Деловая (ролевая) игра

advertisement
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«ДОНСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Факультет Международный
Кафедра Мировые языки и культуры
Деловая (ролевая) игра
по дисциплине Иностранный язык
Бизнес игра: «Представь себя»
Ролевая игра: «Обслуживание в ресторане»
1 Тема: Я и моя профессия
«Представь себя»
2 Концепция игры
Разыгрывается ситуация, когда необходимо познакомиться с бизнес-партнером,
правильно представив себя и своих коллег.
3 Роли:
- Ваш бизнес-партнер;
- Вы;
- Ваш коллега.
4 Ожидаемый результат:
Корректное использование клишированный фраз по теме «Знакомство»,
«Представление себя и своих партнеров», достижение цели коммуникации
Критерии оценки:
Оценка результатов деловой игры.
Оценка
отлично
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ВИДА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Способность к
Фонетическое Языковая
Точность выполнения
коммуникативн оформление
корректность задания
ому
речи
речи
взаимодействи
ю
ПОКАЗАТЕЛИ
У студента нет
У студента
Студент
Студент использует широкий
проблем в
правильное
демонстрируе диапазон лексики, включая
понимании
произношени т умение
идиомы и
вопросов на
е, хотя иногда точно и
общепрофессиональную
хорошо
данном
уровне. Он
способен вести
беседу в
правильной и
интересной
форме, давая
как
фактическую
информацию,
так и свои
комментарии
по данной
проблеме. Он с
удовольствием
использует
сложные
предложения,
состоящие из
нескольких
последователь
ных частей. Его
речевое
поведение
полностью
коммуникативн
о и когнитивно
оправдано.
Студент
демонстрирует
хороший
уровень
понимания
заданий,
однако иногда
приходится
повторять
вопрос. Он
достаточно
свободно ведет
беседу, излагая
не только
факты, но и
свое личное
мнение по
данной
проблеме.
Владеет
техникой
встречаются
фонетические
ошибки. Его
речь
выразительна
и понятна.
правильно
выбрать
необходимые
глагольные
формы и
времена,
использует
сложные
грамматическ
ие структуры.
Ошибки
отсутствуют в
75%
высказываний
, которые
состоят как из
коротких, так
и из более
развернутых
предложений
.
лексику, демонстрируя
умение преодолевать
лексические трудности. Он
без затруднений использует
развернутые высказывания в
подтверждение сказанному.
Он демонстрирует
готовность к совместному
решению возникающих
проблем, толерантность,
умение находить общие
позиции и готовность идти
на разумный компромисс,
разнообразие речевых форм
реагирования, умение
передавать и запрашивать
информацию различными
способами, грамотную
аргументацию позиции.
Умение добиваться
необходимого результата с
использованием различных
стратегий дискурса.
У студента
хорошее
произношени
е, но иногда
некоторые
слова
произносятся
неправильно.
Его речь
понятна. Он
владеет
ритмикой и
мелодикой
изучаемого
языка.
У студента
встречаются
грамматическ
ие ошибки,
иногда очень
серьезные, но
это не
препятствует
общению. Он
демонстрируе
т умение
использовать
правильные
глагольные
формы и
времена. 50%
высказываний
должны быть
без ошибок.
Простые
высказывания
Студент с удовольствием
участвует в коммуникации и
может взять инициативу в
разговоре на себя.
Наблюдается свобода и
беглость речи, объем
высказываний соответствует
требованиям. Он использует
разнообразную лексику и
общепрофессиональную в
том числе, что создает
впечатление естественности
ситуации. В случаях
затруднений он пытается не
прибегать к помощи родного
языка.
удовлет
ворител
ьно
неудовл
етворит
ельно
ведения
беседы, но
иногда не
следит за
собеседником,
ему не всегда
удается
спонтанно
отреагировать
на изменение
речевого
поведения
партнера.
Иногда
полностью
захватывает
инициативу в
диалоге.
Студент
способен
понимать
общее
содержание
вопросов и
проявляет
желание
участвовать в
разговоре.
Студент может
определить
необходимость
той или иной
информации и
выразить свое
мнение,
используя
простейшие
формы
высказывания.
должны быть
грамматическ
и
правильными
.
Студент
предпринима
ет попытки
говорить с
правильным
произношени
ем и
интонацией,
но все же
заметна
интерференц
ия родного
языка. Его
речь не
всегда
понятна
Ошибки у
Студент может достаточно
студента
свободно вести беседу по
затрудняют
данной проблеме, но при
беседу, но не этом использует простые
препятствуют структуры для выражения
пониманию.
своих мыслей.
Он правильно
использует
разные
формы
глаголов и
времена в
соответствии
с темой и
форматом
беседы, но
свободного
владения
иностранным
языком у
участника не
наблюдается.
Ошибки
отсутствуют в
25%
высказываний
.
Студент не умеет адекватно реагировать на реплики партнера, демонстрирует
однообразный и ограниченный репертуар речевых формул реагирования, не
умеет вовлечь партнера в дискуссию, не соблюдает «равенства позиций» и
навязывает свою точку зрения. Фонетические и лексико-грамматически ошибки
участника затрудняют обсуждение проблемы.
Деловая (ролевая) игра
по дисциплине Иностранный язык
(наименование дисциплины)
1 Тема: Занятость
«Обслуживание в ресторане»
2 Концепция игры
Разыгрывается ситуация, в которой официант обслуживает столик с
клиентами ресторана.
3 Роли:
- Официант;
- Клиенты ресторана.
4 Ожидаемый результат:
Корректное использование лексики по теме «Занятость»,
«Представление себя», достижение цели коммуникации.
Критерии оценки:
Оценка
отлично
Способность
к
коммуникати
вному
взаимодейств
ию
У студента
нет проблем в
понимании
вопросов на
данном
уровне. Он
способен
вести беседу
в правильной
и интересной
форме, давая
как
фактическую
информацию,
так и свои
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ДЕЛОВОЙ (РОЛЕВОЙ) ИГРЫ
Фонетическо
Языковая
Точность выполнения
е оформление корректность задания
речи
речи
У студента
правильное
произношени
е, хотя иногда
встречаются
фонетические
ошибки. Его
речь
выразительна
и понятна.
ПОКАЗАТЕЛИ
Студент
демонстрируе
т умение
точно и
правильно
выбрать
необходимые
глагольные
формы и
времена,
использует
сложные
грамматическ
ие структуры.
Ошибки
Студент использует широкий
диапазон лексики, включая
идиомы и
общепрофессиональную
лексику, демонстрируя
умение преодолевать
лексические трудности. Он
без затруднений использует
развернутые высказывания в
подтверждение сказанному.
Он демонстрирует
готовность к совместному
решению возникающих
проблем, толерантность,
умение находить общие
хорошо
комментарии
по данной
проблеме. Он
с
удовольствие
м использует
сложные
предложения,
состоящие из
нескольких
последовател
ьных частей.
Его речевое
поведение
полностью
коммуникати
вно и
когнитивно
оправдано.
Студент
демонстрируе
т хороший
уровень
понимания
заданий,
однако
иногда
приходится
повторять
вопрос. Он
достаточно
свободно
ведет беседу,
излагая не
только факты,
но и свое
личное
мнение по
данной
проблеме.
Владеет
техникой
ведения
беседы, но
иногда не
следит за
собеседнико
м, ему не
всегда
У студента
хорошее
произношени
е, но иногда
некоторые
слова
произносятся
неправильно.
Его речь
понятна. Он
владеет
ритмикой и
мелодикой
изучаемого
языка.
отсутствуют в
75%
высказываний
, которые
состоят как из
коротких, так
и из более
развернутых
предложений
.
позиции и готовность идти
на разумный компромисс,
разнообразие речевых форм
реагирования, умение
передавать и запрашивать
информацию различными
способами, грамотную
аргументацию позиции.
Умение добиваться
необходимого результата с
использованием различных
стратегий дискурса.
У студента
встречаются
грамматическ
ие ошибки,
иногда очень
серьезные, но
это не
препятствует
общению. Он
демонстрируе
т умение
использовать
правильные
глагольные
формы и
времена. 50%
высказываний
должны быть
без ошибок.
Простые
высказывания
должны быть
грамматическ
и
правильными
.
Студент с удовольствием
участвует в коммуникации и
может взять инициативу в
разговоре на себя.
Наблюдается свобода и
беглость речи, объем
высказываний соответствует
требованиям. Он использует
разнообразную лексику и
общепрофессиональную в
том числе, что создает
впечатление естественности
ситуации. В случаях
затруднений он пытается не
прибегать к помощи родного
языка.
удовлетв
орительн
о
неудовле
творител
ьно
удается
спонтанно
отреагировать
на изменение
речевого
поведения
партнера.
Иногда
полностью
захватывает
инициативу в
диалоге.
Студент
способен
понимать
общее
содержание
вопросов и
проявляет
желание
участвовать в
разговоре.
Студент
может
определить
необходимост
ь той или
иной
информации
и выразить
свое мнение,
используя
простейшие
формы
высказывания
.
Студент
предпринима
ет попытки
говорить с
правильным
произношени
ем и
интонацией,
но все же
заметна
интерференц
ия родного
языка. Его
речь не
всегда
понятна
Ошибки у
Студент может достаточно
студента
свободно вести беседу по
затрудняют
данной проблеме, но при
беседу, но не этом использует простые
препятствуют структуры для выражения
пониманию.
своих мыслей.
Он правильно
использует
разные
формы
глаголов и
времена в
соответствии
с темой и
форматом
беседы, но
свободного
владения
иностранным
языком у
участника не
наблюдается.
Ошибки
отсутствуют в
25%
высказываний
.
Студент не умеет адекватно реагировать на реплики партнера,
демонстрирует однообразный и ограниченный репертуар речевых формул
реагирования, не умеет вовлечь партнера в дискуссию, не соблюдает
«равенства позиций» и навязывает свою точку зрения. Фонетические и
лексико-грамматические ошибки участника затрудняют обсуждение
проблемы.
Download