на французском языке

advertisement
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
гимназия № 3
Разработка внеклассного мероприятия
на трёх языках
Рождественская круговерть
Учителя английского,
немецкого и
французского языков:
Сибринина Е.Ф.
Кошелькова О.Ю.
Арсентьев А.А.
ИРКУТСК -2015
1
Тема:Рождество в Европе
Цель: к концу урока учащиеся познакомятся с историей праздника, с его
традициями, научатся подписывать поздравительную открытку, в
соответствии с традициями, сложившимися в разных культурах; устроить
искрометный, незабываемый рождественский праздник для обучающихся
Личностные результаты:
- повышение познавательного интереса к английскому, немецкому и
французскому языкам
- развитие ценностных ориентаций, ответственного и бережного отношения
к мировому культурному наследию
Предметные результаты:
- изучение новых лексических единиц по теме «Рождество»
- развитие навыков говорения
- развитие навыков ознакомительного чтения
- развитие навыков письма
- восприятие и понимание иноязычного текста (инсценировка сказки на трёх
языках с мультимедийной поддержкой).
Метапредметные результаты:
- развитие навыков работы в команде
- развитие навыков работы с видеороликами
- знакомство с историей и культурой стран изучаемого языка
-развитие
индивидуальных
познавательных
способностей
интеллектуальных компетенций обучающихся
и
Продолжительность: 60-70 мин
Рекомендуемый класс: 5-6
Тип урока: урок-игра, виртуальное путешествие
Форма работы: индивидуально-групповая
Авторский медиапродукт: презентации в Power Point, Smart
Средства обучения: ноутбук, мультимедийный проектор
2
План внеклассного мероприятия
1.
Вступительное слово (История рождества)
2.
Виртуальное путешествие по странам
А) Британия (презентация Power Point, выполнение заданий по командам)
Б) Франция (презентация Power Point,викторина)
В) Германия (презентация Power Point, Smart (ассоциации, анаграммы,
наряжаем ёлку, решаем рождественскую задачу)
4.
Инсценировка сказки на 3х языках
6.
Подписывание рождественских открыток на 3х языках
7.
Исполнение рождественских песен (видеоролики, аудио)
8.
Подведение итогов
Вступительное слово
Рождество – день рождение сына Божьего у Девы Марии – день примирения,
доброты, миролюбия, день прославления Христа.
Согласно ветхозаветным пророкам, Христос родился в городе Вифлеем в
5508 году от сотворения мира. Первыми о его рождении узнали пастухи.
Приняв всем сердцем эту весть, они отправились поклониться младенцу.
Восточные мудрецы – волхвы, также уверовавшие во Христа, предприняли
трудный путь к месту его рождения. Но были и такие, как царь Ирод,
пожелавший смерти ему. Когда он понял, что его замысел найти младенца не
осуществился, приказал убить в Вифлееме и его окрестностях всех
Мальчиковы от двух лет и младше. Он рассчитывал, что среди убитых будет
и Богомладенец, в котором видел претендента на царский престол. Так было
погублено 14 000 младенцев. Они считаются первыми мучениками за Христа.
В связи с этим период с 7 по 18 января, называемый Святками, продолжается
12 дней и делится так: первая неделя с 7 по 14 января, называется святой,
вторая, с 14 по 18 января – страшными вечерами, в память об истреблении
младенцев в Вифлееме.
В храмах в рождественскую ночь повсеместно идут праздничные
богослужения. Горят все подсвечники, паникадила, радостно поет
славословия хор.
В старые времена, когда часы били полночь, все обменивались подарками,
поздравляли друг друга, загадывали желания. Ведь считалось, что на
Рождество небо раскрывается земле, и силы небесные исполняют все
задуманное. Но желания обязательно должны быть добрыми.
Рождество – праздник тихий, домашний, спокойный. Это праздник духовный
и для людей религиозных, и для атеистов. За столом собираются только
члены семьи и самые близкие родственники и друзья. Приглашать много
гостей не принято.
3
РОЖДЕСТВО в БРИТАНИИ
Christmas in Great Britain
Christmas Day, December 25, is probably the most popular holiday in Great
Britain. It is a family holiday. Traditionally all relatives and friends give each other
presents. So, before Christmas all the department stores and shops are crowded,
everybody is choosing a present.
In general, people get prepared for this holiday very carefully. They decorate their
houses in the traditional way. Christmas trees are set up in houses, in the streets
and churches. They are always decorated with fairy lights, angels and small toys.
In addition, little packets with nuts, candies and special biscuits are hung on the
tree. Presents are put around the tree and artificial «frost» is scattered over the
branches.
The Germans are believed to be the first to use the Christmas tree in their
celebrations and Martin Luther was the first to place a star on the top of the tree.
This star represents the star appeared over the stable in which Christ was born.
In Great Britain, the Christmas tree became popular while Queen Victoria ruled the
country.
Besides the Christmas tree, holly and mistletoe are used to decorate the house.
Branches of holly are put up behind pictures and mistletoe is hung over doors, so
the young people have a chance to kiss the girls under it, plucking each time a red
berry from the mistletoe. It is said that the girl who was not kissed under it at
Christmas would not get married that year.
On the eve of Christmas children hang their stockings, so that Santa Claus could
put presents into them: oranges, sweets, nuts and if the child didn't behave properly
Santa Claus can put there a piece of coal as punishment.
Santa Claus got his name from a man known as St. Nicolas, who lived in the fourth
century. He gave his wealth to the poor and often to children. After he died, the
Dutch brought this legend to colonial America. Soon the Dutch name Sinter Klaus
became Santa Claus.
Carol singing is an essential part of Christmas. No church or school is without its
carol service. Carols may be traditional or with some variations that express
different feelings. Carols were used for the first time during Christmas in the
fifteenth century.
Usually children come around in the evening to the front doors and start singing
carols and people who live in these houses give children candies, nuts, pies and so
on, to thank them for carol singing.
A typical Christmas lunch includes turkey with cranberry sauce and pudding.
Every young woman in each household helps to stir the Christmas pudding, if she
wishes to be married that year. Usually a coin or two are hidden inside the pudding
and part of the fun is to see who finds it.
4
After the lunch they go to the sitting room to listen to the Christmas speech of the
Queen, shown on TV.
So, Christmas is a merry family holiday for all the people of Great Britain.
Christmas comes but once a year.
Рождество в Великобритании
25 декабря, Рождество, вероятно является самым популярным праздником в
Великобритании. Это — семейный праздник. Традиционно все родственники
и друзья дарят друг другу подарки. Так, перед Рождеством все универмаги и
магазины переполнены, каждый выбирает подарок.
Вообще люди готовятся к этому празднику очень тщательно. Они украшают
свои дома традиционным способом. Рождественские елки ставятся в зданиях,
на улицах и церквах. Они всегда украшаются волшебными огнями, ангелами
и маленькими игрушками, а также маленькими пакетиками с орехами,
леденцами и новогодними бисквитами. Подарки кладутся вокруг елки, а
искусственный снег рассыпается по ее ветвям.
Считается, что немцы являются первыми, кто использовал рождественскую
елку в своих празднованиях; Мартин Лютер же первым украсил вершину
дерева звездой. Эта звезда символизирует звезду, появившуюся над
конюшней, в которой родился Христос.
В Великобритании рождественская елка стала популярной в эпоху правления
королевы Виктории.
Помимо рождественской елки, для украшения дома используются падуб и
омела. Ветки падуба вешаются позади картин, а омела — на дверях, так что у
молодого человека есть шанс поцеловать девушку, каждый раз когда она
щипает красную ягоду омелы. Считается, что девушка, которую не
поцеловали под омелой на Рождество, в этом году не выйдет замуж.
Накануне Рождества дети вешают свои чулки так, чтобы Санта-Клаус мог
поместить в них подарки: апельсины, конфеты, орехи, а если ребенок плохо
себя вел, Санта-Клаус в наказание может положить в чулок кусочек угля.
Санта-Клаус получил свое название от человека, известного как Св. Николас,
который жил в четвертом столетии. Он часто делал пожертвования бедным и
очень часто детям. После того как он умер, эта легенда была принесена
датчанами в колониальную Америку. Скоро голландское название «Sinter
Kluas» (Зинтер Клаусу) стало Санта-Клаусом.
Рождественское песнопение — важная часть Рождества Нет ни одной церкви
или школы, в которой не пели бы рождественскую песню. Рождественское
песнопение может быть традиционным или с некоторыми вариациями,
выражающими различные чувства. Рождественская песня впервые появилась
в пятнадцатом столетии.
По традиции вечером дети подходят к входным дверям и начинают петь,
люди, живущие в этих домах, чтобы отблагодарить их за пение, дарят детям
леденцы, орехи, пироги и так далее.
5
Типичный рождественский обед включает в себя индейку с клюквенным
соусом и пудинг. Каждая молодая женщина, если она желает выйти замуж в
этом году, помогает делать рождественский пудинг. Обычно в пудинге
прячут пару монет и с нетерпением ждут, кто же найдет эти монеты.
После завтрака все идут в гостиную, чтобы послушать передаваемую по
телевизору рождественскую речь королевы.
Так что Рождество - это веселый семейный праздник для всех людей
Великобритании. Рождество приходит только раз в году.
1. Is Christmas a popular holiday in Great Britain?
2. How do people get prepared for this holiday?
3. How is the Christmas tree decorated?
4. Who was the first to use the Christmas tree?
5. When did the Christmas tree become popular in Great Britain?
6. Who was the first to place a star on the top of the Christmas tree?
7. What do children usually do on the eve of Christmas in Great Britain?
8. Where did Santa Claus get his name from?
9. What is the carol?
10. What does a typical Christmas lunch include?
Vocabulary:
relative — родственник; родственница
department store — универсальный магазин
tochoose — выбирать, избирать
carefully — тщательно, аккуратно; внимательно; осто¬рожно
Christmas tree — рождественская елка
nut — орех
candy — леденец; амер. конфета; сладости
biscuit — сухое печенье
frost — мороз; иней
to scatter — разбрасывать, раскидывать; рассыпать; посыпать, усыпать
branch — ветка
Martin Luther — МартинЛютер
stable — конюшня; устар. загон для скота, хлев, овчарня, коровник,
свинарник
holly — бот.падуб
mistletoe — бот.омела (в Англии традиционное украшение дома на
Рождество)
to pluck — срывать, щипать, собирать
berry — ягода
eve — канун, преддверие
to behave — вести себя, поступать, держаться
punishment — кара, наказание
wealth — богатство
6
the Dutch — датчане
to bring (pastbrought, p.p. brought) — приносить, привозить; приводить;
доставлять
carol — веселая песня; гимн (обыкн. рождественский)
pie — пирог; амер. торт, сладкий пирог
turkey — индюк; индейка (тж. кул.)
cranberry sauce — соус из клюквы
pudding — пудинг, запеканка
household — хозяйство; двор, дом
to stir — мешать, помешивать, размешивать; взбалтывать
coin — монета, мелкаямонета
Christmas comes but once a year — посл. Рождество приходит только раз в
году.
Fill in the correct words into the gaps.
1) Hello, my name is . In America I'm also called
2) I come through the of the house.
3) My wait on the roof.
4) I have lots of for the children.
5) I put them under the .
6) The children in Britain like to hang up a big near the fireplace.
7) Sometimes they decorate the room with .
8) In some rooms I also find a .
9) I like to come to houses where children have put a .
Answer
1) Hello, my name is Santa Claus. In America I'm also called Father Christmas.
2) I come through the chimney of the house.
3) My reindeer wait on the roof.
4) I have lots of presents for the children.
5) I put them under the Christmas tree.
6) The children in Britain like to hang up a big stocking near the fireplace.
7) Sometimes they decorate the room with mistletoe.
8) In some rooms I also find a bell.
9) I like to come to houses where children have put a snowman.
Put the letters in the following words into the correct order and write them
into the gaps.
Example: aasntlcsua - __________
Answer: aasntlcsua - Santa Claus
1) nechimy 2) kingsstoc 3) mtoistlee 4) rdeeeinr 7
5) olhly 6) inelts 7) coarlgsiners 8) tmachrissdpinudg 9) tkeury 10) eseprnts Answers
Christmas in Britain - Scrambled Letters - Exercise
1) nechimy - chimney
2) kingsstoc - stockings
3) mtoistlee - mistletoe
4) rdeeeinr - reindeer
5) olhly - holly
6) inelts - tinsel
7) coarlgsiners - carol singers
8) tmachrissdpinudg - Christmas pudding
9) tkeury - turkey
10) eseprnts - presents
Рождество во Франции
Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
8
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
9
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
10
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
11
Слайд 13
12
13
Презентация на немецком языке (рассказывают обучающиеся)
Рождество в Германии
2 слайд
Понятие «Рождество» в Германии неразрывно связано с понятием «Адвент».
Адвент – это предрождественское время. Это время точно также важно для
немцев, как и само Рождество. Начинается Адвент первого декабря.
3 слайд
Адвентовский венок – один из главных атрибутов Рождества и Адвента. Его
изготавливают из еловых или сосновых веточек и украшают четырьмя
свечами и лентами красного и золотого цвета.
4 слайд
14
Следующий атрибут рождественского праздника – адвентовский календарь.
Он предназначен для детей. На нем есть 24 окошечка. За каждым окошечком
детей ждет сюрприз.
5 слайд
Еловое дерево – главный символ Рождества. Ставят его обычно накануне
Рождества. Считается, что оно приносит в дом счастье и благословение.
Кроме того оно изгоняет из дома злых духов.
6 слайд
В некоторых частях Германии существует ещё одна традиция: 26-го декабря
посещать семьи друзей и расхваливать их рождественские елки. Немцы
называют это „Christbaum loben“(«Хвала рождественской елке»). Обычно вы
звоните в дверь, и когда вам открывают и впускают внутрь, вы смотрите на
елку и говорите: «Хорошее дерево!» („Ein guter Baum!“).
7 слайд
В предрождественское время нет ничего, столь внушающего благоговение,
как посещение рождественского базара. На базаре вам предложат выпечку,
конфеты и игрушки, а также местные фирменные блюда. Базары
открываются перед первым воскресеньем Адвента.
8 слайд
6 декабря – день святого Николая. Вечером 5-го декабря начищают дети
свою обувь и ставят перед входной дверью. Ночью приходит в дом святой
Николай и кладет в каждую пару обуви какой-нибудь подарок. Но одаривает
святой Николай только послушных детей.
9 слайд
Главным рождественским блюдом считается рождественский гусь. А вот эти
смешные пряники не что иное как традиционное рождественское угощение
для детей.
SMART
1 слайд – (Рождественские ассоциации)
Die Kerze, die Kugel, der Schneemann, das Glöckchen, das Geschenk, die Tanne
Слайд 2 – анаграммы (Работа с лексикой)
15
Слайд 3 (математическая Рождественская задача)
Слайд 4 – (украшаем ёлку)
Сценарий сказки
Сцена 1 (на французском языке)
Выходит ворона , что-то напевая, навстречу –волк в старом шарфе
Сцена 1 Ворона ( входит напевая),волк (в шарфе)
Ворона: Bonjour, je m’appelle.... Et vous ? Comment vous appellez-vous?
Волк: Bonjour, je suis le loup. Je m’appelle....
Ворона: Comment ca va, le loup?
Волк: Tres mal. Il est bientot le Noel, mais il n y a pas de cadeaux!
Ворона: Je sais ou on peut les prendre. On y va.
Волк : Bien, on y va
16
Ворона: Regarde! Un sac avec des cadeaux !
Волк: Super! On court !
Перевод фрагмента сказки :
Сцена 1 Ворона ( входит напевая),волк (в шарфе)
Ворона: Здравствуйте, меня зовут.... А вас?
Волк: А я волк , меня зовут...
Ворона : Как дела ,волк?
Волк: Плохо, скоро Новый год, а подарков нет.
Ворона: Я знаю, где их взять. Пошли!
Волк: Хорошо
Ворона: Смотри! Целый мешок с подарками !
Волк: Здорово! Бежим!
Сцена 2 (на немецком языке)
Санта (наряжает ёлку, поёт):
Oh, wie schön ist der Weihnachtsbaum! Und hier ist der Sack mit Geschenken
bereit. Oh, wie müde bin ich. (засыпает)
Входят Волк и Лиса, берут мешок и убегают.
Санта (просыпается).
Was ist los? Wo ist der Sack mit Geschenken? Meine Schneemänner, kommt zu
mir!
Входят 3 снеговика.
Санта: Ärger! Jemand stahl die Geschenke!
S1. Seht, Schal.
S2. Ich weiß, es ist Wolfs Schal.
S3. Eher in die Jagd!
Бегают по залу.
Кидаются снежками
Все снеговики вместе: Habt ihr den Wolf gesehen? Kinder, helft uns!
Перевод фрагмента сказки :
Санта (наряжает ёлку, поёт): Ах, какая красивая ёлка. А вот и мешок с
подарками готов. Ох, как я устал (засыпает).
Входят Волк и Лиса, берут мешок и убегают.
Санта (просыпается). Что случилось? Где мешок с подарками? Мои
снеговики - ко мне!
Входят 3 снеговика.
Санта. Беда! Кто-то украл подарки.
S1. Смотрите, шарф.
S2. Я знаю, это шарф волка.
S3. Скорее в погоню!
Бегают по залу.
Кидаются снежками
17
Все снеговики вместе: Вы волка видели? Дети, помогите нам!
Сцена 3 (на английском языке)
Снеговики поймали ворону и волка и приводят их к Санта Клаусу
Первый снеговик: We have caught them!
Второй снеговик: We must punish them!
Третий снеговик: Here is the bag with presents!
Санта Клаус: What must we do? Must we punish them?-Well, I know. I’ll give
them presents.
(достает из мешка бусы для вороны и новый шарф для волка)-Here you are!
Ворона: Such a beautiful necklace. Oh, I am so sorry! Now I’ll be very good.
Волк: Now I’ll be good too. This scarf is very nice. I am very sorry.
Санта Клаус: My friends, Christmas is coming. Let’s sing together!
Все поют: We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Перевод фрагмента сказки :
Снеговики поймали ворону и волка и приводят их к Санта Клаусу
Первый снеговик: Мы поймали их!
Второй снеговик: Мы должны наказать их!
Третий снеговик: А вот и мешок с подарками!
Санта Клаус: Что же нам делать? Должны ли мы их наказать?-Ага, я знаю. Я
подарю им подарки.
(достает из мешка бусы для вороны и новый шарф для волка)-Вот, возьмите!
Ворона: Какие красивые бусы. O, простите меня! Теперь я буду хорошей.
Волк: я тоже буду хорошим. Какой красивый шарф! Простите меня!
Санта Клаус: Друзья, скоро Рождество. Давайте споем вместе!
Все поют: Веселого Рождества и Счастливого Нового года!
Текс тпесни
Оригинальный текст
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
And a happy New Year!
Chorus:
Glad
tidings
we
bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
We want some figgy pudding,
We want some figgy pudding,
We want some figgy pudding,
Please bring it right here!
Перевод с английского языка
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества
И Счастливого Нового Года!
Припев:
Хорошие новости мы приносим
Вам
и
вашим
родным!
Хороших новостей в Рождество
и
Счастливого
Нового
Года!
Мы
Мы
Мы
хотим
хотим
хотим
фигового
фигового
фигового
пудинга*,
пудинга,
пудинга,
18
Chorus.
For we all like figgy pudding,
for we all like figgy pudding,
For we all like figgy pudding:
so bring some out here!
Chorus.
We won't go until we get some,
We won't go until we get some,
We won't go until we get some,
So bring it out here!
Chorus.
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year.
Дайте нам немного прямо сейчас!
Припев.
Ибо мы все любим фиговый пудинг,
Ибо мы все любим фиговый пудинг,
Ибо мы все любим фиговый пудинг,
Принесите немного пудинга сюда!
Припев.
Мы не уйдем, пока не получим немного,
Мы не уйдем, пока не получим немного,
Мы не уйдем, пока не получим немного,
Так что дайте нам его!
Припев.
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!
Мы желаем вам Весёлого Рождества
И Счастливого Нового Года!
Christmas activity
19
Источники информации
1. https://www.google.ru/search
2. https://www.google.ru/url
3. http://www.classes.ru/all-german/dictionary-russian-german3term-24800.htm
4. http://www.classes.ru/all-byelorussian/dictionary-russianbyelorussian2-term-33410.htm
5. https://ru.glosbe.com/ru
6. https://www.google.ru/search?q=рождество
20
Download