Дополнительное соглашение 2

advertisement
ADDITIONAL AGREEMENT
No. VTB24-LA-2014-05
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
№ VTB24-LA-2014-05
to the Software License Agreement
No. VTB24-L-2013-01
dated 16.01.2014 (the “Agreement”)
к Договору лицензии на программное
обеспечение № VTB24-L-2013-01
от 16.01.2014 («Договор»)
Date: _____________________ 2014
(hereinafter – the “Signature Date”)
Дата: ______________________ 2014
(далее - «Дата подписания»)
The Parties to the Agreement:
Стороны по Договору:
VTB24 (ZAO)
ВТБ24 (ЗАО)
35 Myasnitskaya Str.,
Moscow, Russia, 101000
101000, Россия, Москва,
ул. Мясницкая 35
(the “Licensee”)
(«Лицензиат»)
and
и
OpenWay Technologies Ltd.
ОпенВэй Текнолоджиз Лтд.
9 Archbishop Makarios III Avenue,
Severis Building, 6th floor,
1065, Nicosia, Cyprus
ул. Архиепископа Макариоса III 9,
Северис Билдинг, 6-й этаж,
1065, Никосия, Кипр
(the “Licensor”)
(«Лицензиар»)
individually hereinafter referred to as
the “Party” and collectively the “Parties”
в отдельности именуемые «Сторона»,
совместно - «Стороны»
HEREBY AGREE TO AMEND THE
AGREEMENT AS FOLLOWS:
НАСТОЯЩИМ ДОГОВОРИЛИСЬ ВНЕСТИ
СЛЕДУЮЩИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ДОГОВОР:
1.
To amend sub-clause 5.2 of the Agreement and
to set it forth in the following wording:
Внести изменения в подпункт 5.2 Договора и
изложить его в следующей редакции:
“5.2
The amounts of payments due under this
Agreement are specified in Annex 1.
Размеры платежей, подлежащие выплате по
настоящему
Договору,
приведены
в
Приложении 1.
Total net Licenses Fee:
Предельное чистое Лицензионное
вознаграждение:
1 668 920.- Euro, VAT free
1 668 920.- евро, НДС не облагается”
2.
To amend sub-clause 6.1.1 of the Agreement and
to set it forth in the following wording:
Внести изменения в подпункт 6.1.1 Договора и
изложить его в следующей редакции:
“6.1.1
This Agreement shall commence on the
Effective Date and continue for the effective
period of Licensor’s rights for the Licensed
Software (par. 4.1 hereof) subject to the Parties’
observance of their respective obligations
hereunder, but no longer than for fifty (50) years.
Настоящий Договор начинает действовать с
Даты вступления в силу и действует в течение
срока действия прав Лицензиара в отношении
Лицензионного ПО (п. 4.1 Договора) при
условии
соблюдения
Сторонами
своих
обязательств по настоящему Договору, но не
более 50 (пятидесяти) лет.”
3.
To supplement the list of modules set out in
Annex 1 to the Agreement with sub-clause
1.1.22 as follows:
Дополнить перечень модулей, приведенный в
Приложении 1 к Договору, подпунктом 1.1.22
следующего содержания:
Additional Agreement № VTB24-LA-2014-05
CONFIDENTIAL
Page 1 of 2
“1.1.22
3D Secure Issuing. Verified by
Visa & MasterCard SecureCode
Activation During Shopping enrollment:
 OTP SMS (upon mobile number input)
Enrollment:
 OTP SMS (upon mobile number input)
3D Secure Эмиссия. Verified by
Visa и MasterCard SecureCode
Подписка во время совершения покупки:
 OTP SMS (c вводом номера
телефона)
Подписка:
 OTP SMS (c вводом номера
телефона)
20 000.-
1 668 920.-”
Total:
Итого:
4.
To amend sub-clause 3.1 of the Annex 1 to the
Agreement and to set it forth in the following
wording:
“3.1
Total net Licenses Fee:
Внести изменения в подпункт 3.1 Приложения 1
к Договору Договора и изложить его в
следующей редакции:
1 668 920.- Euro
Предельное чистое Лицензионное
вознаграждение:
1 668 920.- евро”
5.
Miscellaneous
Прочее
5.1
All other provisions of the Agreement remain
unchanged and stay in force.
Все прочие положения Договора остаются
неизменными и сохраняют свою силу.
5.2
The Parties have agreed this Additional
Agreement to be an integral part of the
Agreement.
Стороны
договорились,
что
Дополнительное
соглашение
неотъемлемой частью Договора.
5.3
This Additional Agreement shall commence on
the Signature Date and shall continue for the
Agreement term.
Настоящее
Дополнительное
соглашение
вступает в силу с Даты подписания и действует
в течение срока действия Договора.
5.4
This Additional Agreement is executed in
Russian and English in two identical copies
being of equal legal force for each Party. In case
of any discrepancies between two versions, the
English version shall prevail.
Настоящее
Дополнительное
соглашение
составлено на английском и русском языках в
двух идентичных экземплярах, имеющих
одинаковую юридическую силу для каждой из
Сторон. В случае возникновения разногласий
между двумя текстами преимущественное
значение имеет версия на английском языке.
Licensor - От Лицензиара
настоящее
является
Licensee - От Лицензиата
Charalambos Michaelides
Director
Rusanov Sergey Georgievich
Member of the Board, Director of banking IT
Department
Хараламбос Михаэлидес
Директор
Русанов Сергей Георгиевич
Член Правления, директор Департамента
банковских и информационных технологий
По доверенности от
20 июня 2012 года № 1529
_______________________________
Additional Agreement № VTB24-LA-2014-05
CONFIDENTIAL
________________________________
Page 2 of 2
Download