Тодышева Алефтина Михайловна, Почетный работник общего образования РФ,

advertisement
Тодышева Алефтина Михайловна,
Почетный работник общего образования РФ,
учитель русского языка и литературы,
МБОУ Топановская СОШ № 16 им. Кокова Н.Н.,
Ширинского района
Урок внеклассного чтения
«Сопоставительное изучение басен И.А. Крылова
с баснями И.М. Костякова, И.Г. Котюшева
и притчами Леонардо да Винчи».
Урок внеклассного чтения «Сопоставительное изучение басен И.А. Крылова с
баснями И.М. Костякова, И.Г. Котюшева и притчами Леонардо да Винчи».
Проблема
гуманизации
литературного
образования
предполагает
задачу
максимального насыщения учебного процесса фактами и реалиями отечественной и
мировой культуры.
Для реализации данной задачи нужно широко использовать ассоциации,
возникающие при восприятии произведений художественной литературы, для расширения
культурного кругозора обучающихся, формирования их эстетических чувств. Любая
национальная культура вбирает в себя факты отечественной и мировой материальной и
духовной культуры.
Умение анализировать художественное произведение, постигать его тайны,
способность приобщиться к чуду художественного слова, художественного образа,
успешнее всего достигается при условии умелой взаимосвязи с одной стороны русской
литературы, с другой – родного языка и литературы.
Осуществляя принцип межпредметных связей с другими учебными дисциплинами
гуманитарного цикла, необходимо строить преподавание русской литературы на основном
методическом приеме – приеме сопоставления.
Он предполагает выявление общего в родной и неродной культурах и вхождение
посредством этого в национальный мир другой культуры. Происходит «диалог культур»,
помогающий определить своеобразие каждой из них путем сопоставления. С одной
стороны, выявляется общечеловеческое содержание каждой национальной культуры, а с
другой - характерные для каждой культуры особенности. Так происходит расширение
духовного, нравственного, эстетического опыта обучающихся при знакомстве с другой
культурой [3].
В школьную программу по русской литературе в качестве внеклассного чтения
включаем для сопоставительного анализа урок «Сопоставительное изучение басен И.А.
Крылова с баснями И.М. Костякова, И.Г. Котюшева и притчей Леонардо да Винчи в
контексте диалога культур».
Цели урока:
1) проследить общность и выявить национальное своеобразие каждой из литератур;
2) выявить сходства и различия в рамках жанра;
3) формирование толерантной позиции детей в условиях межкультурного диалога;
4) приобщение детей к общечеловеческим ценностям;
4) воспитание любви к родному языку.
Урок по басням начинаем с повторения теоретических понятий «басня», «мораль
басни», «аллегория», «притча».
Далее знакомим ребят с краткой биографией «великого флорентийца»
Леонардо да Винчи (показываем автопортрет Леонардо да Винчи и репродукцию его
картины «Мона Лиза»)
Слово учителя.
Родившийся 15 апреля 1452 года в тосканском городке Винчи и ушедший из
жизни ясным весенним днем 2 мая 1515 года, человек этот, место захоронения которого
неизвестно, оставил по себе память как об одном из наиболее крупных личностей в
истории человечества. Сын своего времени, он сумел прорваться в вечность.
История развития едва ли не всех наук, известных Леонардо и его современникам,
связана с его именем. Его находки, открытия, случалось, опережали на века свое время.
Математика и механика, физика и астрономия, архитектура, живопись, рисунок – вот те
области науки и искусства, в которых Леонардо совершил едва ли не революцию.
Еще
человек
этот
был
великолепным
фехтовальщиком
и
наездником,
превосходно играл на лютне и был душой всякого общества.
Мог ли Леонардо оставаться равнодушным к литературе? Те притчи, которые мы
сейчас познакомимся, - это одна из попыток человека понять самого себя.
Анализируем его притчу «Лев и ягненок» и сопоставляем ее с
басней
И.А.Крылова «Волк и ягненок» [4].
Притча Леонардо да Винчи «Лев и ягненок».
Однажды голодному Льву подбросили в клетку живого ягненка. Малыш был
настолько наивен и добродушен, что ничуть не оробел при виде царя зверей. Приняв его,
видимо, за свою маму, несмышленыш подошел к грозному зверю, ласково заблеял и
уставился на него своими широко раскрытыми ясными глазами, полными безграничной
любви, кротости и восхищения.
Лев был обескуражен такой доверчивостью и не посмел растерзать ягненка.
Недовольно ворча, он так и заснул в тот раз голодным.
После прослушивания притчи Леонардо да Винчи и просмотра инсценировки
басни И.Крылова, подготовленного группой ребят, беседуем по вопросам:
-В чем сходство притчи Леонардо да Винчи и басни И.А.Крылова?
(Сходство событий, темы, героев: волк – ягненок, лев – ягненок).
-Случайно ли, что в обеих ситуациях аллегорическому изображению силы и
свирепости противостоит именно ягненок?
-А в чем несходство притчи и басни?
(Крыловский голодный Волк
(«ты виноват уж тем, что хочется мне кушать»)
осуществил «право сильного». Не менее голодный Лев «был обезоружен такой
доверчивостью» и «не посмел растерзать ягненка»).
-Какова, по-вашему, идея притчи?
-Как вы понимаете выражение «не посмел»?
(Есть вещи, через которые переступить нельзя. Нельзя обманывать доверие, нельзя
отвечать злом на добро, открытость, ласку).
-Поступок Льва – это проявление его силы или слабости?
Следующий этап урока– сопоставление басен И.А. Крылова «Осел и мужик»,
И.М. Костякова «Осел и собака» («Оск! паза Мойнах») и притчи Леонардо да Винчи
«Жаждущий Осел».
Беседу предваряем инсценировкой басни И.А. Крылова «Осел и мужик»,
подготовленной группой детей.
Спрашиваем ребят:
-Какова мораль басни И.Крылова?
(Он, точно, виноват (с ним сделан и расчет),
Но, кажется, неправ и тот,
Кто поручил Ослу стеречь свой огород.
-Какие пороки традиционно символизирует в баснях И. Крылова Осел? Докажите
цитатами.
(Осел,…гоняя птиц, со всех Ослиных ног,
По всем грядам, и вдоль и поперек,
Такую поднял скачку,
Что в огороде все примял и притоптал).
Сопоставим с крыловской басней басню хакасского писателя И.М. Костякова
«Осел и Собака».
Анализ предваряет краткая презентация биографии и творчества писателя
И.М. Костякова.
И.М.Костяков – участник Великой Отечественной войны. Закончив Барнаульское
военное училище, был политруком. Вместе со всем народом защищал нашу Родину от
врага. В своих произведениях о войне он отразил то, что видел своими глазами, писал о
фронтовых друзьях.
Иван Мартынович родился 5 декабря 1916 года в деревне Синявино УстьАбаканского района. В 1930 году, закончив Уйбатскую семилетнюю школу, учился в
Минусинском педагогическом училище. В 1938 годуработал в редакции Аскизкой
районной газеты. В эти же годы начал писать стихи.
Затем работал в городе Абакане в редакции газеты «Хызыл аал»
С войны он вернулся в 1946 году в родную редакцию. Один за другим выходят его
сборники стихов. Помимо стихотворений он пишет рассказы для детей. Так увидели свет
книги: «Ан чолларынча», «Мин! ннанчыларым». [5]
Обращаясь к текстам, задаем ребятам вопросы на выявление и сопоставление
идеи басни и притчи:
-Какова, по-вашему, основная мысль басни?
(Чылыг орын учун тогыста
Чойырхирга олар паадахтар).
-О каких людях в образе Осла повествует автор, И.М. Костяков?
- Какие пороки символизирует Осел в басне хакасского автора?
-Похож ли персонаж данной басни на аллегорический образ басни И.А.Крылова?
(Есть люди, которые ради комфортной, сытой жизни готовы идти на все:
подхалимство, предательство, компромисс с совестью).
-Как автор, И.Костяков, относится к своим героям?
Чтение и анализ притчи Леонардо да Винчи «Жаждущий Осел».
В положенное время Осел пришел на водопой. Но утки на пруду так раскричались
и разыгрались, хлопая крыльями, что замутили всю воду.
Хотя Осла мучила нестерпимая жажда, он не стал пить и, отойдя в сторонку,
принялся терпеливо ждать.
Наконец утки угомонились и, выйдя на берег, ушли прочь. Осел вновь подошел к
воде, но она была еще мутная. И он опять отошел с понурой головой.
-Мама,
почему
же
он
не
пьет?-
спросил
любопытный
Лягушонок,
заинтересовавшись поведением Осла. – Вот уже дважды он подходит к пруду и отходит
ни с чем.
-А все потому,- ответила мама Лягушонка,- что Осел скорее умретот жажды,
нежели притронется к грязной воде. Он будет терпеливо ждать, пока вода не очистится и
не станет прозрачной.
-Ах, какой же он упрямый!
-Нет, сынок, он не столько упрямый, сколько терпеливый,- пояснила Лягушка.Осел готов сносить все тяготы и огорчения. А упрямым его величает всяк, кому недостает
выдержки и терпения.
-Каким представляет Осла «великий флорентиец»?
-Как вы думаете, герой притчи похож на Осла из басен И.А. Крылова и И.М.
Костякова? Докажите свои мысли цитатами.
(Представление об Осле как символе упрямства нарушено. Терпеливость,
достоинство, уважение к самому себе, умение претерпеть ради достижения цели – именно
этим содержанием наполнен образ у Леонардо).
-Как авторы относятся к своим персонажам?
Далее сопоставляем басни И.А. Крылова «Стрекоза и Муравей», И.Г.
Котюшева «Большая Мышь и Капкан» («УлугКуске паза Хахпан») и притчи
Леонардо да Винчи «Пчела и Трутни».
(Инсценировка басни И.А.Крылова «Стрекоза и Муравей» группой ребят).
Беседа:
-Как оценивает поведение Стрекозы Муравей?
(Ты все пела? Это дело:
Так поди же, попляши).
Далее звучит музыка – песня Акуна из пьесы М. Кокова «Акун» (слова и
музыка народные). На экран проецируется портрет нашего земляка-ширинца И.Г.
Котюшева, картины Белого Июса и горной гряды «Сундуки», расположенной
недалеко от реки.
Краткий рассказ о поэте.
Свое горячее сердце, ум, широту души Иван Григорьевич отдал родной земле. Он
с Белого Июса (Ах Уус), наш земляк.
О том, что станет поэтом, маленький Ваня знал с детства. Тогда он пас телят на
берегу Белого Июса. С такими же детьми, как сам. Будущий поэт состязался в пении
тахпахов. Начиная тахпахи с описания красоты окружающего его мира, свою радость,
восхищениеим воплощал в поэтические образы.
Он умел слушать и слышать гортанный говор родников, шепот шелестящих от
ветерка листьев, шум крыльев летящих птиц.
Звуки земли, пестрая картина мира отражались в его стихах («Хазын», «Куску»,
«Пастагы кугурт», «Харасуг»).
Такова лирика Ивана Григорьевича: голосистая, звонкая, живая [6].
После краткого рассказа о нашем земляке беседуем с ребятами по вопросам:
-Какой рисует Большую Мышь автор?
-Какие стороны человеческого характера высмеивает поэт?
-Как вы думаете, похожа ли Мышь из хакасской басни на крыловскую Стрекозу?
-Какая отрицательная черта характера объединяет героев данных произведений?
-Процитируйте мораль басни.
(Мин, аргыстар, чоптирч!кп!н
Хахпаннар коп тургызарга,
Хара улуг кускелерн!,
Халдырбин, тутхлап аларга).
-Как вы думаете, какое слово есть только в хакасском языке? Назовите примерный
аналог данного слова в русском языке.
Чтение притчи Леонардо да Винчи «Пчела и трутни».
-Управы на вас нет, бездельники!- не выдержала как-то рабочая пчела, урезонивая
трутней, летавших попусту вокруг улья.- Вам бы только не работать. Постыдились бы!
Куда ни глянь, все трудятся, делают запасы впрок. Возьмите, к примеру, крохотного
муравья, мал, да удал. Все лето работает в поте лица. Стараясь не упустить ни одного дня.
Ведь зима не за горами.
-Нашла кого ставить в пример!- огрызнулся один из трутней, которому наскучили
наставления пчелы.- Да твой хваленый муравей губит семена каждого урожая. Этот
крохобор тащит всякую мелочь в свой муравейник.
Бездельника хлебом не корми, дай порассуждать, да и в умении очернить других
ему не откажешь. Он всегда готов найти оправдание собственной никчемности.
Беседуем по вопросам:
-Как вы думаете, в чьем образе автор, Леонардо да Винчи, аллегорически
изобразил трудолюбие?
(В образе пчелы).
-Какого труженика приводит пчела, укоряя трутней?
(Приводит в пример жизнь другого труженика-муравья, скромность не позволяет
ей говорить о себе).
-За кем остается последнее слово у Леонардо в отличие от басен И. Крылова и И.
Котюшева?
(У Леонардо последнее слово вроде бы остается за трутнем. Но, говоря о морали
притчи, автор осуждает трутня не столько за его безделье (это само собой разумеется),
сколько именно за попытку очернить другого, причем работающего).
-Как относится автор к своим героям?
(Автор считает: безнравственным считается унизить труженика, оправдывая этим
собственную никчемность).
-Как вы думаете, в чем сходство этих трех произведений, басен И.А. Крылова,
И.Г.Котюшева и притчи Леонардо?
(Сходны тема и идея – труд – средство самореализации. Оценка человека
осуществляется через призму труда).
В заключение урока делаем вместе с ребятами выводы о сходстве и различии
басен И. Крылова, И. Костякова и притчей Леонардо да Винчи: сходство – социальные
отношения, общие этические нормы, общечеловеческие нормы;
различие – притча в отличие от басни показывает, как нужно поступать в той или
иной ситуации.
Таким образом, изучение произведений хакасской и мировой литературы на
уроках русской литературы расширяет духовный, нравственный и эстетический опыт
обучающихся,
углубляет
их
идейно-нравственные
представления,
способствует
пониманию национального своеобразия другой культуры.
Такое
сопоставление
выявляет
общечеловеческое
своеобразие
каждой
национальной культуры и характерные для каждой культуры «национальные образы
мира» [1].
Литература.
1. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Курс лекций.- М.: Академия, 1998
2.Егорова Н.В. Поурочные разработки по литературе. 6 класс. М. «ВАКО» 2003 г.
3. Журнал «Литература в школе» № 11 2009 г.
4. Крылов И.А. Басни. Библиотека мировой литературы для детей. (И.А. Крылов,
А.С. Грибоедов, Н.А. Некрасов). Москва «Детская литература» 1981 г.
5. Учебник. Хакасская литература. 6 класс. Абакан. Хакасское книжное
издательство 200 г.
6. Учебник. Хакасская литература. 8 класс. Абакан. Хакасское книжное
издательство 2014г.
Download