Для банков-резидентов

advertisement
Для банков-резидентов
ДОГОВОР
об осуществлении межбанковских банкнотных операций
г. Москва
«____» ______________ 20___г.
Публичное акционерное общество «ТРАНСКАПИТАЛБАНК», в лице Вицепрезидента Ширинской Елены Борисовны, действующего на основании доверенности
_________ от ______________ 2015 года, с одной стороны, и [•], в лице [•], действующего
на основании [•], с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», а каждый в
отдельности – «Сторона», заключили настоящий Договор об осуществлении
межбанковских банкнотных операций (далее – «Договор») о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
Настоящий Договор устанавливает порядок заключения и исполнения сделок по
покупке / продаже наличных денежных средств в иностранной валюте (Банкнот), порядок
получения Банкнот по указанным сделкам, а также ответственность Сторон по сделкам,
заключаемым в соответствии с настоящим Договором.
2. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ
Если иное не оговорено в тексте настоящего Договора, то применяются следующие
определения основных понятий:
Дилеры – сотрудники Сторон, уполномоченные на ведение переговоров и
заключение сделок в рамках настоящего Договора.
Иностранная валюта – денежные знаки, находящиеся в обращении и являющиеся
законным средством наличного платежа на территории соответствующего иностранного
государства (группы иностранных государств), а также средства на счетах в денежных
единицах иностранных государств и международных денежных или расчетных единицах.
Банкноты – наличная иностранная валюта.
Банкнотные сделки, Сделки – сделки по покупке / продаже наличных денежных
средств в иностранной валюте (Банкнот).
Рабочий день – день, в который банки открыты для проведения операций в
Российской Федерации и странах–эмитентах валют, в которых Сторонами осуществляются
расчеты по Сделкам.
Дата валютирования – согласованная Сторонами при совершении Сделки дата
зачисления безналичного покрытия по Сделке на корреспондентский счет Продавца.
Безналичное покрытие – сумма денежных средств, перечисляемая Покупателем на
корреспондентский счет Продавца в счет оплаты приобретаемых Банкнот.
Дата и время приема-передачи – согласованные Сторонами дата и время приемапередачи Банкнот Продавцом Покупателю.
День просрочки по расчетам – любой из дней, следующих за Датой валютирования
до дня фактического зачисления безналичного покрытия по Сделке на счет Продавца, если
обязательство Покупателя по перечислению безналичного покрытия по Сделке не было
исполнено в указанную при совершении Сделки дату валютирования.
ТКБ БАНК ПАО ________________________
_______________________
2
День просрочки по приему-передаче – любой из дней, следующих за Датой
приема-передачи до дня фактического приема-передачи Банкнот Покупателю, если приемпередача Банкнот не была осуществлена в установленный срок.
Платежные инструкции – вся информация, необходимая для осуществления
платежей по сделке.
Подтверждение – документ, отправленный/полученный по телексу, SWIFT (формат
МТ300/МТ399), Интернет-банку, курьерской почтой, оформленный надлежащим образом
и содержащий согласованные Сторонами основные условия конкретной сделки.
Подтверждение, отправленное/полученное посредством курьерской почты, в
обязательном порядке должно содержать подписи и оттиск печати в соответствии с
карточкой образцов подписей руководителя, уполномоченных должностных лиц Сторон.
Покупатель – одна из Сторон, которая намерена приобрести Банкноты в
соответствии с настоящим Договором.
Продавец – одна из Сторон, которая намерена продать Банкноты в соответствии с
настоящим Договором.
Уполномоченный перевозчик – организация, уполномоченная одной из Сторон на
доставку банкнот, продаваемых или покупаемых в соответствии с условиями сделки.
3. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
3.1. Стороны определяют дилеров, уполномоченных вести переговоры и определять
условия заключаемых сделок. Полномочия дилеров на заключение сделок в рамках
настоящего Договора подтверждаются доверенностями, которыми Стороны обмениваются
при заключении настоящего Договора. Каждая из Сторон обязана своевременно
уведомлять другую Сторону об изменении в составе уполномоченных дилеров путем
отзыва старых и предоставления новых доверенностей.
3.2. Основные условия сделок, заключаемых в соответствии с настоящим
Договором, определяются Сторонами в каждом конкретном случае путем проведения
переговоров между дилерами посредством системы Reuters Dealing, телефона.
3.3. Стороны принимают на себя ответственность за действия уполномоченных лиц,
ведущих переговоры по телефону, системе Reuters Dealing, а также имеющих доступ к
системе SWIFT, телексу, Интернет-банку.
3.4. При подписании настоящего Договора Стороны предоставляют друг другу
следующие документы:

нотариально заверенная копия Устава, а также всех изменений и дополнений к
нему;

нотариально заверенная копия Свидетельства о государственной регистрации
юридического лица;

нотариально заверенная копия Лицензии на осуществление банковских
операций;

нотариально заверенная карточка с образцами подписей и оттиска печати, либо
ее нотариально заверенная копия;

нотариально заверенная копия Свидетельства о постановке на учет в налоговом
органе;

копии приказов о назначении на должность лиц, указанных в карточке образцов
подписей и оттиска печати, заверенные уполномоченным лицом и печатью Стороны, либо
заверенные нотариально;
ТКБ БАНК ПАО ______________________
_______________________
3

нотариально заверенные копии подтверждений о согласовании с Банком России
должностных лиц, указанных в карточке с образцами подписей и оттиска печати;

нотариально заверенные копии документов, удостоверяющих личность лиц,
наделенных правом подписи, либо сведения об их реквизитах: серия и номер документа,
дата выдачи документа, наименование органа, выдавшего документ, код подразделения;

заверенная кредитной организацией выписка из протокола заседания
уполномоченного органа кредитной организации о назначении единоличного
исполнительного органа;

надлежащим образом оформленные документы, подтверждающие полномочия
лиц, подписывающих настоящее Соглашение от имени каждой из Сторон;

доверенности, подтверждающие полномочия лиц заключать сделки от имени
Стороны в соответствии с настоящим Соглашением;

идентификационные сведения о физических лицах-бенефициарных владельцах,
за исключением случаев, предусмотренных Федеральным законом №115-ФЗ, когда
идентификация бенефициарных владельцев не проводится;

письмо о мерах, принимаемых в целях предупреждения, выявления и
пресечения деяний связанных с легализацией (отмыванием) доходов, полученных
преступным
путем,
и
финансированию
терроризма,
заверенное
подписью
уполномоченного лица и печатью Стороны;

анкету клиента – кредитной организации.
При подписании Договора от имени уполномоченного лица филиала кредитной
организации, дополнительно предоставляются:
–
нотариально заверенная копия Положения о филиале;
–
нотариально заверенная копия сообщения Банка России о внесении сведений об
открытии филиала в Книгу государственной регистрации кредитных организаций и
присвоении ему порядкового номера;
–
доверенность (оригинал или нотариально заверенная копия), выданная
Стороной руководителю филиала, на заключение Договора.
3.5. Документы, указанные в п. 3.4., не предоставляются, если одна из сторон ранее
предоставляла их другой стороне в рамках иных договоров и/или соглашений. В этом
случае сторона предоставляет другой стороне письмо с указанием наименования
документа, номера и даты договора/соглашения в соответствии с которым он был
предоставлен.
3.6. О внесенных изменениях в вышеуказанные документы каждая из Сторон
Договора обязуется информировать друг друга в пятидневный срок и представлять
документы, подтверждающие изменения, в течение десяти рабочих дней от даты внесения
изменений.
3.7. В течение всего срока действия настоящего Договора Стороны не позднее
пятого рабочего дня месяца, следующего за отчетным, предоставляют друг другу
бухгалтерские балансы, расчет экономических нормативов по состоянию на первое число
каждого месяца и ежеквартальный отчет о прибылях и убытках – не позднее двадцатого
числа месяца, следующего за отчетным.
3.8. Участие каждой из Сторон в настоящем Договоре не является приоритетным по
отношению к другим аналогичным договорам и соглашениям и не ограничивает прав
Сторон по их участию в других договорах и соглашениях.
4. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ СДЕЛОК
ТКБ БАНК ПАО ______________________
_______________________
4
4.1. В целях заключения сделок дилеры обеих Сторон проводят переговоры по
телефону или системе Reuters Dealing по согласованию основных условий, к которым
относятся:
–
вид Сделки (покупка/продажа Банкнот);
–
указание Продавца и Покупателя;
–
валюта Банкнот и валюта Безналичного покрытия;
–
сумма продаваемых/покупаемых Банкнот;
–
сумма Безналичного покрытия;
–
комиссия, если валюта Банкнот и валюта Безналичного покрытия совпадают;
–
курс Сделки, если валюта Банкнот и валюта Безналичного покрытия не
совпадают;
–
Дата валютирования;
–
купюрность Банкнот;
–
качество Банкнот;
–
Платежные инструкции;
–
Дата приема-передачи Банкнот.
Стороны в случае необходимости могут оговорить иные условия Сделки, в частности
время приема-передачи Банкнот, место приема-передачи Банкнот, представителя Стороны,
осуществляющего доставку Банкнот, данные автотранспортного средства и иные условия,
которые Стороны сочтут необходимыми. При необходимости Стороны определяют
конкретное время или рейс для перечисления Безналичного покрытия.
4.2. Сделка считается заключенной:
4.2.1. При проведении переговоров по системе Reuters Dealing – с момента
достижения соглашения по всем основным условиям сделки.
При этом Стороны обязуются для целей учета фактически заключенных по системе
Reuters Dealing сделок производить обмен Подтверждениями этих сделок посредством
одного из следующих видов связи: по системе SWIFT, телексу, сообщениями форматов
ED501 через Межрегиональные центры информатизации Банка России (далее – МЦИ
Банка России), Интернет-банку, либо курьерской почты. Неполучение или
несвоевременное получение Стороной Подтверждения заключенной сделки не является
основанием неисполнения данной сделки.
Обмен Подтверждениями сделок, заключенных по системе Reuters Dealing, должен
быть произведен до 17.30 Московского времени дня заключения сделки, если сделка
заключена до 17.00 Московского времени.
По сделкам, заключенным по системе Reuters Dealing после 17.00 Московского
времени, обмен Подтверждениями должен быть произведен в течение 30 минут с момента
заключения сделки.
4.2.2. При проведении переговоров по телефону – с момента обмена Сторонами
Подтверждениями, содержащими идентичные основные условия сделки, предусмотренные
в п. 4.1. настоящего Договора, посредством одного из следующих видов связи: по системе
SWIFT, телексу, через МЦИ Банка России, Интернет-банку либо курьерской почты при
условии возможности однозначного установления отправителя.
Если в полученных Сторонами Подтверждениях обнаружены расхождения по
основным условиям сделки, Стороны принимают меры к их устранению путем
направления новых Подтверждений, содержащих согласованные дилерами идентичные
условия конкретной сделки. В противном случае сделка считается незаключенной и не
подлежащей исполнению.
ТКБ БАНК ПАО ______________________
_______________________
5
Обмен Подтверждениями сделок, основные условия которых согласованы дилерами
по телефону, должен быть произведен до 17.30 Московского времени дня проведения
переговоров, если переговоры между дилерами завершились до 17.00 Московского
времени.
По сделкам, телефонные переговоры по согласованию основных условий которых
были завершены дилерами после 17.00 Московского времени, обмен Подтверждениями
должен быть произведен в течение 30 минут с момента завершения переговоров.
4.3. В случае, если Сторонами не соблюден временной режим для обмена
Подтверждениями, установленный п. 4.2.1, но одна Сторона совершила действия по
исполнению взятых на себя обязательств, а другая Сторона приняла исполнение, то сделка
считается состоявшейся.
4.4. Стороны признают, что распечатки переговоров по системе Reuters Dealing,
сообщения и Подтверждения, переданные по системе SWIFT, телексу, через МЦИ Банка
России,
Интернет-банку
либо
курьерской
почты
являются
документами,
свидетельствующими о заключении между Сторонами сделки.
Стороны несут ответственность за своевременность направления Подтверждений,
согласно п.7.4. настоящего Договора.
4.5. Для урегулирования спорных ситуаций при согласовании основных условий
сделок по телефону, Стороны признают в качестве достаточного доказательства
(пригодного для предъявления при разрешении споров в суде) запись телефонного
разговора между Дилерами, осуществленную Сторонами при помощи собственных
специальных технических и программных средств на магнитных или иных носителях.
4.6. Стороны не имеют права в одностороннем порядке отказаться от исполнения
заключенной сделки и несут ответственность в соответствии с разделом 7 настоящего
Договора.
5. ПОРЯДОК ПОЛУЧЕНИЯ БАНКНОТ СТОРОНАМИ
5.1. Направляемые в адрес Покупателя Банкноты должны быть либо в упаковке
национального (центрального) банка-эмитента, Банкноты, либо упакованы следующим
образом:
5.1.1. каждые 100 листов Банкнот иностранных государств (группы иностранных
государств) формируются в корешки и обандероливаются в зависимости от способа
упаковки пачки Банкнот крестообразно или кольцевой поперечной бандеролью с
указанием наименования валюты, номинала и количества листов.
На бандероли проставляется оттиск личного штампа кассового работника с
указанием наименования банка (филиала банка), банковский идентификационный код
учреждения Банка России, осуществляющего кассовое обслуживание банка (филиала
банка), дата упаковки, фамилия, инициалы кассового работника, осуществлявшего
формирование корешка, а также проставляется подпись указанного работника;
5.1.2. каждые десять полных корешков одного номинала формируются и
упаковываются в полную пачку банкнот по 1000 листов; полные корешки одного
номинала, из которых нельзя сформировать полные пачки Банкнот, формируются и
упаковываются в неполные пачки Банкнот. Каждая полная и неполная пачка Банкнот
снабжается верхней и нижней накладками из картона.
На верхней накладке полной, неполной и сборной пачки Банкнот иностранных
государств (группы иностранных государств) указывается наименование наличной
иностранной валюты, номинал и количество Банкнот, сумма цифрами и прописью и
оттиск личного штампа кассового работника, подпись кассового работника;
ТКБ БАНК ПАО ______________________
_______________________
6
5.1.3. Пачка Банкнот из корешков, обандероленных крестообразно или кольцевой
поперечной бандеролью, упаковывается в полиэтиленовую упаковку. На сварочном шве
полиэтиленовой упаковки проставляется оттиск клише со следующими реквизитами:
фирменное наименование банка (филиала банка) или банковский идентификационный код,
код кассового работника.
5.2. В случае если выдача/получение банкнот осуществляется в опломбированных
инкассаторских сумках/мешках, инкассаторские сумки/мешки должны быть упакованы
таким образом, чтобы обеспечить их сохранность при транспортировке и исключить
возможность доступа к вложению без повреждения инкассаторской сумки/мешка и ее
упаковки.
5.3. В случае выдачи кассиру (инкассатору) Покупателя/уполномоченному
перевозчику Покупателя Банкнот в помещении Продавца действует следующий порядок:
5.3.1. Продавец обязан обеспечить наличие свободных освещенных подъездных
путей, а также предусмотреть меры по обеспечению безопасности кассира (инкассатора)
Покупателя/уполномоченного перевозчика Покупателя.
5.3.2. При получении Банкнот кассиром (инкассатором) Покупателя, кассир
(инкассатор) Покупателя предоставляет ответственному сотруднику Продавца документы,
удостоверяющие личность, и доверенность на получение банкнот. Доверенность должна
быть подписана руководителем Покупателя, подпись которого должна соответствовать
подписи, имеющейся в карточке образцов подписей Покупателя.
5.3.3. При получении Банкнот уполномоченным перевозчиком Покупателя
сотрудник уполномоченного перевозчика Покупателя предоставляет Продавцу свое
служебное
удостоверение
и
письменную
доверенность
Покупателя
(либо
уполномоченного перевозчика) на прием банкнот.
5.3.4. Оформление кассовых документов и выдача Банкнот кассиру (инкассатору)/
уполномоченному перевозчику Покупателя из кассы Продавца осуществляются в
соответствии с действующими нормативными документами Банка России.
При получении банкнот кассиром (инкассатором) Покупателя, банкноты
принимаются в соответствии с оформленным Продавцом расходным кассовым ордером.
При получении банкнот в инкассаторских сумках/мешках уполномоченным
перевозчиком Покупателя, передача инкассаторских сумок/мешков осуществляется на
основании акта приема-передачи ценностей или реестра. С момента подписания
сотрудником уполномоченного перевозчика Покупателя акта приема-передачи ценностей
или реестра, Покупатель принимает на себя полную ответственность за дальнейшую
сохранность банкнот.
5.4. В случае получения Покупателем Банкнот в своем помещении действует
следующий порядок:
5.4.1. Покупатель обязан обеспечить наличие свободных освещенных подъездных
путей, а также предусмотреть меры по обеспечению безопасности кассира
(инкассатора)/уполномоченного перевозчика Продавца.
5.4.2. Оформление кассовых документов и прием банкнот от уполномоченного
перевозчика Продавца в кассу Покупателя осуществляются в соответствии с
действующими нормативными документами Банка России.
При доставке банкнот уполномоченным перевозчиком Продавца, банкноты
принимаются в соответствии с оформленным Продавцом расходным кассовым ордером.
При доставке банкнот в инкассаторских сумках/мешках уполномоченным
перевозчиком Продавца, передача инкассаторских сумок/мешков осуществляется на
основании акта приема-передачи ценностей или реестра. С момента подписания
ТКБ БАНК ПАО ______________________
_______________________
7
Покупателем акта приема-передачи ценностей или реестра, Покупатель принимает на себя
полную ответственность за дальнейшую сохранность банкнот.
5.5. В случае получения Банкнот без полистного пересчета (при приеме Банкнот по
пачкам и корешкам), а также при доставке банкнот уполномоченным перевозчиком одной
из Сторон, Покупатель производит пересчет и проверку подлинности Банкнот в своем
помещении.
При выявлении недостачи, излишков Банкнот, при обнаружении сомнительных
Банкнот Покупатель составляет акт в двух экземплярах по форме, предусмотренной
действующим порядком ведения кассовых операций в кредитных организациях на
территории Российской Федерации, и не позднее двух рабочих дней с даты получения
Банкнот направляет один экземпляр акта Продавцу. При этом к указанному акту
прилагаются:
– верхняя и нижняя накладки от пачки;
– бандероли от всех полных корешков, составляющих пачку;
– полиэтиленовая упаковка с оттисками клише.
Указанный порядок применяется и в случаях получения Банкнот в упаковках
иностранного банка-эмитента Банкнот или иностранного банка-поставщика Банкнот.
5.6. Покупатель обязан при обнаружении излишков, не позднее 2 рабочих дней с
момента составления акта и приложений, указанных в п. 5.5 настоящего Договора,
оплатить излишки или вернуть их Продавцу, при этом перевозка осуществляется силами и
за счет Продавца.
Продавец обязан при выявлении недостачи Банкнот, обнаружении сомнительных
Банкнот возместить Покупателю недостачу и/или произвести замену денежных знаков
(соответственно) не позднее трех рабочих дней с момента получения акта и приложений,
указанных в п. 5.5 настоящего Договора.
6. ОБЕСПЕЧЕНИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
6.1. Каждая Сторона по настоящему Договору обязуется хранить строгую
конфиденциальность и не раскрывать третьим лицам финансовую, коммерческую и
прочую информацию, полученную от другой Стороны в связи с заключением и
исполнением сделок по настоящему Договору. Передача указанной информации третьим
лицам, ее опубликование или разглашение возможны только с письменного согласия
другой Стороны, а также по требованию уполномоченных законодательством Российской
Федерации на получение такой информации органов и должностных лиц.
7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
7.1. При несвоевременном или неполном исполнении Сторонами своих
обязательств по заключенным в рамках настоящего Договора банкнотным сделкам, а
именно, при несвоевременной поставке Банкнот Покупателю или при несвоевременном
проведении расчетов в оплату Банкнот, Сторона, невыполнившая в срок свои
обязательства:
–
в иностранной валюте - обязана уплатить пеню в размере 0,1% (одна десятая
процента) от непоставленной/неоплаченной согласованной датой поставки/датой
валютирования суммы банкнот/платежа за каждый день просрочки, либо, с согласия
пострадавшей Стороны, произвести back-value за свой счет.
–
в валюте Российской Федерации - обязана уплатить пеню, в размере ключевой
ставки Банка России, действующей на дату возникновения просрочки от
ТКБ БАНК ПАО ______________________
_______________________
8
непоставленной/неоплаченной согласованной датой поставки/датой валютирования суммы
банкнот/платежа за каждый день просрочки.
7.2. Перечисление одной из Сторон денежных средств на условиях «back value» без
письменного согласия другой Стороны считается просрочкой платежа с наступлением
ответственности, предусмотренной в п.7.1. настоящего Договора.
В случае перечисления одной из Сторон денежных средств на условиях «back value»
с письменного согласия другой Стороны, у виновной Стороны отсутствует обязанность по
оплате пени, предусмотренной в п.7.1.
7.3. В случае несоблюдения установленного срока предъявления акта и
приложений, указанных в п. 5.5. настоящего Договора, Стороны не вправе требовать
возмещения за недостающие, излишние, сомнительные банкноты, если иное не оговорено
при заключении сделки.
7.4. В случае нарушения одной из Сторон своих обязательств по настоящему
Договору или по заключенным в рамках настоящего Договора сделкам более чем на три
рабочих дня ненарушившая Сторона имеет право:
–
приостановить выполнение своих обязательств перед нарушившей стороной по
любым ранее заключенным в рамках настоящего Договора сделкам до момента
исполнения виновной Стороной соответствующего обязательства;
–
если валюта неисполненных обязательств и валюта денежных средств виновной
Стороны, находящихся на счетах у другой Стороны, идентичны – Стороны настоящим
дают акцепт на списание указанных денежных средств в покрытие непогашенных
обязательств (заранее данный Стороной акцепт);
–
если валюта неисполненных обязательств и валюта денежных средств виновной
Стороны, находящихся на счетах у другой Стороны, различны – в одностороннем порядке
от своего имени и за свой счет купить иностранную валюту, принадлежавшую виновной
Стороне, против валюты неисполненного обязательства по курсу Банка России на дату
проведения зачета в размере, необходимом для выполнения неисполненных обязательств и
зачесть требования в объеме неисполненных обязательств, на что Стороны дают свое
согласие.
8.
ОСНОВАНИЯ ОСВОБОЖДЕНИЯ СТОРОН ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
8.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное
неисполнение обязательств по совершенным сделкам, если докажут, что надлежащее
исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, то есть
чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств (форс-мажор).
К таким событиям относятся: землетрясение, наводнение или иные явления природы,
а также пожар, взрыв, военные действия, террористические акты, забастовки, решения
органов государственной власти, задержка платежей банками-корреспондентами,
международные и/или зарубежные санкций и/или эмбарго в отношении Российской
Федерации, повлекшие за собой невозможность исполнения настоящего Соглашения.
8.2. Если обстоятельства непреодолимой силы не являются общеизвестными, то о
наступлении обстоятельств непреодолимой силы и невозможности надлежащего
исполнения обязательств по настоящему Соглашению и совершенным в соответствии с
ним сделкам вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы Сторона, ставшая
объектом воздействия этих обстоятельств, должна проинформировать об этом в
письменной форме другую Сторону не позднее рабочего дня, следующего за днем
возникновения обстоятельств непреодолимой силы.
ТКБ БАНК ПАО ______________________
_______________________
9
В случае если обстоятельства непреодолимой силы наступили в дату валютирования
по совершенной сделке, Сторона, ставшая объектом воздействия этих обстоятельств,
любым возможным способом обязана информировать другую Сторону об этом и не
позднее следующего рабочего дня предоставить информацию в письменной форме.
Неисполнение этой обязанности лишает Сторону права ссылаться на эти
обстоятельства, как на освобождающие от ответственности, если только само
обстоятельство непреодолимой силы не стало препятствием исполнения этой обязанности.
8.3. Срок исполнения обязательств по настоящему Соглашению и совершенным в
соответствии с ним сделкам продлевается при наступлении обстоятельств, указанных в
п.8.1 настоящего Соглашения, на время, в течение которого они будут действовать, если
Стороны не договорились об ином.
8.4. Сторона, подвергшаяся воздействию обстоятельств непреодолимой силы,
обязана, по требованию другой Стороны, представить документ уполномоченного органа в
подтверждение того, что обстоятельства непреодолимой силы имели место и
препятствовали исполнению в срок обязательств по сделкам, совершенным в соответствии
с настоящим Соглашением.
8.5. О прекращении действия обстоятельств непреодолимой силы Сторона,
подвергшаяся их воздействию, также обязана сообщить другой Стороне в разумный срок.
9. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
9.1. Все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего Договора
или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или
недействительности, подлежат разрешению в Арбитражном суде г. Москвы.
10. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА И ПОРЯДОК ЕГО ДОСРОЧНОГО
РАСТОРЖЕНИЯ
10.1. Договор заключен на неопределенный срок и вступает в силу с момента его
подписания уполномоченными представителями и скрепления печатями Сторон.
10.2. Действие настоящего Договора может быть прекращено по решению любой из
Сторон после истечения 15 дней с момента письменного уведомления другой Стороны о
своем решении.
10.3. Расторжение настоящего Договора не влечет автоматического расторжения
сделок, заключенных на его основе до даты расторжения Договора.
10.4. После получения письменного уведомления от одной из Сторон о расторжении
Договора, Стороны прекращают совершение новых сделок в соответствии с настоящим
Договором.
10.5. С момента подписания настоящего Договора все ранее действовавшие между
Сторонами договоры, регулирующие предмет настоящего Соглашения, и/или достигнутые
между Сторонами договоренности, относящиеся к предмету настоящего Соглашения,
утрачивают силу.
11. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
11.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору являются
действительными, если они совершены в письменной форме, подписаны
уполномоченными представителями и скреплены печатями Сторон.
11.2. Применимым правом, то есть правом, регулирующим отношения Сторон,
вытекающие из настоящего Договора, является право Российской Федерации.
ТКБ БАНК ПАО ______________________
_______________________
10
11.3. Настоящим [•] подтверждает, что в соответствии с требованиями Федерального
Закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных», по указанным в документах,
предоставляемых в соответствии с законодательством РФ, персональным данным
физических лиц, а также лиц, представляющих интересы Стороны на основании
доверенности (далее – субъекты персональных данных), получены согласия на обработку
персональных данных субъектов персональных данных.
11.4. Настоящий Договор составлен и подписан в двух подлинных экземплярах,
имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
12. АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
ТКБ БАНК ПАО
Местонахождение:
109147, Москва, ул. Воронцовская, д. 27/35
Почтовый адрес:
109147, Москва, ул. Воронцовская, д. 27/35
ТELEX: 64 611635 TKB RU
SWIFT: TJSC RUMM
REUTER: TCBM
Телефон: (495) 797-32-00, 797-32-05
Телефакс: (495) 797-32-05
Для расчетов в рублях РФ:
Счет № 30101810800000000388
в ГУ Банка России по ЦФО
БИК 044525388, ИНН 7709129705
КПП 775001001
Для расчетов в долларах США:
Acc. № 04433890 with
Deutsche Bank Trust Company Americas,
SWIFT: BKTRUS33
Для расчетов в Евро:
Acc. 400886469601 with
Commerzbank Германия
SWIFT: COBADEFF
13. ПОДПИСИ СТОРОН
ТКБ БАНК ПАО
Вице-президент
____________________ Е.Б. Ширинская
____________________/____________/
М.П.
М.П.
ТКБ БАНК ПАО ______________________
_______________________
Download