МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Дальневосточный федеральный университет» (ДВФУ) ШКОЛА РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ВОСТОЧНЫЙ ЯЗЫК (ВЭНЬЯНЬ) 032100.68 – «Востоковедение и африканистика» Магистерская программа: «История стран Азии и Африки» Форма подготовки - очная Школа международных и региональных исследований кафедра китаеведения курс 2 семестр 3 практические занятия 54 час. всего часов аудиторной нагрузки 54 час. самостоятельная работа 54 час. зачет семестр экзамен 3 семестр Рабочая программа составлена на основании требований Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации № 68 от 25 января 2010 г.). Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры китаеведения ДВФУ (протокол № 10 от 12.07.2011 г.). Заведующая кафедрой: к.филол.н. Н.К. Хузиятова Составители: к.филол.н., профессор Т.С. Заяц, к.и.н., доцент А.Л. Ивлиев ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 2 из 18 I. Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры: Протокол от «_____» _________________ 20___ г. № ______ Заведующий кафедрой _______________________ __________________ (подпись) (И.О. Фамилия) II. Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры: Протокол от «_____» _________________ 20___ г. № ______ Заведующий кафедрой _______________________ __________________ (подпись) (И.О. Фамилия) 2 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 3 из 18 АННОТАЦИЯ Дисциплина «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» является интегрированным элементом учебного процесса подготовки магистров в области востоковедения и африканистики. Она представляет собой часть профильного цикла, предназначенного для студентов, обучающихся по магистерской программе «История стран Азии и Африки» направления подготовки магистров 032100.68 – «Востоковедение и африканистика», и способствует подготовке профессиональной будущего деятельности, магистра к предусмотренной осуществлению Федеральным государственным образовательным стандартом по направлению подготовки «Востоковедение и африканистика». Настоящая программа разработана в соответствии с требованиями, изложенными в нормативных документах: Федеральные законы РФ «Об образовании» (от 10 июля 1992 г. №3266-1) и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 22 августа 1996 г. №125-ФЗ); Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации № 71 от 14 февраля 2008 г.; Федеральный государственный образовательный стандарт по направлению подготовки «Востоковедение и африканистика» высшего профессионального образования (магистратура), утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации № 223 от 29 марта 2010 г.; Нормативно-методические документы Минобрнауки России; Устав Дальневосточного федерального университета; Положение ДВФУ о магистратуре; 3 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Учебный план магистратуры по направлению Лист 4 из 18 032100.68 – «Востоковедение и африканистика», утвержденный ректором ДВФУ, Владивосток, 2012 г. Программа дисциплины включает разделы: цели освоения дисциплины; место дисциплины в структуре ООП магистратуры; структура и содержание дисциплины; образовательные технологии, учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов, оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины; учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины; материально-техническое обеспечение дисциплины. Практический курс «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» предназначен для студентов ДВГУ, обучающихся по профилю «История стран Азии и Африки» направления 032100.68 – «Востоковедение и африканистика». Изучаемая дисциплина формирует основные компетенции магистра востоковедения и африканистики в следующих областях: древний китайский язык, иероглифика. Программа дисциплины составлена в соответствии с требованиями ФГО ВПО на основе авторских разработок. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ Целью освоения учебной дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» является обучение чтению и переводу первых письменных документов на классическом литературном языке вэньянь со времени появления их в XIV в. до н.э., а также овладение древнекитайским языком в объеме необходимом и достаточном для осуществления профессиональной деятельности магистров по направлению подготовки «Востоковедение и африканистика». 4 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Данная дисциплина подчинена высококвалифицированных китаеведов, задачам способных Лист 5 из 18 подготовки предоставлять информационные, коммуникационные, аналитические, консультационные, образовательные и иные услуги организациям, учреждениям, частным лицам, нуждающимся в комплексной и систематизированной информации о Китае. Задачи программы заключаются в освещении главных этапов развития китайского языка, в первую очередь, особенностей их грамматики и лексики, приёмов членения текста, характерных для разных этапов: познакомить магистрантов с основной источниковедческой базой изучения древнекитайского языка; основными этапами его периодизации; с грамматикой и лексикой древнекитайского языка на разных этапах его развития, привить навыки перевода текстов на древнекитайском языке. предоставить магистрантам систематическое изложение грамматики и приемов членения текстов на древнекитайском языке на разных этапах его развития, сочетая это с практическими занятиями по переводу текстов и самостоятельной работой студентов над древнекитайскими текстами. В результате изучения курса «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» магистранты должны иметь основные понятия об этапах развития древнекитайского языка, грамматических, лексических и стилистических особенностях текстов, относящихся к этим этапам, знать основные произведения того или иного этапа и, главное научиться понимать и переводить их на русский язык. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ МАГИСТЕРСКОЙ ПРОГРАММЫ Рабочая программа дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» предназначена для слушателей 2 курса магистратуры по программам подготовки «История стран Азии и Африки», «Литература 5 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 6 из 18 народов Азии и Африки», «Языки народов Азии и Африки». Она предполагает предварительное изучение китайского языка как первого иностранного в объеме 8 семестров по направлению подготовки 032100.62 «Востоковедение и африканистика» (квалификация (степень) «бакалавр») в ДВФУ или других учебных заведениях с аналогичной подготовкой. Данная дисциплина входит в вариативную часть профессионального (специального) цикла и связана с рядом изучавшихся ранее дисциплин: «Основной восточный (китайский) язык I» (модули «Основы практической грамматики», «Практическая грамматика и лексика китайского языка») , и «Основной восточный (китайский) язык II», «Теория и практика перевода», «История философии», «Стилистика основного восточного языка», «Историография изучаемой страны» (Китая). КОМПЕТЕНЦИИ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ Освоение дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» вносит вклад в формирование части профессиональных компетенций магистра: готовность к использованию практических навыков организации и управления научно-аналитическими работами при обеспечении взаимодействия со странами Азии и Африки (в соответствии с профильной направленностью ООП магистратуры) (ПК-10); умение писать на изучаемом языке официальные и неофициальные документы в соответствии с нормами речевого этикета (ПК-12). Выпускник магистратуры должен владеть следующими навыками и умениями: владеть навыками письменного перевода с древнекитайского языка на русский исторических и культурологических текстов. 6 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения выполнять письменный перевод с китайского языка Лист 7 из 18 текстов повышенной степени сложности по страноведческой тематике, включая тексты на вэньяне; владеть различными стилями речи; учитывать особенности научного стиля при переводе и в профессиональной деятельности. I. СОДЕРЖАНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ КУРСА Лекционные занятии не предусмотрены учебным планом. II. СОДЕРЖАНИЕ ПРАКТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ КУРСА Раздел 1. Древнекитайский язык. Общие сведения. (2 часа) с использованием интерактивной формы и мультимедийных средств Древнекитайский язык и письменный язык вэньянь. Основные этапы развития древнекитайского языка. Методика работы над древнекитайским текстом. Архаический древнекитайский язык. Особенности строения и содержания. Время бытования. Служебные слова архаического языка. Лексические особенности архаического языка. Повествовательное и вопросительное предложения, основные члены предложения, их порядок нахождения в предложении. Основное и каузативное значения предикатива. Модели предложения в архаическом языке. 7 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 8 из 18 Раздел 2. Ранний доклассический язык. (6 часов) с использованием интерактивной формы и мультимедийных средств Общие сведения о раннем доклассическом языке. Основные дошедшие до нашего времени произведения (надписи на западночжоуских бронзовых сосудах, «Шуцзин»), их время, содержание надписей на бронзовых сосудах. Приемы членения текста. Личное местоимение 厥 цзюэ. Личные имена в функции местоимений. Указательное местоимение 他 то. Служебные слова 之 чжи, 则 цзэ, 雩 юй Видо-временные показатели при предикативах. Именные показатели времени. Счетные слова. Предлог 以 и. Именное сказуемое. Отрицательный предикатив 無 у. Определительные отношения между именами. Перевод с китайского языка на русский и с русского на китайский. 8 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 9 из 18 Раздел 3. Поздний доклассический язык. (6 часов) с использованием интерактивной формы и мультимедийных средств Общие сведения о позднем доклассическом языке. Основные памятники (надписи на востоночжоуских бронзовых изделиях, «каменных барабанах», «Шицзин»), их время. Ритмическое членение текстов на бронзе. Эволюция обстоятельства времени. Инверсия прямого дополнения. Определительное местоимение 莫 мо. Особенности косвенных дополнений с предлогом 以 и. Инверсия сказуемого. Личные местоимения 其 ци. 吾 у, 予 юй. 爾 эр. Личное местоимение 而 эр. Служебные слова 雖 суй. 而 эр, 是 ши. 與 юй. Конечные частицы. Указательное местоимение 彼 би. Вопросительное слово 何 хэ. Модальные предикативы 能 нэн, 宜 и, 肯 кэнь Отрицание 莫 мо. Отрицание 無 у. Служебное слово 所 со, 兮 си, 哉 цзай. Словосочетание 不如 бу жу. Вопросительное слово 豈 ци. 9 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 10 из 18 Раздел 4. Классический язык. (6 часов) с использованием интерактивной формы и мультимедийных средств Соотношение между иероглифом и словом в вэньяне. Слова и части речи. Одно и то же слово в функциях разных частей речи в предложении. Многофункциональность «глаголов» в вэньяне. Значимые и служебные слова. Порядок слов в предложении. Содержательное, грамматическое и актуальное членение пр-я. Типы предложений (именное, глагольное и предложения наличия). Основные служебные слова вэньяня. Способы образования сложных предложений. Служебные слова - «синтагматоры», «субстантиваторы», «объективаторы» и «субституторы» и их роль в образовании сложных предложений. Раздел 5. Ранний классический язык. (6 часов) с использованием интерактивной формы и мультимедийных средств Приемы членения текста. Конечные частицы Конструкции …有 …者 ю…чжэ…, …無 …者 у …чжэ…. Предлоги 於 юй, 由 ю. Параллелизм как критерий членения текста. 10 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 11 из 18 Связка 為 вэй. Имена, образованные от отрицательных предикативов. Вопросительные конечные частицы. Имена в роли местоимений. Пространственные показатели в роли послелогов. Лексика текстов раннего классического языка. Раздел 6. Поздний классический язык. (14 часов) с использованием интерактивной формы и мультимедийных средств Лексический комментарий к текстам позднего классического языка Имя собственное в функции предикатива. Служебные слова 即 цзи. 蓋 гай. 誠 чэн Предложение с именным сказуемым. Порядок слов при предикативе с двойным дополнением. Дополнительные предикативы со значением направления движения. Модальный предикатив 當 дан. Служебное словосочетание 於是 юй ши. Конструкция …者以… …чжэ и … Обстоятельство времени и места. Причинные конструкции со словосочетанием 所以 со и. Обозначение множественного числа личных местоимений. Особый случай употребления служебного слова 皆 цзе. Конструкция с предикативом 無 у. Обстоятельство времени, выраженное оборотом со служебным словом 當 дан. 11 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 12 из 18 Обстоятельство времени, выраженное конструкцией со словом 後 хоу. Раздел 7. Постклассический язык. (14 часов) с использованием интерактивной формы и мультимедийных средств Общие сведения о постклассическом языке. Имена в функции местоимений. Служебные слова 當 дан, 便 бянь, 欲 юй, 將 Цзян, 向 сян. Дополнительные предикативы со значением направления движения. Составные предикативы. Пространственные показатели в функции послелогов. Показатель пассивного оборота 被 бэй. Именные суффиксы. Модификаторы предикативов. Количественные и порядковые числительные. Личное местоимение 其 ци. Трансформация оборота …謂…曰 …вэй …юэ. Вопросительное слово 那 на. Личные местоимения третьего лица. Связка 是 ши. Некоторые словосочетания, употребляющиеся в качестве обстоятельства времени. Предикативные словосочетания со значением изменения степени качества. Счетные слова и конструкции. Лексический комментарий к текстам посклассического языка. 12 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 13 из 18 Практические занятия по дисциплине проводится в интерактивной форме с использованием мультимедийных средств: - усвоение материала обеспечивается компьютерным и лингафонным оборудованием, применением обучающих программ DIP и Pearl Button, разработанных на кафедре китаеведения, - закрепление пройденного материала проводится с применением монологической и диалогической речи, - в ходе занятия используются электронные и онлайновые словари и другие учебные материалы. III. КОНТРОЛЬ ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛЕЙ КУРСА Вопросы к экзамену 1. Личные местоимения архаического языка. 2. Отрицания в архаическом языке. 3. Структура текстов надписей на гадательных костях архаического языка. 4. Смысловые и служебные наречия архаического языка. 5. Инверсия дополнения в архаическом языке. 6. Приёмы членения текста в раннем доклассическом языке. 7. Личные местоимения раннего доклассического языка. 8. Видо-временные показатели при предикативах раннего доклассического языка. 9. Служебное слово 之 чжи в раннем доклассическом языке. 10. Служебное слово 乃 най в раннем доклассическом языке. 11. Служебное слово 是 ши – инверсия прямого дополнения в позднем доклассическом языке. 13 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 14 из 18 12. Инверсия сказуемого (с использованием служебного слова 哉 цзай) в позднем доклассическом языке. 13. Личные местоимения позднего доклассического языка. 14. Вопросительное слово 何 хэ и вопросительное местоимение 谁 шуй позднего доклассического языка. 15. Слово 莫 мо - определительное местоимение и отрицание в позднем доклассическом языке. 16. Указательные местоимения позднего доклассического языка. 17. Служебные слова 所 со и 者 чжэ – нейтрализаторы предикативности. 18. Приёмы членения текста в классическом древнекитайском языке. 19. Предложения с именным сказуемым в классическом языке. 20. Предлог 於 юй в классическом языке. 21. Параллелизм как критерий членения текста в классическом языке. 22. Служебное слово 焉 янь в классическом языке. 23. Восклицательные конечные частицы классического языка. 24. Вопросительное слово 奚 си в классическом языке. 25. Служебное слово 诸 чжу в классическом языке. 26. Предлог 於 юй в пассивном обороте в классическом языке. 27. Личные местоимения классического языка. 28. Имена в роли местоимений в классическом языке. 29. Инверсия косвенного дополнения в классическом языке. 30. Служебное слово 之 чжи в классическом языке. 31. Вопросительное местоимение 孰 шу в классическом языке. 32. Включенные предложения в конструкции уподобления с двусложными предикативами 譬若 пижо, 譬如 пижу.. 33. Наречие 竟 цзин в классическом языке. 14 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 15 из 18 34. Вопросительные слова 胡 ху и 何 хэ в позднем классическом языке. 35. Обозначение множественного числа личных местоимений в позднем классическом языке. 36. Выражение пассива с помощью конструкции со служебным словом 见 цзянь и предлогом 於 юй в позднем классическом языке. 37. Пассивная конструкция 為 вэй … 所 со… в позднем классическом языке. 38. Ограничительные наречия классического языка. 39. Усложненно-уступительная конструкция … 尚 … 況 … 胡 … шан…куан…ху. 40. Имена в функции местоимений в постклассическом языке. 41. Смысловые и служебные наречия архаического языка. 42. Приёмы членения текста в раннем доклассическом языке. 43. Личные местоимения раннего доклассического языка. 44. Видо-временные п-ли при предикативах раннего доклассического языка. 45. Служебное слово 之 чжи в раннем доклассическом языке. 46. Служебное слово 乃 най в раннем доклассическом языке. 47. Служебное слово 是 ши – инверсия прямого дополнения в позднем доклассическом языке. 48. Инверсия сказуемого (с использованием служебного слова 哉 цзай) в позднем доклассическом языке. 49. Слово 莫 мо - определительное местоимение и отрицание в позднем доклассическом языке. 50. Указательные местоимения позднего доклассического языка. 51. Предложения с именным сказуемым в классическом языке. 52. Параллелизм как критерий членения текста в классическом языке. 15 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения 53. Включенные предложения в конструкции Лист 16 из 18 уподобления с двусложными предикативами 譬若 пижо, 譬如 пижу.. 54. Наречие 竟 цзин в классическом языке. 55. Обозначение множественного числа личных местоимений в позднем классическом языке. 56. Выражение пассива с помощью конструкции со служебным словом 见 цзянь и предлогом 於 юй в позднем классическом языке. 57. Пассивная конструкция 為 вэй … 所 со… в позднем классическом языке. 58. Имена в функции местоимений в постклассическом языке. 16 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 17 из 18 IV. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Основная литература: 1. Карапетьянц А.М., Тань Аошуан. Учебник классического китайского языка вэньянь / Карапетьянц А.М., Тань Аошуан - М.: Муравей, 2008. - 432 с. 2. Зограф И.Т. Методы изучения истории изолирующего языка с иероглифической письменностью / Зограф И.Т. – СПб.: Наука, 2008. – 223 с. 3. Словарь древнекитайских иероглифов. Под ред. Никитиной Т.Н., Зайцева В.П. – СПб.: издательство КАРО. 2009. – 352 с. Дополнительная литература: 1. Гуревич И.С. Очерк грамматики китайского языка III-V вв. / Гуревич И.С.- М.: Наука, 1974. – 250 с. 2. Крюков М.В., Хуан Шуин. Древнекитайский язык (тексты, грамматика, лексический комментарий) /Крюков М.В., Хуан Шуин. - М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1978. - 512 с. 3. Никитина Т.М. Грамматика древнекитайских текстов / Никитина Т.М. – М.: Наука, 2005. - 305 с. Интернет-ресурсы: 1. Духовная культура Китая. Энциклопедия. Литература. Язык и письменность. Т. 3. – М.: «Восточная литература». РАН, 2008. – 855 с. http://publ.lib.ru/ARCHIVES/D/''Duhovnaya_kul'tura_Kitaya''/_''Duhovnaya_kul't ura_Kitaya''.html. 2. Большой китайско-русский словарь. Под ред. И.М.Ошанина. Т. 1-4. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1983-1984. http://www.bkrs.info/ . 17 ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебно-методический комплекс дисциплины «Дополнительный восточный язык (вэньянь)» Разработали: Идентификационный номер: Контрольный экземпляр находится Заяц Т.С., Ивлиев А.Л. УМКД. 11(80) – 032100.68 – М.2.В.ОД.1 – 2011 на кафедре китаеведения Лист 18 из 18 3. Русско-китайский и китайско-русский он-лайн словарь [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bkrs.info/. – Дата обращения: 3.05.2011. 4. Обучающий англо-китайский – китайско-английский словарь [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.nciku.com/. – Дата обращения: 3.05.2011. 5. Иероглифический словарь, словарь чэнъюев [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.zdic.net. – Дата обращения: 3.05.2011. 18