статью в формате docx.

advertisement
Система обращений в русском речевом этикете
Автор: Бояринцева Анна Сергеевна,
учитель русского языка и литературы
МБОУ СОШ № 3 пгт. Редкино
Тверской области
Помимо обращения по имени-отчеству или трехименного обращения, мы
используем в речи специальные слова-обращения: «гражданин», «господин»,
«дежурный», «доктор», «профессор». Они выполняют в общении несколько
функций:
первая – обозначить адресата: (индексовые обращения), вторая –
регулировать тон и дистанцию обращения (обращения-регулятивы).
Любое обращение, с помощью которого мы обозначаем адресата речи – это
обращение – индекс: водитель, доктор, кондуктор и т.п. Такие обращения широко
используются в речи. При необходимости обратиться к человеку по званию,
должности, роду занятий мы используем обращения-индексы и в повседневной
речи: - Доктор, выпишите, пожалуйста, рецепт!;
- Водитель, пожалуйста,
остановите машину у перекрестка!
Обращения, как правило, располагаются в начале текста и организуют его в
значительной степени. Обращения-индексы сами по себе не являются вежливыми и
невежливыми. Их этикетная информация минимальна. В отличие от них обращениярегулятивы: брат, друзья, коллеги - регулируют отношения с теми, кому они
адресуются. В деловой речи они используются гораздо реже: Уважаемые коллеги,
хочу обратиться к вам со следующим предложением …
С
употреблением
обращений-индексов
и
обращений-регулятивов,
как
правило, затруднений не возникает. Гораздо более сложно обстоят дела с
общеупотребительным обращением. До 1917 года в России существовало
общеупотребительных обращения. Одно из них «сударь
два
- сударыня» было
универсальным: в качестве разговорного обращения к свободному человеку и
известно в России с XVII века. Оно входило в систему универсальных обращений
европейских стран: мистер – миссис, пан – пани, сеньор – сеньора и т.д.
Официальное обращение «господин» начинает использоваться с XI века в
качестве обращения к князю, главе семьи, хозяину. Постепенно значение «владыка»,
«повелитель» заменялось адресацией к определенному социальному статусу. Этим
словом начали обращаться ко всем податным сословиям, т.е. к людям, имевшим
собственные предприятия, земли, недвижимость и т.п. Это происходит с середины с
XIX века, а к
концу XIX – началу XX века обращение это используется как
официальное при адресации к нетитулованным особам, включая широкие слои
чиновников и даже ремесленников.
В конце XX - начале XXI века это обращение переживает второе рождение.
Оно все активнее входит и в деловое общение. Употребляя его, нужно помнить
следующее: во-первых, в форме единственного числа обращение «господин» не
употребляется самостоятельно, а только с фамилией, званием или должностью?
Господин
Ковалёв,
господин
губернатор,
господин
профессор;
во-вторых,
обращение «господа» или «дамы и господа» - это обращение равного к равным.
Иногда оно сочетается с индексовыми обращениями при условии однородности
аудитории: господа банкиры; в-третьих, поскольку обращение еще сохраняет как
старое лексическое значение, так и социально-политический оттенок прошлого
(«хозяин своего положения»), оно не должно употребляться по отношению к
малоимущим, безработным и к другим социально не защищенным слоям населения:
«господа безработные», «господа беженцы».
Из вышеизложенного следует, что нужно быть чутким в выборе обращения,
потому что сегодня в отсутствии единого общеупотребительного национального
обращения могут возникнуть непредвиденные ситуации при употреблении
постепенно уходящих обращений «товарищ», «гражданин» и возвращающегося
«господин».
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Богуславская Н.Е., Купина Н.А. Веселый этикет. Екатеринбург: «АРД
ЛТД», 1997.- 192 с.
2. Введенская Л.А., Черкасова М.Н. Русский язык и культура речи. Серия
«Учебники, учебные пособия». – Ростов н/Д: Феникс, 2004. – 384 с.
3. Гольдин В.Е. Речь и этикет. М.: Просвещение, 2002.-109 с.
4. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. - Саратов: 1987. - 480с.
5. Казарцева, О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения:
учебное пособие - М.: « Наука», - 2008. - 496с.
6.
Формановская
Н.И.
Русский
методические аспекты. - М.: 1982. - 390с.
речевой
этикет:
лингвистический
и
Download