РП доп.часа по русскому языку Дикасовой В.И.

advertisement
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №20»
г.Альметьевска Республики Татарстан
«Рассмотрено»
«Согласовано»
«Утверждаю»
Руководитель ШМО
Руководитель МС
Директор МБОУ “СОШ №20”
_______________
МБОУ “СОШ №20”
__________С.Л.Галанина
Протокол № ____
_________С.В.Хамидуллина
от «____»________2014г.
«______»___________2014г.
Приказ № ________
от «_____»____________2014г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КУРСА
Уроки словесности
«Изобразительные ресурсы русского словообразования»
по русскому языку
для учащихся ______________6Г класса________________
(класс или группа с указанием профиля)
учителя__1 категории__________
Дикасовой
Альметьевск 2014
Валентины Ивановны
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Исходными документами для составления данной программы явились:
- Письмо МО и Н РТ от 19.08.2014г. «О введении дополнительного часа на
изучение родного зыка»
-Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования,
утвержденная приказом Министерства образования РФ №2783 от 18.07.2002г.
- Приказ МО и Н РТ от 09.07.2012 г. № 4154\12 «Об утверждении базисного и
примерных учебных планов для образовательных учреждений Республики
Татарстан, реализующих программы начального общего и основного общего
образования»
- Авторская программа С.И.Львовой «Русский язык 7-11 классы. Программы
факультативных и элективных курсов»
- Учебный план МБОУ «СОШ№20» г.Альметьевска, введенный в действие
приказом УО №21 от 01.09.2014г.
Программа рассчитана на 34 часа в год (1 час в неделю).
Воспитать чуткость к красоте и выразительности родной речи, привить
любовь к русскому языку, интерес к его изучению можно разными путями. Данный
курс берет за основу один из них: знакомство с изобразительными возможностями
русского языка в разных его проявлениях. Под этим углом зрения на занятиях
рассматривается известный учащимся лингвистический материал и углубляются
сведения по фонетике, лексике, словообразованию, грамматике и правописанию.
Программа предусматривает целенаправленное наблюдение за использованием
разных языковых средств в лучших образцах художественной литературы, где
наиболее полно проявляется изобразительно-выразительная сила русского
языка. Многоаспектная языковая работа с литературными текстами позволит не
только совершенствовать важнейшие речевые умения, но и сформировать
элементарные навыки лингвистического анализа и выразительного чтения
художественного произведения. Тем самым эти занятия помогут в известной мере
реализовать на практике идею межпредметных связей школьного курса русского
языка и курса русской литературы.
Это научит школьника чутко и адекватно воспринимать язык художественного
произведения, с удовольствием заниматься чтением, самостоятельно входить в
художественный мир литературного создания. Постепенно ученики овладевают
языковым анализом художественного текста, выясняя его фонетикоинтонационные особенности, приёмы звуковой инструментовки; анализируя
экспрессивные средства словообразования, лексические образные средства,
грамматические (морфологические, синтаксические) средства усиления
изобразительности текста, а также особенности его графического
(орфографического, пунктуационного) оформления. Завершающим этапом такого
анализа становится выразительное чтение, в процессе которого школьник демонстрирует, как он понял произведение, может ли голосом передать эмоциональный
настрой произведения, его интонационные особенности.
Программа предполагает максимальное включение школьников в разнообразную
по содержанию и форме творческую деятельность: от элементарного анализа
текста до создания самостоятельного высказывания с использованием уже
изученных языковых художественных приемов.
Данная программа дает возможность через лингвистический анализ
художественного текста показать ученикам необычайную красоту,
выразительность родной речи, её неисчерпаемые богатства, которые заложены
во всех областях языка и которыми виртуозно пользуются мастера русского
слова. Сформированные на таких занятиях умения и навыки в дальнейшем
становятся базой для проведения в старших классах филологического анализа
художественного текста.
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
Изобразительные ресурсы
русского словообразования (14 ч)
Морфема и её значение (2 ч)
Свойства русского словообразования, определяющие его богатство и разнообразие,
безграничные возможности для словотворчества: большое количество морфем и
словообразовательных моделей; развитая синонимика значимых частей слова, их
стилистическое разнообразие; большое количество способов образования слов:
морфемных (с помощью морфем) и неморфемных (неморфологических).
Морфема как значимая часть слова. Стилистические приёмы, основанные на семантике
морфемы: приём привлечения внимания к значению морфемы (приём семантизации
морфем), обыгрывание внутренней формы слова, словообразовательный повтор,
употребление слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами, использование словпаронимов, однокоренных слов в тексте и др.
Семантизация морфем как приём привлечения внимания к лексическому значению слова.
Основные способы привлечения внимания к значению морфем: графическое выделение
их в тексте; употребление морфем в качестве самостоятельных слов; смысловое
сопоставление производного и производящего слова и др.
Использование двухприставочных глаголов в произведениях устного народного
творчества и в поэтических текстах.
Словообразовательный повтор (4 ч)
Словообразовательный повтор как стилистическое средство. Виды словообразовательных
повторов: повтор служебных частей слова (приставок, суффиксов), однокоренных слов.
Повтор слов, образованных по одной словообразовательной модели.
Словообразовательная анафора как разновидность словообразовательного повтора,
который одновременно служит и средством единоначатия смежных стихов или строф
поэтического текста; средством единоначатия сходных синтаксических конструкций в
прозаическом произведении.
Повтор однокоренных слов как изобразительное средство. Слова-паронимы и
паронимическое противопоставление.
Насыщение текста словами с суффиксами субъективной оценки как изобразительный
приём. Особенности употребления слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами в
произведениях устного народного творчества. Своеобразие использования уменьшительно-ласкательных суффиксов в художественных произведениях разных
исторических эпох, литературных направлений, а также в произведениях разных
писателей.
Внутренняя форма слова (4ч)
Внутренняя форма слова как объяснимость производных слов значением составляющих
морфем. Приём обыгрывания внутренней формы слова (приём этимологизации) как
средство выражения иронии, сарказма или наивности детского восприятия мира; как
средство характеристики необразованных людей или людей, любящих
пофилософствовать; как средство оживления пейзажных зарисовок и т. д.
Ассоциативные каламбуры, построенные на ошибочном толковании внутренней формы
слова.
Окказионализмы (4 ч)
Словообразовательная модель как источник пополнения словарного состава языка.
Индивидуально-авторские образования (окказионализмы) и их стилистическая роль в
художественном тексте. Наблюдение за использованием различных словообразовательных средств в изобразительных целях.
Анализ фонетико-интонационных, пунктуационных, графико-орфографических,
словообразовательных особенностей художественного текста и выразительное его чтение.
Лексическое богатство русского языка (20 ч)
Слово в художественном тексте (1 ч)
Лексическое богатство русского языка. Основные пути обогащения словарного состава
языка: словообразование, изменение значения слов, заимствование.
Слово как основная единица языка. Лексический повтор, его виды (анафора, эпифора) и
изобразительная функция в художественном тексте.
Переносное значение слова (8 ч)
Прямое и переносное значение слова. Троп как образное употребление слова в
переносном значении. Основные виды тропов: метафора, метонимия, олицетворение,
эпитет, антономасия, гипербола, сравнение, аллегория, синекдоха.
Поэтизмы и слова-символы в поэтической речи.
Многозначные слова (2 ч)
Стилистическое использование многозначных слов. Приём намеренного сталкивания
различных значений многозначных слов. Основные функции этого художественного
приёма: создание комического эффекта; выражение иронии, сарказма; речевая
характеристика героя и др.
Омонимы, синонимы, антонимы (4 ч)
Виды омонимов; их экспрессивное использование в художественных произведениях для
усиления изобразительности, заострения внимания к значению слова, для создания
комического эффекта.
Каламбур как словесная игра, основанная на юмористическом использовании
многозначных слов и омонимов.
Стилистическое употребление синонимов и антонимов в художественной речи.
Контекстуальные синонимы и антонимы. Антитеза и оксюморон и языковые средства их
создания.
Лексика ограниченного употребления (2 ч)
Изобразительные функции лексики ограниченного употребления (диалектизмов,
жаргонизмов, профессионализмов): средство речевой характеристики героя, местности, в
которой происходит действие, и т. п.
Основные требования к использованию лексики ограниченного употребления в
художественном тексте: уместность, понятность и умеренность.
Приёмы разъяснения значения диалектизмов, профессионализмов в художественной речи:
объяснение в сноске, в скобках и др.
Устаревшие слова как живые свидетели истории. Виды устаревших слов: архаизмы,
историзмы. Стилистические функции устаревших слов в художественной речи:
стилизация старинной речи, создание речевого колорита эпохи; средство придания поэтическому тексту торжественного, высокого звучания; средство сатиры и юмора,
выражения насмешки и осуждения и др.
Особенности употребления старославянизмов в художественных текстах.
Фразеологизмы (3 ч)
Стилистическое использование фразеологизмов в художественной речи: использование
семантически и структурно не измененных фразеологизмов как средства эмоциональной
характеристики явлений и персонажей; смысловое обыгрывание фразеологизмов;
индивидуально-авторские преобразования состава
фразеологизмов (частичная или полная замена их компонентов, контаминирование двух
фразеологических выражений, их сокращение; намеки на известное выражение,
намеренная грамматическая деформация структуры фразеологизма) и др.
Экспрессивное использование пословиц, поговорок, литературных цитат (крылатых слов)
в художественном тексте.
Анализ фонетико-интонационных, пунктуационных, графико-орфографических,
словообразовательных, лексических особенностей художественного текста и
выразительное его чтение.
УЧЕБНО - ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ НА ГОД
№ занятия
Занятие №1
Занятие №2
Занятие №3
Занятие №4
Занятие №5
Занятие №6
Занятие №7
Занятие №8
Занятие №9
Занятие №10
Занятие №11
Занятие №12
Занятие №13
Занятие №14
Занятие №15
Занятие №16
Тема
Вводное занятие. Свойства русского словообразования,
определяющие его богатства и разнообразие; безграничные
возможности для словотворчества.
Морфема как значимая часть слова. Семантизация морфем
как прием привлечения внимания к лексическому значению
слова.
Словообразовательный повтор как стилистическое
средство.
Повтор слов, образованных по одной
словообразовательной модели.
Повтор однокоренных слов как изобразительное средство.
Насыщение текста словами с суффиксами субъективной
оценки как изобразительный прием. Своеобразие
использования уменьшительно-ласкательных суффиксов
художественных в произведениях.
Внутренняя форма слова как объяснимость производных
слов значением составляющих морфем.
Прием обыгрывания внутренней формы слова как средство
выражения восприятия мира.
Прием обыгрывания внутренней формы слова как средство
оживления пейзажных зарисовок.
Ассоциативные каламбуры, построенные на ошибочном
толковании внутренней формы слова.
Окказионализмы. Словообразовательная модель как
источник пополнения словарного состава языка.
Индивидуально-авторские образования(окказионализмы) и
их стилистическая роль в художественном тексте.
Наблюдение за использованием различных
словообразовательных средств в изобразительных целях.
Анализ фонетико-интонационных, пунктуационных,
графико-орфографических, словообразовательных
особенностей художественного текста и выразительное его
чтение.
Лексическое богатство русского языка. Слово в
художественном тексте.
Прямое и переносное значение слова. Троп как образное
Дата проведения
Занятие №17
Занятие
Занятие
Занятие
Занятие
Занятие
Занятие
Занятие
№18
№19
№20
№21
№22
№23
№24
Занятие №25
Занятие №26
Занятие №27
Занятие №28
Занятие №29
Занятие №30
Занятие №31
Занятие №32
Занятие №33
Занятие №34
употребление слова в переносном значении.
Прямое и переносное значение слова. Троп как образное
употребление слова в переносном значении
Основные виды тропов (Эпитет, метафора, олицетворение)
Основные виды тропов((Эпитет, метафора, олицетворение).
Основные виды тропов( гипербола, сравнение, аллегория
Основные виды тропов (метонимия, синекдоха)
Поэтизмы и слова-символы в поэтической речи.
Поэтизмы и слова-символы в поэтической речи.
Многозначные слова. Стилистическое использование
многозначных слов.
Прием намеренного сталкивания различных значений
многозначных слов. Основные функции этого
художественного приема.
Омонимы. Экспрессивное использование в художественных
произведениях.
Синонимы. Стилистическое употребление в художественной
речи.
Синонимы. Стилистическое употребление в
художественной речи.
Антонимы. . Стилистическое употребление в
художественной речи.
Лексика ограниченного употребления (диалектизмы,
жаргонизмы, профессионализмы).
Устаревшие слова как живые свидетели истории.
Стилистические функции устаревших слов в художественной
речи.
Фразеологизмы. Стилистическое использование
фразеологизмов в художественной речи.
Экспрессивное использование пословиц, поговорок,
литературных цитат в художественном тексте.
Итоговое занятие. Анализ фонетико-интонационных,
пунктуационных, графико-орфографических,
словообразовательных, лексических особенностей
художественного текста и выразительное его чтение.
Список литературы
Для учащихся
Антонова Е.С. Тайна текста: Рабочая тетрадь для развития речи и мышления школьников
9 класса. — М., 2001.
Антонова Е.С. Тайна текста: Рабочая тетрадь для развития речи и мышления школьников
7—8 классов. — М., 2001.
Введенская Л А., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным. — М., 1984.
Горшков А.И. Все богатство, сила и гибкость нашего языка (А.С. Пушкин в истории
русского языка). — М., 1992.
Горшков А.И. Русская словесность; От слова к словесности. — М., 1995.
Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности: Сборник задач и упражнений.
10—11 классы. — М.. 1997.
Граник ГТ., Бондарснко С.М. Секреты пунктуации. — М., 1986.
Журавлев А.П. Звук и смысл. — М.. 1991.
Кодухов В.И. Рассказы о синонимах. — М., 1984.
Крысин Л.П. Жизнь слова. - М., 1980.
Львова С.И. Словообразование — занимательно о серьезном: Практические задания для
учащихся 8—11 классов. — М., 2006.
Любичева Е.В., Болдырева Л.И. Родным войти в родной язык: Интегративное учебное
пособие по русскому языку: 10— 11 классы.— Л., 2005.
Максимов В.И. К тайнам словообразования. — М., 1970.
Матвеева Н.П. Свидетели истории народа. — М., 1992.
Мокиенко В.М. Образы русской речи. — Л., 1986.
Николина Н.А. Филологический анализ текста: Учебное пособие для студентов высших
педагогических заведений. — М., 2003. . Новиков Л.А. Искусство слова. — М., 1982.
Сергеев В.Н. Новые значения старых слов. — М., 1987.
Солганик ГЛ. От слова к тексту. — М., 1993.
Шанский Н.М. Занимательный русский язык: в 2 ч. — М., 1996.
Шанский Н.М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом. — М., 1986.
Словари
Ашукин Н.С., Ашдкина М.Г. Крылатые слова: Литературные цитаты, образные выражения.
(Любое издание.)
Внешность человека. Словесный портрет: Учебный словарь открытого типа / под ред.
Е.В. Михайловой. — Великий Новгород, 2004.
Горбачевич К.С. Словарь сравнений и сравнительных оборотов в русском языке. — М.,
2004.
Горбачевич К.С. Словарь эпитетов русского языка. — СПб., 2001.
Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка: — Л., 1979.
Жуков ВЛ., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. — 3-е изд.
— М., 1994.
Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. — М., 1998.
Крылатые слова: Энциклопедия / сост В.В. Серов. — М., 2003.
Рогожникова Р.П., Карская Т.С. Школьный словарь устаревших слов русского языка (по
произведениям русских писателей ХУ1П-ХХ вв.). - М., 19%.
Шанский Ш.А., Боброва ТЛ. Школьный этимологический словарь русского языка.
Происхождение слов. — М., 1997.
Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Школьный фразеологический словарь русского
языка: Значение и происхождение словосочетаний. (Любое издание.)
Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / сост. М.В. Панов. — М.,
1984.
Для учителя
Антонова Е.С. Словесность: статус, границы, перспективы школьной практики. — М.,
1999.
Антонова Е.С. Тайна текста: Методические рекомендации к рабочей тетради для развития
речи и мышления школьников 7— 8 классов. — М.,2001.
Анненков Е.И. и др. Анализ художественного произведения. - М., 1987.
Бахтин М.М. Человек в мире слова. — М., 1995.
Бобылев Б.Г. Теоретические основы филологического анализа художественного текста. —
Орел, 2003.
Виноградов В.В. О языке художественной литературы. — М., 1959.
Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963.
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М., 1981.
Григорьев В.П. Поэтика слова. — М., 1979.
Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. — М., 1986.
Кожина М.Н. Стилистика русского языка. — М., 1977.
Купина НЛ. Лингвистический анализ художественного текста. - М., 1980.
Купина НЛ. Филологический анализ художественного текста: Практикум. — М., 2003.
Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. — Л., 1972.
Львова СЛ. Уроки словесности в 7-9 классах: Программа, планирование, материалы к
урокам. — М., 1996.
Львова С.И. Уроки словесности: 5—9 классы. — М., 1996.
Любичева Е.В., Олысовгас Н.Г. Посредством Слова творю я Мир...: Книга третья: Диалог с
художественным текстом. — СПб., 2002.
Мещеряков ВЛ. и Эр. Основы школьного речеведения. — М., 19%.
Моисеева Л.Ф. Лингвостнлистический анализ художественного текста. — Киев, 1984.
Одинцов В.В. О языке художественной прозы. — М., 1973.
Орфография и русский язык. — М., 1966.
Симашко Т.В., Литвинова М.Н. Как образуется метафора. — Пермь, 1993.
Федоров А.И. Семантическая основа образных средств языка. — Новосибирск, 1969.
Харченко В.К. Функции метафоры. — Воронеж, 1992.
Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. — М., 1982.
Черемисина-Ениколопова Н.В. Законы и правила русской интонации. — М., 1999.
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №20»
г.Альметьевска Республики Татарстан
«Рассмотрено»
«Согласовано»
«Утверждаю»
Руководитель ШМО
Руководитель МС
Директор МБОУ “СОШ №20”
_______________
МБОУ “СОШ №20”
__________С.Л.Галанина
Протокол № ____
_________С.В.Хамидуллина
от «____»________2014г.
«______»___________2014г.
Приказ № ________
от «_____»____________2014г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КУРСА
Язык в речевом общении
«Роль орфографии и пунктуации в письменном общении»
(по предмету)
по русскому языку
для учащихся _____________________8Б класса_________________
(класс или группа с указанием профиля)
учителя___1 категории________
__Дикасовой Валентины Ивановны
_____________________________________
Альметьевск
2014
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Исходными документами для составления данной программы явились:
- Письмо МО и Н РТ от 19.08.2014г. «О введении дополнительного часа на
изучение родного зыка»
-Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования,
утвержденная приказом Министерства образования РФ №2783 от 18.07.2002г.
- Приказ МО и Н РТ от 09.07.2012 г. № 4154\12 «Об утверждении базисного и
примерных учебных планов для образовательных учреждений Республики
Татарстан, реализующих программы начального общего и основного общего
образования»
- Авторская программа С.И.Львовой «Русский язык 7-11 классы. Программы
факультативных и элективных курсов»
- Учебный план МБОУ «СОШ№20» г.Альметьевска, введенный в действие
приказом УО №21 от 01.09.2014г.
Программа рассчитана на 34 часа в год (1 час в неделю).
Программа предусматривает углубленное изучение языковых средств, с
помощью которых можно наиболее точно и правильно передавать смысл устного
или письменного высказывания в разных ситуациях общения. В связи с этим
основное внимание на занятиях данного курса уделяется формированию системы
коммуникативных умений и навыков, которые дают возможность овладеть
секретами эффективного общения. Школьники учатся осознанному выбору и организации языковых единиц для коммуникативного совершенствования речевого
высказывания.
От смысла — к поискам наиболее подходящих средств его выражения в устной и
письменной речи — такой путь анализа усваивают учащиеся на занятиях. При
этом повторяются, систематизируются и углубляются сведения из области
орфоэпии и интонации, орфографии и пунктуации, рассматриваются различные
языковые средства с точки зрения их практического использования в речи для
нужд общения. Анализируемые языковые средства рассматриваются с точки зрения их практического использования в речи. Основное внимание уделяется
формированию навыков правильного и уместного использования языковых
средств в разных условиях общения. На этой основе развиваются такие качества
речи, как правильность, точность, ясность, стилистическая уместность и
выразительность, что может быть достигнуто в результате умелого использования
в речи богатейших возможностей родного языка, а также при строгом соблюдении
языковых норм.
Особенностью данного курса является его нацеленность на совершенствование
основных видов речевой деятельности в их единстве и взаимосвязи: на развитие
способности осознанно воспринимать звучащую речь (умение слушать) и
печатное слово (умение читать); грамотно, точно, логически стройно,
выразительно передавать в устной и письменной форме собственные мысли,
учитывая условия общения (умение говорить и писать).
Важное направление работы связано с развитием и совершенствованием навыков
самоконтроля, потребности учащихся обращаться к разным видам
лингвистических словарей и к разнообразной справочной литературе для
определения языковой нормы, связанной с употреблением в речи того или иного
языкового явления. Формы организации работы учащихся должны носить
деятельностный характер, что обусловлено стремлением научить школьников
эффективному речевому поведению, сформировать навыки речевого
самоконтроля.
Свободное и умелое использование средств языка в речи требует от человека не
только хорошего знания лингвистических законов, владения основными
коммуникативными умениями, но и соблюдения правил речевого поведения. Вот
почему программа уделяет большое внимание развитию навыков использования
правил русского речевого этикета.
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
Роль орфографии и пунктуации
в письменном общении (34 ч)
Особенности письменного общения (5 ч)
Устное и письменное общение между людьми. Возникновение и развитие письма как
средства общения.
Особенности письменной речи: использование средств письма для передачи мысли
(буквы, знаки препинания, дефис, пробел); ориентация на зрительное восприятие текста и
невозможность учитывать немедленную реакцию адресата; возможность возвращения к
написанному, совершенствования текста и т. п.
Основные требования к содержанию и языковому оформлению письменного
высказывания. Особенности речевого этикета при письменном дистанционном общении
(SМS-сообщения, электронная почта, телефакс и др.).
Основные правила письменного общения в виртуальных дискуссиях, конференциях на
тематических чатах Интернета.
Роль орфографии в письменном общении (18 ч)
Возможности орфографии для более точной передачи смысловой стороны речи.
Разделы русской орфографии и принципы написания.
Звукобуквенные орфограммы и морфологический принцип написания. Роль смыслового и
грамматического анализа при выборе слитного, дефисного и раздельного написания.
Смысловой анализ при выборе строчной и прописной буквы.
Основные правила графического сокращения слов и использование этих правил в
практике современного письма.
Роль пунктуации в письменном общении (11ч)
Некоторые сведения из истории русской пунктуации. Основное назначение пунктуации —
расчленять письменную речь для облегчения её понимания. Принципы русской
пунктуации: грамматический, смысловой, интонационный.
Смысловая роль знаков препинания. Структура предложения и пунктуация. Интонация и
пунктуация.
Основные функции пунктуационных знаков. Разделительные, выделительные знаки
препинания, знаки завершения.
Разделы русской пунктуации: 1) знаки препинания в конце предложения; 2) знаки
препинания внутри простого предложения;
3) знаки препинания между частями сложного предложения;
4) знаки препинания при передаче чужой речи; 5) знаки препинания в связном тексте.
Способы оформления на письме прямой речи. Цитирование.
Справочники по русскому правописанию; работа с ними.
УЧЕБНО - ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ НА ГОД
№ занятия
Занятие №1
Занятие №2
Занятие №3
Занятие №4
Занятие №5
Занятие №6
Занятие №7
Занятие №8
Занятие №9
Занятие №10
Занятие №11
Занятие №12
Занятие №13
Занятие №14
Занятие №15
Занятие №16
Занятие №17
Занятие №18
Тема
Вводное занятие. Устное и письменное общение
между людьми. Возникновение и развитие письма как
средства общения.
Особенности письменной речи.
Основные требования к содержанию и языковому
оформлению письменного высказывания.
Особенности речевого этикета при письменном
дистанционном общении.
Основные правила письменного общения в
виртуальных дискуссиях, конференциях на
тематических чатах Интернета.
Роль орфографии в письменном общении.
Возможности орфографии для более точной передачи
смысловой стороны речи.
Роль орфографии в письменном общении.
Возможности орфографии для более точной передачи
смысловой стороны речи.
Разделы русской орфографии и принципы написания.
Разделы русской орфографии и принципы написания
Звукобуквенные орфограммы и морфологический
принцип написания.
Звукобуквенные орфограммы и морфологический
принцип написания..
Роль смыслового и грамматического анализа при
выборе слитного , дефисного и раздельного
написания.
Роль смыслового и грамматического анализа при
выборе слитного , дефисного и раздельного написания
Роль смыслового и грамматического анализа при
выборе слитного , дефисного и раздельного
написания.
Смысловой анализ при выборе строчной и прописной
буквы.
Смысловой анализ при выборе строчной и прописной
буквы.
Основные правила графического сокращения слов.
Основные правила графического сокращения слов
Дата
проведения
Занятие №19
Занятие №20
Занятие
Занятие
Занятие
Занятие
№21
№22
№23
№24
Занятие №25
Занятие №26
Занятие №27
Занятие №28
Занятие №29
Занятие №30
Занятие №31
Занятие
№32
Занятие №33
Занятие №34
Использование правил графического сокращения слов
в практике современного письма.
Использование правил графического сокращения слов
в практике современного письма.
Практическое занятие по орфографии.
Практическое занятие по орфографии.
Практическое занятие по орфографии.
Роль пунктуации в письменном общении. Некоторые
сведения из истории русской пунктуации.
Основное назначение пунктуации – расчленять
письменную речь для облегчения ее понимания.
Принципы русской пунктуации: грамматический,
смысловой, интонационный.
Принципы русской пунктуации: грамматический,
смысловой, интонационный.
Смысловая роль знаков препинания. Структура
предложений и пунктуации. Интонация и пунктуация.
Основные функции пунктуационных знаков.
Разделительные, выделительные знаки препинания,
знаки завершения.
Разделы русской пунктуации: 1)знаки препинания в
конце предложения; 2)знаки препинания внутри
простого предложения.
Знаки препинания между частями сложного
предложения.
Знаки препи нания при передаче чужой речи.
Способы оформления на письме прямой речи.
Цитирование.
Знаки препинания в связном тексте.
Итоговое занятие. Справочники по русскому
правописанию; работа с ними.
Список литературы
Для учащихся
Ветвицкий ВТ., Иванова В.Ф., Моисеев А.И. Современное русское письмо:
Факультативный курс. — М., 1974.
Голуб И.Б., Розенталъ Д.Э. Занимательная стилистика. — М., 1989
Горелов И.Н., Житников В.Ф., Зюзько М.В. и др. Умеете ли вы общаться? — М., 1991.
Граник Г.Г., Бондаренко С.М. Секреты пунктуации. — М., 1986.
Граудина Л.К. Беседы о русской грамматике. — М., 1983.
Донских О. А. К истокам языка. — Новосибирск, 1988.
Дроздова О.Е. Уроки языкознания для школьников. — М., 2001.
Костомаров В.Г. Жизнь языка. — М., 1994.
Львова С.И. «Позвольте пригласить Вас...», или Речевой этикет - М., 2004. -,.
Львова С.И. Русская орфография: Самоучитель. — М., 2005.
Львова СЛ. Язык в речевом общении. Книга для учащихся. — М., 1992.
Львова С.И. Язык и речь. Учебное пособие для 8—9 классов. — М., 2000.
Люстрова З.Л., Скворцов Л. Л., Дерягин ВЯ. Беседы о русском слове. — М., !987.
Милославский ИТ. Зачем нужна грамматика? — М., 1988.
Милославский ИТ. Культура речи и русская грамматика. — М., 2002.
Панов Л.В. Занимательная орфография. — М., 1984.
Панов М.В. А все-таки она хорошая. Рассказ о русской орфографии, ее достоинствах и
недостатках. — М., 1964.
Павлова Л.Г. Спор, дискуссия, полемика. — М., 1991.
Розенталъ Д.Э. А как сказать лучше? — М., 1988.
Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? — М., 1983.
Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. — М., 1989.
Цыбулько И.П., Львова С.И., Коханова В.А. ЕГЭ 2004. Русский язык. Эффективная
подготовка. — М., 2004.
Словари
Дмитриев Л.И., Клокова Л.Н., Павлова В.В. Словарь языка жестов. — М., 2003.
Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. — 3-е изд.
— М., 1994.
Крысин Л.П. Школьный словарь иностранных слов. — М., 1997.
Львов В.В. Школьный орфоэпический словарь русского языка. - М., 2004.
Львова С.И. Краткий орфографический словарь с этимологическими комментариями. —
М., 2004.
Скворцов Л.И. Культура русской речи: Словарь-справочник. — М., 2003.
Шанский Н.М., Боброва ТА. Школьный этимологический словарь русского языка.
Происхождение слов. (Любое издание.)
Школьный словарь иностранных слов / под ред. В.В. Иванова. — 4-е изд. — М., 1999.
Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / сост. М.В. Панов. — М.,
1984.
Для учителя
Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. — 6-е изд., перераб. и доп. — М.,
1984.
Волгина Н.С. Трудности современной пунктуации. — М., 2000.
Волгина Н.С. Трудные вопросы пунктуации. — М., 1983.
Гойхман ОЛ., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. - М., 1997.
Донских ОЛ. Происхождение языка как философская проблема. — Новосибирск, 1984.
Иванов В.В„ Потиха З.А. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в
средней шкале. — М., 1985.
Иванова В.Ф. Трудные вопросы орфографии. — М., 1982.
Казарцева ОМ. Культура речевого общения: теория и практика обучения. — М., 1998.
Культура русской речи / под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. - М., 1998.
Ладыженская ТА. Живое слово. Устная речь как средство и предмет обучения. — М.,
1986.
Львов В.В. Обучение нормам произношения и ударения в средней школе. 5—9 классы. —
М., 1989.
Львова С.И. Комплект наглядных пособий по орфографии и пунктуации. — М., 2004.
Львова С.И. Орфография. Этимология на службе орфографии: Пособие для учителя. —
М., 2000.
Львова С.И. Работа со схемами-таблицами по орфографии и пунктуации: Методические
рекомендации к комплекту наглядных пособий. — М., 2004.
Львова С.И. Язык в речевом общении: Книга для учителя. — М., 1991.
Львова С.И. Язык и речь. Книга для учителя: 8—9 класс. — М., 2000.
Милославский И.Г. Культура речи и русская грамматика. — М., 2002.
Основы культуры речи: Хрестоматия / сост. Л.И. Скворцов. — М., 1984.
Панов Е.Н. Знаки, символы, языки. — М., 1983.
Петрянкина В.И. Функционально-семантический аспект интонации. — М., 1988.
Раэумовская М.М. Методика обучения орфографии в школе. — М., 1996.
Русская грамматика. Т. I. — М., 1980.
Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. — М., 1979.
Трофимова Г.К. Русский язык и культура речи: Курс лекций. — М., 2004.
Черемисина-Ениколопова Н.В. Законы и правила русской интонации. — М.? 1999.
Черепанова Л_В. Аудирование: теория и практика обучения. — Чита, 2002.
Якушкин В.В. Гипотезы о происхождении языка. — М., 1985.
Download