МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЮГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Директор ГУМИ Миронов А.В. ____________ __________________ Подпись ФИО М.П. "_____"__________________2016 г. Рабочая программа дисциплины Б1.В.ДВ.6_Когнитивное моделирование в лингвистике 45.03.02 Лингвистика Профиль «Перевод и переводоведение» Форма обучения очная Квалификация (степень) выпускника бакалавр Год набора 2015 Объём занятий, час 4 всего семестр 12 12 Виды занятий Лекции Практические (семинарские) занятия Лабораторные работы в том числе интерактивные формы обучения Самостоятельная работа Домашние задания Промежуточной контроль Курсовой (ая) проект/работа Итого: Итоговый контроль: Документ: Дата разработки: Дата изменений: 22 22 74 74 108 108 Номер и дата регистрации в УУ: №__________от_________________ №__________от_________________ №__________от_________________ Ханты-Мансийск 2016 Рабочая программа учебной дисциплины Предисловие 1. Программа разработана в соответствии с требованиями Федерального закона от 27.12.2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», Приказом Минобрнауки России от 19 декабря 2013 г. №1367 «Об утверждении порядка организации осуществления образовательной деятельности по образовательным программам высшего образования – программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры», Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования (ФГОС ВО) по направлению подготовки/ специальности _45.03.02 Лингвистика_____ (код и наименование) Утвержденного №940 от 07.08.2014 (дата и номер государственной регистрации) и с учетом рекомендаций примерной основной образовательной программы ВО. ОДОБРЕНА на заседании обеспечивающей кафедры иностранных языков протокол № 7 от 19.09.2015. (наименование кафедры) (дата) 2. Разработчик (и) К.филол.наук, доцент кафедры иностранных языков Филимонова Н.В. _________________________ __________________________ _______________________ (ученое звание, ученая степень) (подпись) (И. О. Фамилия) 3. Зав. обеспечивающей кафедрой К.филол.наук, доцент Хопияйнен О.А. _________________________ __________________________ _______________________ (ученое звание, ученая степень) (подпись) (И. О. Фамилия) 4. Рабочая программа СОГЛАСОВАНА с выпускающей(-ими) кафедрой(-ами) направлений подготовки/специальности; СООТВЕТСТВУЕТ ФГОС ВО по направлению подготовки/специальности, действующему учебному плану. Зав. выпускающей кафедрой направления подготовки/специальности 45.03.02 Лингвистика ___________________________ (код и наименование направления) К.филол.наук, доцент _________________________ (ученое звание, ученая степень) Хопияйнен О.А. __________________________ _______________________ (подпись) (И. О. Фамилия) 5. Рабочая программа СОГЛАСОВАНА, информационное обеспечение учебной дисциплины соответствует Требованиям к условиям реализации основных образовательных программ Кузнецова И.С Директор Научной библиотеки _________________________ _____________________ (подпись) (И. О. Фамилия) 1. Цели освоения дисциплины Целью освоения дисциплины «Когнитивное моделирование в лингвистике» является освоение теоретических основ лингвокогнитивного моделирования и приобретение практических навыков реконструкции фрагментов языкового сознания с помощью использования методов лингвокогнитивного моделирования. 2. Место дисциплины в структуре ООП Данная дисциплина относится к группе дисциплин по выбору математического и естественнонаучного цикла. Изучение данной дисциплины является продвинутым и более углубленным продолжением изучения «Основ теории межкультурной коммуникации», а также дополняет курс «Информационные технологии в лингвистике». № п/п Наименование компетенции Профессиональные компетенции ПКВладение методами формального и 20 когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков ПКВладение стандартными способами 22 решения основных типов задач в области лингвистического обеспечения информационных и других прикладных систем ПК23 Способность использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач ПК24 Способность выдвигать гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту ПК25 Владение основами современных методов научного исследования, информационной и библиографической культурой Владение стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования ПК26 Предшествующие дисциплины Деловая коммуникация (первый иностранный язык) Методика преподавания иностранных языков Перевод и межкультурная коммуникация Введение в языкознание Теоретическая грамматика первого иностранного языка Перевод и межкультурная коммуникация Основы научноисследовательской работы и проектной деятельности Основы научноисследовательской работы и проектной деятельности Основы научноисследовательской работы и проектной деятельности Основы теории второго иностранного языка Таблица 1 Последующие дисциплины (группы дисциплин) Информационные технологии в лингвистике Основы научноисследовательской работы и проектной деятельности Преддипломная практика Основы теории второго иностранного языка Преддипломная практика Основы теории второго иностранного языка Преддипломная практика 3. Компетенции дисциплины (модуля). обучающегося, формируемые в результате освоения Таблица 2 Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине Планируемые результаты освоения ООП (компетенции), достижение которых обеспечивает дисциплина Коды компетен ции Содержание компетенций ПК-20 Владение методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков ПК-22 Владение стандартными способами решения основных типов задач в области лингвистического обеспечения информационных и других прикладных систем ПК-23 Способность понятийный использовать аппарат Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине Знать: структуры и уровни языка с позиций когнитивной психологии и когнитивной лингвистики; особенности таких методик, как концептуальный анализ, исследование концептосферы, культурологический, межъязыковой, социолингвистический аспекты семантики; специфику иноязычной научной картины мира, аргументы сторонников и критиков гипотезы языковой относительности Сепира–Уорфа; Уметь: применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации словарных, текстовых и экспериментальных данных; работать с различными видами речевого материала, используя компьютерные технологии анализа корпусных и экспериментальных массивов данных; Владеть: современными представлениями о методах проведения когнитивных исследований, методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (фрейм, скрипт, сценарий, схема, ментальные репрезентации, концепты); методами поиска, анализа и обработки материала исследования; методами анализа и интерпретации смыслового содержания высказывания, текста, концептосферы. Знать:методы когнитивного и формального моделирования естественного языка; методы создания метаязыков;основные типовые задачи в области лингвистического анализа текста; Уметь: разбираться в типах данных задач; Владеть: методами когнитивного и формального моделирования естественного языка и методами создания метаязыков. Знать: основы теоретической и прикладной лингвистики, а также философии для решения философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач ПК-24 Способность выдвигать гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту ПК-25 Владение основами современных методов научного исследования, информационной и библиографической культурой ПК-26 Владение стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала поставленных задач; Уметь: использовать полученные знания на практике; Владеть: современными методиками сбора, хранения и представления баз данных и знаний в интеллектуальных системах различного назначения с учетом достижений корпусной лингвистики (ПК-23); понятийным аппаратом философии, теоретической и прикладной лингвистики для решения профессиональных задач Знать: способы построения аргументации; виды аргументов, функции и разновидности аргументирующей речи. Уметь: определять виды аргументов, задачи оратора, проблемы речи; различать логические и риторические виды аргументов. Владеть: навыками формулирования различных видов доказательств, создания аргументативной речи, отбора аргументов; группировки аргументов; оценки воздействующей и логической «силы» аргументов; правила расположения аргументов в структуре речи, их представления аудитории; современными методиками разработки лингвистического обеспечения в автоматизированных системах различного профиля. Знать: основные принципы поиска, кластеризации, переработки, свёртки и воспроизведения информации; принципы и методы аннотирования и реферирования текстов; поиска, цитирования и использования научной литературы в рамках правовых и лингвистических норм; составления и оформления библиографических списков, включая традиционные издания, издания на электронных носителях и интернет-источники; Уметь: адекватно применять приобретенные профессиональные компетенции при осуществлении поска лингвистической и общенаучной информации в поисковых системах (YANDEX, GOOGLE и др.); Владеть: современной информационной и библиографической культурой; этическими и правовыми нормами использования и цитирования текстов в научной, технической и деловой сферах Знать: о стандартных методиках поиска, анализа и обработки текстового материала; Уметь: применять эти знания; Владеть: указанными стандартными методиками; исследования 4. Структура и содержание дисциплины (модуля). 4.1. Структура дисциплины Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы 108 часов. 4.2.Содержание теоретического раздела дисциплины (модуля) Таблица 3 Объём дисциплины по видам учебных занятий № Наименование и краткое содержание п/п Кол-во часов 1 Категоризация как фундаментальная способность человека и теория прототипов 3 2 Концептуализация и концепт. Структура, природа и свойства концепта, принципы его изучения. Понятия фрейма, домена и сценария в когнитивной лингвистике. 3 3 Понятие моделирования и моделей в лингвистике. Фрагменты языкового сознания как компоненты моделей реального мира в сознании человека и способы их реконструкции 3 4 Когнитивные категории и процесс категоризации информации в сознании человека 3 Итого: 12 4.3 Содержание практического раздела дисциплины (модуля) Таблица 5 Практические или семинарские занятия № зан № раздела Наименование и краткое содержание 1 1 2 1 3 1 Опыт лингвокогнитивного моделирования коммуникативного процесса Опыт построения лингвокогнитивных сценариев значений обозначений эмоциональных состояний Экспериментальное сравнительное изучение когнитивной репрезентации концепта Кол-во часов 11 Формы отчетности ПР-2 11 УО-1 10 УО-2 Итого: 22 Таблица 7 Организованная самостоятельная работа № Вопросы, выносимые на самостоятельное раздела изучение 1 Пропозициональные схемы как способ структурирования знаний и методы их реконструкции (когнитивные модели и различные принципы их структурирования (Дж. Лакофф); понятие пропозиции; виды пропозициональных структур для гендерной пропозиции; пропозициональные схемы как принцип, лежащий в основе гендерного восприятия) 2 Роль языка в познании мира (теория номинации; процессы транспозиции в категоризации мира; понятие ментального лексикона; понятие дискурса и направления его исследования) 3 Модели репрезентации культурного знания в различных культурах (когнитивный подход к понятию «культура»; понятие «культурное знание»; культурная концептуализация; культурная модель; распределение культурного знания при контакте культур; ментальные образы как продукт зрительной памяти и методы их реконструкции) 4 Части речи в когнитивном аспекте (семантика и функции словообразовательных процессов как источник сведений о когнитивных основаниях частей речи; части речи как естественные прототипические категории; онтология мира и части речи) 5 Когнитивные аспекты словообразования (словообразование и другие сферы языковой системы в структуре номинативного акта; проблемы композиционной семантики в сфере словообразования и когнитивная лингвистика) Итого: Кол-во часов 20 Формы отчетности ПР-4 20 ПР-4 10 ПР-4 12 ПР-4 12 ПР-4 74 5. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины. Темы рефератов: 1. Прототипы и их роль в семантизации. Прототипические уровни. 2. Механизмы внимания и их работа при восприятии информации. 3. Память и ее роль в восприятии информации. Механизмы запоминания и обучения. 4. Представления о кратковременной, оперативной и долговременной памяти. 5. Организация памяти и данные языка. 6. Знания о мире и знание о языке. Языковые и фоновые знания. Пресуппозиция. 7.Мотивация и эмоции. Ценности и ценностные ориентации. 8. Когниция, когнитивная база и когнитивная модель, концептуализация. 9. Ментальность, языковая картина мира, константы культуры, концептосфера, национальное культурное пространство, лакунарность. 10. Предмет, понятие, слово. Закон соотношения объема и содержания понятия. 11. Значение, концепт, гештальт. Этапы в онтогенезе когнитивных структур. 12. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики. 13. Ментальные репрезентации: фрейм, схема, сценарий, скрипт. 14. Стереотипы как элемент языковой картины мира. 15. Концептосфера русской культуры. 16. Гипотеза языковой относительности Сепира–Уорфа. 17. Представление о категоризации средствами языка. 18. Лингвистика и логика: когнитивный подход. Закон исключенного третьего. Закон тождества. Контраст, координация, суперординация. 19. Понимание и компьютер. Интеллект естесственный и искусственный (Виноград, Найссер). 6. Учебно-методическое (модуля) и информационное обеспечение дисциплины 7.1. Перечень основной и дополнительной учебной литературы 7.1. Базовый учебник Немченко, Василий Николаевич. Введение в языкознание [Текст] : учеб. для вузов и для студентов вузов, обучающихся по направлению 031000 и специальности 031001 - "Филология" / В. Н. Немченко. - 2-е изд., перераб. и доп. - Москва : Юрайт, 2013. - 679 с. 7.2. Основная литература 1. Куликова, Ирина Степановна. Введение в языкознание [Текст] : учебник для бакалавров, студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 050300 "Филологическое образование" / И. С. Куликова, Д. В. Салмина ; Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. - Москва : Юрайт, 2013. - 699 с. 2. Касевич, Вадим Борисович. Введение в языкознание [Текст] : учеб. для студентов учреждений высш. проф. образования / В. Б. Касевич ; С.-Петерб. гос. ун-т. - 3-е изд., стер. - Москва : Академия ; Санкт-Петербург : СПбГУ, 2012. - 228, [1] с. : табл., рис. 7.3. Дополнительная литература Кубрякова, Елена Самойловна. В поисках сущности языка [Текст]: когнитивные исследования / Е. С. Кубрякова. - Москва : Знак, 2012. - 203 с.7.4. "Интернет» Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети Таблица 6 № Ссылка на информационный ресурс 1 http://e.lanbook.com Наименование ресурса в электронной форме Доступность ЭБС изд-ва «Лань» Авторизованный доступ 2 Электронная библиотека диссертаций РГБ Авторизованный доступ http://diss.rsl.ru 3 http://elibrary.ru 4. http://znanium.com 5. 6. 7. http://www2.viniti.ru Научная электронная библиотека ЭБС «Znanium.Com" Авторизованный доступ База данных ВИНИТИ РАН Гарант Консультант+ Авторизованный доступ Локальная сеть Локальная сеть Авторизованный доступ 1. http://www.multitran.ru/ 2. www.translate.ru 3. www.lingvobit.ru/catalogue/German/items/ 4. http://www.goethe.de/ 5. http://www.hueber.de/ 6. http://www.rusdeutsch.eu/ 7. http://www.rusdeutsch.ru/ 8. http://www.mdz-moskau.eu/ 9. http://www.berlin.de/ 10. http://www.library.tver.ru/ 11. http://www.studygerman.ru/online/ 12. http://www.dw-world.de/german/ 8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля). Для проведения практических занятий необходимы помещения, укомплектованные, как правило, специализированной учебной мебелью и техническими средствами обучения, служащими для представления учебной информации аудитории: настенным экраном с дистанционным управлением, подвижной маркерной доской, считывающим устройством для передачи информации в компьютер, мультимедийным проектором и другими информационно-демонстрационными средствами; для проведения занятий по иностранному языку специальные помещения – лингафонные кабинеты – должны быть укомплектованы оборудованием стационарного и мобильного типа; для создания мультимедийных средств обеспечения основной образовательной программы вуза следует оборудовать специальную студию вуза; помещения для самостоятельной работы студентов должны быть оснащены компьютерной техникой с возможностью подключения к локальным сетям и Интернету. Точки доступа к информационным базам данных, мультимедийным средствам обучения и дистанционного образования могут быть организованы на базе библиотеки, кафедры иностранных языков или мультимедийного Центра вуза. При использовании электронных изданий вуз должен обеспечить каждого обучающегося рабочим местом в компьютерном классе с выходом в Интернет в соответствии с объемом изучаемой дисциплины из расчета 1 рабочее место на 50 студентов приведенного контингента бакалавриата. Вуз должен иметь необходимый комплект лицензионного и программного обеспечения. Следует предусматривать возможность проведения виртуальных тренировочных и контрольных работ. При обучении иностранному языку используются: Для начинающих – самостоятельные работы и тексты, необходимые для подготовки к занятиям и закрепления изученного материала на электронных и бумажных носителях. Для прослушивания на занятиях – различные виды упражнений, цель которых – развитие навыка аудирования. Видеофильмы для работы по определенной общестроительной тематике. Работа в компьютерном классе: упражнения для развития и закрепления навыков владения аспектами языка (грамматический и лексический материал), навыков видов речевой деятельности (восприятие на слух, говорение, чтение, письмо) на основе самостоятельных и контрольных работ. 9. Лист дополнений и изменений, внесенных в рабочую программу Дополнения изменения в рабочей программе на 20__/20__ уч.г. В рабочую программу вносятся следующие изменения: 1)_________________________________________________; 2)_________________________________________________; 3)_________________________________________________. Изменения, внесенные в рабочую программу, ОДОБРЕНЫ на заседании обеспечивающей кафедры «_________________» протокол № _____ от _________ (наименование кафедры) (дата) Разработчик(и) _________________ (ученое звание, ученая степень) _________________ (подпись) _________________ (И. О. Фамилия) _________________ (подпись) _________________ (И. О. Фамилия) Зав. обеспечивающей кафедрой _________________ (ученое звание, ученая степень) Зав. выпускающей кафедрой направления /специальности ___________________________ (код и наименование направления/специальности) _________________ (ученое звание, ученая степень) _________________ (подпись) _________________ (И. О. Фамилия) Рабочая программа СОГЛАСОВАНА, информационное обеспечение учебной дисциплины соответствует Требованиям к условиям реализации основных образовательных программ Директор Научной библиотеки _________________ (подпись) _________________ (И. О. Фамилия)