ПЕРВОЕ ВЫСШЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ РОССИИ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «НАЦИОНАЛЬНЫЙ МИНЕРАЛЬНО-СЫРЬЕВОЙ УНИВЕРСИТЕТ «ГОРНЫЙ» Согласовано Утверждаю Руководитель ООП по направлению 210100 декан ЭФ проф. В.А. Шпенст ______________________ Зав. кафедрой РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» Направление подготовки бакалавра 210100–электроника и наноэлектроника Профиль промышленная электроника Квалификация выпускника: бакалавр Форма обучения: очная САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 2012 1. Цели и задачи дисциплины: Цель дисциплины – повышение общей речевой культуры студентов, совершенствование владения нормами устной и письменной форм литературного языка в научной и деловой сферах, развитие навыков и умений эффективного речевого поведения в различных ситуациях общения. Основные задачи дисциплины: 1. Дать общее представление о современном состоянии русского литературного языка, основных законах и направлениях его функционирования и развития, актуальных проблемах языковой культуры общества. 2. Познакомить с системой норм современного русского языка на уровне произношения, морфологии, синтаксиса, словоупотребления и правописания, объяснить закономерности их формирования и развития. 3. Развивать навыки и умения эффективного речевого поведения в научной и профессиональной сферах общения; показать многообразие стилистических возможностей русского языка в разных функциональных стилях, а также специфику устной и письменной форм существования русского литературного языка. 4. Способствовать развитию навыков самостоятельного поиска научной информации как основы научной и профессиональной деятельности. 5. Сформировать навыки и умения правильного использования терминологии в учебно-профессиональной и официально-деловой сферах общения; расширить активный словарный запас студентов, раскрыть богатство русской лексики, фразеологии, познакомить с различными словарями и справочниками, отражающими взаимодействие языка и культуры. 6. Сформировать сознательное отношение к своей и чужой устной и письменной речи, с учетом таких принципов современного красноречия, как правильность, точность, лаконичность, чистота речи, ее богатство и разнообразие, образность и выразительность, логичность, уместность. Познакомить студентов с различными видами красноречия (академическое, судебное, социально-политическое, духовное) и с практикой известных мастеров русского слова. 7. Сформировать умение выступать публично; научить эффективному общению в различных речевых ситуациях. 8. Познакомить с основными положениями техники речи – важной стороной ораторского мастерства. 2. Место дисциплины в структуре ООП: Дисциплина «Русский язык и культура речи» относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу; входит в его вариативную часть. Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента, необходимым для изучения дисциплины «Русский язык и культура речи»: представление об основных функциях языка, о роли русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения; понимание места русского языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом; овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии русского языка, основными нормами русского литературного языка (орфографическими, пунктуационными, грамматическими). «Русский язык и культура речи» представляет собой самостоятельную дисциплину, способствующую развитию речевой и профессиональной культуры, но вместе с тем может быть рекомендована в качестве предшествующей для таких гуманитарных дисциплин, как «Иностранный язык», «Культурология», «Философия», «Социология и политология», «Этика и нормы морали». Дисциплина «Русский язык и культура речи» закладывает также основы речеведческих знаний, необходимых для магистрантов и аспирантов в курсах «Культура профессионального общения» (магистратура), «Культура речи и письма. Риторика» (аспирантура). 3. Требования к результатам освоения дисциплины: Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций: 1. Способность к обобщению, анализу и восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения, владение культурой мышления (ОК – 1) 2. Способность логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК – 2) 3. Способность к кооперации с коллегами и работе в коллективе (ОК – 3) 4. Способность к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК – 6) 5. Способность критически оценивать свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства развития достоинств и устранения недостатков (ОК – 7) 6. Способность использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач, способность анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК – 9) 7. Способность к социальному взаимодействию на основе принятых в обществе моральных и правовых норм, проявление уважения к людям, толерантности к другой культуре; готовность нести ответственность за поддержание партнерских доверительных отношений (ОК – 15) 8. Способность понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ОК – 16) 9. Владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, обладание навыками работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-17) В результате изучения дисциплины студент должен: Знать: – основные принципы ортологии (орфоэпические, лексические, морфологические и синтаксические нормы); – правила речевого и поведенческого этикета в научной и учебно-деловой коммуникации; – лингвистические и экстралингвистические характеристики письменной и устной форм научной и официально-деловой речи; – логико-композиционные законы построения текста и его формальносемантическую структуру; – основные стратегии и тактики ведения научной дискуссии. Уметь: – пользоваться различными видами словарей современного русского литературного языка; – создавать устные и письменные тексты научного и официально-делового стилей современного русского литературного языка (конспект, реферат, аннотация, тезисы, доклад; заявление, служебное письмо, автобиография, резюме) в соответствии с нормативными требованиями; – систематизировать и обобщать информацию для подготовки текстов различных жанров в научной учебно-деловой коммуникации; – логически верно, аргументировано и ясно излагать собственную точку зрения в научной и деловой коммуникации. Владеть: – основными навыками целесообразного коммуникативного поведения в различных учебно-научных и учебно-деловых ситуациях; – основами реферирования, аннотирования и редактирования научного текста; – алгоритмом подготовки текстовых документов учебно-научной сферы; – навыками самостоятельного овладения новыми знаниями с использованием современных образовательных технологий. 4. Объем дисциплины и виды учебной работы Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетных единицы. Вид учебной работы Аудиторные занятия (всего) В том числе: Всего часов 36 Семестры 1 36 - - - - - Лекции 18 18 Практические занятия (ПЗ) 18 18 36 36 Семинары (С) Лабораторные работы (ЛР) Самостоятельная работа (всего) В том числе: - - - - - Курсовой проект (работа) Расчетно-графические работы Выполнение тренировочных упражнений по нормам современного русского литературного языка Реферат (изучение литературы по теме реферата, подготовка текста, оформление текста реферата в соответствии с предложенными требованиями) Доклад на семинаре (тезисы доклада, подготовка к выступлению) Подготовка к экзаменационной работе по материалу курса (тест) Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) 8 8 10 10 4 4 10 10 экзамен экза Общая трудоемкость 68 часов; 2 зач. ед. 72 мен 72 5. Содержание дисциплины 5.1. Содержание разделов дисциплины № Наименование Содержание раздела п/п раздела дисциплины 1. Нормативный 1.1 Литературный язык как основа культуры речи аспект русской (предмет и задачи курса, соотношение понятий речевой культуры «литературный язык», «национальный язык», «язык художественной литературы»; нелитературные факты языка (просторечие, диалекты, жаргоны). 1.2 Норма как основная категория теории и 2. Культура русской научной и деловой речи 3. Риторика. Культура устной публичной речи практики культуры речи (понятие о языковой норме; виды норм, вариативность норм литературного языка). 2.1 Функциональные разновидности современного русского литературного языка: научный стиль (история формирования научного стиля; экстралингвистические особенности научного стиля речи; подстили и жанры научного стиля). 2.2 Лингвистические особенности научного стиля речи (особенности лексики, понятие о термине; дефиниция и принципы ее формулирования; грамматические особенности). 2.3 Официально-деловой стиль как функциональная разновидность современного русского литературного языка (история формирования, экстралингвистические особенности, подстили и жанры.; лингвистические особенности официальноделового стиля речи). 3.1 Традиции красноречия в России (происхождение термина «риторика», истоки риторики; виды и жанры ораторской речи ; этапы развития риторики в России; русский риторический идеал). 3.2 Логико-композиционное построение речи (план и композиция речи; основные логические законы и типичные логические ошибки; обеспечение связности речи). 3.3 Спор как форма диалога (понятие эристики; разновидности спора; корректные и некорректные правила ведения спора; контроль речевого поведения в споре). 5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами № Наименование п/п обеспечиваемых (последующих) дисциплин 1. «Иностранный связи с № № разделов данной дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин 1 2 3 4 5 6 7 8 … + 2. язык» «Культурология» 3. «Философия» 3. «Социология» + + + + 5.3. Разделы дисциплин и виды занятий № п/п 1. 2. 3 Наименование раздела дисциплины Нормативный аспект русской речевой культуры Культура русской научной и деловой речи Риторика. Культура устной публичной речи Лек ц. 4 Прак Лаб Семи СР т. . н С зан. зан. 6 8 Все -го час. 18 6 4 12 22 8 8 14 30 6. Лабораторный практикум Лабораторный практикум не предусмотрен 7. Практические занятия (семинары) № п/п № раздела дисциплин ы 1. 1 Тематика практических занятий (семинаров) Трудоемкост ь (час.) 1.1 Нормативные словари современного 6 русского литературного языка (орфоэпический, акцентологический словари; словари трудностей); орфоэпические и акцентологические нормы. (ПЗ) 1.2 Нормативные словари современного русского литературного языка (толковые словари, этимологический и фразеологический словари, словари паронимов, иностранных слов, молодежного жаргона); лексические нормы. (ПЗ) 1.3 Нормативные словари современного русского литературного языка (словари трудностей, грамматический словарь русского языка, словарь управления); грамматические 2. 2 3. 3 нормы. (ПЗ) 2.1 Общие требования к оформлению научной работы: реферат, тезисы; правила оформления списка литературы. (ПЗ) 2.2 Правила оформления личных документов (заявление, автобиография, резюме) (ПЗ) 3.1. История и современное состояние русского литературного языка. (С) 3.2. Культура общения в научной среде. (С) 3.3. Культура общения в деловой среде. (С) 4 7 8. Примерная тематика рефератов: 1. 1. История и современное состояние русского литературного языка. 1.1. Заимствования в современном русском языке. 1.2. Владимир Даль – создатель «Толкового словаря живого великорусского языка». 1.3. История русской графики. 1.4. Городское просторечие. 1.5. Проблемы сквернословия в русском языке. 1.6. Молодежный жаргон. 1.7. Компьютерный жаргон.. 1.8. Важнейшие словари русского языка. 1.9. Роль старославянизмов русского языка. 1.10. Речевой этикет: история и современность. 2. Культура общения в научной среде. 2.1. Мастера академического красноречия (Т.Н. Грановский, В.О. Ключевский, Д.И. Менделеев, П.Ф. Лесгафт и др.). 2.2. Взаимоотношения оратора и аудитории. 2.3. Типы ораторов. 2.4. Внешность оратора (поза, осанка, мимика, одежда) 2.5. Характеристика голоса оратора. 2.6. Язык жестов оратора. 2.7. «Краткое руководство к красноречию» (1747) М.В. Ломоносова. 2.8. «Опыт риторики» (1796) И.С. Рижского. 2.9. Скованность и страх перед публичным выступлением и пути их преодоления. 2.10. Тренировка памяти. 3. Культура общения в деловой среде 3.1. Национальные особенности делового общения. 3.2. Конфликт в деловом общении. 3.3. Спор как форма диалога. 3.4. Искусство вести переговоры. 3.5. Традиции парламентского красноречия в России. 3.6. Мастера судебного красноречия (П.С. Пороховщиков, А.Ф. Кони и др.) 3.7. Имидж современного российского делового человека. 3.8. История российского предпринимательства и деловая культура. 3.9. Этапы формирования официально-делового стиля русского языка. 3.10. Этикет в практике деловых отношений: исторический аспект. 9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины: а) основная литература 1. Пособие по научному стилю речи для вузов негуманитарного профиля./И.Г. Проскурякова, Р.К. Боженкова и др. — М., 2005. 2. Практикум по русскому языку и культуре речи (нормы современного русского литературного языка) / И.Г. Проскурякова, В.В. Кудряшова и др. — СПб: СПГГИ, 2002. 3. Русский язык и культура речи: Практикум по риторике. Ч. 1,2. – СПб, 2006. 4. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. — М.: Логос, 2001. 5. Данцев А.А., Нефедова Н.Ф. Русский язык для технических вузов. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. б) дополнительная литература 1. Анисимова Т.В., Гимпельсон Е.Г. Современная деловая риторика — М.: МПСИ, Воронеж: МОДЭК, 2002. 2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. — Ростов–на-Дону: Феникс, 2006. 3. Граудина Л.К., Кочеткова Г.И. Русская риторика. М.: Центрполиграф, 2001. 4. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: нормы, риторика, этикет. М.: Экономическая литература, 2003. 5. Рогожин М.Ю. Документы делового общения. М., 2008. 6. Русский язык и культура речи: Учебник / под ред В.И. Максимова, А.В. Голубевой. – СПб: Златоуст, 2010. 7. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи: Учебник. – М., 2008 8. Стернин И.А. Практическая риторика. — М.: Академия, 2003. в) программное обеспечение Для изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» специфического программного обеспечения не требуется. Требуется стандартное программное обеспечение для вывода визуальной информации и звукового сопровождения. г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы 1. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. – М. : "АСТ-ПРЕСС", 2008. 2. Граудина Л.К. и др. Грамматическая правильности русской речи: стил. словарь вариантов – М., 2004. 3. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. – М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. 4. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. – М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. 5. Словарь синонимов русского языка / Под ред. Евгеньевой А.П. – в 2-х тт. – М., 2003. 6. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. – М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. 7. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия. / Скляревская Г.А. – М., 2005. 8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4-х тт. – М., 2004. Рекомендуется обращение студентов к общедоступным информационным ресурсам: Национальный корпус русского языка: http./www.ruscorpora.ru/ Полнотекстовая библиотека по гуманитарным дисциплинам: http://www.gumer.info/ Справочно-информационный портал «Грамота.ру» – русский язык для всех: http.//www.gramota.ru/ 10. Материально-техническое обеспечение дисциплины: Лекции и практические занятия по дисциплине «Русский язык и культура речи» проводятся в аудиториях, оснащённых мультимедийным оборудованием. 11. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины: Дисциплина «Русский язык и культура речи» может быть включена в модуль базовых общеобразовательных дисциплин, так как обеспечивает формирование умений и навыков (см. раздел 3), необходимых при изучении всех дисциплин по данному направлению. При необходимости в рамках дисциплины могут быть выделены три модуля, соответствующие основным разделам курса: 1. Нормативный аспект русской речевой культуры, 2. Культура русской научной и деловой речи, 3. Риторика. Культура устной публичной речи. Возможны два модуля: 1. Нормативный аспект научной и деловой речи, 2. Риторика. Культура устной публичной речи. Рекомендуется сопровождать лекции по данной дисциплине мультимедийными презентациями. В целях развития культуры мышления, способности к самостоятельному обобщению, анализу и восприятию информации, к постановке цели и выбору путей ее достижения студентам предлагаются задания по написанию реферата, тезисов доклада с последующим выступлением на семинарах (см. раздел 8). Работа по реферированию научных текстов направлена на формирование умения логически верно, ясно и сжато излагать содержание научного текста. Оценки за реферат, тезисы и выступление с докладом, а также оценки за оформление различных жанров служебных документов (резюме и / или заявление) рассматриваются в качестве текущего контроля успеваемости студентов. Экзамен как вид промежуточной аттестации проводится в форме теста.