ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ РКИ: “СО

advertisement
В. М. Калинкин
ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ РКИ: “СО-МНЕНИЕ” И... СОМНЕНИЯ.
Реферат. В сообщении представлены размышления о целесообразности внедрения
в учебный процесс так называемого дистанционного обучения русскому языку как
иностранному граждан, получающих высшее медицинское образование на русском языке,
о путях и способах его организации, границах применения, перспективах
совершенствования, о задачах кафедрального коллектива по изучению контингента
обучающихся и подготовке методических материалов для дистанционного обучения. В
первой части изложено всё с чем автор сообщения согласен, во второй сформулированы
сомнения, относящиеся к слабым сторонам проекта дистанционного обучения РКИ.
Ключевые слова: дистанционное обучение, мотивация, преподавание, программа,
сертификация, система обучения.
I
Начать придётся с некоторых понятий и терминов, которыми в своём сообщении
буду оперировать. Поскольку в доступном информационном пространстве, касающемся
интересующего нас предмета, довольно часто соседствуют слова “преподавание” и
“обучение”, необходимо разобраться, что ими обозначают. Вот на сайте http://www.rkisite.ru/ размещён такой рекламный текст: «Как обучать иностранцев русскому?
Дистанционный курс "Преподавание русского языка как иностранного" ("Преподавание
РКИ") создан для всех желающих преподавать русский для иностранцев. Онлайн-курс
дает все знания, чтобы преподавать русский язык как иностранный (РКИ)». В нём, и это
очевидно, слова “преподавание” и “обучение” употреблены как синонимы. Как показал
просмотр большого количества толковых словарей русского языка, такое понимание
практически повсеместно. Но... толковые словари фиксируют узуальное. А у
профессионалов может быть мнение, отличное от общепринятого. Для меня, например,
это вещи такие же различные, как смыслы слов “учитель” и “преподаватель”. Вообще
преподавать – значит “сообщать, излагать какие-либо сведения кому-либо”, а учить –
значит “передавать знания, развивать умения и формировать навыки у обучаемых”.
Очевидно, что сообщать знания можно с какой угодно дистанции, не особенно
заботясь о том, каков будет результат. А вот учить и, главное, научить чему-либо гораздо
сложнее. Тут определение “дистанционное” приобретает исключительно важное значение,
ибо не только предполагает, но и предусматривает некое п р и н ц и п и а л ь н о е
о т л и ч и е от обучения “контактного”. Скажу честно: меня смутило то, что некоторые
преподаватели, несмотря на имеющийся богатый опыт организации и, главное,
осуществления отработок пропущенных занятий, полагают, будто имеющиеся в
распоряжении кафедры материалы для самостоятельной работы и есть то самое
дистанционное обучение, о котором мы решили поговорить на конференции. Поэтому-то
я и принял решение для начала не навязывать никому своих представлений о сути
проблемы, а выслушать каждого и в процессе дискуссии сформулировать некоторые
общие (уже для всех членов кафедры) мнения о дистанционном обучении РКИ и
положения, которым мы будем следовать в практической деятельности. В то же время со
всей ответственность заявляю, что само по себе “дистанционное обучение” я не отрицаю и
в большинстве случаев мнения специалистов в этой области принимаю как важное
подспорье для организации учебного процесса в интересующем нас формате.
В любой совместной деятельности, не предполагающей анархии, есть силы эту
совместную деятельность организующие.
Рассмотрим стандартную, в общем-то, ситуацию с большим количеством
неизвестных. В трамвае, движущемся по определённому маршруту есть организаторы
поездки и пассажиры. Последних, если они не знакомы, вроде бы не объединяет ничто,
кроме направления движения. Даже необходимость оплатить проезд у каждого пассажира
разная (замечу вскользь: о “зайцах” пока ни слова). Но есть ведь какие-то причины,
которые вызвали у каждого человека желание или необходимость ехать в данном
направлении именно в это время. Не буду стимулировать ваше воображение или
препятствовать вашей фантазии. Уверен, что и стремление не опоздать к началу занятий
по русскому языку, и желание осмотреть городские достопримечательности, и
необходимость купить продукты питания будут учтены. По-видимому, можно составить
список мотивов, обусловивших выбор времени, вида транспорта и маршрута следования
для наших пассажиров. Он важен в том случае, когда от разговоров об отдельном
пассажире мы перейдём к обсуждению пассажиропотоков. Сотрудники ТТУ,
объединенные задачей обеспечения пассажиров транспортной услугой, этим вопросом
очень интересуются. Длительное наблюдение за поведением пассажиров позволяет ТТУ
оптимизировать обслуживание: определить количество трамваев на маршруте, частоту их
появления на линии, обозначить трамвайные остановки облигаторные (обязательные) и
факультативные (по требованию). Заметьте, перечислены далеко не все задачи, которые
должны решить транспортники. Просто пока этого достаточно.
Попробуем экстраполировать этот пример на стоящую перед нами задачу.
Совершенно очевидно, что кафедру нужно сравнить с сотрудниками ТТУ, а обучающихся
с пассажирами. Для начала будем исходить из того, что эти две составляющие системы
дистанционного обучения существуют, как говорится, “в полном порядке”. Именно этот и
только этот вариант будем обсуждать. “Пассажиры” – разговор особый, но рассмотреть
то, что зависит от кафедры и должно быть обеспечено ею, пренебрегая их
характеристиками, нам не удастся. Итак: 1) кафедра должна разработать систему,
подчёркиваю, с и с т е м у
дистанционного обучения РКИ; 2) кафедра должна
предложить эту систему как готовый к использованию продукт руководству ВУЗа;
3) кафедра должна доказать “пассажирам” (т.е., иностранным учащимся), а заодно и
вышестоящим организациям эффективность и целесообразность такой формы обучения
РКИ. Теперь относительно контингента иностранных студентов, нуждающихся или
желающих заняться изучением РКИ дистанционно: 1) необходимо создать
квалификационные характеристики “типов” обучающихся; это тоже задача кафедры,
которая может быть выполнена как в “теоретическом аспекте” (возможные
«потребностные "портреты"»), так и практически (анкетирование студентов, опросы,
беседы и т.д.); 2) необходимо продумать “маркетиговые” шаги иного плана: изучить
мотивационную зону потребителей услуги, придумать рекламные ходы, привлекательные
“сертификационные” поощрения и т.д..
Любая система обучения, коль скоро это система, должна опираться на программы.
Программы предполагают выполнение комплекса задач, направленных на достижение
конечных целей обучения. Как это делается на практике, каждый преподаватель знает.
Создаётся “модель выпускника”. Модель может представлять собой перечень навыков и
умений, подлежащих формированию и обеспечивающих тот или иной уровень владения
языком. Как правило, создатели моделей исходят из двух принципов: минимизации и
специализации учебного материала. Первый привлекает внешней лёгкостью достижения
значимых результатов, второй – практической направленностью целей обучения. Как
всякий регламентирующий документ программа не может, да и не должна учитывать
индивидуальные
характеристики
обучающихся.
Она
ориентирована
на
“пассажиропотоки". Но программы дистанционного обучения, лишённые естественной
опоры на потребности иностранных студентов, с моей точки зрения, нежизнеспособны. В
них должны быть предусмотрены возможности выбора самим обучающимся “маршрута”,
“колеи”, пользуясь которой он хочет (или предполагает) достичь желаемого результата.
Каким образом обеспечить эту возможность? Как ни парадоксально это звучит,
только управлением. Когда-то довольно эффективным способом вмешательства учителя в
процесс обучения была признана управляемая самоподготовка студентов по так
называемым разветвлённым программам. Вкратце суть управления сводилась к
следующему: учащемуся предлагалось начать курс обучения с выполнения теста; если он
выполнялся, давалось разрешение на выполнение следующего шага; если не выполнялся,
следовало предложение ознакомиться с теоретическим материалом и вновь повторить
тест. Чем глубже и разнообразнее было количество "ветвлений" программы и вариантов
тестов и заданий, тем “самостоятельнее” чувствовал себя учащийся. Всё это легко
программировалось и могло выполняться самостоятельно. Даже оценку выставлял
компьютер. И никто не требовал от студента информации о его успехах и достижениях,
кроме его совести. Нечто подобное должно быть предусмотрено и в материалах для
дистанционного обучения.
О программе как таковой. Её можно, конечно, собрать из различных других и
каким-то образом адаптировать для задач дистанционного обучения. Но лучше писать
самостоятельно, предварительно очертив круг возможных вообще задач и целей обучения.
Тут справедлива мысль Ксении Федотовой: “При дистанционном обучении студент
практически лишён всех видов работы, направленных на практику устной речи. Именно
поэтому у него неминуемо возникает множество вопросов, связанных с тем, как говорить
по-русски и почему мы говорим именно так.” (Из доклада) Однако она правильна лишь в
случае, если так можно сказать, использования режима “off-line” при дистанционном
обучении. Если же дистанционность пространственная и временная снимаются, например,
в Skype, работающем в режиме реального времени и визуального контакта учащегося и
учителя, то устную речь совершенствовать можно. Правда, тут оказывается “под ударом”
другой вид деятельности – письменная речь. Какой вывод напрашивается? Думать о
программах для дистанционного обучения надо всерьёз, а обсуждать их всесторонне.
“Мёртворождённые дети” демографических проблем не решат.
Теперь предположим, что вопрос с программой или программами решён. Решён
грамотно и качественно. Можно ли на основании только программ осуществить второй
шаг, то есть предложить руководству ВУЗа выделить средства на организацию
дистанционного обучения? К сожалению, это невозможно. Нужен готовый к
использованию продукт. А это значит, что необходимо создать, разработать, опробовать,
внести изменения, получить профессиональные рецензии и, наконец, издать учебные и
методические материалы. Можно, конечно, памятуя о “сладком” слове “эклектика”,
попытаться найти нужное в недрах интернета, что-то выпросить, что-то купить (только не
украсть!), что-то приспособить. Однако из осколков не скреплённых адгезией
методологически и методически цельной (собственной!) концепции качественного
учебного материала не получишь. Значит, надо либо заимствовать чужое целиком, либо
создавать своё. При всём уважении к уже накопленному опыту дистанционного обучения
иностранным языкам в мире, считаю путь создания своего для нас более реальным.
Почему? Об этом, как и кое о чём другом скажу во второй части сообщения.
После разработки готового продукта (с некоторыми оговорками допускаю, что
многое из созданных уже учебных пособий и методических материалов после
соответствующей переработки можно будет применить в практике дистанционного
обучения) его нужно будет “обкатать”, одновременно рекламируя, внедряя в учебный
процесс и продвигая на рынке образовательных услуг. Эту задачу без работы с
"пассажиропотоками" не решить. Здесь важную роль могут сыграть “поощрительные”
мероприятия, среди которых своё место могут занять сертификаты. Здесь можно как
разработать собственные формы документов, так и восстановить (думаю, разорванные
временно) связи с Головным Центром тестирования иностранных граждан по русскому
языку РУДН. С этой организацией мы имеем давний договор о сотрудничестве
(восстановлен в 2010 году) О подробностях исполнения планов, если таковые будут нами
разработаны, нужно говорить отдельно, равно как и о той части моего сообщения,
которую я условно назвал “сомнения”.
II
А теперь о трудностях, которые мы вынуждены будем преодолевать и сомнениях, с
которыми всё равно придётся работать.
У меня сложилось твёрдое убеждение в том, что пафос дистанционного обучения и
его модусы, реализуемые на практике, пребывают в состоянии, которое можно назвать
оксюморонным. В самом термине определение "дистанционное" предполагает наличие
расстояния между учителем и учеником – двумя участниками учебного процесса. Все
усилия методистов при этом направлены на снятие этого противоречия. Любыми
способами обучающий стремится либо сам приблизиться к обучаемому, либо приблизить
его к себе. В конечном итоге, “уничтожение” дистанции оказывается критерием
успешности если не самого обучения, то, по крайней мере, методических усилий. Но это,
так сказать, в физическом измерении. Но есть ещё измерение интеллектуальное:
“дистанцией” является и разница в уровне знаний, умений и навыков между учителем и
учеником. Но и здесь высоким смыслом деятельности обучения является не только
сокращение этой дистанции, но и перевод её в иную плоскость. Те, кого мы научили,
должны уйти вперёд. Мой Учитель, Евгений Степанович Отин в послесловии к первому
тому фундаментального творения "Гидронимия Дона" написал: «Это та “эстафетная
палочка”, которую мы передаём собирателям и исследователям топонимии бассейна реки
Дон в России. Прежде всего им предстоит завершить дело, начатое более 70 лет назад
П. Л. Маштаковым1, ибо, как замечательно сказал М. Вебер, “быть превзойдённым в
научном отношении – это не только наша общая судьба, но и наша общая цель. Мы не
должны работать, не питая надежды на то, что другие пойдут дальше нас”» (Отин Е.С.
Гидронимия Дона, Т.1, с.569). Эти словами Макса Вебера, выдающегося немецкого
социолога, философ и историка, в данном случае подтверждают главную задачу любого, в
том числе, и дистанционного обучения.
Понимаю, что научить иностранца, да ещё не филолога, а медика, русскому языку
и русской речи, довести его знания и умения до состояния, превышающего уровень
носителя языка, – вряд ли достижимая сверхзадача. В театральном искусстве, начиная с
К. С. Станиславского, если не ошибаюсь, функционирует понятие “режиссерская
сверхзадача”. Оно отражает намерения постановщика драматического действа, которые,
заведомо, не могут быть достигнуты, но высокая цель стимулирует деятельность не
только самого постановщика, но и каждого участника на достижение максимального
результата. Если мы сможем, поставив перед собой трудную задачу создания учебных
материалов для дистанционного обучения наших студентов, всегда руководствоваться
только высокими целями, результат в любом случае будет положительным.
Поделюсь ещё одним сомнением. Особую сложность в сегодняшней ситуации
будет представлять верификация наших материалов на предмет оптимальности,
эффективности, результативности и мотивированности. Придётся работать с теми, кто от
нас, надеюсь, временно уехал. Установление контактов с ними – трудная, но возможная
задача. Многие, особенно те, кто не хотел покидать Донецк, несмотря на обстоятельства,
мне кажется, захотят п о м о ч ь н а м п о м о ч ь и м .
В заключение хочу указать на те трудности, которые мы преодолеть
самостоятельно в обозримом будущем, судя по всему, не сможем. Это касается, прежде
всего, материально-технического обеспечения проекта (если таковой всё же начнём
осуществлять). Как известно, кафедра не располагает ни "парком" компьютеров, работая
за которыми преподаватели могли бы в режиме реального времени обеспечивать
дистанционное обучение РКИ, ни высокоскоростным Интернетом, ни мультимедийными
средствами, ни лицензионными программными продуктами, ни оборудованием для
изготовления методических и учебных материалов. Всё, что мы сможем сделать, будет
Пётр Лазаревич Маштаков (1872 –1942) – русский учёный-филолог, педагог, составитель грамматики
русского языка и географических сочинений, автор «Списка рек Донского бассейна» (1934).
1
"кустарщиной" и паллиативами. Но если эта конференция и последующая работа по
организации дистанционного обучения и подготовке учебно-методических материалов по
РКИ даст нам возможность сохранить кафедральный коллектив, сберечь его творческий
потенциал и преодолеть форс-мажорные обстоятельства, я готов посвятить этому всё
оставшееся мне время и отдать имеющиеся пока силы.
В. М. Калінкін
ДИСТАНЦІЙНЕ НАВЧАННЯ РМІ: ПОРОЗУМІННЯ Й СУМНІВИ.
У повідомленні подано роздуми щодо доцільності впровадження в навчальний
процестак званого дистанційного навчання російської мови як іноземної громадян, які
отримують вищу медичну освіту російською мовою, про шляхи й способи його організації,
межах використання, перспективах удосконалення, про завдання кафедрального
колектива по вивченню контингенту студіюючих російську мову, та про підготовку
методичних материалів для дистанційного навчання. У першій частині викладено все, з
чим автор повідомлення погоджується, у другій сформульовано сумніви, які виникають
під час аналізу слабких сторін проекту дистанційного навчання РМІ.
Ключові слова: дистанційне навчання, мотивація, викладання, програма,
сертифікація, система навчання.
Download