Метафора как культурный феномен в творчестве костанайских поэтов.

advertisement
Метафора как культурный феномен в творчестве костанайских поэтов.
Мустакимова Г.В., Бондарь Е.
Человек 21-го века – существо целеустремлённое, занимающееся
непрерывным самообразованием и саморазвитием, желающее внести свой
вклад в развитие общества и оставить потомкам культурное наследие, а не
исчезнуть через десятки лет бесследно. К культурному наследию относятся все
виды человеческой деятельности: достижения науки, техники, искусства,
ценности, нормы и правила поведения, установившиеся в обществе, и многое
другое.
Если человек готов много работать, значит, у него есть шанс достигнуть
своей цели. В настоящее время трудолюбивый человек, независимо от его
возраста, пола, национальности, вероисповедания, социального положения и
многих других факторов, имеет возможность получить качественные знания в
любом учебном заведении и заниматься любимым родом деятельности или
понравившимся видом искусства.
Таких людей сейчас, к счастью, немало. Не нужно далеко ходить за
примерами. В нашем городе, Костанае, живут замечательные поэты, люди,
которые много трудились и настолько овладели искусством слова, что своими
строками могут оказывать эмоциональное воздействие на окружающих,
призывать общество к созиданию мира и добра, пропагандировать всё лучшее,
что есть в человеке, и тем самым мотивировать читателей на благородные
поступки, стремление изменить себя и весь мир в положительную сторону.
Осталось положительное впечатление после прочитанных текстов
известных сборников поэтов-земляков., поэтому хочется остановиться именно
на их вкладе в культуру нашей страны. Имена этих замечательных людей
должны знать в Казахстане и за его пределами. Увлечения произведениями
Николая Кочина, Владимира Растёгина, Николая Ковтуна, Владимира
Ляховецкого и Петра Черныша, невольно привели к художественному анализу
их творчества. Выяснилось, что особую выразительность и эмоциональность их
стихотворениям
придаёт
употребление
многофункционального
изобразительно-выразительного приёма - метафоры.
Метафора – это такое употребление слов в одном контексте, которое
несёт в себе переносный смысл. Если же понять его буквально, получится
совсем нелепо и нелогично выстроенное словоупотребление. Поэтому таким
непростым художественно-изобразительным средством могут пользоваться
только настоящие художники слова. Метафора - это, с другой стороны, и
экономия слов. Человек, высказывающий мысль метафорически, избегает
многих подробностей, как бы стягивает мысль в один пучок (по принципу:
словам тесно, а мыслям просторно).
Метафора - это грёза, сон языка. Толкование снов нуждается в
сотрудничестве сновидца и истолкователя. Точно так же истолкование метафор
несёт на себе отпечаток и творца, и интерпретатора.
Понимание (как и создание) метафоры есть результат творческого усилия: оно
столь же мало подчинено правилам.
Указанное свойство не выделяет метафору из числа прочих употреблений
языка: любая коммуникация — это взаимодействие мысли изречённой и мысли,
извлечённой из речи. Вопрос лишь в степени разрыва. Метафора его
увеличивает тем, что пользуется в дополнение к обычным языковым
механизмам
несемантическими
ресурсами.
Для
создания
метафор
не
существует инструкций, нет справочников для определения того, что она
“означает” или “о чём сообщает”. Метафора опознаётся только благодаря
присутствию в ней художественного начала. Она с необходимостью
предполагает ту или иную степень артистизма. Не может быть метафор,
лишённых артистизма, как не бывает шуток, лишённых юмора [10].
Метафора делится на разные виды и имеет множество классификаций.
Кроме того, она является началом градации и разветвления других тропов. К
ним можно отнести эпитеты, сравнения, олицетворения, гиперболы, литоты и
многое другое. Примеров метафорического эпитета, то есть характеристики
предметов и явлений, более подходящей живым существам, достаточно в
произведениях вышеперечисленных поэтов: «озябшее утро» и «гордый ветер»
у Николая Кочина, «лохматый снег» и «седое море» у Владимира Растёгина,
«улыбчивое лето» и «шальные дожди» у Николая Ковтуна [9].
Так же велико в их стихах количество метафорических сравнений:
«листы дождями, как слезой умыты» и «ромашка, как невеста» у Петра
Черныша [3]., «куст облепихи, как рыцарь в седле, веткой-копьём в раму
мокрую метит» у Николая Ковтуна[2].
Стихотворения
каждого
автора
изобилуют
и
метафорическими
олицетворениями: «дождь на крышах пляшет» и «осень не спеша зашагала на
рыбалку» (Николай Кочин), «шептался о чём-то камыш с облаками» и «в
кустах сирени прячется прохлада» (Николай Ковтун), «царапает музыка
ржавым гвоздём по душе» (Владимир Растёгин), «цветы мороз побил
бесстыже» и «распустил туман седые космы» (Пётр Черныш), «шумит
разгневанное море» (Владимир Ляховецкий).
Реже, но всё же встречаются в творчестве поэтов метафорические
гиперболы и литоты: «я тебя любил до слёз» (Николай Ковтун),«фуфайка – её
гардероб» (Пётр Черныш).
Метафоры, которые употребляет Пётр Черныш в своих произведениях,
всегда необычны, оригинальны, украшают речь и делают её богатой. Например
:«закрой для сплетен дверь», «бросай в огонь сомненья», «шлифуйте свои
души», «юность я отдал за седину» [4]..
Естественно, что для образования метафор годятся не всякие словосочетания, а
только такие, при которых обязательно сохраняется переносное значение
выражения.
Среди видов метафоры, которые использует поэт, можно назвать
двучленную метафору («голубели небеса» ) и одночленную. В ней тот или иной
член опущен, но, несмотря на это, можно легко понять ближайший контекст.
Например, «вся сиротская семья стояла в очередь «на руки». Здесь речь идёт о
том, что детям-сиротам всё время приходится надеяться на лучшее и ждать
помощи.
Метафора Петра Черныша бывает именной и глагольной. Именная –
«хороводы звёзд», «дождик воспоминаний», глагольная – «окунуться в
юность», «хоронит сам себя».
Пётр Черныш часто употребляет и анонимные метафоры, ставшие
достоянием языка: «огонь любви», «пламень сердец», «заря желаний», «обломки
судеб» [4]..
Его стихотворения в основном посвящены историко-краеведческой тематике.
Метафоры используются в них как средство живописи, передают многообразие
оттенков природы, богатство её красок, внешние портретные черты героев.
А вот в произведениях Николая Ковтуна чаще других видов встречается
гиперболическая метафора, построенная на преувеличении: «взглядом душу
обожгла», «сердце на части разрывается», «за счастье народа кометой
сгореть» [2]. Он очень разносторонний человек. Поэтому в его поэзии
присутствуют самые разные темы. Поэт пишет о родном крае, своих друзьях,
любви, радостях и бедах простого человека, его роли на земле. Не осталась в
стороне и трагическая тема прошедшей войны. Многие стихотворения Николая
Ковтуна адресованы молодому поколению, ведь именно в нём поэт видит силу,
способную вывести страну на широкую жизненную дорогу.
Творчество Владимира Ляховецкого не уступает выразительностью и
эмоциональностью творениям вышеперечисленных художников слова. Его
произведения также изобилуют метафорами: «оставить след в душе навечно»,
«женщина должна загадкой быть», «закружившись в жизненном потоке»,
«сквозь толщу лет» [8].
Большое место среди них занимают анонимные метафорические употребления:
«купол небес», «отары облаков», «капризы судьбы», «рой тоскливых дум».
Поэт даёт читателям возможность увидеть описываемые им явления
достаточно
реалистично,
так
как
употребляет
в
стихотворениях
многочисленные метафорические эпитеты («хмурый день», «нежный напев»,
«величава природа, и грозна, и добра»).
Метафоры, которые употребляет Николай Кочин в своих стихотворениях,
в большинстве случаев очень необычные и оригинальные: «надломленный
немалым грузом лет», «надо отыскать твою потерянную душу» ,«свечу доел
огонь» [2].
Николай Кочин – талантливейший костанайский поэт. Он широчайшим
образом
пользуется
богатствами
русского
языка
и
поражает
тонким
проникновением в суть человеческой жизни. Да он и не просто поэт. Николай
Кочин в своём творчестве выступает как замечательный философ. Из его
поэзии можно узнать и понять многое. Автор настолько хорошо владеет
языком, что может своими стихотворениями оказывать влияние на читателей. В
этом и заключается суть настоящего поэта. Действительно, с помощью
метафоры можно не только выражать свои мысли и чувства и одаривать
читателей своими великолепными мыслями, но и влиять на них. По
утверждению учёных, метафора - прямой путь к подсознанию.
Таким образом, метафору можно считать культурным феноменом. Ведь
благодаря этому художественно-изобразительному средству языка строятся
необычайно красивые поэтические тексты, несущие в себе глубокий смысл и
воздействуют на читателей. Кроме того, к богатствам языка, который в свою
очередь является составляющей культуры, относятся именно изобразительновыразительные
средства.
В
том
числе
и
метафора.
Следовательно,
стихотворения этих замечательных поэтов с лёгкостью можно отнести к
культурному наследию нашего города, области, страны и даже всего мира.
Поэты не исчезнут бесследно через десятки лет: их стихотворения уже
публикуют, читают, анализируют. Эти люди уже внесли весомый вклад в нашу
культуру. А значит, их цель будет достигнута. Они сумеют прикоснуться к
вечности: оставить потомкам богатое наследие и добрую память о себе.
Хочется завершить сказанное словами японского писателя Харуки Мураками,
которые как нельзя лучше подводят к выводу: «Достаточно одной метафоры,
чтобы расстояние до цели стало намного короче» [10].
Список использованных источников.
1) Ковтун Н. Журавлиный клин. Лирика. – Костанай: Печатный двор, 2005 –
120 с.
2) Ковтун Н. Родник. Стихи. – Костанай, 2005 – 135 с.
3) Черныш П. М. Лебединая песня. Стихи. – Алма-Ата: МГП ИНЭКС,
Казахстан, 1993 – 167 с.
4) Черныш П. М. Листопад. Поэтический сборник. – Алматы, Казахстан,
1995 – 129 с.
5) Черныш П. Кустанайские зори. Поэтический сборник. – Кустанай;
«Казахстан», 1996 – 180 с.
6) Владимир Растёгин. Ливень. Сборник стихов. – Костанай, 2004 – 64 с.
7) Кочин Николай Фёдорович. Эхо в пыли. Ироническая смесь. – Костанай,
Малая полиграфия, 2002 – 44 с.
8) Ляховецкий В. М. Осень жизни золотая: Сборник стихов. – Костанай,
2005, 276 с.
9) Словарь литературоведческих терминов. Ред. С 48 сост.: Л. И. Тимофеев
и С. В. Тураев. М.: Просвещение, 1974 - 509с
10)
http://www.lingvotech.com
Download