Учебно-методический комплекс - Тюменский государственный

advertisement
2
СОДЕРЖАНИЕ
1.
Основные положения
1.1.
Краткая характеристика предмета изучения
1.2.
Цели и задачи дисциплины
1.3.
Место дисциплины в учебном плане
1.4.
Требования к знаниям, умениям и навыкам
2.
Распределение часов по видам занятий
3.
Содержание курса
3.1.
Самостоятельная работа студентов (СРС)
4.
Учебно-методические материалы по дисциплине
5.
Лист внесения изменений
3
1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1.
Краткая характеристика предмета изучения
На этапе становления, расширения контактов с зарубежными странами в
области политической, предпринимательской, коммерческой и иных сферах
деятельности необходимо чтобы выпускники вузов владели хотя бы одним
иностранным языком, позволяющим им общаться с представителями других
стран по проблемам, права, экономики, искусства, литературы, а также
использовать все то, что пишется, говорится не на русском языке. Предметом
изучения
дисциплины
«Английский
язык»
является
иноязычная
коммуникативная компетенция.
Цели и задачи дисциплины применительно к специальности
1.2.
080105.65- «Финансы и кредит»
Цель
преподавания
дисциплины
–
сформировать
у
студентов
коммуникативную компетенцию, под которой понимается владение целым
рядом умений и навыков, позволяющих использовать английский язык, как в
профессиональной деятельности, так и для дальнейшего самообразования.
Для достижения цели преподавания дисциплины в процессе изучения
курса необходимо решить следующие задачи:
1.
развивать навыки устной речи в рамках бытового и делового общения;
2.
развивать навыки чтения, перевода и понимания оригинальных, научно-
популярных, общетехнических текстов;
3.
развивать навыки чтения и перевода с обоих языков, аннотирования,
реферирования
оригинальной
и
специальной
литературы
в
области
профессионально-ориентированного курса;
4.
развивать навыки понимания профессиональной монологической и
диалогической
речи,
умения
вести
дискуссию,
деловую
переписку,
документацию;
5.
формировать умение использовать специальную лексику, отражающую
все стороны и формы общественной жизни.
4
1.3.
Место
дисциплины
в
учебном
плане,
взаимосвязь
с
предшествующими и последующими дисциплинами, роль в системе
профессиональной подготовки специалистов.
Дисциплина «Английский язык» относится к циклу общих гуманитарных
и социально-экономических дисциплин федерального компонента ГОС ВПО
специальности 080105.65 - «Финансы и кредит».
Таблица 1
Выдержка из ГОС ВПО по дисциплине «Иностранный язык»
ГСЭ.Ф.02 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК.
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма
нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля
произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации;
чтение транскрипции.
Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и
терминологического характера.
Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая,
терминологическая, общенаучная, официальная и другая).
Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических
единицах.
Понятие об основных способах словообразования.
Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения
смысла при письменном и устном общении общего характера.
Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.
Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях,
стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.
Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.
Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее
употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в
основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального
общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).
Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере
бытовой и профессиональной коммуникации.
Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по
широкому и узкому профилю специальности.
Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы,
сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.
Дисциплина изучается в первом и четвертом семестрах первого и второго
курсов студентами
специальности
080105.65
-
«Финансы
и
кредит».
5
Распределение часов аудиторной и внеаудиторной работы по дисциплине
подробно приводится в тематическом плане дисциплины.
1.4. Требования к знаниям, умениям и навыкам, которыми должны
обладать студенты в результате изучения дисциплины
В результате изучения дисциплины студенты должны:
В области говорения: владеть диалогической и монологической речью с
использованием наиболее употребительных и относительно простых лексикограмматических
средств
в
основных
коммуникативных
ситуациях
неофициального и официального общения; основами публичной речи (устное
сообщение, доклад).
В области аудирования: понимать диалогическую и монологическую речь
в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.
В области чтения: понимать несложные прагматические тексты и тексты по
широкому и узкому профилю специальности.
В области письма: уметь готовить аннотации, реферат, тезисы, сообщение,
частное письмо, деловое письмо, биографию.
6
Принципы построения курса
Материалы курса отбирались с учетом следующих принципов:
аутентичность и реалистичность ситуаций, лежащих в основе текстов и
упражнений на развитие речевых навыков;
возможность эмоционального воздействия на учащихся в целях наилучшего
запоминания ими лексического материала и используемых языковых структур;
избирательность в использовании предлагаемых материалов в зависимости от
речевой задачи и ситуации;
индивидуальная активность учащихся, использование их воображения.
В курсе предполагается широкое использование проектных форм работы:
составление
истории
компании,
написание
веб-странички
компании,
подготовка интервью с кандидатом на определенную должность в компании
или с работодателем. Подобные задания не предусматривают заучивания, а
призваны повысить уровень знаний и навыков, связанных с разнообразными
задачами в конкретных ситуациях.
Продолжительность курса. Формы проведения занятий.
В целях обеспечения наибольшей активности учащихся и продуктивности
курса рекомендуется проводить занятия в форме семинаров с использованием
активных методов и коммуникативных приемов обучения, таких как:
парная и групповая работа,
ролевые игры,
индивидуальные доклады и сообщения,
проведение викторин, опросов, диспутов,
коммуникативные приемы при работе с текстовым материалом.
Формы контроля
Преподаватель может варьировать формы и виды контроля, используя:
опросно-ответные упражнения в устной и письменной форме, микродоклады и
сообщения, тестовые задания на аудирование, чтение, лексико-грамматические
7
трансформации, проектные задания, выполняемые в письменной форме, зачет
или экзамен в устной и/или письменной форме.
2.
ТЕМАТИЧЕСКИЙ
ПЛАН
ДИСЦИПЛИНЫ
«АНГЛИЙСКИЙ
ЯЗЫК»
Инд.
работа
Инд.
работа
Сам.
работа
Сам.
работа
Пр.
занятия
Пр.
занятия
Инд.
работа
2
Продажа компании
Женщины в бизнесе
Использование
телефонной связи
4. Деловые контакты
5. История компании
Деловая
6. корреспонденция
(переписка)
7. Выбираем, сравнивая
8. Деловая беседа
Дух
9.
предпринимательства
10 Стресс на работе
Престижные
11
профессии
Искусство
вести
12
беседу
13 Авиа путешествия
ВСЕГО:
Сам.
работа
1
1.
2.
3.
Наименование тем
Пр.
занятия
№
Распределение часов по видам занятий
Заочная,
на
базе среднего
Очная
Заочная
проф.
образования
или высшего
проф.
образования
3
22
22
22
4
2
2
2
5
2
2
2
6
6
4
6
7
22
20
22
8
9
6
4
4
10
22
22
22
11
22
22
22
2
2
2
4
6
3
4
6
22
20
22
4
6
22
22
22
20
22
22
–
2
2
3
2
2
4
6
6
20
22
22
4
6
4
20
22
22
22
20
2
2
3
2
4
4
22
20
4
4
22
20
22
2
2
6
22
6
22
20
280
2
24
3
36
4
64
20
276
4
60
20
280
8
Содержание курса
1. Продажа компании.
Вопросы для обсуждения
Продвижение компании потенциальным инвестором.
Презентация компании с целью решения бизнес-планов, которые в
долгосрочной перспективе обеспечат преимущества компании.
Создание креативного описания имиджа компании в виде рекламы в Интернете
с целью привлечения потенциальных клиентов и инвесторов.
Примерный лексический минимум:
Изготовить на заказ (to customise)
Подпись (caption)
Чистая прибыль (marginof)
Расходы (costs)
Оборот (turn over)
Обязательства (commitment)
Конкурентоспособный - competitive (неконкурентный - unrivalled) (конкуренция
-rivalry)
Поддерживать (to sustain)
Загружать в память (to dowload)
Организовывать свое дело (to set up a company)
Нанять персонал (to hire personnel\staff)
Управлять компанией (to run a company)
Продуктивность (productivity)
Компании, которые вкладывают деньги в новый бизнес (venturecapitalists)
Начальный капитал (capital)
Грамматический материал:
Использование структур Present Simple и Present Continious
Речевые умения, формируемые навыки и умения:
Умение свободно выражать свои мысли, учитывая характер аудитории и работу
с потенциальными клиентами
Адаптировать речь с учетом обстоятельств
Умение убеждать, побеждать к действиям
Умение кратко излагать свою точку зрения, выделяя основные моменты
ведения рекламной компании.
Использование терминов
Выделение ключевых слов
Просмотровое и поисковое чтение
9
Ответы на вопросы и участие в беседе
Аудирование
Составление собственной рекламной страницы по образцу"betterdogfood.com"
2. Женщины в бизнесе.
Вопросы для обсуждения:
Возможности, предоставляемые женщинам в бизнесе
Статистика рабочих мест для женщин в различных сферах производства
Привлечение женщин на работу в отрасли, связанные с развитием новых
технологий.
Умение сочетать карьеру с семейной и личной жизнью.
Здоровая диета - спорт, путешествия как средства преодоления стресса,
вызванного большой занятостью на работе. Смена деятельности - как помощь
женщинам в достижении карьеры.
Примерный лексический минимум:
Быть на чьем-либо месте (to be in smb"s shoes)
Подать заявление на работу (to apply for a job)
Загружать работой (to give smb a hard time at work)
Живой, оживленный (brisk)
Страдать от профессионального стресса (to suffer from professional stress)
Не принимать всерьез (to take something easy)
Поддерживать функции организма (to maintainbodyfunctions)
Усилие, напряжение (exertion)
Ограниченное количество энергии (a limitedamountofenergy)
Совет Директоров (Board ofDirectors)
Исполнительный Директор (ExecutiveOfficer)
Грамматический материал:
Построение вопросов и употребление наречий в Present Simple
Речевые умения, формируемые навыки и умения:
Умение комментировать цитаты или высказывания известных людей по проблеме.
Умение вести дискуссию, связанную с цифровой статистикой занятости женщин.
Умение составлять резюме при приеме на работу.
Умение аргументировано высказывать мнение по поводу способов борьбы со
стрессом.
Использование лексики и грамматики в рамках «вопрос-ответ», как фронтально,
так и в парной работе.
Аудирование (понимание диалогической речи)
Составление персональных анкет для приема на работу
10
Составление кратких резюме.
Развивать навыки составления вопросов и умения грамотно отразить свое мнение
в ответах.
Используя лексико-грамматический материал, а также определенные клише,
составлять резюме или заявление о приеме на работу.
Принимать участие в дискуссии, посвященной роли и месту женщины в
современном технологически развитом обществе.
Развивать навыки и умения воспринимать диалогическую речь на слух.
3. Использование телефонной связи.
Вопросы для обсуждения
Значение правильного ведения телефонного разговора
Потери компании при неквалифицированном ведении телефонных переговоров
Конфликты в режиме «покупатель-продавец», связанные с отсутствием
навыков делового общения по телефону
Причины, вызывающие конфликты или потери в режиме «клиент-компания».
Примерный лексический минимум
Телефонная сеть (handling)
Коммутатор (switchboard)
Запрос (enquiry)
Продемонстрировать
здоровый
образ
компании
(toproject
healthycompanyimage)
Эффективность (efficiency)
Профессионализм (professionalism)
Потерянные доходы (поступления) (lostrevenue)
Страхование (insurance)
Неудача, провал (failure)
Ответить незамедлительно (точно) (toanswerpromptly)
Секретарь (телефонистка) (a telephone receptionist)
Переадресовать звонок (to transfer a call)
Поставить звонок в режиме ожидания (to placecallsonhold)
Иметь дело с рассерженными абонентами (todealwithangrycallers)
Ответить на корреспонденцию по телефону (toanswercorrespondencebyphone)
Назвать имя абонента (to use a caller"s name)
Правильно принять сообщения (to take messagescorrectly)
Грамматический материал:
Использование косвенных вопросов.
Речевые умения, формируемые навыки и умения:
Умение правильно произносить цифры телефонных номеров.
a
11
Умение грамотно и вежливо, одновременно кратко, учитывая телефонную
специфику, излагать свою просьбу или предложение.
Умение убеждать, побуждать к действиям
Умение использовать телефонную связь как средство приема и передачи
информации (в том числе мобильную).
Умение владеть собой и находить выход из ситуаций «рассерженный клиент».
Тренировка телефонных номеров и цифр в упражнениях.
Просмотровое и поисковое чтение.
Использование косвенных вопросов как способ ведения вежливой беседы.
Прослушивание пленки, телефонного разговора.
Составление краткой информации на автоответчик.
Принимать участие в общей дискуссии по проблеме значимости ведения
телефонных переговоров для развития бизнеса.
Составлять образцы тематических телефонных переговоров с использованием
вежливых форм косвенного вопроса.
Правильно отвечать на звонок, переадресовывать звонок, получить и передать
информацию.
Составлять, используя данный лексико-грамматический материал, краткую и
доступную для понимания информацию для автоответчика.
По заданным картинкам описывать состояние собеседников при возникновении
сложных ситуаций в телефонных переговорах, а также находить способы их
преодоления.
4. Деловые контакты.
Вопросы для обсуждения
Налаживание деловых контактов как один из способов правильного ведения
бизнеса.
Важность таких личных качеств бизнес-партнеров как коммуникабельность,
дружелюбие, вежливость, умение существовать в социуме, для успешных
деловых переговоров.
Распространяемые слухи - помогают или мешают ведению бизнеса?
Примерный лексический минимум
Директор по развитию бизнеса (Director of Business Development)
Уйти на пенсию, в отставку (to retire / on pension)
Сплетни, слухи (gossip/rumours)
Представить кого-либо кому-либо (to introducesmbtosmb)
Добиться результата через переговоры (to achieve results through negotiations)
Быть в деловой поездке (to be on business trip)
Замкнутый (reserved)
Высокомерный (arrogant)
Скучный (dull/boring)
12
Общительный (sociable)
Грамматический материал:
Составление
специальных
вопросов.
«существительное-прилагательное».
Употребление
словосочетаний
Речевые умения, формируемые навыки и умения:
Умение правильно задать вопрос при ведении деловых переговоров.
Умение вести дискуссию при таких формах как «конференция», «круглый
стол», «интервью», «деловая встреча» и так далее.
Умение составлять описательные характеристики на других людей.
Умение правильно охарактеризовать должность и место работы свое и
собеседника.
Аудирование (понимание диалогической речи).
Ролевая игра как форма определения путей распространения слухов и
искажения информации.
Парная работа по системе «вопрос-ответ» с использованием лексического
минимума.
Составление визитных карточек (описание должности и фирмы).
Составление краткой персональной характеристики собеседника.
Развивать навыки ведения диалогов как формального, так и неформального
высказывания.
Отрабатывать навыки и умения ведения конференций, «круглых столов»,
различных форм обсуждения поставленных проблем.
Используя образцы урока, составлять свои визитные карточки.
Развивать навыки и умения воспринимать диалогическую речь на слух с
последующим выполнением задания.
Отрабатывать навыки составления описания внешности человека, его личных и
деловых качеств.
5. История компании.
Вопросы для обсуждения:
Составление истории развития компании как средство достижения
профессиональной гордости работника, осознания собственной причастности к
становлению и процветанию компании.
«...мы хотим жить настоящим, и важна только история, которую мы делаем
сегодня...» - согласны вы или нет. Ваши комментарии.
Создание Интернета как технологическая революция общества.
Использование Интернета, как для успешного ведения бизнеса, так и в качестве
способа проведения свободного времени.
Примерный лексический минимум:
13
Основывать компанию (to establish a company)
Штаб-квартира корпорации (Headquaters of Corporation)
Микропроцессор (microprocessor)
Начать продажу (to launch new production)
Годовщина (anniversary)
Развивать (to develop)
Распространять(ся) (to expand/to spread)
Реконструировать(ся) (to convert/to reconstruct)
Укрупнять (to enlarge)
Изобретать (to invent)
Достичь уровня (to reach the level)
Послать e-mail (to send e-mail)
Найти что-либо полезное в Интернете (tosurftheWebforsmthuseful)
Загрузить информацию (вирус) (to dowload information/virus)
Вести переговоры по сделке (tonegotiate a deal)
Грамматический материал:
Повторение структуры простого прошедшего
неправильные глаголы. Временные выражения.
времени. Правильные и
Речевые умения, формируемые навыки и умения:
Умения составлять письменно и устно краткую историю компании.
Умение воспроизвести информацию документального характера в
монологическом высказывании.
Умение составлять вопросы и грамотно отвечать на них в рамках диалога.
Умение использовать Интернет как средство приема и передачи информации.
Поисковое и просмотровое чтение.
Аудирование (понимание монологического высказывания на документальной
основе, в частности - выступление по радио)
Использование лексико-грамматических структур урока при составлении
вопросов для анкетирования, а также вопросов к подлежащему или
дополнению.
Составление письма по электронной почте, содержащего краткую информацию
о компании.
Составление и презентация собственной или вымышленной страницы в
Интернете об истории создания компании.
Формировать навыки нахождения специфической информации при чтении.
Развивать навыки монологического высказывания, как в устной, так и в
письменной речи.
Отрабатывать навыки и умения восприятия документальной информации на
слух с последующим ее использованием в упражнениях.
Формировать навыки и умения составлять страницы в Интернете и писать
электронные письма, овладевая достижениями в сфере высоких технологий.
14
6. Деловая корреспонденция (переписка).
Вопросы для обсуждения
Важность знания грамматики и правописания для осуществления деловых
контактов.
Влияние наличия неграмотных сотрудников и некачественного ведения
переписки на продвижение компании на рынке и ее процветание.
Компетентность и умение руководителей разных звеньев компании принимать
решения, спонтанно, и нести ответственность за них.
Некомпетентность в приеме и передаче информации как одна из причин
разрушения деловых связей, искажения положительного имиджа компании.
Примерный лексический минимум
Суммировать (to summarize)
Удобство (convenience)
Доверие компании (reliability of the company)
В письменном виде (inhandwriting)
Качество (quality)
Подпись/подписывать (signature/tosign)
Технология (techonology)
Образ компании (image of the company)
Надежность (confidence)
Доверие к бизнес-партнерам (confidentiality in business partners)
Иметь дело с...(to deal with)
Корреспонденция (correspondence)
Подтвердить (подтверждение) (to confirm/confirmation)
Доставка корреспонденции/товаров (delivery of correspondence/goods)
Предоставить необходимые детали (toofferrelevantdetails)
Извиниться
за
ошибки
(за
доставленные
неудобства)
apologizeformistakesandinconvenience)
Первостепенной важности (to give something top priority)
(to
Грамматический материал:
Структура будущего простого времени. Использование будущего времени при
действии, связанном с незапланированным решением.
Речевые умения, формируемые навыки и умения:
Умение грамотно составлять статистический опросник.
Умение вести диалогическую беседу по теме «своевременная доставка товаров
и услуг» и качественная передача информации.
Умение использовать грамматическую структуру будущего времени и
лексический материал при передаче информации о решениях, принятых не
15
запланировано.
Умение воспринять на слух телефонный разговор по поводу своевременной
доставки товара и корреспонденции, а также отправка факса по телефону.
Умение излагать в устном и письменном виде подтверждение о доставке
товаров и корреспонденций, а также о выполнении услуг.
Просмотровое и поисковое чтение с последующим обсуждением прочитанного.
Прослушивание телефонных разговоров и составление собственных
тематических диалогов на их основе.
Ролевая игра на основе телефонного разговора о несвоевременной доставке
товаров и искажения информации.
Использование структуры будущего времени в контексте и при составлении
предложений.
Составление письма по электронной почте и корректировка ошибок в данном
образце.
Развивать навыки и умения использования лексико-грамматических структур в
подстановочных упражнениях.
Совершенствовать навыки и умения письменной речи по теме урока.
Развивать и закреплять навыки и умения ведения диалогической речи на основе
телефонных разговоров официального характера.
Совершенствовать
навыки
восприятия
на
слух
диалогической
речи негативного характера, с использованием средств выражения сожаления,
а также недовольства.
Развивать навыки и умения распознавания ошибочной информации методом
сличения данных с прослушанной пленкой.
7. Выбираем, сравнивая.
Вопросы для обсуждения
Как, на ваш взгляд, правильно сравнить продукцию или предлагаемые услуги,
чтобы сделать верный выбор?
Какими признаками обладает, на ваш взгляд, хороший отель?
Какие основные характеристики вы бы использовали для сравнения отелей
(комфортабельность, стоимость, размер, окружающий ландшафт, удаленность
от аэропорта)?
Какие стандартные услуги предлагает хороший отель?
Расскажите о вашем личном опыте бронирования номера в отеле или общения с
обслуживающим персоналом.
Как вы относитесь к идее обслуживая краткосрочных постояльцев в
соответствии с привычными для них часовыми поясами?
Что вы предпочитаете: остановиться в отеле европейского типа, являющимся
частью мировой сети отелей, или в отеле, имеющим местный колорит и
индивидуальность оформления?
Насколько важна удобная и знакомая обстановка в отеле во время деловой
поездки?
16
Сравниваем автомобили. Какими качествами должен обладать автомобиль
вашей мечты?
На какие характеристики автомобиля следует обращать внимание при выборе и
покупке?
Примерный лексический минимум
hotelservice - обслуживание в отелях;
receptionist - регистратор;
to have a reservation in the name of ... - бронироватьномернаимя;
worldwidehotelchain - всемирнаясетьотелей;
atimezone - часовойпояс;
high-speedinternetconnections - высокоскоростное соединение с интернетом;
24-hour roomservice - круглосуточное обслуживание номеров;
convenientlocation - удобное месторасположение;
a well-knownbrand - широко известная марка;
jetlag - нарушение суточного ритма;
long-haul flight - длительный перелет;
revenue - государственный доход;
database - база данных;
deliver – доставлять;
customers" expectations - ожидания клиентов;
prosper - процветать;
Грамматический материал:
Степени сравнения прилагательных.
Речевые умения ,формируемые навыки и умения:
Умение грамотно выражать свои мысли, применяя сравнительные и
превосходные степени прилагательных, делая выбор при покупке товаров и
услуг.
Выделение ключевых слов аудио сообщения;
Определение терминов;
Просмотровое и поисковое чтение;
Составление диалогов;
Ответы на вопросы и участие в беседе.
Принимать участие в общем обсуждении проблемы;
Формулировать и перефразировать мысли;
Анализировать и обобщать информацию, представленную в виде таблиц;
Использовать различные технологии чтения при работе с текстом.
8. Деловая беседа.
Вопросы для обсуждения
17
Как поддержать беседу и упрочить отношения между людьми?
Должен ли искусный бизнесмен уметь рассказать хороший анекдот?
Что входит в понятие «история, рассказанная в обществе деловых партнеров» анекдот, смешной случай из собственной жизни, происшествие с кем-либо из
общих знакомых?
Насколько важно развивать в себе умение слушать собеседника?
Как сохранить беседу в деловом русле?
Примерный лексический минимум
anecdote - анекдот;
to tell somebody a story – рассказать историю;
to interrupt - перебивать;
hitchhiking – езда автостопом;
work for a small company - работать на небольшую компанию;
have a goodtime - хорошо провести время;
cost a fortune - стоить целое состояние;
have a chancetodosomesightseeing - получить возможность
достопримечательности;
take a longtime - занять много времени;
get through on the phone - дозвониться;
to be late for the interview – опоздать на собеседование;
посмотреть
Грамматический материал:
Образование структур Простого прошедшего времени.
Речевые умения, формируемые навыки и умения:
Умение свободно выражать свои мысли, учитывая деловой характер отношений
с собеседниками;
Умение создавать яркие и понятные образы;
Умение пробуждать чувства и эмоции, располагающие собеседника
(собеседников) к дальнейшему общению.
Выделение ключевых словосочетаний, используемых для того, чтобы
рассказать занимательную историю;
Знакомство с различными способами закончить рассказ;
Составление диалога по ключевым словосочетаниям;
Ответы на вопросы и участие в беседе.
Работа в паре с партнером, рассказывая друг другу анекдот, основанный на
предложенных ключевых словах;
Формулировать и перефразировать мысли;
Свободно владеть навыками неподготовленной диалогической речи.
9. Дух предпринимательства.
18
Вопросы для обсуждения
Что, по-вашему, должен знать и уметь начинающий предприниматель?
Насколько успешен на ваш взгляд способ начать свое дело с поисков
свободной, то есть не насыщенной конкуренцией, ниши на рынке товаров и
услуг?
Что входит в понятие инновационной и гибкой управленческой политики?
Насколько важно инновационное управление в развитии и успешности
«молодого» предприятия в условиях конкуренции?
Как, по-вашему, должен начинающий предприниматель вести беседу с
банковским служащим при обосновании получения кредита?
Что поразит и заинтересует инвестора - оригинальность идеи или продуманные
пути ее реализации?
Примерный лексический минимум
reach - достигать;
create - производить, создавать;
acquire - приобретать (приобрести);
commence - начинать (-ся);
add - добавить;
increase/goup - расти, увеличиваться;
remainstable - оставаться стабильным;
fall/godown - снижаться, падать;
install - устанавливать, подключать;
installation - подключение, установка;
launch - запускать, начать выпуск;
innovation - нововведение, новшество;
innovative – новаторский;
fliexibility – гибкость;
operate - управлять;
profit - прибыль;
profitable - прибыльный;
production - продукция, производство;
distribution - распределение, распространение;
Грамматический материал:
Употребление структур грамматических времен настоящего совершенного
времени и прошедшего простого времени.
Речевые умения, формируемые навыки и умения:
Умение свободно выражать свои мысли при описании и сравнении
предложенных картинок и фотографий;
Умение создавать яркие и понятные образы;
Умение убеждать собеседника, учитывая необходимость получить средства на
19
финансирование предприятия;
Умение обобщать и четко выражать свои мысли, анализируя графики и
таблицы.
Выделение ключевых слов сообщения;
Реконструкция диалогической речи на тему урока по предложенным ключевым
выражениям;
Анализ графической информации;
Просмотровое и поисковое чтение.
Свободно выражать свои мысли и приводить свои доводы, убеждая
собеседника;
Формулировать и перефразировать мысли;
Использовать различные технологии чтения при работе с текстами, графиками
и таблицами;
Составить устный отчет-анализ на основании предложенных данных об
изменении основных показателей деятельности компании за определенный
промежуток времени.
10. Стресс на работе.
Вопросы для обсуждения
Какие причины на ваш взгляд чаще вызывают стресс на работе?
Какие сферы деятельности вы считаете наиболее напряженными с точки зрения
нагрузки на нервную систему человека?
Назовите три наиболее «стрессоопасные» профессии
Как избежать стресса, занимаясь бизнесом?
Какие методы снижения вреда для здоровья, наносимого стрессом, вы считаете
наиболее эффективными - физические упражнения, релаксация, путешествия,
смена деятельности?
Какова роль управленческих кадров в правильной организации работы?
Что должны делать «управленцы» и «сотрудники» для снижения стресса во
время работы?
Примерный лексический минимум
stressful - напряженный;
responsibility - ответственность;
motivate - мотивировать;
motivated - мотивированный;
employee - сотрудник, работник;
employer- работодатель, наниматель;
stress-relatedillness - заболевание, связанное со стрессом;
communication - общение;
urgent - неотложный, срочный;
creativeenergy - творческая энергия;
20
management - управление;
the result of stress – результат стресса;
Грамматический материал:
Модальные глаголы. Употребление структур "have to" и "should/shouldn"t".
Речевые умения, формируемые навыки и умения:
Умение свободно выражать свои мысли;
Умение создавать яркие и понятные образы, пробуждать эмоции, чувства;
Выделение ключевых слов в сообщении;
Определение терминов;
Написание отчета от имени психолога-консультанта о проблемах компании;
Просмотровое и поисковое чтение.
Принимать участие в общем обсуждении проблемы;
Формулировать и перефразировать мысли;
Использовать различные технологии чтения при работе с текстами, графиками
и таблицами;
Анализировать и обобщать информацию, полученную из различных
источников;
Вести записи/составлять план.
11. Престижные профессии.
Вопросы для обсуждения
Какие профессии вы считаете перспективными? Почему?
Как вы понимаете термин "top-manager"? Приведите пример.
Что важнее для развития карьеры: иметь собственное мнение и отстаивать его
или соглашаться с мнением ведущих сотрудников и руководства?
Как стать миллионером? Что вы знаете об истории успеха Билла Гейтса?
Как вы понимаете термин "head hunting"? Есть ли разница между
"recruitingmanager" (менеджер по кадрам) и "headhunter" (охотник за головами)?
Как вы оцениваете "headhunting" (охота за головами) с экономической и
этической точки зрения?
Представьте, что вы охотник за головами одной из ведущих компаний. Какие
методы вы бы применили, чтобы переменить ведущего специалиста
конкурентов к себе?
Примерный лексический минимум
high-profilejobs - профессии, требующие высокого уровня подготовки;
softwareindustry - производство программного обеспечения;
headhunters - (фиг) охотники за головами;
luretopexecutiveaway - сманить сотрудника высокого уровня;
21
headquarters - штаб-квартира;
manufacturegoods - производить товары;
the CEO ofMicrosoft - генеральный директор компании "Microsoft";
chiefexecutive - член совета директоров;
chairman - председатель
managingdirector - исполнительный директор;
to step down/resign/leave a job - уволиться
found/establish/set up - основать;
university qualification/degree - диплом;
employ/hire - нанимать;
responsible for/in charge of – ответственный за;
promote - повышать по службе;
dismiss/sack/fire - увольнять;
spare time/leisure time – свободное время;
Грамматический материал:
Употребление настоящего совершенного времени с предлогами "since" и "for".
Речевые умения, формируемые навыки и умения:
Чтение/аудирование текстов;
Изучение/поиск
биографий
успешных
предпринимателей
США,
Великобритании и Японии;
Выполнение разнообразных тренировочных и коммуникативных заданий в
различных режимах работы;
Выступление/участие в ролевой игре "Headhunters".
Дальнейшее
развитие
языковых
речевых
умений
в
диалогической/монологической форме;
Формирование социокультурной компетенции в рамках изучаемой темы;
Находить, отбирать, систематизировать материал по теме;
Написать доклад по теме.
12. Искусство вести беседу.
Вопросы для обсуждения
Какой вид общения вам кажется наиболее комфортным: при помощи
электронной почты, интерактивного сетевого общения или живого общения?
Чувствуете ли вы себя одиноко, совершая деловую поездку в одиночку?
Может ли случайная беседа на отвлеченные темы, в баре отеля, например,
привести в дальнейшем к развитию деловых контактов?
Считаете ли вы возможным начать новый коммерческий проект с
малознакомыми людьми?
Как начать, продолжить и закончить разговор с малознакомыми людьми?
С чего начать беседу на конференции, семинаре?
22
Прокомментируйте выражение: «спорт - это безопасная тема». Какие темы вы
считаете «безопасными» и каких следует избегать?
Какие вежливые способы закончить беседу вы знаете?
Примерный лексический минимум
That'sverykind - очень мило с вашей стороны;
Exciseme, but - прошу прощения, но;
M-m, that"sinteresting - о-о, какинтересно;
Sorry to cut off/to interrupt - извините, чтоперебиваю;
To make an excuse - придуматьоправдание;
to have a quick look at - просмотретьмельком;
take one"s time - неспешить;
Can I lendyou... - могу я предложить вам...
Bytheway, ... - кстати, ...
Речевые умения,формируемые навыки и умения:
Ораторское искусство;
Умение поддержать беседу;
Умение заинтересовать собеседника;
Умение адаптировать речь с учетом обстоятельств.
Аудирование ситуационных диалогов, выделение ключевых слов и выражений;
Определение фразовых глаголов, используемых в разговорной речи;
Различные формы работы с аудио информацией;
Ролевая игра «Обсуждение газетной статьи» для поддержания длительной
беседы.
Навыки ведения неподготовленного диалога;
Формирование социокультурной компетенции в рамках изучаемой темы;
·Умение принимать участие в общем обсуждении темы;
·Умение работать в парах, обсуждая «безопасные» темы;
Свободно выражать свои мысли.
13.Авиа-путешествия.
Вопросы для обсуждения
Какую роль играют авиа-перелеты в условиях растущей глобализации
экономики планеты?
Как часто вы летаете на самолете?
Как вы относитесь к перелетам?
С какими проблемами можно столкнуться при авиапутешествиях?
На что стоит обратить внимание при прохождении таможни, паспортного
контроля, ожидании в аэропорту и в полете?
Правила поведения в самолете. Как может экипаж решить проблему пьянства,
грубости и непристойного поведения на борту?
23
Какое место в самолете вы считаете самым удобным/безопасным?
Примерный лексический минимум
checkin - зарегистрироваться, пройти таможню;
gothroughpassportcontrol – пройти паспортный контроль;
tobook a flight - забронировать билет на самолет;
to miss a flight – опоздать на самолет;
to book in advance – забронировать заранее;
boarding pass/card – посадочный талон;
no smoking seat – некурящие места;
frontseat - переднее кресло;
toconfirm a seat - подтвердить забронированное место;
toignore/breakrules - игнорировать, нарушать правила поведения;
to solve a problem – решить проблему;
claim/receive/offer a refund - потребовать/получить/предложить
возмещение стоимости.
полное
Грамматический материал:
Условные предложения.
Речевые умения, формируемые навыки и умения:
Выделение ключевых слов в сообщении;
Аудирование текстов и диалогов с выделением ключевой информации и ее
воспроизведение;
Просмотровое и поисковое чтение;
Участие в общем обсуждении изучаемой темы и деловой игре.
Принимать участие в общем обсуждении проблемы, в частности, связанном с
условиями проведения коммерческой сделки;
Использовать различные средства выразительности речи;
Аргументировать свою точку зрения;
Вести записи, составлять план;
Речевые навыки ведения дискуссии.
24
Задания к зачётам
I семестр
I. Контрольная работа.
II. Лексический минимум.
III. Собеседование по теме
FINAL PROGRESS TEST (ITERM)
Section 1: Grammar and Lexis
Part A
Put the words in the correct order to make questions. See the example.
Example:
Who work for do you?
Whodo you work for?
1 How need you money much do?
How________________________________________?
2 What do do you exactly?
What________________________________________?
3 How travel does job involve much
your?
How_________________________________________?
4 Do often late work you?
Do___________________________________________?
5 Could I please the Marketing have Department?
Could________________________________________?
6 Do know you the airport is where?
Do___________________________________________?
Part B
Read the sentences. There are three words in italics. Cross out the incorrect
word. See the example.
Example:
Could you repeat / read / put that back to me?
7 I’m phoning to / about / for some information.
25
8 People at that company never return / leave / call messages!
9 I’m taking a(n) course / taxi / interview.
10 I’ve just downloaded a computer / file / virus.
11 Nintendo founded / launched / introduced the first portable hand-held game
system in 1989.
12 They deal / make / earn money by selling educational software.
Part C
Complete the article using the verbs in brackets in the Present Simple, Present
Continuous or Past Simple. See the example.
A new survey says that currently companies are losing (lose) millions of dollars of
business every year through unhelpful and impolite reception staff. The survey
interviewed business people last year. Over 70% of people who answered the survey
said that most company receptionists (13) _______________ (fail) to greet them
politely. 50% said that many receptionists often (14) _______________ (not / smile).
The survey concludes that ‘the typical customer (15) _______________ (want) a
receptionist to be efficient and friendly’. As one business person said: ‘After a long
trip it makes all the difference if you meet a happy face.’ Now, as a result of the
survey, many companies (16) _______________ (re-train) their receptionists. One
training manager said: ‘At the moment, I (17) _______________
(organise)
customer service courses for all receptionists.’ But the survey also says that everyone
in the company
(18) _______________ (need) to have the skills of the friendly receptionist.
Section 2: Reading (19–25)
Mr White of ADH Graphics has written an e-mail to a client, Mr Clarkson,
about a visit Mr White is going to make to Mr Clarkson’s company. He’s also
written an e-mail to another regular client called Roger. The e-mails are mixed
up. Separate the e-mails and put them in the correct order. See the example.
E-mail 1:
Dear Mr Clarkson,
1a
2___ 3___ 4___
E-mail 2:
Dear Roger,
1 ___ 2___ 3___ 4___
26
Dear Mr Clarkson
Dear Roger
a
I’m just writing to confirm my visit on
b
and estimates? What size? How many? Please contact me if
c
Friday. Could you give me more details about the brochure
d
Friday 16th at 10am. I’ll bring the samples for the manual
e
you have any other questions.
f
you want me to visit.
g
Thanks for calling me last
h
and estimates for print runs. Please contact me if
Section 3: Listening (26–30)
(Class Audio CD1 track 18)
Read the information on the business cards of the two speakers below. There are
five errors. Listen to conversation 1 twice. Cross out the errors and write the
correct words next to the cards.
Name: FlorentRondele ____________________
Position: Sales manager ____________________
Company: EMXwear, France ____________________
Specialists in children’s wear ____________________
Name: Mark Van Looy ____________________
Position: Training manager ____________________
Company: Verweij Fashion, Denmark ____________________
For the latest in fashion
____________________
Section 4: Speaking (31–35)
You are going to leave a message on an answer machine. You are visiting a
colleague and want him to collect you from the airport. Below is your flight
information. Use the information to prepare your message.
Flight Number: LF 385
Airline: Lufthansa
Date: 11 June
Departure: Paris 1435
Arrival: Warsaw 1705
27
When you are ready, read or record your message. Your partner or teacher will
give you one mark for the following.
Did the speaker…
…introduce him/herself?
…explain the reason for calling?
…give all the flight information?
…leave his/her contact number?
…say goodbye?
TOTAL MARKS =
Tick
Marks
1
1
1
1
1
Лексический минимум:
Изготовить на заказ (tocustomise)
Подпись (caption)
Чистая прибыль (marginof)
Расходы (costs)
Оборот (turnover)
Обязательства (commitment)
Конкурентоспособный - competitive
(неконкурентный - unrivalled)
(конкуренция -rivalry)
Поддерживать (tosustain)
Загружать в память (todowload)
Организовыватьсвоедело (to set up a company)
Нанятьперсонал (to hire personnel\staff)
Управлятькомпанией (torunacompany)
Продуктивность (productivity)
Компании, которые вкладывают деньги в новый бизнес (venturecapitalists)
Начальный капитал (capital)
Быть на чьем-либо месте (tobeinsmb"sshoes)
Подать заявление на работу (toapplyfor a job)
Загружатьработой (to give smb a hard time at work)
Живой, оживленный (brisk)
Страдать от профессионального стресса (tosufferfromprofessionalstress)
Не принимать всерьез (totakesomethingeasy)
Поддерживать функции организма (tomaintainbodyfunctions)
Усилие, напряжение (exertion)
Ограниченное количество энергии (a limitedamountofenergy)
Совет Директоров (BoardofDirectors)
Исполнительный Директор (ExecutiveOfficer)
Телефонная сеть (handling)
Коммутатор (switchboard)
Запрос (enquiry)
Продемонстрировать
здоровый
образ
компании
(toproject
healthycompanyimage)
Эффективность (efficiency)
a
28
Профессионализм (professionalism)
Потерянные доходы (поступления) (lostrevenue)
Страхование (insurance)
Неудача, провал (failure)
Ответить незамедлительно (точно) (toanswerpromptly)
Секретарь (телефонистка) (a telephone receptionist)
Переадресоватьзвонок (to transfer a call)
Поставить звонок в режиме ожидания (toplacecallsonhold)
Иметь дело с рассерженными абонентами (todealwithangrycallers)
Ответить на корреспонденцию по телефону (toanswercorrespondencebyphone)
Назватьимяабонента (to use a caller"s name)
Правильно принять сообщения (totakemessagescorrectly)
Темы для собеседования:
1. Whatiselevatorpitch?
2. Give the elevator pitch of your potential company.
3. Business and the Internet.
4. Work and routines.
5. What is the female to male ratio in business in the world?
6. What is the female to male ratio in business in Russia?
7. Do you think the female to male ratio in business will change in the future?
8. What is "a healthy body is a healthy mind"?
9. Ringing the millions.
10. Whatis telephone frustration?
III семестр
I. Контрольная работа.
II. Лексический минимум.
III. Собеседование по теме
FINAL PROGRESS TEST (III TERM)
Section 1: Grammar and Lexis
Part A
Match the responses (a–e) to the problems or requests (1–5) in a hotel. Write the
letters on the lines.
1 Can you confirm the details?
___
2 Does the bar open at twelve?
___
3 I need a taxi to the station, please.
___
4 It’s busy on reception this morning. I’m really stressed.
5 I’d like breakfast in my room, please.
a I’ll check.
___
___
29
b I’ll fax them to you.
c I’ll help you.
d I’ll send it up.
e I’ll call for one.
Part B
Two people are going on a trip. They are discussing which airline to fly with.
Complete their conversation by using the words in the box to make a
comparative or superlative.
long
small
comfortable
fast
cheap
A:I like Eurobird. I’ve travelled with them before.
B: Yes, but I don’t like the seats. They’re (6) ____________________ than
Interair’s. I don’t want to fly with them. Interair is much
(7) ____________________ for long journeys. Or there’s Cityjet. And Cityjet has a
discount this month so it’s the (8) ____________________.
A: But they don’t give you dinner on Cityjet. How long is the flight with Eurobird?
B: Two hours. The flight with Interair is (9) ____________________ - it’s two-anda-half hours.
A: So Eurobird is (10) ____________________ than Interair.
B: But the seats…
Part C
Complete the e-mail below using the verbs in brackets in either the Past Simple
or Present Perfect.
Hi Pam
Sorry I (11) ____________________ (not / reply) to your e-mail yesterday. I was in
Italy for a week and I (12) ____________________ (meet) an old boyfriend! Did I
ever tell you about him? It was so funny. I was walking through the centre of
Bologna when
I (13) ) ____________________ (see) him! We talked and he’s still the same - he
(14) ____________________ (not / change). I’m back at work this morning and I
(15) ____________________ (receive) three e-mails from him…
30
Part D (16–21)
(2 marks per sentence with should/shouldn’t.)
A colleague has written the e-mail below to you. Write an e-mail back to your
colleague. Use should/shouldn’t and the prompts in the box.
I’m sorry I missed the meeting. I had to go to the doctor. I’ve had bad headaches and
I sleep badly. And at work I lose control sometimes. Yesterday, I shouted at my
secretary. I’ve never done that before….
- apologise to your secretary
- work long hours / take a holiday
- talk to your manager
Hi …
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Section 2: Reading
Each reading (22–25) is about trends. Sentences a, b and c describe trends.
Choose the sentence which summarises each reading correctly.
22
In a survey by Carlson Hotel Worldwide, 72% of hotel-bound business
travellers cited that ‘basic condition of rooms’ frustrated them most, followed by
uncomfortable beds (64%) and rooms that were not ready following a late arrival.
More than half of the respondents (53%) said they were more frustrated by a nonworking television in their room than by waiting in line to check in and out (47%).
a Business travellers do not mind waiting in line to check in and out of hotels.
b Poor condition of hotel rooms is cited as the most frustrating thing for business
travellers.
c A comfortable bed is the most important thing in a hotel for business travellers.
23
Over the last four years, Inditex, one of the world’s largest fashion groups, has
increased the number of shops worldwide from 2,244 to 3,131. In this time the group
31
has launched two new chains and profits have risen from €639 million to €1,002
million.
a Inditex has doubled the number of shops around the world
b The number of employees has increased by 363.
c Two new chains and more shops have increased profits.
24
Over the last four years health experts have advised companies to consider the
costs and legal implications of stress-related illness. They emphasise that the benefits
of reducing stress can reduce costs. In one example of a company which stopped
‘performance-related pay’, sickness absence was reduced over four years and
productivity remained stable.
a The decrease in stress will decrease costs.
b The decrease in profits will decrease stress.
c The decrease in productivity will decrease stress.
25
According to a report published recently, standards in written English are
falling. This is mainly because people see e-mail as an informal way of
communicating where the normal rules of grammar and punctuation do not apply. In
a survey by MSN, two-thirds of those aged 18-24 admitted that they were more
concerned about the content than the grammatical correctness of their e-mails.
a English 18-24 year olds are writing more e-mails.
b English grammar and punctuation are worse nowadays.
c English in e-mails is worse than in other correspondence.
Section 3: Listening
(Class Audio CD1 track 28)
Listen to the telephone conversation twice and complete the message.
TELEPHONE MESSAGE
(26) Message for _______________________
(27) Reference No. ______________________
Message: Elena Moretti. The order confirmation says the delivery date is
(28) _________________ but the agreed date was (29) _________________
(30) Circle the correct option, yes or no:
- Call back
Yes / No
- Send order
Yes / No
Section 4: Speaking (31–35)
32
You are a guest in a hotel. Your partner works in room service. Call room
service and make requests for:
- something to eat
- an early morning call
- an extra set of towels
Prepare what you will say. Your partner or teacher will give you one mark for
each of the following:
Did the guest…
…give the room number?
…request something to eat?
…request an early morning call?
…request the towels?
…thank room service?
TOTAL MARKS =
Tick
Marks
1
1
1
1
1
Лексический минимум:
Директор по развитию бизнеса (Director of Business Development)
Уйти на пенсию, в отставку (to retire / on pension)
Сплетни, слухи (gossip/rumours)
Представить кого-либо кому-либо (tointroducesmbtosmb)
Добиться результата через переговоры (to achieve results through negotiations)
Быть в деловой поездке (to be on business trip)
Замкнутый (reserved)
Высокомерный (arrogant)
Скучный (dull/boring)
Общительный (sociable)
Основывать компанию (to establish a company)
Штаб-квартира корпорации (Headquaters of Corporation)
Микропроцессор (microprocessor)
Начать продажу (to launch new production)
Годовщина (anniversary)
Развивать (to develop)
Распространять(ся) (to expand/to spread)
Реконструировать(ся) (to convert/to reconstruct)
Укрупнять (to enlarge)
Изобретать (to invent)
Достичь уровня (to reach the level)
Послать e-mail (to send e-mail)
Найти что-либо полезное в Интернете (tosurftheWebforsmthuseful)
Загрузить информацию (вирус) (to dowload information/virus)
Вести переговоры по сделке (tonegotiateadeal)
Суммировать (to summarize)
33
Удобство (convenience)
Доверие компании (reliability of the company)
В письменном виде (in handwriting)
Качество (quality)
Подпись/подписывать (signature/tosign)
Технология (techonology)
Образ компании (image of the company)
Надежность (confidence)
Доверие к бизнес-партнерам (confidentiality in business partners)
Иметь дело с ...(to deal with)
Корреспонденция (correspondence)
Подтвердить (подтверждение) (to confirm/confirmation)
Доставка корреспонденции/товаров (delivery of correspondence/goods)
Предоставить необходимые детали (to offerrelevantdetails)
Извиниться за ошибки (за доставленные неудобства) (to apologize for mistakes
and inconvenience)
Первостепенной важности (to give something top priority)
Темы для собеседования:
1. What is networking?
2. Your behavior at the international meeting.
3. Tell about any company history.
4. Tell about the history of the Internet.
5. Does grammar matter in correspondence?
6. What are on-the-spot decisions?
7. Business communication.
8. Do you see e-mails as an informal way of communication?
9. Do you think the bosses who said that they wouldn't do business with companies
whose correspondence had mistakes were right?
10. What are the advantages and disadvantages of the different methods of
communication?
ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНАМ
II семестр
I. Контрольная работа.
II. Лексический минимум.
III. Собеседование по теме
FINAL PROGRESS TEST (II TERM)
Section 1: Grammar and Lexis
Part A
34
Underline the correct verb form in italics. See the example.
Example:
I’ve started working / started working here five years ago.
1 I study / ’ve studied English for two years.
2 I left / ’ve left the company in 1976.
3 I still worked / work with him after all these years.
4 If I get / got my bonus this month, I’ll buy a new motorbike.
5 If you won’t / don’t have any plans this evening, will you come with me to the
cinema?
6 She has been / is being interviewed at the moment.
7 They are delivered / deliver the components every morning by six.
8 We ’re going / are gone to present a new product next month.
9 No, it’s OK if he’s busy. I ’ going / ’ll call him back later.
Part B
Which is the incorrect verb in these sentences, a, b or c? See the example.
Example:
I need to c a flight to Moscow.
a book
b catch
c receive
1She’s _______ the company rules on making private calls from the office.
a ignored
b broken
c stopped
2.
I thought you ________ this problem.
a
claimed
b
dealt with
c
solved
3. On behalf of Summertime Holidays we’d like to ________ you a refund.
a
save
b
offer
c
give
4.
In my department people ________ so much time on the Internet.
a
waste
b
miss
c
spend
5. At this meeting I’d like to ________ the tasks for our next project.
35
a
think
b
assign
c
delegate
6.
Do you think you can _______ the deadlines?
a
set
b
save
c
meet
7. Sit at the front. Then you can ________ the plane faster.
a
get on
b
get off
c
get up
Section 2: Reading
Paragraphs A–H are from a manager’s report about an employee. Questions
17–24 are spoken and written sentences used at the time of the incident. Match
the paragraphs with sentences. Write the letters on the lines.
17___Sorry to interrupt but we need your help. Can you come now.’
18 ___‘I’m sorry but I’m afraid I’m going to ask you to leave this company.’
19___‘We’ll send them to you.’
20___‘I need to tell you that you’re not allowed to make calls at work.’
21___‘I am writing to inform you that if you continue to make calls at work, I will
have to terminate your current employment.’
22___‘Nicola, you and your daughter have just won a holiday in Ibiza!’
23___‘You can’t do that! I can do what I like! What are you sacking me for, you
idiot?’
24___‘Please put the phone down now and then I’d like to discuss this in my office.’
MANAGER’S REPORT
A On two occasions in November Ms Nicola Williams, an employee in the assembly
plant, was warned that using a mobile phone in work hours was against the company
rules. Both these warnings were given by another supervisor, and noted in her file.
B Then, in December, on a further occasion, she was given a written warning.
C Finally, on Friday 12 January at 10.30 I was informed of a problem on the factory
floor. When I arrived there, I found a lot of noise and shouting going on.
36
D Ms Williams was using her mobile phone to participate in a radio phone-in
programme. Apparently she had won a prize.
E I asked her to put the phone down immediately, and come in to my office.
F I decided to terminate her employment, and in the presence of Ms Jones, my
deputy, Ms Williams was told that she was being sacked.
G She became hysterical and abusive, and was asked to leave the factory
immediately.
H She was informed that her possessions would be forwarded to her by post.
Section 3: Listening
(Class Audio CD2 track 7)
Allan is writing an e-mail to a colleague at work. He is describing his business
trip to Dublin. Write the missing words in the e-mail using words from the
listening. Listen to the conversation twice. See the example.
Dear Ralph
I only just arrived today and I’ve already had a (25) _______________ with someone
from Dublin. The people are so friendly and Dublin seems very (26)
_______________. It has lots of (27) _______________. I think I’m ready for the
meeting tomorrow but I’m a bit (28) _______________.
Can you let me know how Bayern Munich did? The newspapers here don’t have the
German (29) _______________ results. I’m flying back on (30) _______________
morning so see you in the afternoon.
Allan
Section 4: Speaking (31–35)
You are at a conference and you don’t know anyone. Start a conversation with
your partner. Your partner or teacher will give you one mark for each of the
following:
Did you…
…ask a question to start the conversation?
…introduce yourself?
…ask about your partner’s reason for being at the conference?
…introduce a new topic? (business? the weather?)
Tick Marks
1
1
1
1
37
…invite the other person for a drink?
TOTAL MARKS =
1
Лексический минимум:
hotelservice - обслуживание в отелях;
receptionist - регистратор;
to have a reservation in the name of ... – бронировать номер на имя;
worldwidehotelchain – всемирная сеть отелей;
atimezone – часовой пояс;
high-speedinternetconnections - высокоскоростное соединение с интернетом;
24-hour roomservice - круглосуточное обслуживание номеров;
convenientlocation - удобное месторасположение;
a well-knownbrand - широко известная марка;
jetlag - нарушение суточного ритма;
long-haul flight - длительный перелет;
revenue - государственный доход;
database - база данных;
deliver - доставлять;
profitable - выгодный;
customers" expectations – ожидания клиентов;
prosper - процветать;
anecdote - анекдот;
to tell somebody a story – рассказать историю;
to interrupt - перебивать;
hitchhiking – езда автостопом;
workfor a smallcompany - работать на небольшую компанию;
have a goodtime - хорошо провести время;
cost a fortune - стоить целое состояние;
have a chancetodosomesightseeing - получить возможность посмотреть
достопримечательности;
take a longtime - занять много времени;
get through on the phone - дозвониться;
to be late for the interview – опоздать на собеседование;
reach - достигать;
create - производить, создавать;
acquire - приобретать (приобрести);
commence - начинать (-ся);
add - добавить;
increase/goup - расти, увеличиваться;
remainstable - оставаться стабильным;
fall/godown - снижаться, падать;
install - устанавливать, подключать;
installation - подключение, установка;
launch - запускать, начать выпуск;
38
innovation - нововведение, новшество;
innovative - новаторский;
flexibility - гибкость;
operate - управлять;
profit - прибыль;
profitable - прибыльный;
production - продукция, производство;
distribution - распределение, распространение;
stressful - напряженный;
responsibility - ответственность;
motivate - мотивировать;
motivated - мотивированный;
employee - сотрудник, работник;
employer- работодатель, наниматель;
stress-relatedillness - заболевание, связанное со стрессом;
communication - общение;
urgent - неотложный, срочный;
relationshipswithclients – отношения с клиентами;
relationships with colleagues – отношения с коллегами;
creativeenergy - творческая энергия;
management - управление;
the result of stress – результат стресса;
Темы для собеседования:
1. What features do you expect a good hotel to provide?
2. Global hotels.
3. Hotel chain takeover.
4. Hotel services.
5. Who are a good story teller?
6. What is the spirit of enterprise?
7. Tell about any successful businessman.
8. Tell about the economic situation in Russia.
9. Stress at work.
10. Stressed to the limit.
IV семестр
I. Контрольная работа.
II. Лексический минимум.
III. Собеседование по теме
FINAL PROGRESS TEST (IV TERM)
Section 1: Grammar and Lexis
Part A
Re-write the sentences beginning with the words given.
39
1 Could I use your phone?
I wonder if ___________________________________?
2 He’ll call you back later.
He says ___________________________.
3 They think prices will continue to fall.
They said that _______________________.
4 How much time do you need?
My boss asked me___________________.
5 I don’t know the answer. I can’t tell you.
If I knew______________,_______________.
6 He works from home. He isn’t stressed.
If he _________________________________________.
Part B
Complete this conversation in a restaurant using the words in the box.
of with of in for to
A:
So what exactly are you in charge (7) __________ at Walter and Thomas?
B:
I’m responsible (8) __________ product development. New ideas – that kind
of thing.
A:
So do you report (9) __________ Vicki Sheard?
B:
That’s right. Do you know her?
A:
Yes. Oh here’s the menu.
B:
Have you eaten here before?
A:
Yes, it’s the best Italian restaurant in town. I really like the Vongole. It’s a type
(10) __________ seafood. It’s served (11) __________ pasta.
B:
Sounds great. Let’s order that. Anyway, I’m really interested (12) __________
the proposal ...
Part C
Match the words. See the example.
after-sales social tea
human coffee silver
Example:
coffeemachine
__________ __________
__________ __________
__________ __________
__________ __________
__________ __________
networks machine surfer
trolley service resources
Section 2: Reading
All of the sentences below are comments about gossip and chatting. Each
sentence 18–23 is linked to a sentence A–G. Match the pairs of sentences. See the
example.
40
Example:
Gossip isn’t a bad thing.
_B__
18
In my place of work gossip is the only way of finding out about the company
strategy.
___
19
Freedom of speech is a basic human right.
___
20
Having started a new job a year ago, I made an effort never to engage in
gossip.___
21
A friendly and chatty work environment makes employees happy which results
in a better level of work and more money for the company.
___
22
Gossiping about someone is a delicious pastime.
___
23
Some of my biggest insights into problems at work come from having a brief
chat about totally unrelated matters.
___
A
It can be very damaging to your career and general workplace relations.
B
I see it as a healthy activity and part of working in an office.
C
The management refuse to talk to most of the staff.
D
Solutions can occur just by taking a break and talking by the coffee machine.
E
Any employer who bans office gossip will lose money by making the
workforce less productive.
F
However, there’s a fine line between harmless and hurtful remarks.
G
Unless you are the one being gossiped about.
Section 3: Listening
(Class Audio CD2 track 36)
Listen to the recording and decide which of the following disadvantages relate to
e-commerce (e) and which relate to traditional shopping (t)?
24
Poor after-sales service
__
25
Waiting for the postman to arrive
__
26
Limited opening hours
__
27
Delivery problems
__
28
Payment security
__
29
Limited product stock
__
30
Less competitive prices
__
Section 4: Speaking (31 – 35)
You are staying at a hotel. There are three problems with your room:
The television doesn’t work.
The shower only has cold water.
There isn’t an internet connection for your laptop.
Your partner is a helpful hotel receptionist. Discuss the problems with your
partner.
41
You will be given one mark for each of the following:
Did you…
…say good evening?
…describe the first problem politely?
…describe the second problem politely?
…describe the third problem politely?
…thank the receptionist for his/her help?
TOTAL MARKS =
Tick Marks
1
1
1
1
1
Лексический минимум:
high-profilejobs - профессии, требующие высокого уровня подготовки;
softwareindustry - производство программного обеспечения;
headhunters - (фиг) охотники за головами;
luretopexecutiveaway - сманить сотрудника высокого уровня;
headquarters - штаб-квартира;
manufacturegoods - производить товары;
the CEO ofMicrosoft - генеральный директор компании "Microsoft";
chiefexecutive - член совета директоров;
managingdirector - исполнительный директор;
chairman - председатель;
to step down/resign/leave a job - уволиться;
found/establish/set up - основать;
university qualification/degree - диплом;
employ/hire - нанимать;
responsible for/in charge of – ответственный за;
promote - повышать по службе;
dismiss/sack/fire - увольнять;
spare time/leisure time – свободное время;
That'sverykind - очень мило с вашей стороны;
Exciseme, but - прошу прощения, но;
M-m, that"sinteresting - о-о, как интересно;
Sorry to cut off/to interrupt - извините, что перебиваю;
To make an excuse – придумать оправдание;
to have a quick look at – просмотреть мельком;
take one"s time – не пешить;
Can I lendyou... - могу я предложить вам...
Bytheway, ... - кстати, ...
checkin - зарегистрироваться, пройти таможню;
gothroughpassportcontrol – пройти паспортный контроль;
tobook a flight - забронировать билет на самолет;
to miss a flight – опоздать на самолет;
to book in advance – забронировать заранее;
boarding pass/card – посадочный талон;
42
no smoking seat – некурящие места;
frontseat - переднее кресло;
aisleseat - боковое кресло;
toconfirm a seat - подтвердить забронированное место;
toignore/breakrules - игнорировать, нарушать правила поведения;
to solve a problem – решить проблему;
claim/receive/offer a refund - потребовать/получить/предложить полное
возмещение стоимости.
Темы для собеседования:
1. Tell about any successful business.
2. Tell about the economic situation in Russia.
3. Working conditions.
4. Tell about any progressive business idea.
5. Introduce yourself properly.
6. What are dos and don'ts for business air travellers.
7. Air travel.
8. Air rage.
9. Negotiation.
10. Negotiation and air travel.
Тематика контрольных работ (ЗФО).
Контрольная работа№1(ЗФО- 3 года) включает в себя:
1. три текста по специальности (первый - для аналитического разбора, второй и
третий- для просмотрового чтения с целью извлечения информации);
2. задания к текстам для развития практических навыков, детализирующего и
ознакомительного чтения.
Контрольная работа№1(ЗФО-5 лет) включает в себя:
1. два текста по специальности (первый - для аналитического разбора, второй для просмотрового чтения с целью извлечения информации);
2. задания к текстам для развития практических навыков, детализирующего и
ознакомительного чтения.
Контрольная работа№2(ЗФО-5 лет) включает в себя:
1. два текста по специальности (первый - для аналитического разбора, второй для просмотрового чтения с целью извлечения информации);
2. задания к текстам для развития практических навыков, детализирующего и
ознакомительного чтения;
3. анализ финансовых отчётов на английском языке.
Контрольная работа№2(ЗФО-3 года) включает в себя:
1. шесть текстов по специальности для дословного перевода;
43
2. задания к текстам для развития практических навыков;
3.тест, охватывающий лексико-грамматический материал всего курса.
Контрольная работа№3(ЗФО-5 лет) включает в себя:
1. два текста по специальности (первый - для аналитического разбора, второй для просмотрового чтения с целью извлечения информации);
2. задания к текстам для развития практических навыков, детализирующего и
ознакомительного чтения;
3. составление глоссария.
Контрольная работа№4(ЗФО-5 лет) включает в себя:
1. два текста по специальности (первый - для аналитического разбора, второй для просмотрового чтения с целью извлечения информации);
2. задания к текстам для развития практических навыков, детализирующего и
ознакомительного чтения;
3. тест, охватывающий лексико-грамматический материал всего курса.
Самостоятельная работа студентов
№
ТЕМА
1
ОДО
2
1.
Продажа компании
2.
Женщины в бизнесе
3.
Использование
телефонной связи
Деловые контакты
История компании
Деловая
корреспонденция
(переписка)
Выбираем, сравнивая
Деловая беседа
Дух
предпринимательства
Стресс на работе
Престижные профессии
Искусство вести беседу
Авиа путешествия
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
11
12
13
ВСЕГО:
3
Кол-во часов
ОЗО
ОЗО
(5 л.)
(3 г.)
4
5
Контроль за работой
2
2
22
20
22
22
2
22
22
6
Лексико-граммат. тест.
Факсимильное
сообщение.
Лексический тест
2
2
2
22
20
22
22
22
22
Доклады.
Сообщение, реферат.
Сообщение, реферат.
–
2
2
20
22
22
20
22
22
Ролевая игра.
Сообщение
Тест
2
2
2
2
22
20
22
20
276
22
20
22
20
280
Контрольная работа
Тест
Сост. контракта
Чтение текстов
24
44
4.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
4.1.ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Казанцева Н.Н. Английский язык: учебное пособие. - Тюмень: Издательство
Тюменского государственного университета, 2010. - 384 с.
2. Потекина Т.О. Английский язык: учебное пособие. - Тюмень: Издательство
Тюменского государственного университета, 2010. - 356 с.
3. Маслова М.Е. Английский язык. Практические задания для подготовки к
централизованному тестированию и устному экзамену / М.Е. Маслова, Ю.В.
Маслов, Т.А. Селезнева. - Минск: ТетраСистемс, 2012. - 192 с. - [Электронный
ресурс]. - URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=111936
4. Английский язык для экономистов: учебное пособие / Шевелева С.А. - М.:
Проспект, 2014. - 400 с.
Дополнительная литература
1. Сдобников В.В. Начальный курс коммерческого перевода. Английский язык /
В.В. Сдобников, А.В. Селяев, С.Н. Чекунова; под ред. М.П. Ивашкин. - М.:
Восточная книга, 2011.
- 204
с. -
[Электронный ресурс].
-
URL:
http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=96119
2. Тихонов А.А. Английский язык. Теория и практика перевода: учебное
пособие. - М.: Проспект, 2014. - 120 с.
3. Василькова Е.В. Reward (Pre-Intermediate): Задания по организации
самостоятельной работы студентов I курса всех специальностей и направлений.
- Нижневартовск: Изд-во Нижневарт.гос.ун-та, 2014. - 91 с.
4. Reward (Pre-Intermediate): Задания по организации самостоятельной работы
студентов I курса всех специальностей / Сост. Е.В. Василькова.
Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гуманит. ун-та, 2010. - 75 с.
Технические средства обучения
1. Reward Elementary;
2. Reward Pre-Intermediate;
-
45
3. Reward Intermediate;
4. Working in English;
5. Business English. Fundamentals;
6. New International Business English.
46
5. ЛИСТ ВНЕСЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ
В УМК дисциплины вносятся следующие изменения:
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Разработчик_____________________________________________________________________
должность, подпись, Ф.И.О.
УМК дисциплины пересмотрен и одобрен на заседании
кафедры иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации «05»
сентября 2014г.
Заведующий кафедрой__________________________Брезгина О.В.
подпись, Ф.И.О.
Download