Поэтика стихотворения А.Ахматовой «Сад

advertisement
Лёвочкина Татьяна,10 «Б» класс
Поэтика стихотворения А.Ахматовой «Сад»
У нас дома неплохая библиотека, и, конечно, у меня есть своя
«заветная» полка – там самые любимые книги. Среди них - томик стихов
Анны Ахматовой. Особенно мне нравятся стихи ее раннего периода, может
быть оттого, что писал их человек, почти что мой ровесник. И хоть на дворе
21 век, у меня компьютер, смартфон, телевизор, - чувства, волнующие
поэтессу, близки мне, находят отклик в моем сердце. Особенно мне запало в
душу стихотворение «Сад». Оно небольшое по размеру, как ,впрочем и вся
лирика Анны Андреевны, написано в 1911 году, когда ей всего 22 года. Мне
хочется на основе этого стихотворения начать знакомство с поэтическим
миром Ахматовой, найти точки соприкосновения стихотворения «Сад» с
другим искусством начала 20 века – музыкой, попытаться выразить свое
видение, чувства в работе.
САД
Он весь сверкает и хрустит,
Обледенелый сад.
Ушедший от меня грустит,
Но нет пути назад.
И солнца бледный тусклый лик —
Лишь круглое окно;
Я тайно знаю, чей двойник
Приник к нему давно.
Здесь мой покой навеки взят
Предчувствием беды,
Сквозь тонкий лед еще сквозят
Вчерашние следы.
Склонился тусклый мертвый лик
К немому сну полей,
И замирает острый крик
Отсталых журавлей.
«Сад" вошёл в первый сборник Ахматовой "Вечер", тогда поэтесса
причисляла себя к акмеистам. (Акмеизм- одно из модернистских течений
в русской поэзии 1910-х годов, сформировавшееся как реакция
на крайности символизма.)
.Стихотворении очень грустное, представляешь начало зимы, сад под окном,
голые ветки, заглядывающие в окно, и пустые поля , и затянувшиеся тонким
ледком вчерашние следы, и бледный тусклый лик солнца – все говорит о
сердечной боли, о разлуке, расставании. И еще больнее от того, что было
счастье («сад сверкает и хрустит»), а сейчас только «острый крик //Отсталых
журавлей» (какая точная деталь!) рвет сердце… Ничего нельзя вернуть - «нет
пути назад» Здесь много недоговоренного, скрытых намеков, тайны
Вероятно, только в юности кажется, что больше жизнь не подарит
чудесных мгновений любви, что жизнь заканчивается, отсюда и такие слова
«мертвый лик», «предчувствие беды», «немой сон»
И еще – поражает музыка «тишины» стихотворения : крик замирает,
поля немые, лик мертвый, а аллитерация на –С – (на 16 строк 13 повторений:
тусклый, острый, сквозь и т.д.) , ассонанс на –у_-(на 16 строк 10 повторений
слов со звуком «у»: тусклый, ушедший, предчувствием и т.д.) только
усиливают впечатление немой тоски и безысходности.
В стихотворении много прилагательных, они определяют, цвет, форму,
неяркость предметов (бледный тусклый лик- лишь круглое окно… тонкий)
Повторение прилагательного в двух соседних строках удваивает наше
внимание к образу (бледный тусклый лик… тусклый мертвый лик).
«Сад» написан 4-стопным ямбом с пиррихием, ямб – сама энергия,
пиррихий замедляет темп речи, в результате мы получаем сплав внутренней
энергии боли с интонационной неторопливостью. Поэтому так
проникновенно его звучание .
Сад погружается в сон, и вместе с ним меркнет мир без любви у
лирической героини, мы видим, как мир природы созвучен человеческому
миру.
Очень часто в стихах Ахматовой наблюдаются ее личные переживания.
Я думаю, что тоска и грусть в стихотворении сливается с реальными
переживаниями поэтессы. Отправной точкой попытки связать стихотворение
и реальную жизнь поэта послужили год написания стиха и начальные строки
«Он весь сверкает и хрустит, //Обледенелый сад…. » Изучая пристально
биографию молодой Ахматовой по различным источникам, обратила
внимание на следующий факт
Весной 1910 года Ахматова согласилась стать женой Николая
Гумилева. В 1910 по 1916 год жила с ним у матери Гумилева в Царском Селе
- 1911 году, летом, мать Гумилева купила хорошенький 2-хэтажный домик .
В воспоминаниях П.Лукницкого я прочитала, что комната Анны Андреевны
располагалась на первом этаже, окна выходили в сад; Ахматовой было
несколько неуютно в этом доме, так как больше ко двору Гумилевых
пришлась вторая невестка, тоже Анна, жена Дмитрия. Может, этот сад и стал
действующим лицом стихотворения?
И еще одно предположение, может быть, слишком смелое, но сделано
мной в результате внимательного чтения биографии Ахматовой.
В марте 1911 года Гумилев вернулся из Африки, на два месяца раньше,
чем предполагал: он подхватил тяжелую тропическую лихорадку.
Анна
Андреевна сразу же попробовала выяснить, что в семейных сплетнях о его
романе с девицей Кузьминой-Караваевой правда, а что наговор. Но Гумилев
ни выяснения отношений, ни женских истерик терпеть не мог. Разговор не
состоялся. Кончилось первой крупной размолвкой: Анна Андреевна уехала в
Париж, а Николай Степанович, посадив жену в поезд, – в Слепнево (имение
Гумилевых в Тверской губернии ) , развлекать тамошнюю молодежь. В
Париже она была годом раньше вместе с мужем и там в одном из кафе на
Монмартре познакомилась с очень ярким и талантливым человеком –
художником Амадео Модильяни. Он весь год посылал в Россию письма…
Теперь они встретились вновь… « В воспоминаниях о Модильяни,
написанных в старости, Ахматова произнесла фразу, многое объясняющую в
ее тогдашнем мироощущении,- фразу о «лёгком предрассветном часе». Так
она назвала свою поэтическую юность- первые стихи, любовь,
предощущение славы. …» (А.И. Павловский « Анна Ахматова : жизнь и
творчество») Возможно, болью расставания и навеяно стихотворение «Сад»?
«Я тайно знаю, чей двойник приник к нему давно». Думаю, что под словом
«двойник» Анна Ахматова имела в виду Модильяни.
Фонетика, ритмика, стилистическая окраска слов – все это рождает
музыку стиха. Я вижу удивительный дар Ахматовой: она чувствует мир не
только как поэт, но и как художник, музыкант. Конечно, такое стихотворение
не может не иметь точек соприкосновения с иными видами искусства.
«Сестрами-близнецами»
называл поэзию и
музыку
великий
C.B. Рахманинов, высоко ценивший Ахматову. По собственному признанию
Рахманинова, на его рабочем столе «всегда под рукой стихи», ведь «поэзия
вдохновляет музыку, ибо в самой поэзии много музыки».
Думаю, что «Вокализ» С.Рахманинова и стихотворение «Сад» Анны
Ахматовой близки по духу, сочетаются по тембру звучания и навевают одни
и те же чувства. Созданы они примерно в одно и то же время: Рахманинов
стал работать над ним в1912 году и писал его для Неждановой Антонины
Васильевны- его первой исполнительницы. Певица вспоминала: «..репетируя
со мной, он несколько раз тут же менял некоторые места, находя каждый раз
какую-нибудь другую гармонию, новую модуляцию и нюансы».
«Вокализ» - прекрасная песнь или мелодия - немного грустная,
немного задумчивая, в ней чувствуются и боль разлуки, и тоска утраты, и
стремление к чему-то высокому, а может быть тревожное предчувствие чегото неотвратимого… Первый раз, когда я услышала это произведение, мне
было лет 11 , тогда я не вслушивалась в звуки и не понимала, о чём это
произведение… С того момента прошло 5 лет, я заканчиваю музыкальную
школу, и мне кажется, что нет мелодии более проникновенной, более
пленительной, чем «Вокализ» Сейчас, когда я слушаю «Вокализ»
Рахманинова, на глазах невольно выступают слёзы, потому что это
произведение берет до глубины души, пронзает сердце. Когда я работала над
поэтикой стихотворения «Сад», в душе звучала прекрасная и грустная
мелодия «Вокализа», рассказывающая о чем-то дорогом и близком.
Вокализ –это свободно льющаяся мелодия, выдержанная как бы на
одном дыхании, музыка без слов. Такие произведения предназначаются для
певцов, для развития их певучести. Но «Вокализ» Рахманинова быстро стал
концертным произведением. Характер «Вокализа» очень грустный, вряд ли
кто-то может остаться равнодушным , слушая эту пронзительную мелодию,
проникающую прямо в сердце. Настроение музыки можно объяснить её
тональностью- минорной. Темп умеренный: ни быстрый, ни медленный.
Размер 4/4(четыре четверти). Исполняется этот романс в различных
инструментальных обработках.
Певучая глубина тона, гибкая и властная ритмика,
высокая
одухотворённость, яркая образность выражения- характерные особенности
«Вокализа», и в этом он перекликается с произведением Анны Ахматовой.
Невозможно остаться равнодушной к этим двум произведениям… .
Download