Том Сойер в воображении разных художников

advertisement
Всероссийский Конкурс «Кругозор»
Реферат
«Том Сойер в воображении разных художников»
обучающейся 3«Б» класса ГБОУ СОШ № 456
Колпинского района Санкт-Петербурга
Ненароковой Маргариты
Руководитель: Козлова Екатерина Ивановна,
учитель начальных классов ГБОУ СОШ № 456
Колпинского района Санкт-Петербурга
Номинация: учащиеся 1 – 4 классов
2013/ 2014 год
1
Оглавление
Глава I. Вступление
……………………………………………………. .. 3
Глава II. Том Сойер глазами разных художников-иллюстраторов.
2.1. Озорной Том художника Ингпена. ……………………………. 4
2.2. Том Сойер Мазурина Г. А. – «мальчишка с нашего двора» … 5
2.3. Р. Норман и другие иллюстраторы книги Марка Твена «Том
Сойер» ……………………………………………………………….
7
2.4. Образ Тома в моём восприятии и в моих работах. …………
9
Глава III. Заключение
…………………………………………. ………
11
Источники информации …………………………………………………
12
2
Глава I. Вступление
В любой книге иллюстрации играют важную роль. Они могут
заинтересовать читателя или, наоборот, отторгнуть интерес к произведению.
Иллюстрации ориентируют человека при выборе литературы. Художникиллюстратор помогает читателю воссоздавать образы, картины быта,
атмосферу и так далее. При выборе книги и при чтении художественных
произведений этот момент меня интересует всегда. Читаю, представляю
картины, сравниваю своё видение с образами, предложенными художником.
Получается своеобразная виртуальная беседа с писателем и художником или
обмен впечатлениями. И это занимательно! Вот, например, прекрасная
детская книга Марка Твена «Том Сойер». За иллюстрирование данного
произведения брались разные художники. Познакомившись и
проанализировав некоторые из этих работ, прихожу к выводу, что из- под
кисточки разных мастеров выходят неодинаковые своеобразные персонажи.
Уже более столетия эта замечательная книга одинаково тепло принимается
все новыми и новыми поколениями читателей, оставаясь не подверженной
времени. Интересен тот факт, что текст произведения остаётся тем же, а
герои книги под влиянием времени и разных художников становятся как бы
другими, можно сказать, более современными.
Некоторыми наблюдениями и выводами по данной проблеме хочется
поделиться.
3
Глава II. Том Сойер глазами разных художников-иллюстраторов.
2.1. Озорной Том художника Ингпена.
Книга серии издательства «Махаон» с иллюстрациями Роберта Ингпена замечательного австралийского художника - на мой взгляд, является
сегодня удачной. Роберт (Роджер) Ингпен известен как иллюстратор и автор
детских книг. Интересно то, что он чем только не занимался: расписывал
фресками общественные здания, рисовал почтовые марки, придумал флаг и
мундиры армии Северной Территории Австралии. Такое богатое прошлое
художника повлияло на его творчество, которое характеризуется (по
существующему мнению критиков) скрупулезностью иллюстратора
энциклопедий и изобретательностью автора фантастических проектов. Том
у художника получился очень озорной, и на иллюстрациях, мне кажется, он
очень похож на описания в книге, очевидно очень точное прочтение
художником замысла автора произведения. Бесспорно, что у Ингпена очень
хорошо получаются портретные рисунки . Они крупные, очень хорошо
прорисованы черты лица и даже самые незначительные эмоции. Сквозь лицо
человека видится его душа. Однако, не только мне кажется, что и Том, и
Гекльберри Финн у Ингпена получились какие-то неестественно худые.
Заслуживают особого внимания и пейзажи этого талантливого
художника. Понятно, что они не случайны, а дополняют и уточняют
создаваемые образы, помогают выражать посредством рисунка эмоции и
переживания героев произведения. Через иллюстрации Ингпен выражает
4
свою глубокую привязанность к необычной природе Австралии, особенно к
ее океанскому побережью, рекам, сельским пейзажам. Художник вносит в
книгу искреннее уважение к своей стране, ее прошлому и настоящему.
Художник применяет в работе своеобразную технику — акварель плюс
карандаш. Ингпен рисует размашисто, при этом линии у него тонкие. Его
рисунки можно рассматривать подолгу, открывая для себя всё новые и новые
детали.
Таким образом, произведение Марка Твена, проиллюстрированное
талантливым своеобразным художником Ингпеном, бесспорно, по-новому
осветилось и окрасилось.
2.2. Том Сойер Мазурина Г. А. – «мальчишка с нашего двора»
Мазурин Герман Алексеевич – российский художник-иллюстратор,
родился в Пензе в 1932 году, заслуженный художник РСФСР (1988). С 1955
начал работал в издательстве “Детская литература”, оформил и
проиллюстрировал около 200 книг; с 1958 – участник художественных
выставок , с 1961 – член Союза журналистов СССР, с 1965 – член Союза
художников СССР, с 1974 – преподаватель в МГХИ им. В.И. Сурикова .
Ныне - профессор книжной мастерской МГХИ. Его работы находятся в
музеях Ульяновска, Сыктывкара, Саранска, Пензенской картинной галерее,
Чувашском Государственном художественном музее. Более 30 лет Герман
5
Алексеевич жил каждое лето в небольшой деревушке Шитовичи под
Вышним Волочком. Тут он черпал своё вдохновение, простые деревенские
мальчишки и девчонки становились прообразами знаменитых героев,
навсегда поселившихся в книжках. Герои художника смеются, дружат,
спешат на выручку и никогда не сдаются. Они, естественно, совсем другие,
нежели герои зарубежных художником, они наши сверстники, наши
земляки, мальчишки и девчонки с соседнего двора. Талантливый и чуткий
художник и просто человек был озадачен проблемой, навеянной модой, —
книги, на иллюстрациях которых животные, люди и насекомые нарисованы
так, что сложно догадаться, кто перед тобой. « Книжка с картинкой
формируют ребёнка, через книгу малыш познаёт мир, читать он ещё не
умеет, и именно картинка даёт ему представление об окружающем, утверждал Мазурин. - Поэтому, чем лучше нарисован рисунок, чем
реалистичнее и точнее он, тем яснее дети будут воспринимать
действительность. Я, перед тем как изобразить медведя, изучаю, как он
выглядит, какие у него повадки и пропорции, и только тогда переношу его на
бумагу. И без такой вот работы не мыслю я своей жизни». В правдивости
этих слов мы убеждаемся, листая книгу Твена с иллюстрациями Мазурина.
Работы художника Германа Мазурина ценятся не только у нас в стране, но
и за рубежом. Например, в США, в музее Марка Твена, находятся
иллюстрации из книги «Том Сойер и Гекльберри Финн». Многие рисунки
выставлены в Австрии, Германии, Франции и Китае. И это заслуженно,
6
потому что так ярко и правдиво раскрыть образ героя, рассказать историю
посредством красок удаётся не каждому художнику, а Мазурину это удалось
превосходно. Он не просто рисует, он проживает вместе со своими героями
одну и ту же жизнь. Вернее, он живёт рядом с ними — мальчишками и
девчонками, бегающими босыми по траве, гоняющими кур и гусей,
купающимися в речке. Вероятно, именно такие искренние, неподдельные
моменты, наблюдения и воспоминания детства вдохновляли иллюстратора,
когда он брал в руки мольберт и рисовал Тома и его друзей.
Герои Марка Твена, ожившие под кистью Мазурина, учат жить и
чувствовать по-настоящему не одно поколение русских людей.
2.3. Р. Норман и другие иллюстраторы книги Марка Твена
“Некоторые люди считают меня художником, - писал о себе ещё один
художник, иллюстратор книги Марка Твена «Том Сойер» Роквелл Норман. Я же всегда называл себя иллюстратором. Правда, я совсем не чувствую
разницу. Одно я знаю: за какую бы работу я не взялся, я стараюсь сделать ее
лучшим образом. Живопись – моя жизнь”. Этому человеку было свойственно
отдаваться работе целиком. Когда пришло время создания иллюстраций к
произведению Марка Твена, художник отправился в настоящее
приключение. Он посетил родной город писателя, познакомился с
атмосферой его дома, отыскал пещеру, где ходили заблудшие Том и Бекки.
7
Эти факты из жизни художника убеждают нас в том, что и его работа по
иллюстрированию «Тома Сойера» серьёзна и интересна, есть над чем
поразмышлять. Я держала в руках книгу с его иллюстрациями и не была
разочарована.
Фитингоф Георгий Петрович (1905–1975) – художник блокадного
Ленинграда, график, иллюстратор детской и приключенческой литературы.
Создал иллюстрации к произведениям известных авторов фантастической и
приключенческой литературы: Ж. Верна, Г. Уэллса, М. Твена, А.К. Дойла и
других, рисовал открытки, акварели. Иллюстрировал Георгий Петрович и
«Тома Сойера». Том у Фитингофа, на мой взгляд, совсем не похож на Тома в
изображении упомянутых выше художников: он кажется очень деловым,
сосредоточенным, не по годам повзрослевшим.
Многие произведения Марка Твена из прижизненных изданий писателя
снабжены многочисленными иллюстрациями американского иллюстратора
Дэниела Бэрда, английского художника Фрэнка Меррилла, Эдварда
Кэмбла и Артура Фроста. Произведения цикла о Томе Сойере и Гекльберри
Финне: "Приключения Тома Сойера", "Приключения Гекльберри Финна",
"Том Сойер за границей" и "Том Сойер - сыщик" проиллюстрированы 384
рисунками этих художников. Мы можем наблюдать, как в работах каждого
художника образ нашего героя Тома приобретает новые и новые штрихи,
становится более многогранным, более полным, более интересным.
8
2.4. Образ Тома в моём восприятии и в моих работах
Всякий раз, когда я беру в руки свою любимую книгу Марка Твена «Том
Сойер» с иллюстрациями разных художников, меня мучает вопрос: «А
каково же моё личное видение образа Тома?» Окончательный ответ пока не
найден. В чём-то я доверяю одному художнику, в чём-то другому, что-то
вижу по-своему. А нынче удалось мне посмотреть спектакль в ТЮЗе,
поставленный по данному произведению. Поразительно то, как люди поразному трактуют написанное пером. Просмотрев спектакль, я поняла, что
мое восприятие многих героев подтверждается многими моментами
спектакля. Мне представилась уникальная возможность побеседовать с
исполнителем главной роли Тома Сойера – Иваном Стрюком. Артист ТЮЗа
им.Брянцева в Санкт-Петербурге Иван Стрюк в своем интервью мне сказал,
что Тома Сойера играл так, чтобы все оказались в мире детства, где можно
фантазировать и озорничать. И в то же время артист со сцены разговаривал с
нами, как со взрослыми. Создатели спектакля не побоялись смешать в
постановке разные жанры и приёмы: видеопроекцию, анимацию,
компьютерные игры, кино и даже цирковые трюки. Артисты, художники
«действа», помогли мне увидеть Тома под другим углом зрения, добавили
новый штрих в создаваемом мною образе.
И хотя образ Тома в моём сознании ещё незрелый, мне хочется его
рисовать, благо навыки, получаемые в художественной школе, это позволяют
делать. Я нарисовала иллюстрации к каждой главе книги, как бы создала
9
картинный план к полюбившемуся произведению. При этом, веселый нрав,
жизнерадостность, оптимизм своего Тома я пыталась передать с помощью
ярких праздничных красок на тех иллюстрациях, где я рисовала красками. А,
если эти иллюстрации выполнялись в стиле графики, в черно-белом цвете, то
герой там или улыбается, или озорничает, и лицо у него шаловливое,
весёлое. При этом картинки я пыталась делать четкими, не размытыми, что
должно, по замыслу, прибавлять в прочитываемые образы и изображаемые
события больше реальности, стабильности, а, значит, оптимизма и
альтруизма.
10
Глава III. Заключение
Подводя итоги, хочу выразить свою точку зрения на проблему. Считаю,
что зарубежные художники изображают героев произведения и Тома Сойера
на свой манер, отражая в творчестве тех людей, с кем рядом живут. Мне
показалось, что Том у зарубежных художников получился грустным,
достаточно эгоистичным, лицо его какое-то плоское и безликое, при этом
используются какие-то серые и приглушенные краски.
Российские художники изображают Тома Сойера веселым, полным
оптимизма, живым. Герой улыбается нам со станиц, и вместе с ним
улыбается читатель. Герман Мазурин считает, что «западная детская
литература воспитывает личное сознание, а наша — общественное». Он
утверждает, что люди на западе воспитываются на личном сознании — я,
мне, моё. Они способны совершать неоднозначные поступки, не думая ни о
ком, кроме себя. А отечественные писатели и иллюстраторы учат думать о
других: о родителях, друзьях, товарищах. Хочется разделить эту точку
зрения и реализовать её в своих работах, да и в жизни тоже.
11
Источники информации
Белецкий П. А. Георгий Иванович Нарбут: [художник-график] / П. А.
Белецкий; худ. Д. М. Плаксин. — Л.: Искусство, 1985.
Бенуа А. Н. Азбука в картинах Александра Бенуа / А. Н. Бенуа. — Л.:
Художник РСФСР, 1990.
Иван Билибин: [альбом]. — Л.: Аврора, 1988.
Иван Билибин: по материалам собрания Е. П. Климова. — М.: Терра, 1999.
Блинов В. Ю. Русская детская книжка-картинка, 1900-1941 / В. Ю. Блинов.М.: Искусство XXI век, 2009.
Дмитриева Н.А. Татьяна Маврина: графика, живопись: [альбом] / Н. А.
Дмитриева.- М.: Советский художник, 1981 (вып. дан.1982). (Мастера
советского искусства)
Добужинский М. В. Азбука «Мира искусства» / М. В. Добужинский. — М.:
Наше наследие, 1998.
Колесникова Н. График Юлия Якушина / Н. Колесникова // Юный художник.
— 1997. — №3.
Костин В.И. Татьяна Алексеевна Маврина: [авт. предисл. Е.Дорош] / В.И.
Костин.- М.: Советский художник, 1966.
12
Художники детской книги о себе и своем искусстве: ст., рассказы, заметки,
выступления. — М.: Книга, 1987.
http://anysite.ru - о художниках
http://fantlab.ru/art605 - о художниках
http://www.booky-boo.ru/ingpen - о художниках
http://diafilmy.su/2074-mazurin-german-alekseevich.html - о художниках
http://masurin.narod.ru/ - о Германе Мазурине
http://www.masurin.narod.ru/china/index.htm - о художниках
13
Download