Мне имя — Марина... - Чебоксарский экономико

advertisement
Бюджетное образовательное учреждение
Чувашской Республики среднего профессионального образования
«Чебоксарский экономико-технологический колледж»
Министерства образования и молодежной политики
Чувашской Республики
Методическая разработка
внеклассного мероприятия
на тему:
«Мне имя — Марина…»
(Литературно–музыкальная композиция, посвящённая
жизни и творчеству Марины Цветаевой)
Разработала: Титова Е.В.,
преподаватель русского языка
и литературы
г. Чебоксары - 2014
Цель:
- знакомство с жизнью и творчеством М.Цветаевой
Задачи:
- дать представление об основных темах и мотивах цветаевской лирики;
- способствовать развитию устной речи студентов;
- воспитывать нравственные качества (умение сопереживать, доброту)
Оформление: портрет М. И. Цветаевой, листья клёна, гроздья рябины. Здесь же столик с
тремя свечами, цветы. На выставке сборники стихотворений А.С. Пушкина, А.А. Блока, М.И.
Цветаевой.
Оборудование:
1. Ноутбук.
2. Мультимедиа проектор.
3. Экран.
4. Презентация «Мне имя — Марина…»
В подготовке к внекласному мероприятию участвуют несколько человек, которые готовят
выступления по конкретным вопросам. Вопросы для выступления предлагаются заранее.
Ход мероприятия
Звучит 1 часть концерта С. Рахманинова, на фоне музыки звучат слова.
Ведущий.
Кто создан из камня, кто создан из глины,А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело- измена, мне имя- Марина,
Я - бренная пена морская.
Добрый вечер, друзья. Мы рады встрече с вами на вечере, посвященном великой поэзии
Марины Ивановны Цветаевой и некоторым страницам ее удивительной и трагической жизни.
Ведущий. Немного есть на земле поэтов, которых узнают только по одному имени, без
добавления фамилии. Говорят - Марина, и все предельно ясно, а она сама любила все
предельное и даже запредельное., не правда ли? Ее биография…Собственно, автобиография
Цветаевой - ее стихи и проза, ее письма и переводы, все ее творчество. Но все же – события,
даты, имена, «версты, мили…». Без них не обойтись. Итак...
1-й чтец.
26 сентября 1892 года в семье И.В. Цветаева, профессора Московского университета,
директора Румянцевского музея и основателя Московского музея изящных искусств, и Марии
Александровны Мейн родилась дочь Марина.
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я - поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти
-Нечитанным стихам!Разбросанным в пыли по магазинам,
( Где их никто не брал и не берёт!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черёд.
Звучит «Октябрь» из цикла «Времена года» Чайковского, на фоне музыки чтение.
2-й чтец
Красною кистью рябина зажглась.
Падали листья. Я родилась.
Спорили сотни колоколов.
День был субботний: Иоан Богослов.
3-й чтец
Когда вместо желанного, предрешённого, почти приказанного сына Александра родилась
всего только я, мать сказала: «По крайней мере будет музыкантша». Когда же первым, явно
отчётливым словом оказалось «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала»,- и тут же
принялась учить меня музыке. Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку.
Звучит музыка Е. Доги из телефильма «Гонки по вертикали».
4-й чтец
Кто создан из камня, кто создан из глины,А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело- измена , мне имя- Марина,
Я - бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плотиТем гроб и надгробные плиты…
- В купели морской крещенаи в полёте
Своём - непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьётся моё своеволье.
Меня - видишь кудри беспутные эти?Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена.
Я с каждой волной - воскресаю!
Да здравствует пена - весёлая пенаВысокая пена морская!
5-й чтец.
Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника
превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз.
Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У неё
появилась более глубокая страсть - книги. С 6 лет Муся ( так называли её в семье) писала
стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает её целиком.
Звучит музыка Ф. Шопена.
6-й чтец.
Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошёл Пушкин и стал постоянной
духовной опорой этой гордой, тонкой мятежной души.
7-й чтец.
Нет, бил барабан перед смутным полком.
Когда мы вождя хоронили:
То зубы царёвы над мёртвым певцом
Почётную дробь выводили.
Такой уж почёт, что ближайшим друзьямНет места. В изглавьи, в изножьи.
И справа, и слева - ручищи по швамЖандармские груди и рожи…
Кого ж это так - точно воры вора
Пристреленного выносили?
Изменника? Нет. С проходного двораУмнейшего мужа России.
Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи Пушкину» и эссе
«Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачёв».
8-й чтец.
Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по
себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса посвящала свои стихи В. Брюсову, Б.
Пастернаку, А. Ахматовой и другим талантливейшим людям конца 19 века. Особенной
любовью проникнуты строки, посвящённые её поэтическому кумиру - А. Блоку.
9-й чтец
Имя твоё - птица в руке,
Имя твоё - льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твоё - пять букв.
Мячик, пойманный на лету.
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В лёгком щёлканье ночных копыт
Громкое имя твоё гремит.
И назовёт его нам в висок
Звонко щёлкающий курок.
Имя твоё ,- ах, нельзя!Имя твоё - поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твоё - поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим - сон глубок.
10-й чтец.
В 1911 году поэтесса знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим впоследствии
её мужем. Именно ему, любимому, мужу, другу, будут посвящены лучшие стихи. Если сказать,
что Марина любила мужа, значит, ничего не сказать: она его боготворила.
Я с вызовом ношу его кольцо.
-Да, в Вечности – жена, не на бумаге!Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно – великолепны брови.
В лице его трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза прекрасно -бесполезны!Под крыльями раскинутых бровейДве бездны.
В его лице я рыцарству верна,
-Всем вам, кто жил и умирал без страху!Такие - в роковые временаСлагают стансы – и идут на плаху.
1-й чтец.
Где-то в начале совместной жизни Марина Цветаева сказала: Только при нем я могу
жить так, как живу: совершенно свободно". Он был единственным, кто ее понял и, поняв,
полюбил. Сергея не устрашила ее сложность, противоречивость, особость, непохожесть на всех
других.
А вообще, в жизни ее было много увлечений, но, как однажды сказала Марина
Ивановна: "... всю жизнь напролет пролюбила не тех...'. Ее доверчивость и неспособность
вовремя понять человека - вот причины частых и горьких разочарований.
Звучит романс А. Петрова 'Под лаской плюшевого пледа' на стихи М. Цветаевой.
2-й чтец.
Стихотворение, пожалуй, одно из самых известных и проникновенных у Марины
Цветаевой, так называемая песнь к любимому. «Вчера еще в глаза глядел».
Вчера еще в глаза глядел,
А нынче - всё косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел,Всё жаворонки нынче - вороны!
Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О, вопль женщин всех времен:
"Мой милый, что тебе я сделала?!"
И слезы ей - вода, и кровь Вода,- в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха - Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.
Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая...
И стон стоит вдоль всей земли:
"Мой милый, что тебе я сделала?"
Вчера еще - в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал,Жизнь выпала - копейкой ржавою!
Детоубийцей на суду
Стою - немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
"Мой милый, что тебе я сделала?"
Спрошу я стул, спрошу кровать:
"За что, за что терплю и бедствую?"
"Отцеловал - колесовать:
Другую целовать",- ответствуют.
Жить приучил в самом огне,
Сам бросил - в степь заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что тебе - я сделала?
Всё ведаю - не прекословь!
Вновь зрячая - уж не любовница!
Где отступается Любовь,
Там подступает Смерть-садовница.
Самo - что дерево трясти! В срок яблоко спадает спелое...
- За всё, за всё меня прости,
Мой милый,- что тебе я сделала!
3-й чтец. Звучит вальс Е. Доги из к/ф «Мой ласковый и нежный зверь».
В октябре 1912 года у них родилась дочь, её назвали Ариадна, Аля, в честь героини
греческой легенды о Минотавре. С самых первых лет жизни Али Марина началаузнавать в ней
себя, уже взрослую. Дочь стала центром её внимания и любви.
Когда-нибудь, прелестное созданье,
Я стану для тебя воспоминаньем,
Там, в памяти твоей голубоокой,
Затерянным - так далеко-далеко.
Забудешь ты мой профиль горбоносый,
И лоб в апофеозе папиросы,
И вечный смех мой, коим всех морочу,
И сотню - на руке моей рабочей Серебряных перстней, чердак-каюту,
Моих бумаг божественную смуту...
Как в страшный год, возвышены бедою,
Ты - маленькой была, я - молодою.
4-й чтец.
Вряд ли найдется человек, который не слышал бы удивительных строк
Мне нравится, что Вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не Вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не поплывет под нашими ногами.
Как свежо и современно звучат стихи, а ведь написаны они в 1915 году. Обращены стихи
к будущему мужу сестры М. Минцу.
Звучит романса М. Таривердиева «Мне нравится» на стихи М. Цветаевой.
5-й чтец.
Фоном звучит музыка Е. Доги из к-/ф «Гонки по вертикали»
Тихо плещется море. Тёмно-синее небо, мерцающие звёзды и стихи:
В огромном липовом садуНевинном и старинномЯ с мандолиною иду
В наряде очень длинном.
Вдыхая тёплый запах нив
И зреющей малины,
Едва придерживая гриф
Старинной мандолины.
Пробором кудри разделив…
Тугого шёлка шорох,
Глубоко вырезанный лиф
И юбка в пышных сборах.
Мой шаг изнежен и устал,
И стан, как гибкий стержень,
Склоняется на пьедестал,
Где кто-то ниц повержен.
Упавшие колчан и лук
На зелени так белы!
И топчет узкий мой каблук
Невидимые стрелы…
6-й чтец
Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно
обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.
Удачный литературный дебют, счастливый брак, рождение дочери - всё, что так или
иначе составляло радость бытия, неожиданно подверглось нападению демонических сил.
Империалистическая война, уход С. Эфрона на фронт, предчувствие близких перемен, без
понимания, к лучшему они или к худшему, всё возрастающая тревога:
7-й чтец
А этот колокол там,
Что кремлёвских тяжеле,
Безостановочно ходит и ходит в груди,Это, кто знает?- не знаю,- быть может,Должно бытьМне загоститься не дать на российской земле!
8-й чтец
Бурные события 1917 года. Революция: муж - с белыми, она - в красной столице, где её
духовное одиночество становится невыносимым: «Всё истрепала, изорвала, -только осталось,
что два крыла»
Звучит музыкальный фрагмент из «Крейслерианы».
9-й чтец
В декабре 1920 года в заснеженной Москве, в переполненном зале Политехнического
музея проходил вечер поэтесс. Одна за другой на сцене появлялись представительницы
московской богемы, читая стихотворения. Публика заметно скучала. Как вдруг… словно из
темноты студёной ночи, явилась взору насторожённо притихшего зала женщина в чёрном,
похожем на облачение монахини платье, в стоптанных валенках, с военной сумкой через плечо.
Коротко остриженные волосы делали её лицо вызывающе независимым. А вся она дышала
каким-то
внутренним
протестом,
вызывающим
рафинированной части зрителей.
10-й чтец
Я расскажу тебе - про великий обман:
Я расскажу тебе - как ниспадает туман
На молодые деревья, на старые пни.
Я расскажу тебе, как погасают огни
В низких домах, как – пришелец египетских странВ узкую дудку под деревом дует цыган.
Я расскажу тебе - про великую ложь:
Я расскажу тебе, как зажимается нож
В узкой руке, как вздымаются ветром веков
Кудри у юных и бороды у стариков.
Рокот веков. Топот подков.
Звучит соната №30 Л. Бетховена
ответную
подобную
реакцию
у
1-й чтец
А вот и финал вечера. Марина Цветаева читает своё стихотворение:
Пригвождена к позорному столбу
Славянской совести старинной,
С змеею в сердце и с клеймом на лбу,
Я утверждаю, что — невинна.
Я утверждаю, что во мне покой
Причастницы перед причастьем.
Что не моя вина, что я с рукой
По площадям стою — за счастьем.
Пересмотрите всё мое добро,
Скажите — или я ослепла?
Где золото мое? Где серебро?
В моей руке — лишь горстка пепла!
И это всё, что лестью и мольбой
Я выпросила у счастливых.
И это всё, что я возьму с собой
В край целований молчаливых.
2-й чтец
В мае 1922 года М. Цветаева с дочерью покинула Россию, направившись в Прагу, где
находился С. Эфрон, порвавший с « белым движением». Начались долгие годы эмиграции.
Берлин, Прага, Париж… Эмигрантская публика, поначалу встретившая поэтессу
с
распростёртыми объятиями , как единомышленницу, скоро отшатнулась, увидя в ней
обличителя. Духовное одиночество, тоска по родине. Частичная изоляция, полунищенское
существование переносить было очень тяжело. Находясь в эмиграции, М. Цветаева постоянно
думала о родине. В стихотворении, обращённом к Б. Пастернаку, звучат ноты непередаваемой
тоски и грусти:
Расстояние: версты, мили...
Нас рас-ставили, рас-садили,
Чтобы тихо себя вели
По двум разным концам земли.
Рас-стояние: версты, дали...
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это - сплав
Вдохновений и сухожилий...
Не рассорили - рассорили,
Расслоили...
Стена да ров.
Расселили нас, как орловЗаговорщиков: версты, дали...
Не расстроили - растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас, как сирот.
Который уж, ну который - март?!
Разбили нас - как колоду карт!
3-й чтец
Годы летят один за другим. Короткие и длинные письма. Сестра М. Цветаевой узнаёт,
что та с сыном Георгием 1939 году возвращается в Россию (муж и старшая дочь к тому
времени были уже на родине). Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались.
Тяжёлые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало
войны. Высылка в Елабугу. Постоянная тревога за жизнь близких ей людей. И думы, думы…
Испепеляющие душу, не оставляющие места желанию жить.
Не думаю, не жалуюсь, не спорю.
Не сплю.
Не рвусь ни к солнцу, ни к луне, ни к морю,
Ни к кораблю.
Не чувствую, как в этих стенах жарко,
Как зелено в саду.
Давно желанного и жданного подарка
Не жду.
Не радуют ни утро, ни трамвая
Звенящий бег.
Живу, не видя дня, позабывая
Число и век.
На, кажется, надрезанном канате
Я - маленький плясун.
Я - тень от чьей-то тени. Я - лунатик
Двух темных лун.
4-й чтец
31 августа 1941 года Марины не стало.
Знаю, умру на заре! На которой из двух,
Вместе с которой из двух - не решить по заказу!
Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух!
Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу!
Пляшущим шагом прошла по земле!- Неба дочь!
С полным передником роз!- Ни ростка не наруша!
Знаю, умру на заре!- Ястребиную ночь
Бог не пошлет по мою лебединую душу!
Нежной рукой отведя нецелованный крест,
В щедрое небо рванусь за последним приветом.
Прорезь зари - и ответной улыбки прорез...
- Я и в предсмертной икоте останусь поэтом!
Звучит «Реквием» В. Моцарта.
5-й чтец
Рябину рубили зорькою.
Рябина - судьбина горькая.
Рябина седыми спусками…
Рябина! Судьбина русская.
Ведущий. Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
Слова ее были пророчески. Интерес и любовь к поэзии Цветаевой возрастает с каждым
годом. Имя Марины Цветаевой живет в песнях, написанных на её стихи.
Звучит песня в исполнении Т. Гвердцители «Посвящение женщине»
Download