(050303.65 Иностранный язык с доп. спец.) (новое окно)

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
(ДВФУ)
ФИЛИАЛ ДВФУ В Г. УССУРИЙСКЕ
Согласовано
Утверждено
Школа педагогики
решением Ученого совета
Школы педагогики
Руководитель ОП
_____________ Копусь Т.Л.
(подпись)
«_____»___________________20___г.
Протокол № ________________
от «______»____________20____г.
ПРОГРАММА
ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА
(междисциплинарного)
по специальности
050303.65 Иностранный язык (английский)
(для студентов специальности 050303.65 Иностранный язык
(английский) с дополнительной специальностью 050303.65 Иностранный
язык (немецкий))
Программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного
стандарта высшего профессионального образования (№714 пед/сп от 31.01.2005 г.).
Программа обсуждена на заседании кафедры образования в области романо-германских языков
«10» апреля 2013 г., протокол №8.
Заведующий кафедрой Самойленко О.Ю. 2013 г.
Составители: к.ф.н., доцент Л.М. Рочикашвили
Уссурийск
2013
Пояснительная записка
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 2 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
Данная программа составлена в соответствии с требованиями
государственного образовательного стандарта высшего профессионального
образования (№714 пед/сп от 31.01.2005 г. «Об утверждении государственных
образовательных стандартов высшего профессионального образования»),
Положением об итоговой государственной аттестации выпускников,
обучающихся по программам высшего профессионального образования от
17.04. 2013 г. №12-13-85, а также в соответствии с требованиями учебного
плана ФГАОУ ВПО ДВФУ для данной специальности.
Итоговая государственная аттестация предназначена для определения
практической и теоретической подготовленности выпускника к выполнению
профессиональных задач, установленных настоящим Государственным
образовательным стандартом, и продолжению образования в аспирантуре в
соответствии с п. 1.4 стандарта.
Аттестационные
испытания,
входящие
в
состав
итоговой
государственной
аттестации
выпускника,
должны
полностью
соответствовать
основной
образовательной
программе
высшего
профессионального образования, которую он освоил за время обучения.
Краткая характеристика
профессиональной деятельности выпускников
Выпускник, получивший квалификацию учителя английского и
французского языков или учителя английского и немецкого языков, должен
быть готовым осуществлять обучение и воспитание обучающихся с учетом
специфики преподаваемого предмета; способствовать социализации,
формированию общей культуры личности, осознанному выбору и
последующему освоению профессиональных образовательных программ;
использовать разнообразные приемы, методы и средства обучения;
обеспечивать уровень подготовки обучающихся, соответствующий
требованиям Государственного образовательного стандарта; осознавать
необходимость соблюдения прав и свобод учащихся, предусмотренных
Законом Российской Федерации "Об образовании", Конвенцией о правах
ребенка, систематически повышать свою профессиональную квалификацию,
участвовать в деятельности методических объединений и в других формах
методической работы, осуществлять связь с родителями (лицами, их
заменяющими), выполнять правила и нормы охраны труда, техники
безопасности и противопожарной защиты, обеспечивать охрану жизни и
здоровья учащихся в образовательном процессе.
Требования к результатам освоения образовательной программы
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 3 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
Выпускник должен уметь решать типовые задачи профессиональной
деятельности, соответствующие его квалификации, указанной в п.1.2.
настоящего Государственного образовательного стандарта.
Типовые задачи профессиональной деятельности.
Типовыми задачами по видам профессиональной деятельности для
учителя иностранного языка и ____ (в соответствии с дополнительной
специальностью) являются:
в области учебно-воспитательной деятельности:
осуществление процесса обучения иностранному языку и ___ (в соответствии
с дополнительной специальностью) в соответствии с образовательной
программой;
планирование и проведение учебных занятий по иностранному языку и ___
(в соответствии с дополнительной специальностью) с учетом специфики тем
и разделов программы и в соответствии с учебным планом;
использование современных научно обоснованных приемов, методов и
средств обучения иностранному языку и ___ (в соответствии с
дополнительной специальностью), в том числе технических средств
обучения, информационных и компьютерных технологий;
применение современных средств оценивания результатов обучения;
воспитание учащихся как формирование у них духовных, нравственных
ценностей и патриотических убеждений;
реализация личностно-ориентированного подхода к образованию и развитию
обучающихся с целью создания мотивации к обучению;
работа по обучению и воспитанию с учетом коррекции отклонений в
развитии;
в области социально-педагогической деятельности:
оказание помощи в социализации учащихся;
проведение профориентационной работы;
установление контакта с родителями учащихся, оказание им помощи в
семейном воспитании;
в области культурно-просветительной деятельности:
формирование общей культуры учащихся;
в области научно-методической деятельности:
выполнение научно-методической работы, участие в работе научнометодических объединений;
самоанализ и самооценка с целью повышение своей педагогической
квалификации;
в области организационно-управленческой деятельности:
рациональная организация учебного процесса с целью укрепления и
сохранения здоровья школьников;
обеспечение охраны жизни и здоровья учащихся во время образовательного
процесса;
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 4 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
организация контроля за результатами обучения и воспитания;
организация самостоятельной работы и внеурочной деятельности учащихся;
ведение школьной и классной документации;
выполнение функций классного руководителя;
участие в самоуправлении и управлении школьным коллективом.
Окончившие курс обучения по данной программе должны
- знать фонетический, лексический и грамматический материал и на
основании его уметь правильно строить высказывание соответствующего
языкового уровня;
- владеть подготовленной и неподготовленной монологической речью в виде
сообщения, резюме, доклада, владение диалогической речью в ситуациях
профессионального и бытового общения. Создание собственных текстов по
заданным аутентичным текстам с целью поддержания иноязычной
коммуникации в различных областях речевого общения;
- уметь аудировать оригинальную монологическую и диалогическую речь,
опираясь на изученный материал, фоновые страноведческие и
профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки;
- уметь анализировать аутентичные тексты различного жанра и давать их
интерпретацию;
- владеть навыками письменной речи в пределах изученного языкового
материала;
- владеть профессионально-педагогическими навыками и умениями,
позволяющими
успешно выполнять социальный заказ общества в
отношении обучения иностранным языкам;
- знать мировые достижения научной мысли в области теоретической
фонетики, теоретической грамматики, лексикологии, стилистики, истории
языка, теории и практики перевода;
- уметь обсуждать проблемные вопросы, а также обладать знаниями для
решения;
- владеть современными методами исследования;
- уметь систематизировать все теоретические вопросы в прагматических и
прикладных целях, в самостоятельной деятельности по теории языка в
курсовых работах, в выпускных квалификационных работах, на семинарах, а
также в педагогической практике и педагогической работе.
Перечень дисциплин циклов ОПД и ДПП, по содержанию которых
сформулированы вопросы государственного экзамена
Практический курс английского языка.
Теоретическая грамматика.
Лексикология.
Теория и практика перевода.
Теоретическая фонетика.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 5 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
Стилистика.
История языка.
Требования к составлению билетов государственного экзамена
Число билетов государственного экзамена зависит от численности
группы, сдающий экзамен, но не менее 15. Вопросы билетов должны
охватывать весь объём учебной дисциплины, предусмотренный
дидактическими единицами государственного образовательного стандарта
высшего профессионального образования.
Билеты имеют унифицированную структуру, включающую 3 вопроса.
Первый вопрос включает интерпретацию отрывка оригинального
художественного текста с элементами стилистического анализа;
просодически правильное чтение и литературный перевод отрывка данного
текста. Предлагаемые студентам тексты представляют собой отрывки из
оригинальной художественной прозы английских и американских писателей
20 века: Ф.С. Фицжералда, Р. Олдингтона, Д. Картера, У.С. Моэма, Дж.
Голсуорси, Г. Грина, Дж. Рида, М. ле Сюера, А. Мальтца, Т. Вольфа, Дж.
Вейна, Ш. О’Кейси, К. Мэнсфилд. Указанные авторы являются
представителями различных направлений в развитии литературы на
английском языке.
Второй вопрос экзаменационного билета представляет собой
публицистическую статью для реферирования с русского языка на
английский, выявления и обсуждения основных затронутых в ней проблем.
Проблемные вопросы соответствуют темам, изученным за весь период
обучения: Воспитание, Средства массовой информации, Образование,
Человеческие ценности, Война и память, Защита прав человека, Семья.
Статьи взяты из российских газет «Московские новости», «Аргументы и
факты», «Известия», «Коммунар», «Труд».
Третий вопрос – вопрос по одной из проблем дисциплин
лингвистического цикла (теоретической грамматике, лексикологии,
стилистике, истории языка, теоретической фонетике, теории и практике
перевода).
Требования к ответу студента на государственном экзамене
В ходе ответа на первый вопрос экзаменующиеся при чтении отрывка
должны
продемонстрировать
правильную
артикуляцию
звуков,
фонологические противопоставления, релевантные для изучаемого языка:
долгота (краткость), закрытость (открытость) гласных звуков, звонкость
(глухость) конечных согласных и т.п.; правильное интонационное
оформление предложения: словесное, фразовое и логическое ударения,
верное деление текста на синтагмы и ритмические группы, адекватное
употребление интонационных контуров.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 6 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
При литературном переводе отрывка студенты должны показать
высокий уровень владения переводческими приемами и умение пользоваться
переводческими трансформациями для полной передачи
смыслового
содержания оригинала на основе принципа адекватности перевода.
При интерпретации отрывка оригинального художественного текста
студент-выпускник должен
 уметь определить принадлежность данного текста к жанру и
литературному направлению;
 охарактеризовать композиционную структуру текста;
 распознавать художественные средства, выражающие мысли автора и
его эмоционально-оценочное отношение к изображаемому;
 адекватно истолковать стилистические приемы, применяемые автором,
и их функции в тексте;
 проводить всесторонний стилистический анализ для более полного
понимания замысла автора и адекватной интерпретации текста с
позиции пользователя текста (читателя, интерпретатора);
 уметь изложить свои наблюдения над текстом, пользуясь
соответствующим метаязыком, при этом речь экзаменуемого должна
быть лексически, фонетически и грамматически правильной.
В процессе реферирования статьи студент-выпускник должен
использовать активный словарь и лексически, фонетически и грамматически
грамотное излагать содержание. Также при реферировании статьи
экзаменующийся должен продемонстрировать:
• умение понять и сформулировать проблему, поставленную автором
статьи;
• умение дать свой комментарий по данной проблеме и обосновывать
свою точку зрения на нее;
• умение передать весь объем информации статьи в сжатом, тезисном
виде.
Третий вопрос предполагает знание сути проблемы, умение осветить
разные взгляды на научную проблему, способность студента-выпускника
проследить междисциплинарные связи.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 7 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
I. Содержание программы государственного экзамена
Вопросы по теории английского языка
Теоретическая грамматика
Предмет грамматики как науки. Грамматический строй языка.
Грамматическая форма и грамматическое значение, грамматические
категории. Морфология и синтаксис, их основные. Виды морфем.
Морфемный состав слова. Части речи и их морфологические категории.
Предложение в его отношении к языку и речи. Типы предложений.
Структура предложений. Члены предложения. Порядок слов. Грамматика
текста. Теория актуализации. Понятие ядра и периферии в языке. Методы
грамматического анализа. Этапы развития теоретической грамматики.
Вопросы:
1.
Проблема классификации частей речи. Определение части речи как
лексико-грамматической категории. Принципы классификации частей речи:
семантический,
формальный,
функциональный.
Традиционная
классификация частей речи (Г. Суит и др.). Структурная классификация
частей речи (Ч. Фриз и др.). Основные аспекты трудности классификации
частей речи. Теория функционально-семантического поля. Проблема
знаменательных и служебных частей речи.
2.
Проблема категории падежа существительного. Теория предложных
и позиционных падежей и их практическая оценка. Проблема родительного
падежа. Теория притяжательного форманта – послеслога. Распад категории
падежа.
3.
Категория глагольного вида, времени, временной отнесенности.
Грамматический вид и лексический вид понятие предельности
(непредельности). Время. Проблемы общепонятийной категории времени и
категориальных глагольных систем времени. (Л.С. Бархударов, Б.А. Ильиш,
И.П. Иванова и др.).Перфектные формы: проблема трактовки видовых и
временных форм. Способ выражения корреляции.
4.
Проблемы категории залога. Понятие диатезы и определение залога
А.А. Холодовича. Критерии залога. Проблемы активного залога: возвратное,
взаимное и среднее значение. Пассивный залог. Разграничение омонимии
форм пассивного залога и составного именного сказуемого.
5.
Категория наклонения. Особая сложность этой категории в
английском языке, вызванная разветвленностью модально-глагольных
значений при бедности флективно-морфологической базы глагола. Проблема
императива в системе наклонения. Проблема классификации форм и
значений косвенных наклонений.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 8 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
6. Коммуникативные типы предложения. Проблема классификации
коммуникативных типов. (Ч. Фриз, Г.Г. Почепцов и др.). Проблема
восклицательного типа предложения. Восклицательность как сопутствующая
коммуникативная
черта
предложения.
Проблема
смешанных
коммуникативных типов предложения как выразителей экспрессивных
коннотаций. Функционально-семантическая транспозиция. Факторы,
вызывающие сдвиг значения предложения; лексические, морфологические и
синтаксические средства выражения ФСТ.
7. Актуальное членение предложения. Тема-рематическое членение
предложения. Актуальное членение и контекст. Компоненты АЧ : тема, рема,
переход. Способы выражения ремы. Порядок слов и актуальное членение
предложения.
8. Сложноподчиненное предложение: проблема классификации
придаточных. Проблема соотношения синтаксических и семантических
связей главного и придаточного предложений. Проблема классификации
придаточных
предложений:
функциональная
и
категориальная
классификации. Типы придаточных предложений: придаточные первичных
номинативных позиций (субъектные, предикативные, объектные);
придаточные
вторичных
номинативных
позиций
(атрибутивные);
придаточные адвербиальных позиций. Семантические типы адвербиальных
придаточных.
Лексикология
Функции слова. Лексическое и грамматическое значение слова. Типы
лексических значений. Роль семантической эволюции слов в обогащении
словарного состава. Многозначность и однозначность слов. Значение и
употребление слов. Роль словообразования в пополнении словарного состава.
Роль заимствования в обогащении словарного состава. Источники
заимствований.
Устойчивые
словосочетания
фразеологического
и
нефразеологического характера. Классификация фразеологических единиц.
Лексические пласты и группы в словарном составе языка и их роль в
процессе коммуникации. Территориальная и социальная дифференциация
лексики. Неологизмы, архаизмы и историзмы. Классификация синонимов.
Типология антонимов и омонимов.
Вопросы:
1. Проблема заимствований в современном английском языке.
Этимологическая характеристика словарного состава современного
английского языка. Морфологические особенности исконных слов.
Основные источники заимствований в современный английский язык.
Ассимиляция заимствований и их влияние на исконный словарный состав.
Типы ассимиляции заимствованных слов: фонетическая, грамматическая,
лексическая.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 9 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
2. Конверсия как продуктивный способ словообразования в
современном английском языке. Конверсия как безаффиксальный способ
словообразования.
Наиболее
продуктивные
модели
конверсии.
Семантические отношения между членами конверсной пары. Основные
критерии выявления исходного и производного члена конверсной пары.
Традиционная и окказиональная конверсия в современном английском языке.
3. Проблема классификации фразеологических единиц современного
английского языка. Определение фразеологических единиц языка.
Основные черты фразеологических единиц. Основные принципы
классификации фразеологических единиц. Классификации фразеологизмов
В.В.Виноградова, А.И. Смирницкого и А.В. Кунина.
4. Американский вариант английского языка. Разнообразные походы к
проблеме соотношения американского и британского вариантов английского
языка, существующие в современной лингвистике. Историко-географические
причины их различий. Фонетические, грамматические, лексические и
орфографические различия между британским и американским вариантами
английского языка.
5. Проблемы омонимии в современном английском языке. Определение
омонимов. Различия между многозначностью и омонимией. Источники
омонимов. Классификация омонимов (традиционная, А.И. Смирницкого,
В.В. Виноградова).
6. Синонимия в современном английском языке.
Определение
синонимов. Понятие доминанты синонимического ряда. Основные черты
доминанты. Классификация синонимов. Функции синонимов в речи.
7. Типы значения слов. Структура лексического значения. Проблема
определения значения слова. Референциальный и функциональный подходы
к трактовке значения слова. Компоненты значения слова (типы значений).
Широкое развитие многозначности в современном английском языке.
Экстралингвистические и лингвистические причины развития семантических
структур слов. Природа семантических изменений (основные семантические
механизмы). Результаты семантического развития слов (сужение,
расширение, повышение и понижение значения).
Теория и практика перевода
Одноязычная и двуязычная коммуникация. Процесс перевода. Становление и
история теории перевода. Проблема переводимости и адекватности текста.
Единицы
перевода.
Классификация
видов
и
форм
перевода.
Лексикологический, грамматический, стилистический аспекты перевода.
Вопросы:
1.
Семантические
соответствия
при
переводе.
Передача
референциального значения. Типы языковых значений: референциальное,
прагматическое, внутрилингвистическое. Перевод референциального
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 10 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
значения. Типы семантических соответствий: полное, частичное, отсутствие
соответствия. Безэквивалентная лексика. Лакуны. Способы перевода
безэквивалентной лексики: транслитерация, транскрипция, калькирование,
описательный перевод, приближенный перевод,
трансформационный
перевод.
2. Переводческие трансформации. Перестановки, добавления, опущения,
замены: грамматические и лексические: конкретизация, генерализация,
антонимический перевод, компенсация.
Теоретическая фонетика
Фонема как единица языка, звук как единица речи. Морфонология.
Интонация и ее функции. Фоностилистическая вариативность на сегментном
и сверхсегментном уровнях. Фонетические стили. Произносительная норма.
Варианты произношения.
Вопросы:
1.
Функциональный аспект фонемы. Фонема как единица языка, звук
как единица речи. Проблема определения фонемы. Фонема как
диалектическое единство трех аспектов: 1) материальности и объективности;
2) абстрагированности и обобщенности и 3) функциональности. Понятие
основного или типичного оттенка (варианта, аллофона) фонемы и ее
второстепенных оттенков. Конститутивная, дистинктивная и рекогнитивная
функция сегментных фонем, взаимосвязь и взаимозависимость этих
функций. Методы фонологического анализа. Понятие дистрибуции фонем и
их аллофонов, понятие минимальных пар, фонологической оппозиции,
различительных и сопутствующих признаков сегментных фонем.
2.
Основные теории слогообразования и слогоделения. Основные
теории слога в применении к английскому языку (экспираторная теория,
теория сонорности, теория Л.В. Щерба о слоге как дуге общего
произносительного усилия и о сильноконечных, слабоконечных и
двухвершинных согласных). Критический анализ экспираторной теории
слога и теории сонорности. Объяснение слогообразования и слогоделения в
современном английском языке в свете слоговой теории Л.В. Щербы.
3.
Модификация фонем в связанной речи. Ассимиляция. Аккомодация
(адаптация). Выпадение звуков. Второстепенные варианты английских
фонем: губно-зубной варианты [m] зубные варианты апикальноальвеолярных фонем, заальвеолярные варианты апикально-альвеолярных
фонем, альвеолярный вариант заальвеолярной фонемы, продвинутый вариант
заднеязычных фонем [k] и [g] лабиализованные варианты перед [w] и
глаcными [u:] и [o:]. Частично оглушенные варианты, носовой взрыв,
боковой взрыв, потеря взрыва, потеря аспирации, удаление сонантов,
позиционная долгота гласных.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 11 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
Стилистика
Классификация стилей и виды стилистических значений. Языковые и
стилистические нормы. Проблема выбора слова. Стилистически
дифференцированная лексика. Стилистическая характеристика устойчивых
словосочетаний.
Морфология,
синтаксис
и
словообразование
в
стилистическом аспекте. Смысловая и стилистическая интерпретация
художественного текста.
Вопросы:
1. Стилистическая дифференциация словарного состава английского
языка. Специальная литературная лексика. Словарный состав
английского языка: нейтральная лексика, литературно-книжная лексика,
разговорная лексика. Нормативная лексика (Standard English Vocabulary) и
функциональная (специальная) лексика. Общая литературно-книжная
лексика. Функциональная (специальная) литературно-книжная лексика.
Общелитературная разговорная лексика.
2. Стилистическая дифференциация словарного состава английского
языка Нелитературная разговорная лексика. Сленг (общий и
специальный).
Профессионализмы.
Жаргонизмы.
Диалектизмы.
Вульгаризмы. Нелитературные неологизмы и окказионализмы.
3. Лексические выразительные средства и стилистические приемы.
Стилистические приемы, основанные на взаимодействии словарных и
контекстуальных предметно-логических значений. Отношения между
различными типами лексических значений. Стилистические приемы,
основанные на взаимодействии предметно-логических и эмоциональных
значений (эпитет и оксюморон).
4. Синтаксические выразительные средства и стилистические приемы.
Классификация повторов по композиционному принципу. Стилистические
приемы композиции отрезков высказывания: параллельные конструкции;
антитеза.
Параллелизмы
(параллельные
конструкции).
Антитеза.
Стилистические
приемы
композиции
предложения.
Изменение
традиционного порядка слов в предложении. Стилистическая инверсия.
Обособление.
5. Фонетические и графические выразительные средства и
стилистические приемы. Стилистические средства звуковой организации
высказывания: эвфония (инструментовка); аллитерация и ассонанс;
звукоподражание (ономатопея); прямое и косвенное звукоподражание.
Графические стилистические средства: графон; курсив; удлинение гласных и
согласных; использование заглавных букв и дефиса; графическая образность
(необычное расположение строк, фигурные стихи).
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 12 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
История языка
Основные законы исторического развития языка. Сравнительноисторический метод изучения языков. Основные этапы исторического
развития изучаемого языка, становление национального литературного языка
в связи со становлением нации. Формирование системы изучаемого языка в
различные исторические периоды его развития (фонетика, грамматика,
лексика, графика). Литературный язык и диалекты.
Вопросы:
1. Развитие аналитических форм глагола. Система времен в
древнеанглийском языке. Ослабление лексического значения глаголов sculan,
willan, beon/wesan, habban. Сочетание этих глаголов с инфинитивом (sculan
willan + инфинитив) или причастием II. (beon, wesan, habban, weorpan).
Зарождение в древнеанглийском языке и дальнейшее становление
аналитических форм будущего времени, будущего в прошедшем, перфекта и
пассива. Переход от составного сказуемого к аналитической форме.
Разграничение форм beon + причастие II и habban + причастие II. Порядок
слов составных частей глагольных форм. Появление формы Continuous.
Переосмысление форм типа he was on huntinge.
2. Развитие множественного числа существительного. Способы
образования множественного числа в древнеанглийском языке: падежные
флексии, чередование корневого гласного, омонимичные формы
единственного и множественного числа. Образование форм множественного
числа существительного с основой - а – мужского рода. Редукция окончаний
и связанная с этим утрата окончаний и связанная с этим утрата окончаний
существительных. Выравнивание форм множественного числа по типу
существительных - а – мужского рода. Фонетические варианты окончания –
(e)s. в современном языке.
3. Изменения в области гласных в новоанглийский период. Важнейшие
изменения в системе кратких гласных: нейтральный гласный в неударных
окончаниях, немое «е», развитие [ æ ] в британском и американском
вариантах, произнесение «а» в разных позициях, сокращения долгих гласных
[е:] и [и:]; понижение –er в –ar и варианты этого перехода в орфографии.
Вокализация [r], появление фонемы [3:]. Изменения в области дифтонгов.
Великий сдвиг гласных, влияние вокализовавшегося [r]. Появление новых
дифтонгов.
4. Развитие личных местоимений от древне английского до новоанглийского периода. 1, 2, 3, лица: изменения по числам, склонение по
падежам, изменение по родам. Особенности родительного падежа. Развитие
местоимения I, появление you, they, them, their. Местоимения thou и thee в
современном
языке,
их
древнеанглийские
формы.
Появление
притяжательных местоимений, примыкающая и абсолютная формы этих
местоимений.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 13 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
5. Развитие степеней сравнения прилагательных. Суффиксальный
(синтетический) и аналитический способы. Формы с чередованием корневого
гласного. Супплетивные формы степеней сравнения прилагательных little,
bad, old, much/many, good.
Практический курс иностранного языка: практические вопросы.
1. Чтение и перевод отрывка, интерпретация содержания текста.
2. Реферирование статьи.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 14 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
II. Вопросы государственного экзамена по специальности 050303.65
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью
050303.65 Иностранный язык (французский), Иностранный язык
(английский) с дополнительной специальностью 050303.65 Иностранный
язык (немецкий)
Проблема классификации частей речи.
Проблема категории падежа существительного.
Категория глагольного вида, времени, временной отнесенности.
Проблемы категории залога.
Категория наклонения.
Коммуникативные типы предложения.
Актуальное членение предложения.
Сложноподчиненное
предложение:
проблема
классификации
придаточных.
9. Проблема заимствований в современном английском языке.
10.Конверсия как продуктивный способ словообразования в современном
английском языке.
11.Проблема классификации фразеологических единиц современного
английского языка.
12.Американский вариант английского языка.
13.Проблемы омонимии в современном английском языке.
14.Синонимия в современном английском языке.
15.Типы значения слов. Структура лексического значения.
16.Семантические
соответствия
при
переводе.
Передача
референциального значения.
17.Переводческие трансформации.
18.Функциональный аспект фонемы.
19.Основные теории слогообразования и слогоделения.
20.Модификация фонем в связанной речи.
21.Стилистическая дифференциация словарного состава английского
языка. Специальная литературная лексика.
22.Стилистическая дифференциация словарного состава английского
языка Нелитературная разговорная лексика.
23.Лексические выразительные средства и стилистические приемы.
24.Синтаксические выразительные средства и стилистические приемы.
25.Фонетические
и
графические
выразительные
средства
и
стилистические приемы.
26.Развитие аналитических форм глагола.
27.Развитие множественного числа существительного.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 15 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
28.Изменения в области гласных в новоанглийский период.
29.Развитие личных местоимений от древне английского до новоанглийского периода.
30.Развитие степеней сравнения прилагательных.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 16 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
III. Критерии оценивания знаний студентов на государственном
экзамене
Первый вопрос
Чтение вслух выделенного отрывка из текста
Оценка «отлично» выставляется студенту, если он соблюдает все
правила произнесения звуков, правила чтения ритмических групп и целого
предложения, демонстрирует понимание читаемого отрывка.
Оценка «хорошо» выставляется студенту, если нарушено произнесение
коммуникативно-незначимых
звуков,
наблюдается
незначительное
нарушение ритмических групп и нарушение оформления различного типа
предложений.
Оценка «удовлетворительно» выставляется при наличии отдельных
произносительных и ритмико-интонационных ошибок, которые нарушают
коммуникацию.
Оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту, если он не
соблюдает нормы правильного английского произношения, демонстрирует
непонимание отрывка.
Литературный перевод отрывка
Оценка
«отлично»
выставляется
студенту,
если
при
переводе
соблюдены нормы родного языка: а) фонетические, б) лексические, в)
грамматические.
Оценка
«хорошо»
выставляется
студенту,
если
он
допускает
незначительные ошибки, касающиеся норм родного языка, не влияющие на
коммуникацию.
Оценка «удовлетворительно» выставляется при наличии отдельных
лексических и грамматических ошибок, влияющих на коммуникацию
(приблизительно 2/3 правильного ответа).
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 17 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
Оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту, при переводе
не соблюдаются нормы родного языка, студент демонстрирует непонимание
отрывка и испытывает трудности с его переводом на родной язык.
Комментирование содержания текста
Оценка «отлично» выставляется студенту, если высказывание связное,
логически последовательное. Диапазон языковых средств достаточно широк.
Для ответа студента характерна языковая правильность употребления
лексических и грамматических единиц, эмоциональность речи, присутствует
собственная оценка.
Оценка «хорошо» выставляется студенту, если
он допускает
незначительные ошибки, нарушающие коммуникацию. Для его ответа
характерен несколько замедленный темп речи, сказывается влияние родного
или первого иностранного языка на произношение, речь недостаточно
эмоционально окрашена. Элементы оценки имеют место. Высказывание
носит информативный характер и отражает конкретные факты.
Оценка
«удовлетворительно»
выставляется,
если
студент
демонстрирует ограниченный диапазон языковых средств, несоответствие
объёма высказывания. В речи студента имеют место языковые ошибки,
нарушена последовательность, связность и логичность высказывания.
Практически отсутствовали элементы оценок и собственного мнения. Речь не
эмоционально окрашена. Темп речи замедлен.
Оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту, если в его речи
слишком
много
неточностей
и
несоответствий
в
грамматических
конструкциях и в лексике. Высказывание неразвёрнутое, несвязное, паузы
многочисленны,
возникает
необходимость
в
помощи
экзаменатора.
Основные идеи текста практически не переданы, знание специализированной
лексики отсутствует.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 18 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
Второй вопрос
Реферирование
Оценка «отлично» выставляется студенту, если он демонстрирует
умение формулировать цель статьи, поставленную автором. Передает 2/3
содержания статьи, определяет пути достижения автором этой цели.
Собственный комментарий не превышает объёма изложенного материала.
Студент может аргументировать и доказать собственное высказывание.
Оценка
«хорошо»
выставляется
студенту,
если
передано
2/3
содержания, но допускаются незначительные ошибки. Имеют место
незначительные неточности формулировки цели и неполнота раскрытия
путей достижения цели автором статьи, но при этом студент аргументирует
собственное высказывание.
Оценка «удовлетворительно» выставляется студенту, если передача
основного содержания ограничена до 1/3 объёма и сведена до пересказа.
Студент демонстрирует неумение чётко сформулировать цель, поставленную
автором. Отсутствует собственная оценка.
Оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту, если он
демонстрирует
неумение
формулировать
цель
статьи.
Высказывание
неразвёрнутое, несвязное, паузы многочисленны. Набор языковых средств
при передаче текста не соответствует заданию.
Третий вопрос
Оценка «отлично» выставляется студенту, если он демонстрирует
умение представить наиболее важные аспекты и особенности строя
английского языка в современном его состоянии; дать анализ проблематики,
сопоставить возможные точки зрения, сделать собственные выводы.
Теоретические
положения
ответа
иллюстрируются
примерами
из
произведений современных английских и американских авторов; студент
демонстрирует владение терминологическим аппаратом той или иной
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 19 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
дисциплины, знает имена ученых, чьи теории в данной дисциплине являются
основополагающими. Речь экзаменующегося характеризуется естественным
темпом, правильным интонационным, грамматическим и стилистическим
оформлением. Выпускник способен изложить материал с минимальной
опорой на собственные записи.
Оценка «хорошо» выставляется студенту, если он демонстрирует
умение представить наиболее важные аспекты и особенности строя
английского языка в современном его состоянии; способен представить
анализ проблематики; но испытывает затруднения с
сопоставлением
различных позиций ученых и точек зрения, не способен сформулировать
выводы без помощи экзаменатора. Теоретические положения ответа
иллюстрируются примерами из лекций или базовых учебников курса;
студент демонстрирует владение терминологическим аппаратом той или
иной дисциплины, но не различает терминологию различных школ и
направлений;
знает имена ученых, чьи теории в данной дисциплине
являются основополагающими.
Речь отвечающего характеризуется
естественным темпом, правильным интонационным, грамматическим и
стилистическим оформлением. Выпускник способен изложить материал с
ограниченной опорой на собственные записи (не читает по записям).
Оценка «удовлетворительно» выставляется студенту, если он, отвечая
на вопрос, не учитывает различные точки зрения на проблемы курса;
способен соединять различные разделы курса лишь при условии наводящих
вопросов экзаменаторов. Приводит неверные примеры либо приводит
примеры с помощью наводящих вопросов. Слабо владеет терминологией
дисциплины, подменяет одно понятие другим. Студент привязан к
собственным записям, допускает языковые ошибки.
Оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту, если он с
трудом излагает суть вопроса. Не находит примеры, чтобы подкрепить
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 20 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
знание теоретического вопроса на практике. Допускает некорректную
дефиницию лингвистических явлений и ошибки в произношении терминов.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 21 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
IV. Рекомендуемая литература
Теория английского языка
Теоретическая грамматика
Основная:
1. Теоретическая грамматика английского языка = Theory of English
Grammar : учебное пособие для студ. вузов по направ. 031000 и
спец. 031001 "Филология" / И.И. Прибыток.— М. : Академия, 2008
.— 384 c .
2. Теоретическая грамматика современного английского языка:
учебное пособие для вузов / Н.А. Кобрина, Н.Н. Болдырев, А.А.
Худяков .— М. : Высшая школа, 2007 .— 368 с.
Дополнительная:
1. Блох, М.Я. Теоретичесая грамматика английского языка (A Course
in Theoretical English Grammar) / М.Я. Блох. – М., 2000. – 200 с.
2. Практикум по теоретической грамматике английского языка :
учебное пособие для студентов по напр. "Лингвистика и
межкультурная коммуникация" / М.Я. Блох, Т.Н. Семенова, С.В.
Тимофеева .— Изд. 2-е, испр. — М. : Высшая школа, 2007 .— 472 c.
3. Худяков, А.А. Теоретическая грамматика английского языка / А.А
Худяков. – М., 2005. – 255 с.
Лексикология
Основная:
1. Бабич, Г. Н. Лексикология английского языка: Уч. пособ. / Г. Н.
Бабич. - М. : Флинта : Наука, 2012. - 196 с.
2. Лексикология английского языка: Практикум / В.В. Катермина. М.: Флинта: Наука, 2010. - 120 с.
Дополнительная:
1. Зыкова И.В. Практический курс английской лексикологии = A
Practical Course in English Lexicology /И.В. Зыкова. – М.:
Издательский центр «Академия», 2007. – 285 с.
2. Современный английский язык. Лексикология = Modern English
Studies. Lexicology: учеб. пособие для вузов по напр. 031000 и
спец.031001 - Филология / Н.Б. Гвишиани .— М. : Академия, 2007
.— 224c .
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 22 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
Теория и практика перевода
Основная:
1. Введение в переводоведение : учеб. Пособие для студ. Филологич. И
лингвистич. Фак. Вузов / И.С. Алексеева .— 4-е изд, стер. — М. ; СПб :
Академия : Фак. Филологии и искусств СпбГУ, 2010 .— 360 c .
Дополнительная:
1. Пиввуева, Ю.В., Двойнина, Е.В. Пособие по теории перевода (на
английском материале) / Ю.В. Пиввуева, Е.В. Двойнина. – М., 2004. –
200 с.
2. Алексеева, И.С. Введение в переводоведение / И.С. Алексеева. – СПб.,
2006. – 347 с.
3. Казакова, Т.А. Практические основы перевода / Т.А. Казакова. – Киев,
2000. – 320 с.
4. Комиссаров, В.Н. Современное переводоведение / В.Н. Комиссаров. –
М., 2002. – 187 с.
Теоретическая фонетика
Основная:
1. Евстифеева, М.В. Теоретическая фонетика английского языка. Лекции,
семинары, упражнения: учебное пособие / М.В. Евстифеева. – Изд-во:
Флинта; Наука, 2012. – 165 с.
Дополнительная:
1. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учеб.
для вузов по спец. Направления «Лингвистика и межкультурная
коммуникация»/ Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. – М.:
Академия, 2006. – 272 с.
Стилистика английского языка
Основная:
1. Гуревич, В.В. English Stylistics. Стилистика английского языка: учебное
пособие / В.В. Гуревич. – Изд-во: Флинта, Наука, 2011. – 68 с.
2. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: учебное
пособие для вузов / И.В. Арнольд. – Изд-во: Флинта; Наука, 2010. –
режим доступа: http://www.knigafund.ru/books/106382
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 23 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
Дополнительная:
1. Ивашкин, М.П. Практикум по стилистике английского языка. A Manual of
English Stylistics: (учебное пособие) / М.П. Ивашкин.– М.: АСТ: Восток –
Запад, 2007. – 103 с.
2. Гуревич, В. В. Стилистика английского языка = English stylistics : учебное
пособие /В. В. Гуревич. – Москва : Флинта : Наука , 2007. – 68 с.
История языка
Основная:
1. Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в. : c
грамматическими таблицами и историко-этимологическим словарем:
учеб. пособие для вузов по напр. 031000 и спец. 031001- Филология / А.И.
Смирницкий .— 5-е изд., испр. и доп. — М. : Академия, 2008 .— 304 c .
2. Шапошникова, И. В. История английского языка [Электронный ресурс] :
учеб. Пособие / И. В. Шапошникова. - 2-е изд., стереотип. - М.: ФЛИНТА,
2011.
-
508
с.
–
режим
доступа:
http://znanium.com/catalog.php?item=booksearch&code=%D0%B8%D1%81%
D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D1%8F%D0%B7%D1%
8B%D0%BA%D0%B0#none
Дополнительная:
1. История английского языка : учеб. пособие для лингв. вузов и фак-тов /
Р.В. Резник, Т.А. Сорокина, И.В. Резник .— М. : Флинта: Наука, 2001
.— 496с.
Практический курс иностранного языка
Основная:
1. “Brush Up Your English” / Пособие по самостоятельной работе для
студентов V курса / Эргман Л.В., Заяц Г.В. – Уссурийск, 2008.
2. Назарова, Е. В. Английский язык: учебно-методическое пособие : ч. 2
/Е. В. Назарова, Б. В. Соктоева ; Бурятский государственный
университет. - Улан-Удэ : Изд-во Бурятского университета , 2009. – 190
с.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 24 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
Дополнительная:
1. Головач Л.Ф. Учебный материал для проведения занятий по
домашнему чтению на IV курсе. – Уссурийск. Издательство УГПИ,
2003.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 25 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
V. Методическое обеспечение дисциплин, включенных в программу
государственного экзамена
1. Учебно-методические
комплексы
дисциплин,
входящих
в
программу государственного экзамена.
УМКД «Практический курс иностранного языка (практика устной и
письменной речи)» (место хранения – кафедра образования в области
романо-германских языков)
УМКД «Теоретическая грамматика» (место хранения – кафедра
образования в области романо-германских языков)
УМКД «Лексикология» (место хранения – кафедра образования в
области романо-германских языков)
УМКД «Теория и практика перевода» (место хранения – кафедра
образования в области романо-германских языков)
УМКД
«Теоретическая
фонетика»
(место
хранения
–
кафедра
образования в области романо-германских языков)
УМКД «Стилистика английского языка» (место хранения – кафедра
образования в области романо-германских языков)
УМКД «История языка» (место хранения – кафедра образования в
области романо-германских языков)
2. Учебная, научная, методическая литература, имеющаяся в фонде
НБ ДВФУ (ул. Алеутская, 65б), библиотека филиала ДВФУ в
г.Уссурийске (ул. Некрасова, 35).
- Теоретическая грамматика английского языка = Theory of English Grammar
: учебное пособие для студ. вузов по направ. 031000 и спец. 031001
"Филология" / И.И. Прибыток.— М. : Академия, 2008 .— 384 c .
- Теоретическая грамматика современного английского языка: учебное
пособие для вузов / Н.А. Кобрина, Н.Н. Болдырев, А.А. Худяков .— М. :
Высшая школа, 2007 .— 368 с.
- Блох, М.Я. Теоретичесая грамматика английского языка (A Course in
Theoretical English Grammar) / М.Я. Блох. – М., 2000. – 200 с.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 26 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
- Практикум по теоретической грамматике английского языка : учебное
пособие для студентов по напр. "Лингвистика и межкультурная
коммуникация" / М.Я. Блох, Т.Н. Семенова, С.В. Тимофеева .— Изд. 2-е,
испр. — М. : Высшая школа, 2007 .— 472 c.
- Худяков, А.А. Теоретическая грамматика английского языка / А.А Худяков.
– М., 2005. – 255 с.
- Бабич, Г. Н. Лексикология английского языка: Уч. пособ. / Г. Н. Бабич. - М.
: Флинта : Наука, 2012. - 196 с.
- Лексикология английского языка: Практикум / В.В. Катермина. - М.:
Флинта: Наука, 2010. - 120 с.
- Зыкова И.В. Практический курс английской лексикологии = A Practical
Course in English Lexicology /И.В. Зыкова. – М.: Издательский центр
«Академия», 2007. – 285 с.
- Современный английский язык. Лексикология = Modern English Studies.
Lexicology: учеб. пособие для вузов по напр. 031000 и спец.031001 Филология / Н.Б. Гвишиани .— М. : Академия, 2007 .— 224c
- Введение в переводоведение : учеб. Пособие для студ. Филологич. И
лингвистич. Фак. Вузов / И.С. Алексеева .— 4-е изд, стер. — М. ; СПб :
Академия : Фак. Филологии и искусств СпбГУ, 2010 .— 360 c .
- Пиввуева, Ю.В., Двойнина, Е.В. Пособие по теории перевода (на
английском материале) / Ю.В. Пиввуева, Е.В. Двойнина. – М., 2004. – 200 с.
- Алексеева, И.С. Введение в переводоведение / И.С. Алексеева. – СПб., 2006.
– 347 с.
- Казакова, Т.А. Практические основы перевода / Т.А. Казакова. – Киев, 2000.
– 320 с.
- Комиссаров, В.Н. Современное переводоведение / В.Н. Комиссаров. – М.,
2002. – 187 с.
- Евстифеева, М.В. Теоретическая фонетика английского языка. Лекции,
семинары, упражнения: учебное пособие / М.В. Евстифеева. – Изд-во:
Флинта; Наука, 2012. – 165 с.
- Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учеб. для
вузов по спец. Направления «Лингвистика и межкультурная коммуникация»/
Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. – М.: Академия, 2006. – 272 с.
- Гуревич, В.В. English Stylistics. Стилистика английского языка: учебное
пособие / В.В. Гуревич. – Изд-во: Флинта, Наука, 2011. – 68 с.
- Ивашкин, М.П. Практикум по стилистике английского языка. A Manual of
English Stylistics: (учебное пособие) / М.П. Ивашкин.– М.: АСТ: Восток –
Запад, 2007. – 103 с.
- Гуревич, В. В. Стилистика английского языка = English stylistics : учебное
пособие /В. В. Гуревич. – Москва : Флинта : Наука , 2007. – 68 с.
- Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в. : c
грамматическими таблицами и историко-этимологическим словарем: учеб.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Дальневосточный федеральный университет»
Программа государственного экзамена по специальности 050303.65 Иностранный язык (английский)
Разработано: Л. М. Рочикашвили
Контрольный экземпляр
Лист 27 из 27
находится на кафедре образования в области романо-германских языков
пособие для вузов по напр. 031000 и спец. 031001- Филология / А.И.
Смирницкий .— 5-е изд., испр. и доп. — М. : Академия, 2008 .— 304 c .
- История английского языка : учеб. пособие для лингв. вузов и фак-тов / Р.В.
Резник, Т.А. Сорокина, И.В. Резник .— М. : Флинта: Наука, 2001 .— 496с.
- “Brush Up Your English” /Пособие по самостоятельной работе для студентов
V курса / Эргман Л.В., Заяц Г.В. – Уссурийск, 2008
- Назарова, Е. В. Английский язык: учебно-методическое пособие : ч. 2 /Е. В.
Назарова, Б. В. Соктоева ; Бурятский государственный университет. - УланУдэ : Изд-во Бурятского университета , 2009. – 190 с.
- Головач Л.Ф. Учебный материал для проведения занятий по домашнему
чтению на IV курсе. – Уссурийск. Издательство УГПИ, 2003.
3. Периодические издания, имеющиеся в фондах НБ ДВФУ,
библиотека филиала ДВФУ в г. Уссурийске (ул. Некрасова, 35)
Английский язык (первое сентября)
Вестник МГУ. Лингвистика
Вопросы языкознания
Языкознание (БИ)
Языкознание (РИ)
4. Электронные ресурсы
Единое окно доступа к образовательным ресурсам: http://window.edu.ru/
Новостной он-лайн сайт: http://www.newser.com/
Он-лайн версия газеты «Гардиан»: http://www.guardian.co.uk/
Он-лайн версия газеты «Нью-Йорк Таймс»: http://www.nytimes.com/
Download