Лукьянчикова Ольга. "Что в имени твоем".

advertisement
Муниципальное общеобразовательное учреждение «Лицей села
Верхний Мамон Верхнемамонского муниципального района
Воронежской области»
Областной краеведческий конкурс школьников
«Летопись воронежской деревни»
Проект
Что в имени твоем?
(Ономастика Верхнемамонского района)
Выполнила ученица 11 класса
Лукьянчикова Ольга Валерьевна
Руководитель проекта
Заслуженный учитель Российской Федерации
Шеншин Дмитрий Федорович
Март, 2011
1
Что в имени твоем?
Ономастика (греч. онома - имя) - отрасль языкознания, изучающая
этимологию личных имен, прозвищ, отчеств и фамилий человека, а также
поименование людей определенной местности. В отличие от многих народов
мира русские поименования триедины: имя, отчество, фамилия.
И м я (ст.-слав., рекло; отсюда наречение) - название человека, нарекаемое
ему при рождении. Обычно большинство людей наряду с именем имеют
прозвище - название, связанное с какой-либо отличительное чертой человека.
До принятия православного христианства на Руси (988 г., князь
Владимир Святославович) дети нарекались славянскими именами: Бабола,
Бана, Баран, Бодей, Васюк, Добрыня, Добродея, Драгомуж, Драгаж, Дорох,
Златка, Ждан, Коса, Лютобоец, Милица, Мука, Нелепа, Ратник, Свойша,
Святослав, Тур, Холя, Шестерняк, Третьяк, Яблань, Явила, Ярила, Явор и др.
Начиная со времени распространения на Руси православной веры, в
обычай и по канонам религии поименование новорожденных осуществляли
священники через обряд крещения и имя нарекалось по святцам в основном
греческого происхождения.
Однако и после принятия христианства еще длительное время нарекалось
два имени: языческое (не оглашалось) и христианское, по святцам. («Княгиня
родила Юрию сына и нарече его Всеволод, а во св. крещении Дмитрий».)
С января 1918 г., после принятия декрета СНК об отделении церкви от
государства, наречение и регистрация имен производилась Советами по
выбору родителей.
О т ч е с т в о - наименование человека по отцу, состоящее из основы
имени отца и оканчивающееся на -ович, -евич, -ич и др. Отчество на -ов, -ев
появилось в средневековье, когда возникла необходимость выделения
2
конкретного человека из других. К прим.: Василий Петров, Антип Агеев,
Глафира Кондратова и др. Впоследствии такие отчества стали фамилиями.
Ф а м и л и я - наименование семейств и родов, переходящее по
наследству от родителей к детям или обретаемое после замужества. В России
фамилии имели только представители знатных родов. Указом Петра I от 25
ноября 1718 г. о ревизии податного населения было велено указывать не
только имя, но и поименование (фамилию).
В переписных сказках 1719 г. по Павловскому уезду среди жителей
поселения на р. Мамоне значатся фамилии Глотов, Кононыхин, Яковлев,
Нестеров, Уколов, Бобровский, Грибанов, Корчагин, Зеленин и др. 1 Фамилии
первопоселенцев сохранились до сих пор и распространены в Верхнем
Мамоне.
В ономастике сел Верхнемамонского района имеется несколько
этимологических рядов.
-Большинство фамилий образовано от отчеств, в основе которых лежат
личные имена: Абрамов, Аверкин, Авдеев, Алпеев, Антонов, Архипов, Асеев,
Вакулин, Власов, Герасимов, Глебов, Гордеев, Данилов, Дмитриев, Ефимов,
Ермаков,
Ефремов,
Захаров,
Ильин,
Климов,
Лазарев,
Лукьянчиков,
Мартынов, Меркулов, Николаев, Никонов, Павлов, Пахомов, Семёнов,
Степанов, Тарасов, Фатеев, Филатов, Фомин.
- По виду деятельности основателя рода: Верёвкин, Гончаров, Дьяконов,
Ковалёв, Кузнецов, Колесников, Золотарёв, Писарев, Плотников, Попов,
Токарев.
1
РГАДА. Ф. 350, оп. 2, л. 57-59.
3
- Фамилии, образованные по отличительным признакам человека:
Безмельницын,
Бледных,
Горбунов,
Горбачёв,
Долгополов,
Дрёмов,
Кривобородов, Купоносов, Колпаносов, Курдюков, Лысых, Лысцов, Носов,
Пузиков, Пузанов, Разгоняев, Размочаев, Седых, Серых, Слепокуров,
Слепушкин, Старков, Чернышев, Черных.
- По этническому признаку: Русаков, Русских, Немцов, Татаренков,
Украинский, Хохлов, Казаков, Черкасов.
- По признаку топонимики: Донских, Донцов, Дунаев, Москвитин,
Рязанцев.
- От прозвищ: Акулов, Березнев, Берёзкин, Бочарников, Волков, Лисицын,
Зайцев, Медведев, Рыбин, Кураков, Шевцов.
- Имеют место украинские фамилии с окончанием на -ко (от имён и
прозвищ): Васильченко, Даниленко, Герасименко, Петренко, Петриченко,
Иванченко, Ильченко, Сереженко, Моисеенко, Костюченко, Оселедченко,
Тарасенко, Шульженко. Некоторые из них русифицировались и образовали
новую лексему на -ов: Долженков, Татаренков.
- Распространены табуированные фамилии (табу - запрет; оберега от
«сглаза», зависти, порчи, нечисти) по принципу антонимов: хороший плохой, умный - дурак, чистый - грязный. Отсюда фамилии Плохих,
Некрасов, Дураков, Дурнев, Грязев, Грязнов. Эти фамилии встречаются в
документах с XVI в. среди различных сословий.
Некоторые фамилии имеют свои легенды. К прим., Денисовы считают,
что их предки служили в партизанском отряде Дениса Давыдова;
Бухтояровы предполагают, что их родоначальником был татарский хан
4
Бухтояр, Дураковы убеждены, что свою фамилию они получили по
распоряжению Екатерины II переименовать всех Пугачёвых в Дураковых.
Распространёнными фамилиями в Вернемамонском районе являются:
Абакумов - Абаша, Абашка - уменьшительные формы от Абакум (др.-евр.
Аввакум, любовь божия).
Абросимов. Абросим — разговорная форма имени Амвросий (греч. принадлежащий бессмертным, божественный). Абросимом часто называли
человека надутого, важничающего.
Агарков. Ст.- слав., укр. - горнути, пригортати, огартывать - подгребать,
сгребать,
окучивать,
прижимать
к
себе;
в
русских
диалектах
-
покровительствовать слабым. В начале лексемы - фонетическая ассимиляция:
<о> и <а>; Огарков - Агарков.
Агибалов. Огибать, огибка. (<о>,<а>). Осторожный человек. Встретив
препятствие, обходит его стороной.
Акулов. От прозвища Окул - плут, хвастун, обманщик. Встречается с
середины XV века.
Алтухов, Алтунин. От устаревшего имени Евтихий (греч. - счастливый,
меткий). Со временем лексема Евтихий утратила конечное <-ий>, начальный
слог <ев-> заменился слогом <ал->, греческая буква эпсилон в русском языке
нередко произносилась через <у>. В результате - Алтуха, Алтухов, Алтунин.
Аносов, Анохин. От имени Амос. (др.-евр. - нагруженный, несущий ношу).
В просторечной форме - Анос, Амоха, Аноха.
Анпилогов. От канонического крестильного имени Амфилохий (греч. вокруг и засада). Производные: Амфил, Анфил, Анпил.
Багринцев. От ст.-слав. багрити - окрашивать в багровый цвет; укр. багор,
русск. - багряный. Ремесленник по окраске тканей, красильщик.
Барбашин. От прозвища Барбоша - пустомеля, бестолковый, суетливый
человек.
5
Баркалов. От прозвища Баркан - ткач, мастер по производству плотной и
тяжелой шерстяной ткани.
Батищев. Производное от батя (отец); батьковничать - быть старшим в
доме вместо отца, управлять всем хозяйством. Батищев - сын старшего в
доме.
Башкиров, Башкатов. От прозвища Башка (тюрк.) - голова. Башковитый значит умный человек.
Березнев, Берёзкин. От прозвища Берёза. (Князь Берёза Дмитрий
Борисович Галицкий, у него братья Ива, Осина. XV в.).
Берлев. Существует несколько семантических вариантов. 1. Бёрладь местность на Подолье; отсюда прозвище Берладник — житель из Бёрлади. 2.
От берлога (русск., укр.) - скверная постель, убогое жилище, пещерное
убежище, землянка. 3. От берлин — вид дорожного экипажа. Более вероятно
последнее, т. к. Берлевы в XIX в. были владельцами почтовой станции в
Нижнем Мамоне.
Болдырев. В основе фамилии - болдырь, ребенок от смешанного брака,
напр., сын русского и украинки.
Бочарников, Бочаров. От прозвища Бочар - мастер по изготовлению
деревянной посуды из клёпок; бондарь.
Булахтин. Вероятно, основа этой фамилии перенятое русскими у татар имя
Булак
в значении подарок, награда; присваивалось долгожданному,
желанному сыну.
Быков. От прозвища Бык - сильный, трудолюбивый работник. Весьма
распространенная фамилия среди всех сословий с XV в.
Верзунов. От прозвища Верзей. Верзить - говорить вздор; ложь. (Ср.:
дерзить, дерзкий).
Волобуев. Возможно, от ст.-слав. волъ и буйный, дикий. Связано с
укрощением молодых быков, волов.
Вожов. От ст.-слав. возити, возъ. Чередование <з> и <ж>. Возможно, —
человек, занятый промыслом перевоза.
6
Вильянинов. Возможно, от ст.-слав. виляти - уклоняться от прямой дороги;
в переносном значении — вилять, хитрить; ср. валять дурака.
Вишняков. От др.-русск. вештити, вещун - мудрый, предсказатель судьбы,
колдун.
Востриков, Остриков. В старину востряк (остряк) - резвый, бойкий,
дерзкий, острый на язык человек.
Грибанов. Во многих губерниях грибами называли губы. Отсюда грибан тот, кто постоянно дуется, всем недовольный, угрюмый, губастый человек.
Гридин, Гриднев. Др.-русск. гридя, гридень, заимствовано в скандинавском
языке - товарищ, страж. На Руси означало воин, княжеский телохранитель.
Гостев. Прозвища Гость, Гостёнок, Гостюня и др. встречаются в
документах XVI-XVII вв. Гостем в старину называли приезжего купца и
вообще пришельца. Позже - содержателей гостиниц, постоялых дворов. В
переносном значении - незваные посетители, воры, грабители.
Глотов. От прозвища Глот - обжора, пьяница, жадный человек. Это
прозвище было широко распространено на Руси с XV в.
Головин (и др. с основой <Голов->). Одна из древнейших русских фамилий
боярского сословия. От прозвищ Голова, Голован, Головач - большеголовый
человек. В старину головой именовали начальника. В переносном значении
голова - человек с непревзойденной остротой ума.
Горягин, Горяинов. Горя - уменьшительное имя от Гореслав. (Слав., от
гореть и слава). В XV-XVI вв. среди боярских родов было имя Горягин.
Галкин. Производное от прозвища Галка, старой формы имени Галина.
Дудкин, Дуденко, Диденко. (<у> и <и>). От дудка, дуда — старинный
музыкальный инструмент. Музыкант, играющий на дуде. Ср.: «И швец и
жнец, и на дуде игрец». (В XV в. - Дудка, Дудолад, Дудор, Дудоров,
Дудыкин).
Жиляев, Жиляков. Отчество от прозвища Жиляк. Есть несколько вариантов
этимологии этой лексемы. 1. То же, что жилец. 2. Жиляка - тот, кто колется,
язвит (от глагола жиляти - колоть, жалить). 3. От прозвища Жила - скупой,
7
прижимистый
человек,
который
«присваивает
что-либо
незаконно».
Производное - жулик.
Жданов. От ст.-слав. имени Ждан. (жьдати - желать, жаждать).
Долгожданный, желанный ребенок.
Забелин. В основе лексемы — корень - бел- (от белый). Имеет множество
значений. В этимологии фамилии два варианта. 1. Забела - украшение семьи,
села, всей округи; человек, выдающийся внешними и душевными
качествами. 2. «Белыми» называли людей «не от мира сего» или
«одержимых». Забела - производное от белый. Люди их сторонились и не
любили. Ср.: «Забела семье несчастье принесет».
Звягин. От прозвища Звяга - бестолковый, враль.
Зеленин. Зеленя, Зеленятко - дитя; одно из некрестильных имен, которым
родители называли своего ребенка. Крестьяне и дворяне с таким именем
были в XV-XVII вв.
Иноземцев. От женского прозвища Иноземка. Иногда так именовали
взятых в жены женщин другой национальности. Женат на иноземке.
Казаков. Фамилия имеет несколько семантических рядов. 1. Укр. козак свободный, независимый человек, искатель приключений, бродяга; 2. Др.русск. козакъ - работник, батрак. 3. От прозвища Казак, в переносном
значении - смелый, находчивый человек, драчун. Ср.: «Расти большой казаком будешь».
Казанцев. Казан (укр., заимст. из татарск.) - котел. Производное казанить варить кашу; прозвище Казанец - кашевар.
Касторных. Производное от старого редкого имени Касторий, Кастор
(греч. - бобр).
Кичигин. От кичиться, кичливый - чрезмерно горделивый, заносчивый,
высокомерный человек. В просторечии прозвище Кичига.
Колтунов, Кортунов. (<л> и <р>). От колтун - болезнь кожи у людей и
лошадей - парша. В переносном значении - паршивый человек.
8
Коростылев. В переносном значении - человек с дурными привычками.
Ср.: корысть.
Корчагин. От прозвища Корчага - вид глиняной посуды. Ремесленник гончар.
Костин, Костенко, Костюченко. От различных форм крестильного имени
Константин. (Коста, Костюха, Костяша, Кося, Кока). Лат., - стойкий,
постоянный.
Кравцов. От прозвища Кровец (укр.) - портной.
Лесников. Человек, живущий в лесу и занимающийся устройством лесного
х-ва. Производное от лесовик, лесник.
Летунов. От прозвища Летун - упавший человек. Ср.: «Полетел вниз
головой».
Лошаков. От ст.-слав. лоший - дурной, плохой. Во многих славянских и др.
языках имеет значение отрицательных черт – плохой, дурной, кривой,
слабый, вялый, хромой и др.
Лукьянчиков. Производная лексема от имен Лука, (лат., - светоносный) и
Лукьян (лат. - сын Луки, светлый). Известно каноническое муж. имя Лукиан.
Лунёв. От прозвища Лунь - сокол белого или серого цвета. В переносном
значении - седой, светлолицый человек. Ср.: «Сед, как лунь».
Лустин. От луста (укр.) - ломоть, кусок хлеба.
Лыков. От прозвища Лыко (укр.) - кора липы, ивы, шелюги, снятая для
изготовления лаптей. Лапотошник, то же Лаптев.
Ляпин. Имеет два семантических признака. 1. От лепый (укр.) - красивый,
изящный; 2. Ляпа, ляпоти (ст.-слав.) - пощечина, затрещина, шлепать,
пачкать; ляпка - грязное пятно. Возможно: драчун, грязнуля.
Маликов, Маснев, Малыхин, Мальцев. Производные от малютка,
маленький, масенький, мастенький; то же от прозвища Малец; Масетка крошка.
Маслов. От прозвища Масло. Распространено с середины XVI в. (Маслов
А., тульский губной староста. 1644 г.).
9
Масютин. Старинная русская фамилия со времен Ивана Грозного.
Этимология имеет сложный путь. Первоначальной основой является
крестильное имя Фавмасий (греч. - удивительный). Со временем оно
трансформировалось в муж. имя Масут и в жен. имена Масенька, Масечка,
Анимаиса, Мария. В результате ассимиляции фонем <у> и <ю> в лексеме
Масут и производном отчестве Масутин слово получило новое звучание —
Масютин.
Муконин. Мукиан - старое редкое имя латинского происхождения.
Возможно уменьшительно-ласкательное имя Муконя, отсюда - Муконин.
Першин, Перьков.
Возможны два семантических
значения. 1.
В
украинском и древне-славянском языках перший, перш — сперва, первый. 2.
От диалекта Воронежской губ. перхать - покашливать, фыркать.
Пикалов. Производное от старо-русского пипка, пиквица, пиковка - кончик
носа у человека. Пикулька - глиняная свистулька. Возможно: - курносый
человек; ремесленник по изготовлению детских игрушек. В новгородских и
псковских говорах пикаль - бабочка, мотылёк. Отсюда переносное значение ветреный, легкомысленный человек.
Полунин. Полуночник (разг.). Ср.: «Ходить по Луне». Лунатик.
Полупанов. Фамилия образована по признаку родства с паном, помещиком.
Внебрачный ребенок.
Попрядухин. От ст.-слав. поперати, прать, пру; отсюда ст.-слав.
попериште - поприще. По семантике - быстро, настойчиво продвигаться
вперед, быстрый бег; топтать ногами, теснить, прижимать. Ср.: «Прижать к
стене»; в просторечье - припёрся (явился нежданным гостем), припереть к
стене - поставить перед фактом.
Привалов. От прозвища Привал - влазень; зять, принятый в дом жены.
Фамилия встречается в документах нач. XVII в.
Путинцев. Возможны два семантических варианта. 1. По топонимическому
признаку - др.-русск. путивлици — жители местности Путивецы (бывшей
Полтавской губ.). 2. От диалектной лексемы путь - тропа, дорога
10
(Воронежская губ.), заимствована из укр. языка. Отсюда производные путник, путешественник в значении странник; бродячий человек.
Пушилин. От ст.-русск. пахать, пушить - стрелять из пушки. Пушкарь.
Ср.: «Пух! Пах!»
Рогозин. От прозвища Рагоза - свара, ссора. Сварливый человек.
Рашевский. От ст.-слав. рачити (<ч> и <ш>), - рачительный, т.е.
бережливый человек.
Руднев, Рудых. Укр., -кровь. Возможно - рыжий, грязный человек. Др.русск., рудити - марать, пятнать, нарушать договор.
Ряхин. От прозвища Ряха. В XVI в. - маска у скоморохов. Отсюда ряхаться
- наряжаться. Ср.: ряженый, неряха.
Санин, Санаев, Сафонов. От просторечных форм имени Александр: Саня,
Саша, Сафон, Сахон, Саха. Возможно, отсюда форма фамилии Шахов как
результат фонетической ассимиляции <с> и <ш>.
Сарычев. Возможно, от прозвищ Сарыч, Сарыга - хищная птица, коршун,
сокол, канюк. Фамилия встречается среди посадского населения в XVI в.
Семендяев. От прозвища Семеник, Семеняла. Диалектное семать суетиться без толку; семенить - говорить проворно, сбивчиво; частить
ногами, дробно и скоро шагать. То же: Семенихин, Семенченко.
Синельников. От прозвища Синильник. Мастер по окраске тканей.
Сычев. От прозвища Сыч - хищная ночная птица. Ее крик напоминает плач
ребенка. По поверью сыч приносит несчастье людям; кричит к беде.
Токарев. В диалектах тюкать, токать - стучать, постукивать. Отсюда —
токарь. Токарев - мастеровой человек. То же Кокорев в значении кокать,
кокнуть.
Трунов. Труня, Ттрун — уменьшительные формы от имени Труфан. (греч. живущий в роскоши) или Фортун (лат. - счастье, успех). Возможно также от
диалектного слова трун - тряпье, ветошь или трунить — подшучивать.
11
Тюленев. От прозвища Тюлень. В переносном значении тюленеватый
человек - неловкий, неуклюжий, неповоротливый. Ср.: тюляшить - ходить
тяжело, неуклюже.
Ушаков. От тюркск. ушак - малорослый, невысокий; мальчик, молодой
слуга. Как прозвище встречается в грамотах XV—XVII вв.
Уколов. От укол (ст.-русск.) - пай, часть, доля, мера земли. Владелец
земельного надела.
Фалев. От сокращенной формы Фаля имени Фалалей (греч. - цвести и
маслина). В переносном значении - повеса, зевака; Фаля - дурак, простофиля.
Харланов. От крестильного имени Харлампий; производное - Харлам (греч.
- радость и светить).
Хаустов. Возможно: 1. Хауста - мерзлый хлеб на корню, который
используют как солому. 2. Хауз (ст.-русск.) - бассейн, водоем, мельничный
ларь. В таком случае — владелец водяной мельницы.
Хлуднев. В ст.-слав., а также в диалектах хлуд - жердь, дубинка, коромысло.
В переносном значении, возможно, - очень высокий человек.
Хрюкин. Возможно, от прозвища Хрюшка, Хрюнька, Хрюня в значении
неопрятный, замарашка, растрепа.
Цыбин. От укр. цыбуля, цыба - длинная нога, цыбутки - выставленные
вперед ноги, на которых качают детей; цыбатый -длинноногий. Вероятно, от
прозвища Цыба.
Чаплыгин. От прозвища Чаплыга - в некоторых диалектах щеголь, франт.
Чурилов. Чурило - имя былинного богатыря, пользовавшегося успехом у
женщин. Восходит к славянскому табу «чур меня!» - сгинь, убирайся!
Шалимов. Ст.-русск. шалеть, укр., -шалити - беситься, сходить с ума. То
же шаленъ, шала — резвость, шалость. Ср.: шалун, ошалеть, шальной. Шалун
по семантике близко к шут, шутка, шутить - строить рожи, валять дурака.
Отсюда фамилия Шутов.
12
Шаталов. Др.-русск. шатати ся - блуждать, ходить туда-сюда; очевидно,
фамилия возникла по характерному признаку человека. Ср.: «Ни шатко, ни
валко».
Шеншин. Шеншины - старинный дворянский русский род, восходящий к
концу XV в. Род записан в VI часть родословных книг Тульской,
Тамбовской, Орловской, С.-Петербургской и Воронежской губерний. Герб
внесен в первую часть Общего российского гербовника. Этимология
фамилии имеет варианты: 1. От татарского муж. имени Шамси (араб. шамс солнце); 2. От ласкательных кличек жеребят — шеня, шенька, шеньша,
шенюшка.
Шипилов. Отчество от внецерковного мужского имени Шипуля. В вятских
говорах означало «тихий, медленный».
Юшин. От уменьшительно-ласкательного имени Юша, производного от
Ефим (греч. - благочестивый).
Яньшин. От уменьшительной формы Янша, Яныш, Яцко польского имени
Ян, Иоанн (русск. Иван, Ваня, Яня).
Особенностью
ономастики
Верхнемамонского
района
является
смысловая окраска имени. Как правило, каждый из нас с детских лет имел
прозвище-кличку: Зуй, Колчак, Здесь, Леня, Белушок, Махоня, Блин,
Рыжепет, Кудыка, Баянист, Комбайнёр, Конюх, Зюзя, Булыка, Курыка,
Апроха – всех не перечислишь. Отчасти, это объясняется тем, что некоторые
имена, отчества и фамилии в одном селе совпадают. Прозвища помогают
отличить нас друг от друга. Они переходят к наследникам рода и образуют
новые поименования подворий.
Наряду с документальными именами существуют формы народных,
просторечных имён с субъективной уменьшительно-ласкательной или
пренебрежительной окраской, иногда с мягким последним согласным. К
примеру:
Александр – Саша, Саня, Санёк, Сашка, Санюша, Шура, Шурик, Санькя.
13
Мария – Маша, Машка, Манюха, Марья, Машуха, Манькя.
Иван – Ваня, Ванюшка, Ванёк, Ваньчик, Ванюха,
Ванятка, Иванюха,
Ванькя.
Раиса – Рая, Раюшка, Раюха, Раиска, Раюся, Райкя.
Дмитрий – Дима, Димуля, Муля, Митя, Митёк, Митяка, Митькя.
Владимир – Вова, Вовик, Вовчик, Володя, Лодя, Лодик.
Ирина – Арина, Ирка, Иринка, Ируня, Ируся, Ирлик.
Василий –Вася, Васёк, Василяка, Василёк, Васюня, Васяра, Васькя.
Марина – Марьяна, Марёна, Мариша, Мара, Маря, Мирлик.
Павел – Павлик, Павлуха, Паня, Павло, Панькя.
Дарья – Дора, Даша, Дашуха, Дашуля, Даня.
Пётр – Петя, Петруня, Петруха, Петровок, Петюня, Петюша, Петькя.
…В любом селе есть острословы и балагуры. Прилепят кличку-прозвище
– вовек не избавишься. И так из поколения в поколение, от наших прадедов
до сегодняшнего дня, традиционно и бережно сохраняя и приумножая
русскую народную культуру.
14
Литература
Веселовский С.Б. Ономастикон. М., 1974.
Даль В.И. Словарь живого великорусского языка. М., 1981.
Настольная книга священнослужителя. М., 1978, т. 2,3.
Фасмер М. Этимологический словарь. М., 1987. Т. 1-4.
Шеншин Д.Ф. Что было, то было… Воронеж, 2007.
Шеншин Д.Ф. Энциклопедия Верхнемамонского района Воронежской области. Воронеж,
2004.
15
Download