Шедевры русской музыкальной культуры: «Евгений ... П. Чайковского, «Царская невеста» Н. Римского-Корсакова, ... ВСЕ ПУБЛИКАЦИИ ⁄

advertisement
ВСЕ ПУБЛИКАЦИИ ⁄ РЕЦЕНЗИИ ⁄
РУССКАЯ ОПЕРНАЯ КЛАССИКА НА СЦЕНАХ МИРА
20.02.2014
Шедевры русской музыкальной культуры: «Евгений Онегин» и «Пиковая дама»
П. Чайковского, «Царская невеста» Н. Римского-Корсакова, «Борис Годунов» М.
Мусоргского, «Князь Игорь» А. Бородина — явно не обделены вниманием оперных
театров мира. Стоит вспомнить открытие текущего театрального сезона —
2013/2014, например, в «Метрополитен-опера» в Нью-Йорке. Это было
представление оперы «Евгений Онегин» П. Чайковского. Состав был звёздный:
Татьяна — Анна Нетребко, Онегин — Мариуш Квецень, Ленский — Пётр Бечала,
Ольга — Оксана Волкова, а также Елена Заремба, исполнившая партию Лариной.
Дирижировал маэстро Валерий Гергиев.
Вслед за «Евгением Онегиным» там же, в «Метрополитен-опера», была
представлена опера Бородина «Князь Игорь» с замечательным басом Ильдаром
Абдразаковым в главной роли. Каждое выступление знаменитого певца,
признанного лучшим басом мира, сопровождается огромным интересом публики и
музыкальной критики и становится значимым событием в театральном мире. Так
было и на этот раз.
«Евгений Онегин» и «Пиковая дама» Чайковского значатся в текущем репертуаре
Венской оперы. Скоро предстоит услышать исполнение партии Ленского всемирно
известными тенорами Рамоном Варгасом и Роландо Виллазоном, а также русским
тенором Дмитрием Корчаком, который несколькими месяцами ранее с огромным
успехом уже исполнил эту партию. В роли Татьяны опять выйдет на сцену
блистательная Анна Нетребко. Эту же партию на сцене Венской оперы исполнит в
ближайшее время и Хибла Гирзмава.
Американский баритон Нейл Шикофф уже дебютировал на сцене Венской оперы в
партии Германа. Он вскоре снова повторит свой выход в этой партии на той же
сцене. Предыдущий спектакль не обошёлся без русского присутствия. Так, партию
Полины впервые исполнила молодая певица, меццо-сопрано Алиса Колосова.
Красота и мощь голоса в сочетании с точным сценическим рисунком роли
моментально приковывают и уже не отпускают внимание зрителя. Музыкальная
критика по праву называет Алису Колосову «русским бриллиантом».
Русская классика для европейцев
Всегда интересно знать, как европейцы воспринимают нашу классику. Что они
открывают для себя в русской опере? Каково исполнителям, как русским, так и
зарубежным, существовать в пространстве русской оперы на мировых сценах?
Попробуем найти ответы на эти вопросы.
Ещё свежи воспоминания о недавнем невероятно шумном успехе оперы «Евгений
Онегин» на сцене Венской оперы. Состав исполнителей в Вене практически весь
был звёздный и русский: Татьяна — Анна Нетребко, Онегин — Дмитрий
Хворостовский, Ленский — Дмитрий Корчак, Ольга — Алиса Колосова, Ларина —
Зоряна Кушплер. В составе хора было много русских певцов.
В зрительном зале было довольно много наших соотечественников, но
большинство составляли, конечно, европейцы. Надо было видеть, как перед
началом представления в зрительный зал входили со счастливыми лицами
обладатели заветных билетов. Это были пожилые и очень пожилые люди, были
инвалиды на колясках, много было молодёжи, была и роскошная публика,
привычная для Вены. Зал заполнился совершенно весь.
Хотелось знать, с какими ожиданиями пришли зрители? Что заставило их
преодолевать расстояния, а порой и невероятные трудности, связанные с
приобретением билетов, которых не было в продаже почти за год до спектакля?
Те из местных, с кем мне удалось пообщаться в театре, на вопрос о том, что
привело их в оперу, единодушно произносили с забавным акцентом имя
«Нэтрэбко». Да, Анна очень популярна в Австрии, любима, обожаема.
Когда открылся занавес, появление Анны Нетребко — Татьяны было встречено
аплодисментами со знаком, я бы сказала, удовлетворения. Более сдержанной
была реакция публики на выход Алисы Колосовой — Ольги, но так было до
первых звуков необыкновенно красивого, необъятного, бархатного по тембру
меццо-сопрано. Зал как будто замер, затаился, а в конце арии Ольги «Ах, Таня,
Таня…» ответил исполнительнице дружными аплодисментами.
Наступил черёд наших героев: Дмитрия Корчака — Ленского и Дмитрия
Хворостовского — Онегина. Оба певца хорошо известны публике, имеют каждый
свой круг почитателей. Хворостовский так и не вывел Онегина за пределы своей
харизмы, но, скорее всего, такой задачи и не ставилось.
В отношении героя Дмитрия Корчака — Ленского можно сказать, что тут всё было
по-другому. Певец использовал богатую палитру своих артистических и вокальных
возможностей, раскрывая глубокие переживания героя. Напряжённость
возрастала по мере приближения момента дуэли. Ария Ленского «Куда, куда вы
удалились…» была исполнена при абсолютном безмолвии зала. Эта сцена
явилась наивысшей точкой в эмоциональном напряжении высочайшего градуса
во всём спектакле. Исполнена была трагедия, неотвратимость безжалостной
судьбы, прощание с жизнью навсегда, навеки, гибель мечты, любви, всего, всего!
По окончании сцены, после некоторой паузы, откуда-то не из зала, а, скорее, с
потолка обрушилась мощная, как шквал, овация! Это был грандиозный успех
нашего тенора Дмитрия Корчака в партии Ленского, который для нас значит очень
много.
Как случилось, что был преодолён языковой барьер? А был ли этот барьер? Как
удалось певцу добиться понимания, сопереживания в иностранной аудитории?
Каков был его герой Ленский? Об этом я решилась расспросить самого
Дмитрия Корчака. Вот фрагмент нашей беседы:
— Мне посчастливилось дважды быть на представлении оперы «Евгений
Онегин» в Венской опере. Успех Ваш был грандиозным. Как Вам это
удалось? Какими средствами Вы достигаете такого контакта с залом, такой
обратной связи?
— Как достигаю контакта с залом? Для меня рецепт один: надо честно работать,
профессионально петь, вкладывать душу и именно проживать на сцене все
эмоции своего персонажа. И тогда, в каком бы уголке мира ты ни выступал,
публика всегда ответит взаимностью, она всегда поймёт и почувствует этот
эмоциональный характер исполненного, в независимости от языка и
национальной основы произведения.
— Вы исполняете партию Ленского с начала Вашей карьеры. Это и
постановка театра «Новая опера» 2002 года, и постановки в зарубежных
театрах, например в Валенсии в 2010 году. Теперь прибавилась постановка
Венской оперы. Что для Вас как для русского тенора партия Ленского?
— В самом начале моей карьеры я пел Ленского в Москве, но когда начал
международную карьеру, то много лет не исполнял русского репертуара. Прежде
всего потому, что поставил перед собой задачу получить имя на мировых сценах
не как русский певец, а как мастер бельканто. И только несколько лет назад
впервые на Западе исполнил Ленского в Генуе. С тех пор я пел его в Валенсии,
где спектакль был записан на DVD, и вот сейчас в Вене. Конечно, к этой партии у
меня особое отношение. Для меня очень важно исполнять её так, чтобы западная
публика, мало знакомая с русской музыкой и не знающая русского языка, именно
благодаря исполнению могла прочувствовать и понять всю красоту, глубину и
силу музыки Чайковского.
— Ваш Ленский в Венской опере уже повзрослел в сравнении, к примеру, с
Ленским в Валенсии. Какие новые черты этого героя Вы хотели привнести в
своё исполнение и удалось ли это?
— Мой Ленский в Вене — это не экспрессивный молодой человек, вызвавший
Онегина на дуэль на волне сиюминутных эмоций, а сильный, принципиальный
герой, отстаивающий свою честь, осознанно идущий на смерть, который не может
поступить иначе. Это человек, знающий чувство долга. Если для Онегина всё
произошедшее, скорее, недоразумение и игра, то для Ленского — трагедия,
стоившая ему жизни. И, безусловно, развитие голосового аппарата тоже диктует
определённую интерпретацию. За последние годы голос окреп, поэтому и мой
Ленский перестал быть мальчиком, а приобрёл более мужественные черты. Но
главной задачей при этом для меня было не потерять лиричность,
трогательность, мягкость при исполнении партии, и я очень рад, что это удалось.
Конечно, было интересно расспросить Алису Колосову, исполнительницу
партии Ольги. До Вены певица с большим успехом исполняла эту партию на
сцене «Оперы Гарнье» в Париже в течение нескольких сезонов. Мне
представился случай задать несколько вопросов солистке Венской оперы.
Привожу часть нашей беседы:
— Вы не первый раз поёте Ольгу. Как Вы себе её представляете?
— Моя Ольга — юная и очаровательная девушка с юношеским максимализмом.
Она очень хочет быть старше, чем есть на самом деле, и всё время пытается это
показать. Если честно, то я была именно такой, поэтому мне очень легко её
играть, не приходится ничего придумывать. Может, именно в этом состоит мой
успех в этой роли? Конечно, вокальная составляющая очень важна, но опять же
—
я
ничего
не
изобретала,
просто
пою
её,
как
чувствую.
Да, несмотря на унылую сценографию, на отсутствие какого-либо соответствия
эпохе происходящего на сцене, победила музыка П. Чайковского, голоса
замечательных певцов, их представление о том, как надо исполнять русскую
классику, а это значит, что победу одержала русская школа оперного пения.
Мне было важно найти единомышленников, согласных со мною в этом вопросе.
Было радостно сойтись во мнении с нашей замечательной певицей, оперной
звездой, сопрано Ольгой Перетятько. Она была среди зрителей на премьере
оперы «Евгений Онегин» в Вене. Привожу фрагмент нашей с ней беседы:
— Вы были на представлении оперы П. Чайковского «Евгений Онегин» в
Венской опере. Каковы Ваши впечатления?
— Это был как раз тот самый пример, когда хватает замечательного состава
певцов, чтобы можно было закрыть глаза и наслаждаться Чайковским, забыв об
изысках режиссёра, который решил в три часа уложить все известные клише о
русских людях, включая снег, водку и медведей. Я была очень горда тем, как
наши ребята захватили зал, и рада их, а значит, и нашему успеху!
Людмила Краснова
Download