3. сбор, хранение и транспортировка. ртутьсодержащих отходов

advertisement
УТВЕРЖДЕНО
Директор
ЧУП «»
___________
(подпись)
(И.О. Фамилия)
«___» ____________2011 г.
М.П.
ИНСТРУКЦИЯ О ПОРЯДКЕ УЧЕТА, СБОРА, ВРЕМЕННОГО
ХРАНЕНИЯ РТУТЬСОДЕРЖАЩИХ ОТХОДОВ
Частное унитарное предприятие по оказанию услуг «
»
Срок действия
с «___»_____________2011 г.
по «___»____________2016 г.
Минск, 2011
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ........................................................................................................3
2. ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕТА И ДВИЖЕНИЯ РТУТЬСОДЕРЖАЩИХ ОТХОДОВ ...........3
3. СБОР, ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА. РТУТЬСОДЕРЖАЩИХ ОТХОДОВ ...4
4. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ДЕМЕРКУРИЗАЦИИ. СРЕДСТВА
ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ И МЕРЫ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ПРОФИЛАКТИКИ 5
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1.
Обращение с ртутьсодержащими отходами необходимо осуществлять в
соответствии с «Положением о порядке учета, хранения и сбора ртути, и
ртутьсодержащих отходов», утвержденного приказом Министерства по чрезвычайным
ситуациям Республики Беларусь от 03.08.1998 г., Министерства здравоохранения
Республики Беларусь от 29.09.1998 г. № 263.
1.2.
Положения настоящей инструкции распространяются на обращение с
отработавшими ртутьсодержащими (люминесцентными, кварцевыми) лампами типа ЛБ,
ЛД, ЛРД и другими, использующими в качестве заполнителя ртуть металлическую, а
также на использованные и вышедшие из строя приборы с ртутным заполнителем.
1.3. Ртуть металлическая, и ее соединения относятся к чрезвычайно опасным
токсическим веществам 1 класса опасности, обладающим способностью аккумуляции
(накопления) в определенных субстанциях и внешней среде, а также значительной
летучестью при повышенных температурных условиях.
1.4.
Отходы, ртутьсодержащих (отработавшие люминесцентные лампы,
приборы, термометры и т.д.) относятся к 1 классу опасности. Опасное действие ртути и ее
соединений могут возникнуть в случае механического повреждения ламп и других
ртутьсодержащих приборов при их небрежном использовании, складировании, хранении
и перевозке, в том числе и на утилизацию.
1.5.
Отработавшие и вышедшие из строя с неповрежденными корпусами
(стеклянными колбами) лампы и приборы рассматриваются в качестве потенциально
опасных ртутьсодержащих отходов, требующих регламентирующих условий их сбора,
хранения и транспортировки на специализированное предприятие по приему и
переработке отходов, имеющее лицензию.
2. ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕТА И ДВИЖЕНИЯ РТУТЬСОДЕРЖАЩИХ ОТХОДОВ
Все находящиеся в ЧУП «
» ртутьсодержащие приборы (люминесцентные
трубки), с целью обеспечения контроля за их целевым использованием, а также за
сохранностью при эксплуатации и дальнейшем движении, подлежат количественному и
качественному учету по видам.
2.1.
Приказом директора ответственным за учет, сбор, хранение и
своевременную передачу отходов на места централизованного сбора назначается
мед.регистратор. На ответственное лицо возлагаются обязанности по первичному учет
ртутьсодержащих приборов. Все отработанные люминесцентные трубки по мере
образования подлежат замене и собираются для централизованной передачи их на
обезвреживание.
2.2.
Организационно-технические мероприятия, подлежащие выполнению
ответственным лицом:
− ежегодная инвентаризация всех имеющихся на предприятии ртутьсодержащих
приборов, по состоянию на начало года;
− учет ртутьсодержащих приборов по видам;
− организация сбора, хранения, транспортировки и составление сопроводительных
документов для направления ртутьсодержащих отходов на утилизацию.
2.4.
Учет количества и движения ртутьсодержащих приборов и отходов
отражает в книге (журнале) учета. Книга (журнал) учета должна быть прошнурована,
пронумерована с указанием количества листов, заверена подписью должностного лица и
скреплена печатью.
3.
СБОР,
ХРАНЕНИЕ
И
ТРАНСПОРТИРОВКА.
РТУТЬСОДЕРЖАЩИХ
ОТХОДОВ
3.1. Хранение ртутьсодержащих отходов осуществляется в отдельно стоящих не
отапливаемых помещениях с естественной вентиляцией. Находящиеся в складских
помещениях ртутьсодержащие отходы (лампы) не должны подвергаться воздействию
атмосферных осадков.
3.2.
Складское помещение должно иметь маркировку с предупреждающей
надписью «ВНИМАНИЕ! Опасно для жизни. Токсическое вещество!» и
предписывающий знак 1.3.7 (работать с применением защиты органов дыхания). В целях
исключения возможности доступа посторонних лиц, склад должен быть под замком.
3.3.
При замене отработанных ламп новыми, хранение отработанных ламп в
действующих помещениях запрещается. Они должны быть немедленно (не более одного
часа) помещены в места, отведенные для сбора и хранения.
3.4.
Хранение и последующая транспортировка люминесцентных ламп с целыми
стеклянными колбами должна осуществляться в специальных транспортных контейнерах,
а при их отсутствии - в картонных коробках (упаковках), оставшихся после выемки из них
неиспользованных ламп завода-изготовителя.
3.5.
Картонные упаковочные коробки не должны иметь деформации или
надрывов стенок. Складываемые в коробки лампы, должны быть переложены мягкими
ароматизирующими материалами (бумага, поролон) или вложены в гофрированный
картонный футляр от ранее находившихся в нем использованных ламп. Собираемые в
транспортные контейнеры или коробки лампы должны быть рассортированы по длине и
диаметру. В целях исключения образования боя стекла количество помещаемых ламп в
коробки и контейнеры не должно превышать числа находившихся ранее в этой таре.
3.6. Хранение отработавших ртутьсодержащих ламп в коробках осуществляется
на стеллажах или поддонах, выполненных из металла (кроме алюминия). Не допускается
загромождение мест хранения. Количество рядов коробок, хранящихся на стеллажах, не
должно превышать по вертикали 5 ярусов. Коробки должны быть обернуты клейкой
лентой (скотчем) и иметь надпись с указанием количества ламп.
3.7. Неисправные или вышедшие из строя с наружной стеклянной колбой лампы
должны храниться в металлических герметических емкостях и запираться на замок.
Разбитые лампы хранятся в том же помещении, что и целые отработанные лампы.
3.7.1. Периодичность сдачи ламп на утилизацию независимо от количества
образовавшихся отходов - не менее одного раза в год в установленном порядке на
основании заключенных договоров.
3.8.
Совместное хранение в одном контейнере (коробке) целых отработанных
ламп с лампами, имеющими механические повреждения стеклянных колб или стеклобоем,
не допускается.
3.9.
Категорически запрещается выбрасывать в контейнер для коммунальных
отходов целые или битые лампы, а также передавать отдельным гражданам ртуть и
ртутьсодержащие приборы и отходы.
3.10.
Транспортировка
ртутьсодержащих
отходов
осуществляется
в
соответствии с правилами перевозки опасных грузов автомобильным транспортом
Республики Беларусь утвержденным постановлением Министерства чрезвычайных
ситуаций Республики Беларусь №38 8.11.2004г. Транспортировка ртутьсодержащих
отходов на утилизацию производится автотранспортом, который должен иметь
приспособления, исключающие возможность их механического повреждения,
образования россыпи и проливов ртути и загрязнения внешней среды.
3.11.
Транспортировка
ртутьсодержащих
отходов
автотранспортом,
предназначенным для перевозки пищевых продуктов и товаров, приравненных к ним,
категорически запрещена.
3.12.
При перевозке ртутьсодержащих отходов в автотранспорте не
допускается присутствие посторонних лиц, кроме водителя и ответственного за сдачу
отходов.
4. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ДЕМЕРКУРИЗАЦИИ. СРЕДСТВА
ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ И МЕРЫ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ПРОФИЛАКТИКИ
4.1. В случае обнаружения металлической ртути в помещении, на различных
поверхностях, вне помещения, а также паров ртути в помещениях в опасных
концентрациях, необходимо немедленно:
− вывести всех присутствующих из опасного участка;
− доложить руководству предприятия о происшествии;
− принять меры по препятствию распространения паров ртути в другие
помещения;
− для защиты от ртути, личной безопасности использовать индивидуальные
средства защиты (респиратор газопылезащитный «Лепесток-1», респиратор
фильтрирующий противогазный «РПГ- 67», респиратор фильтрирующий
газопылезащитный «РУ-60» и т.д.).
Работа с ртутью производится в накрахмаленной одежде, изготовленной из
плотной белой ткани, наглухо завязанном сзади халате, не имеющем карманов, в белой
шапочке. Нельзя работать в валяной или мягкой суконной обуви. Кожаную или резиновую
обувь необходимо защищать поливинилхлоридными чехлами. Пользоваться этой обувью
можно только при работе с ртутью.
Запрещается курить, принимать пищу и пить на рабочем месте. По окончании
работы и перед едой лицо и руки необходимо вымыть теплой водой с мылом. После
работы и перед едой принимать душ, прополоскать рот слабым раствором бертолетовой
соли или перманганата калия (марганцовки).
4.2. Демеркуризация производится в два этапа и включает:
− механическую уборку (очистку) видимых количеств металлической ртути;
− химическую обработку загрязненных мест с последующим удалением
продуктов реакции ртути с химическими реагентами.
Механическая уборка (очистка) осуществляется в случае нарушения герметичности
(разрушения) приборов со сливом незначительного количества ртути из ртутьсодержащих
устройств. В данной ситуации необходимо немедленно собрать с загрязненной
поверхности видимое количество ртути, используя кисточки из медной или латунной
проволоки. Можно использовать для удаления видимых капель ртути влажную
слабооклеенную или не проклеенную бумагу. Применяют также специальные ловушки с
резиновой грушей. Собранные капли ртути помещают в банку с водой, закрывающуюся
плотной крышкой.
Химическая обработка загрязненных мест выполняется для устранения
загрязнений, не подлежащих механической уборке (очистке). Для химической очистки
применять раствор перманганата калия (марганцовки) и соляной кислоты (на 1 литр воды
- 2 г. марганцовки и 5 г. соляной кислоты) или 20% раствор хлорного железа (200 г.
хлорида железа на 800 г. воды).
Для демеркуризации разлить раствор по всей загрязненной площади с нормой
расхода 0,4 л/м2, равномерно растереть щеткой и оставить раствор на загрязненной
поверхности на 4-6 часов. После истечения срока удалить продукты реакции путем
гигиенической помывки, обработанной поверхности раствором моющего порошка
(вещества).
4.3. В случае разлива или обнаружения разлива большого количества ртути все
люди удаляются из загрязненного помещения. Последовательно проводится механическая
и химическая демеркуризация, после чего осуществляется силами Центра гигиены и
эпидемиологии города или района контроль наличия концентрации паров ртути в воздухе.
При необходимости производится повторная химическая обработка. Допуск людей на
рабочее место производится только по разрешению санитарной службы города или
района.
Работы по демеркуризации разлившегося небольшого количества ртути (несколько
капель) производится в защитных перчатках; в больших количествах - в перчатках и
противогазах (респираторах) с коробками (патронами) марки «Г».
4.4. Основу профилактики поражений ртутью составляют:
− строгое соблюдение правил хранения и полный комплекс гигиенических
требований;
− выполнение мер безопасности при работе с ртутьсодержащими приборами и
т.п. обеспечивая их сохранность и герметичность;
− при выполнении аварийных работ с ртутью, своевременной ликвидацией
очагов загрязнения, проведение демеркуризации, использование СИЗ;
− проведение предварительных и периодических медосмотров.
4.5. Организация и ответственность за выполнение демеркуризационных работ
возлагается на ответственное лицо по сбору и хранению ртутьсодержащих отходов
(главный механик) предприятия.
4.6. Демеркуризация должна проводиться силами и средствами предприятия.
− При необходимости к проведению мероприятий по демеркуризации
помещений могут привлекаться силы подразделений Министерства по
чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь.
Download