Аннотация Тема реферата: Руководитель: Автор:

advertisement
Аннотация
Тема реферата: «Лимерик как феномен английской поэзии нонсенса»
Руководитель: Абрагина Ольга Дмитриевна
Автор: Куликова Марина
Предмет: английский язык и зарубежная литература
Класс,
образовательное
учреждение:
9
класс,
МБОУ
общеобразовательная школа №1 г. Юрьев-Польского».
«Средняя
Учебное исследование проводилось в рамках работы школьного научного
общества (гуманитарной секции), конечной целью которого стала подготовка к
школьной научно-практической конференции. Из предложенных преподавателем
направлений исследовательской деятельности на 2011-2012 учебный год
(лингвистика, страноведение, зарубежная литература) ученица выбрала тему,
связанную со стихотворным абсурдом Эдварда Лира. Считаю, что тема
исследования выбрана ученицей не случайно. Во-первых, у ученицы имеется
опыт работы в НОУ, а также опыт подготовки исследовательских работ и участия
в конференциях. Во-вторых, сфера исследования выбрана с учетом внутренних
мотивов и личных интересов как к предмету «английский язык», так и к
зарубежной поэзии. Идея изучения лировских лимериков привлекла ученицу
возможностью попробовать свои силы в качестве переводчика, так как она имеет
склонность к сочинению собственных стихов. Основная проблема, поставленная
в реферате, – выявление глубинных смыслов лировского смеха и развенчивание
стереотипов о плоскости английского юмора, - не могла быть решена без
серьезного изучения теоретических и историко-литературных материалов, что
обусловило форму деятельности в виде написания реферата. Поставленные цель
и задачи определили структуру реферата. Работа состоит из введения, двух глав,
заключения, списка литературы и приложения. Первая глава посвящена вопросам
теории литературы, а именно: определению таких понятий как смех, «смеховая
культура нации», «смеховой мир». В реферате кратко проанализированы труды
таких исследователей комического и смехового мира, как М.М. Бахтин, Д.С.
Лихачев, В.Я. Пропп, Л.Е. Пинский. Изучение работ Н.В Демуровой, Г.В.
Вишневской, В.Ю. Чарской-Бойко, Е.В. Клюева позволило выяснить, в чем
проявляется необычность, смелость и комизм лировского нонсенса и
сформулировать выводы.
Практическую значимость имеет самостоятельно созданный автором буклет
– своеобразное краткое пособие по созданию и переводу лимериков. Подобный
буклет может быть полезен учащимся, изучающим английский язык и
проявляющих интерес к культуре англоговорящих народов мира. Информация
рекламного характера, советы, рекомендации, а также «пробы пера» от автора
данного реферата помогут в проведении праздников английского юмора и
организации конкурсов лимериков в школе.
Необходимые для написания реферата книги выбирались на Интернет сайтах:
1. Электронная библиотека рунета. Поиск книг и журналов ( http://bookfi.org/);
2. Википедия – свободная энциклопедия (http://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Lear).
Это бесплатные сайты, информация которых не вызывает сомнения; можно
отметь и хороший уровень предоставления услуги.
Новизна проведенного исследования состоит в том, изучение особенностей
смеховой культуры нации проводилось через призму творчества Э. Лира; при этом
смех как объект изучения подвергался кросс-культурной оценке: автору реферата
удалось самостоятельно выяснить, узнать, интерпретировать специфику
английского лировского юмора, рассматривая это в тесной связи с культурными
ценностями, менталитетом, национальным характером англичан. Таким образом,
был развенчан стереотип о плоскости и нелепости английского юмора: благодаря
творчеству Э.Лира, а также работе русских переводчиков, мир английского
нонсенса перестал быть нелепым, диким и странным.
Download