неоформленное Unspecified,
с другой; при этом Sg тоже неоформлено и
формально совпадает с Unspecified
General number - проблема

Тогда правильная схема не слева, а справа:
Unspecified
Singular
41
Plural
Формальное
совпадение
референтность
Unspecified
Singular
Specified
Plural
General number - проблема


Референтность – скрытая категория, не имеет
формального выражения, похожа на одушевленность
в русском.
Пониженная референтность, второстепенный участник
– немаркированная форма Unspecified (General у
Корбетта)
–


Референтный или определенный участник – категория
Specified, различает единственное и множественное
число (по европейскому типу)
Можно также считать, что в контекстах с числительными
используется unspecified
–
42
в языках этого типа часто генерическая референция выражается
неоформленным именем
в языках этого типа в сочетании с числительным имя может быть
неоформлено по числу
General number
Referential
Sg
Pl
Non-referential or
otherwise neutral
(Ø)
+
-
Итоги:




44

Именное число: преимущественно семантическая
категория, выражающая количественную
характеризацию объекта
Центральными значениями являются
противопоставление единственности и
неединственности и значение парности (и/или
вообще двойственности)
Категория числа тяготеет к верхней части иерархии
одушевленности
С некоторыми классами имен число может иметь
нетривиальные интерпретации из-за их лексических
особенностей
Общее число Корбетта – нуждается в исследовании
Семинар – две статьи WALS
Dryer 2005 (wals.info/chapter/33)
Haspelmath 2005 (wals.info/chapter/34)




45
Способы выражения категории числа, понятие
plural word
Особенность мн.ч. в языках типа арабского
Выражение именного числа на глаголе
Возможная кумуляция – с падежом, родом,
определенностью
Семинар – две статьи WALS


46
Разница между обязательным и
факультативным выражением (оговорка
про контексты с числительным или
генерические употребления)
У каких имен категория числа различается
в первую очередь (понятие иерархии
одушевленности)
Download