Вставай, страна огромная, вставай на смертный бой… Первой песней, написанной в годы Великой Отечественной войны, была «Священная война». Эта патриотическая композиция стала настоящим гимном советского народа. Уже 24 июня 1941 года в газетах «Красная звезда» и «Известия» было опубликовано стихотворение Василия Лебедева-Кумача «Священная война». Перед роковым сообщением о нападении Германии на СССР поэт просматривал кинохроники бомбардировок европейских городов, и, потрясенный увиденным, он написал стих. Прочитав в газете проникновенные строки, композитор Александр Васильевич Александров сочинил к ним музыку. И уже на пятый день войны перед отправляющимися на фронт солдатами, на площади Белорусского вокзала, состоялась премьера «Священной войны» в исполнении Ансамбля песни и пляски Красной Армии под руководством Александрова. Отсюда, за считанные дни, зовущая к подвигам песня распространилась по всему Союзу. В землянке.. Одна из самых лирических песен военных лет, «В землянке», «родилась» совершенно случайно. Текстом песни стало написанное в ноябре 1941 года стихотворение поэта и журналиста Алексея Суркова, которое он посвятил жене Софье Антоновне и написал в письме. В феврале 1942 года теплые и глубоко личные строки Суркова настолько вдохновили композитора Константина Листова, что тот написал для них музыку. Он же стал первым исполнителем этой песни. 25 марта 1942 года песня «В землянке» была опубликована «Комсомольской правде». К тому времени ее любили и пели и бойцы, и те, кто их ждал. Синий платочек Поистине необычна история и другой замечательной военной песни «Синий платочек». В 1940 году в московском саду «Эрмитаж» выступал польский оркестр «Голубой джаз» под управлением Генриха Гольда. Тогда композитор Ежи Петерсбурский исполнил свою новую мелодию. После концерта к Петерсбурскому подошел поэт и драматург Яков Галицкий, который выразил свое восхищение творчеством оркестра и предложил написать слова к той новой красивой мелодии. Польскому композитору мысль поэта понравилась, и вскоре появилось стихотворение «Синий платочек». Впервые песню «Синий платочек» исполнил солист «Голубого джаза» Станислав Ландау, после чего она стала постоянной в репертуаре оркестра. Любопытно, что в Польше к тому времени уже была песня на мелодию Ежи Петерсбурского. «Синий платочек» пели Изабелла Юрьева и Вадим Козин, но до войны эта песня не получила широкой известности. Наступила война, и в тексте песни произошли некоторые изменения. В Киеве, например, на стихи неизвестного автора, стали петь: Двадцать второго июня, Ровно в четыре часа, Киев бомбили, нам объявили, Что началася война. Война началась на рассвете, Чтоб больше народу убить. Спали родители, спали их дети, Когда стали Киев бомбить. Привычный же «Синий платочек» появился в 1942 году, когда песню исполнила Клавдия Шульженко. Дело в том, что Клавдия Ивановна обратилась к сотруднику газеты «В решающий бой!» Михаилу Максимову с просьбой изменить слова песни на более патриотичные. Тогда-то поэт и вставил в текст песни знаменитые слова о пулеметчике. Однако Политуправление Рабоче-Крестьянской Красной армии посчитало песню «чрезмерно лирической» и выразило свое недовольство по этому поводу. Клавдия Шульженко перестала петь эту песню, но полюбившийся миллионам советских граждан «Синий платочек» уже навсегда остался в числе лучших военных песен. Смуглянка В 1940 году по просьбе руководства Политуправления Киевского военного округа для Окружного Ансамбля песни и пляски поэтом Яковом Шведовым и композитором Анатолием Новиковым была создана песенная сюита о молдавских партизанах. Всего в сюите было семь песен, среди них, как Вы уже догадались, и «Смуглянка», написанная на основе молдавского фольклорного творчества. В начале Великой Отечественной войны ноты цикла у Новикова потерялись. Восстановив по памяти черновые наброски, Анатолий Григорьевич показал «Смуглянку» на радио. Но «несерьезная» песня не произвела впечатления на руководство. Только в конце 1944 года песня о молдавской девушке-партизанке в числе прочих композиций Новикова была по достоинству оценена руководителем Ансамбля песни пляски Красной Армии А. В. Александровым. Так веселая лирическая песня о партизанах Гражданской войны стала любимой как в тылу, так и на фронте. Начало формы Интересные сведения о "Катюше" Именем песни народ окрестил новое оружие, наводившее ужас на врага — ракетные минометы БМ. В селе Всходы, Угранского района (недалеко от деревни Глотовка — родины М. Исаковского) в Доме культуры, расположен музей песни «Катюша». Есть мнения, что музыка песни написана не Блантером, так как похожая мелодия звучит у Стравинского в опере «Мавра» 1922, позже адаптированной в «Русский Шансон» 1937. На премьере 27 ноября песня была спета «на бис» три раза подряд. В Италии эта песня называется «Катарина», в Израиле — «Катюшка». Исаковским был написан и другой последний куплет, исполнявшийся редко: Отцветали яблони и груши, Уплыли туманы над рекой. Уходила с берега Катюша, Уносила песенку домой. В 1943—1945 наиболее популярен был такой куплет: Пусть фриц помнит русскую «катюшу», Пусть услышит, как она поет: Из врагов вытряхивает души, А своим отвагу придает! Популярность как БМ, так и песни была велика. «Катюша» сейчас кажется военной песней. Хотя, если вникать в смысл, то это совсем не военная песня, а, скорее, лирическая. Позитивная «Песенка фронтового шофера» появилась в 1947 году в программе «Клуб веселых артистов». Авторы слов – Борис Ласкин и Наум Лабковский, музыка – Борис Мокроусов. Песня была написана как своего рода дополнение к знаменитому киногерою Минутке, из картины «Великий перелом». Несмотря на то, что роль Минутки была эпизодической, его героический подвиг – соединение проводов для восстановления телефонной связи с командным полком – запомнили все. Оптимистичного, смешного Минутку играл Марк Бернес, он же великолепно спел «Песенку фронтового шофера». История создания всенародно любимой песни «Темная ночь» очень интересна. В 1943 году, во время работы над знаменитым кинофильмом «Два бойца» у режиссера Леонида Лукова не получалось снять эпизод написания солдатом письма. Расстроенному из-за множества безуспешных попыток режиссеру неожиданно пришла мысль, что украшением сцены могла бы стать песня, передающая чувства бойца в момент написания письма родным. Не теряя ни минуты, Леонид Луков поспешил к композитору Никите Богословскому. Поддержав идею Лукова, Никита Владимирович уже через 40 минут предложил другу мелодию. После этого оба приехали к поэту Владимиру Агатову, который, в свою очередь, за пару-тройку часов написал легендарное стихотворение. Так, на музыку Никиты Богословского и слова Владимирам Агатова, благодаря идее Леонида Лукова, была создана любимая и поныне песня «Темная ночь». Спетая исполнителем роли главного героя Марком Бернесом, «Темная ночь» навсегда осталась в памяти советского народа. Кстати, после записи песни, сцена написания письма в землянке была удачно снята с первого дубля. Но и на этом история создания песни не заканчивается. Первая матрица пластинки пострадала от… слез работницы завода, которая не смогла сдержать чувств при прослушивании песни в исполнении Ивана Козловского. Так что в свет «Темная ночь» вышла только со второй матрицы. Главная «победная» песня родилась только через 30 лет после завершения войны, но без нее сегодняшний рассказ о военных песнях был бы неполным. Песня «День Победы» была создана поэтом Владимиром Харитоновым и композитором Давидом Тухмановым к 30-летию великой даты. Впервые эта песня прозвучала на праздничном концерте в московском Кремле в исполнении Льва Лещенко. На предварительном прослушивании песни некоторые члены партии остались недовольны композицией, ее даже назвали «цыганской». Но на концерте песня «День Победы» настолько понравилась Генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Брежневу, что он встал и не сдерживал слез. После этого «День Победы» навсегда остался в репертуаре военных песен. Для фильма "Два бойца" срочно понадобилась песня, которую герой Марка Бернеса боец-одессит Аркадий Дзюбин должен был петь товарищам в землянке. Музыка была написана экспромтом Никитой Богословским. Приехавший по телефонному звонку поэт Владимир Агатов тоже экспромтом создал текст. Той же ночью Бернес записал фонограмму, а на следующий день эпизод был снят. Однако еще до выхода фильма на экран о песне узнал Леонид Утесов и включил в свой репертуар. Потому было решено срочно написать герою еще одну песню - и были написаны "Шаланды, полные кефали". Песня "На поле танки грохотали" основана на старой шахтерской песни "Коногон" - она звучала в первой, довоенной серии фильма Леонида Лукова "Большая жизнь" о шахтерах Донбасса 1930-х гг. (1939 г., Киностудия им. А. Довженко, в ролях: Борис Андреев, Марк Бернес, Петр Алейников и др.). Песню пел "отрицательный герой" Макар Лаготин (актер Л. Масоха). Фильм был лидером кинопроката предвоенного 1940 года. Из фильма мелодия шагнула в фольклор Великой Отечественной войны. Такая же судьба у другой песни, специально написанной для "Большой жизни" - "Спят курганы темные" (муз. Н. Богословского, сл. Б. Ласкина). 1969 году, 40 лет назад, Ян Френкель написал песню «Журавли», впоследствии облетевшую весь мир. Некоторые из современников Яна Абрамовича рассказывали, что актер М. Бернес как-то в журнале нашел стихотворение Р. Гамзатова «Журавли», отдал его поэту Н. Гребневу, чтобы тот отредактировал проникновенные строки, и только потом обратился к Яну Френкелю, попросил переложить на музыку. Впервые, уже больной, М. Бернес спел «Журавлей» в редакции газеты «Комсомольская правда». При этом присутствовали видные военачальники. Среди них был маршал Ю. Конев, который с трудом сдерживая слезы, сказал, обращаясь к М. Бернесу и Я. Френкелю: «Спасибо. Как жаль, что нам отказано в праве плакать». С каждым днем песня «Журавли» становилась все популярней. Но это почему-то не понравилось коммунистам-атеистам, которые засыпали политбюро ЦК КПСС письмами, требуя запретить ее исполнение, мотивируя это тем, что люди исполняют ее как молитву в церквях, мечетях. Члены политбюро передали этот вопрос на рассмотрение самого Генерального секретаря Л. Брежнева. Тот на «деле» о песне «Журавли» в присущем ему стиле написал: «Исполнять можно, но не часто»… "В лесу прифронтовом" (сл. М.Исаковского, муз. М.Блантера) “Стихи написаны на Каме, – вспоминал о рождении этой песни Михаил Исаковский, – когда шел второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу композитору Матвею Блантеру (с ним создавали “Катюшу”). Спустя несколько месяцев услышал по радио, как “В лесу прифронтовом” исполняет Ефрем Флакс”. Упомянутый в стихах Исаковского старинный вальс “Осенний сон” написан А. Джойсом, и, наверное, поэтому в музыке Блантера ощущается намеренная стилизация, как под этот вальс, так и его же вальс “Воспоминание” (в запеве песни). Однако музыка Блантера по своей интонационной наполненности, по красоте и выразительности мелодий, безусловно, богаче и выразительнее ординарных вальсов Джойса. В ней ярко выражены настроение и основная идея стихов Исаковского - не только раздумья и воспоминания о мирной жизни, но и призыв к борьбе с ненавистным врагом, потому что дорога к дому, к любимой ведет через войну, через испытания и невзгоды. В 1946 году за песни “Под звездами балканскими”, “Моя любимая” и “В лесу прифронтовом” композитору М. И. Блантеру была присуждена Государственная премия СССР. Бухенвальдский набат Музыка: В. Мурадели Слова: Александр Соболев Летом 1958 года Соболев с женой Татьяной отдыхал в городе Озеры Московской области. В тот год в Германии состоялось открытие мемориала Второй мировой войны «Бухенвальд». Сообщение радио о том, что на деньги, собранные жителями ГДР, на территории бывшего лагеря смерти возведена башня, увенчанная колоколом, который должен напоминать людям о жертвах фашизма и войны, и дало толчок к написанию стихотворения. Как вспоминает вдова поэта, уже через два часа после этого сообщения Александр Владимирович прочитал ей: Сотни тысяч заживо сожженных Строятся, строятся в шеренгу к ряду ряд... Соболев отнес эти стихи в «Правду». По наивности он полагал, что в центральной партийной газете к ним отнесутся с заинтересованностью, особенно если учесть, что война окончилась не так давно и что автор фронтовик, инвалид войны второй группы. Однако в «Правде» были другие критерии. Газета партийная, а автор стихов - беспартийный. Стихи не просто вернули безо всяких объяснений, они были все перечеркнуты. Тогда Соболев понес их в «Труд». В «Труде» они понравились, и в сентябре 1958 года «Бухенвальдский набат» был напечатан. И автор послал его композитору Вано Мурадели. Уже через два дня Вано Ильич позвонил по телефону и сказал: «Пишу музыку и плачу... Какие стихи!» С только что написанной песней Мурадели пошел на радио. Но... там песня была встречена холодно, если не сказать хуже. Художественный совет Всесоюзного радио «мягко упрекнул» уважаемого Вано Ильича за нетребовательность к тексту, а один очень известный в то время поэт-песенник сказал: «Это же не стихи, а мракобесие...». Но, видимо, предначертанную свыше счастливую судьбу песни было не дано перечеркнуть никаким советским чиновникам. Как раз в то время шла подготовка к Всемирному фестивалю молодежи и студентов в Вене. В ЦК ВЛКСМ, куда Соболев пришел с «Бухенвальдским набатом», его оценили как подходящий по тематике и «спустили» песню «к исполнению» в художественную самодеятельность. В Вене она была впервые исполнена хором студентов Уральского университета и буквально покорила всех. Это был триумф. Ее тут же перевели практически на все языки, и участники фестиваля разнесли ее по миру. Однако на родине, в СССР, песня стала известна позднее, когда вернулась в документальном фильме «Весенний ветер над Веной». Теперь уже и здесь остановить ее распространение было невозможно. Ее взял в свой репертуар Ансамбль песни и пляски Советской Армии под управлением Б.А. Александрова. Три танкиста В конце 30-х годов по экранам страны триумфально прошла веселая музыкальная кинокомедия «Трактористы». В ней играли совсем молодые в ту пору актеры Николай Крючков, Борис Андреев, Петр Алейников, Марина Ладынина и другие — замечательный ансамбль творческих индивидуальностей, ставших открытием нашего кинематографа, любимцами молодежи.В картине поднимались большие темы: любви, патриотизма, честного и ударного труда. Вместе с тем через весь фильм проходила мысль о необходимости быть бдительным и готовым к предстоящим боям с врагами Родины. Раскрытие темы начиналось буквально с самых первых кадров, которые сопровождались песней про трех танкистов — “Экипаж машины боевой”. Задорная, зажигательная и очень мелодичная она стала лейтмотивом картины. Инициатором создания такой именно песни, по свидетельству ее авторов — поэта Бориса Ласкина (1914—1983) и композиторов Дмитрия и Даниила (1905 — 1954) Покрасс, был режиссер-постановщик “Трактористов” Иван Александрович Пырьев. На другой день после написания песню «Три танкиста» уже записывали в павильоне «Мосфильма» артисты Николай Крючков, Петр Савин и Арто Кефчиян — исполнители главных ролей в фильме. «Давай заурим» Об огнях, пожарищах, о друзьях-товарищах..." Бессмертная песня военных лет Музыка: М. Табачников Слова: И. Френкель 1943г. Исполняет: К. Шульженко Огонек Точкой отсчета в биографии песни можно считать, пожалуй, 19 апреля 1943 года — день, когда газета «Правда» опубликовала на своих страницах стихотворение Михаила Исаковского «Огонек» с подзаголовком «Песня», но без нот и какой-либо ссылки на то, что к нему написана музыка. По всей вероятности, поэт заведомо рассчитывал, что песней эти его стихи обязательно станут. Такое случалось уже не однажды. Стихи Исаковского были сами по себе столь напевны, что стоило появиться им на газетной или журнальной странице, как тут же начиналось негласное соревнование между композиторами: кто из них лучше, ярче, доходчивей выразит в музыке мысль, идею поэта? Так было, к примеру, с его стихотворениями «Морячка», «До свиданья, города и хаты», «Не тревожь ты себя, не тревожь». К «Огоньку» музыку стали сочинять и подбирать повсюду и все — профессиональные композиторы и самодеятельные, дирижеры, музыканты, певцы. Известны публикации мелодических версий «Огонька», принадлежавших М. Блантеру, А. Митюшину, Н. Макаровой, Л. Шварцу, а из самодеятельных композиторов — Н. Чугунову, В. Никитенко. Все они исполнялись в концертах на фронте и в тылу, а некоторые звучали по радио и даже были записаны на грампластинку (как это случилось, к примеру, в годы войны с музыкой М. Блантера). Однако ничего общего с той мелодией, которая была подхвачена в народе, ни одна из них не имеет. Повсеместно запели именно тот «Огонек», который все мы знаем и сейчас. Кто же автор этой мелодии? А главное — каким образом она так быстро, можно сказать, мгновенно распространилась в военные годы и прочно закрепилась в народной памяти? На эти вопросы ни одному из исследователей, занимающихся песенным творчеством периода Великой Отечественной войны, не удалось пока дать аргументированный ответ. Никто не отыскал публикаций или хотя бы рукописей «Огонька», относящихся к военному времени. Впервые с той мелодией, которая всем нам хорошо известна, песня была записана на грампластинку и прозвучала по Всесоюзному радио уже после войны, в 1947 году, в исполнении замечательного певца и талантливого пропагандиста советской песни Владимира Нечаева. Он спел «Огонек» с эстрадным оркестром Радиокомитета под управлением Виктора Кнушевицкого. На этикетке пластинки было указано, что слова песни М. Исаковского, а музыка — народная. То же самое говорилось и в передачах радио, когда она звучала. С тех пор разгорелись споры вокруг авторства мелодии «Огонька», которые не затихают по сей день. «...Начиная примерно с 1945 года и до сих пор, - писал по этому поводу Михаил Васильевич Исаковский в апреле 1968 года, - очень многие люди пытаются доказать, что песню (музыку) написали они, то есть, вернее, каждый пытается доказать, что это его музыка. Одним словом, авторов музыки «Огонька» было великое множество. Союз композиторов создал специальную комиссию, чтобы выяснить, кто же автор «Огонька». Было рассмотрено множество материалов, проверена каждая нота, каждая музыкальная «закорючка». В конце концов комиссия установила, что ни один из претендентов не мог написать музыку «Огонька», что стихи «Огонька», напечатанные в «Правде», поются на мотив польской песенки «Стелла»... Моя Москва врагу никогда не добиться, Чтоб склонилась твоя голова, Дорогая моя столица, Золотая моя Москва! Эти знакомые всем слова из знаменитой песни высечены на гранитном постаменте памятника героическим защитникам Москвы на 23 километре Ленинградского шоссе — том самом рубеже, где суровой осенью 1941 года был остановлен враг. Отсюда его погнали обратно, прочь от нашей столицы. Памятник был сконструирован и построен молодыми московскими архитекторами, скульпторами и строителями в ознаменование 25-летия разгрома гитлеровских войск под Москвой. А как была создана песня, ставшая гимном великому городу-герою? В журнале «Новый мир” № 9—10 за 1941 год было опубликовано стихотворение мало кому известного тогда молодого поэта-фронтовика Марка Лисянского (род. в 1913 г.) «Моя Москва»: Стихотворение небольшое — всего две строфы, но именно оно послужило основой будущей песни. Весной 1942 года композитор И. О. Дунаевский, художественный руководитель ансамбля песни и пляски Центрального Дома культуры железнодорожников, прочитал это стихотворение в вагоне агитпоезда. Для композитора, на долгие месяцы оторванного от понимавших его с полуслова поэтов — верных песенных друзей-соавторов В. И. Лебедева- Кумача, М. А. Светлова (война разбросала их по фронтовым дорогам), стихи эти оказались счастливой находкой. Тут же, прямо на полях журнальной страницы, он записал мелодию, навеянную подсказанной первой строфой «Моей Москвы». Нужна была еще строфа. И не одна… А где отыскать в ту пору незнакомого автора этих стихов? По каким местам пролегла его фронтовая дорога? И Дунаевский обратился за помощью к режиссеру ансамбля Сергею Ивановичу Аграняну, с которым в первые месяцы войны написал уже не одну песню. Большим успехом пользовались у слушателей такие из них, как «Бей по врагам!», «Песня о 62-й армии» и другие. Именно он, любимец ансамбля, «замечательный парень», как называет его в одном из своих писем Исаак Осипович, и написал остальные строфы о любви к прекрасному городу, без которых представить теперь эту песню уже невозможно.В то время еще свежи были у всех в памяти волнующие строки очерка А. Кривицкого. опубликованного в газете «Красная звезда», где рассказывалось о беспримерном подвиге двадцати восьми героев-панфиловцев на подмосковном разъезде Дубосеково. Это не могло не найти своего отражения в песне—была написана строфа «Мы запомним суровую осень…», а первые строки этого куплета песни соединились с несколько видоизмененной Аграняном и композитором (по требованию мелодии) концовкой стихотворения Лисянского. Первое исполнение песни состоялось на станции Дивизионная, недалеко от Читы, и спела ее в сопровождении хора и оркестра ансамбля его солистка Марина Бабьяло. Спустя много лет Марина Львовна рассказывала: “Представьте себе ночь, железнодорожный разъезд, импровизированную сцену, составленную из нескольких платформ, и тут же рядом — составы воинских эшелонов, отправляющихся к фронту: вагоны, платформы с зачехленными танками и орудиями, суровые лица бойцов в касках, с автоматами на груди. Этот необычайный концерт навсегда мне запомнился. Волновалась я, конечно же, очень. Вы не представляете, как трудно было сдерживать слезы: москвичи ведь все мы, а Москва-то далеко, а Москве трудно… Отзвучали последние аккорды. Что творилось! Заставили петь снова. Пять раз подряд исполняли мы эту песню. Видели бы вы лица, в особенности глаза слушавших нас бойцов и командиров! Они светились решимостью и гневом, гордостью и печалью. Это непередаваемо! Не знаю, право, что тому причиной (возможно, где-то и в чем-то мое исполнение, моя трактовка этой песни расходились с тем, какой она виделась ее автору), но после концерта Исаак Осипович крепко меня отругал: «Светлее, мажорнее петь надо! — возмущенно отчитывал он меня, – разве не видишь, слезы на глазах у людей…»Видела, но что я могла поделать… Впоследствии эту песню пела не только я, но и другие солистки нашего ансамбля, пока она, не закрепилась на долго за одной из нас — Зоей Рождественской». В ее исполнении и прозвучала «Моя Москва» впервые по радио и стала одной из любимейших песен нашего народа. По решению мэра Лужкова эта песня стала гимном Москвы. Исполнителем является так же В. Борисенко Исполнители песен о войне Ли́дия Андре́евна Русла́нова (при рождении Ага́фья Андре́евна Ле́йкина[2]; (14) 27 октября 1900, село Чернавка, Саратовская губерния[1] — 21 сентября 1973, Москва) — российская и советская певица, Заслуженная артистка РСФСР (1942). Основное место в репертуаре Руслановой занимали русские народные песни. Лидия Русланова была одной из самых популярных исполнителей в СССР[3], а её исполнение русских народных песен считают эталонным[4][5]. Лидия Русланова обладала красивым и сильным голосом широкого диапазона. Она создала свой стиль исполнения народных песен, которые она собирала всю жизнь. Среди наиболее популярных её песен: «Степь да степь кругом», «Липа вековая», «Я на горку шла», «Златые горы», «Светит месяц», «Валенки» и многие другие. Лидия Русланова исполняла и песни советских композиторов. Одной из первых исполнила «Катюшу»[B 1]. Основная информация Имя при рождении Агафья Андреевна Лейкина Полное имя Лидия Андреевна Русланова Дата рождения 14 (27) октября 1900 Место рождения Чернавка, Саратовская губерния[1] Дата смерти 21 сентября 1973 Место смерти Москва Страны Российская империя, СССР Профессии певица Певческий голос драматическое сопрано, контральто Жанры русские народные песни, городские романсы, жестокие романсы, песни советских композиторов, православное церковное пение В. Лебедев-Кумач Документально-хроникальное кино Художественное кино Фотоальбом В годы ВОВ борьба за независимость Родины стала главным содержанием жизни людей. Эта борьба требовала от них предельного напряжения духовных и физических сил. И именно мобилизация духовных сил нашего народа явилась главной задачей советской литературы и всего искусства. Вот как об этом говорил Г. В. Александров: "Нуждами фронта и тыла с первых дней войны жила и наша художественная кинематография. Был пересмотрен план производства художественных и документальных фильмов. Из него изъяли все произведения, которые не имели прямого отношения к теме защиты Родины". В годы ВОВ иным, чем в мирных условиях стало значение разных видов кино. На первое место выдвинулась кинохроника как самый оперативный вид кино. Широкий разворот документальных съемок, оперативный выпуск на экран киножурналов и тематических короткометражных и полнометражных фильмов – кинодокументов позволил хронике как виду информации и публицистики занять место рядом с нашей газетной периодикой. Множество специальных фильмов, созданных мастерами научнопопулярной кинематографии, знакомило участников войны с той разнообразной техникой, которой вооружала их страна для борьбы против фашистских захватчиков, целый ряд фильмов рассказывал о тактике современного боя; значительное количество инструктивных картин помогало населению районов, подвергавшихся авиационному нападению противника, организовать местную противовоздушную оборону. Иным, чем до войны, но по-прежнему могучим средством идейного воспитания масс стала художественная кинематография. Стремясь немедленно отразить события ВОВ, мастера художественной кинематографии обратились к короткометражной агитационной новелле. Этот выбор предопределился в основном двумя обстоятельствами. Первое заключалось в том, что события начала войны не давали художникам достаточного материала для обобщенного показа боевых действий. А в короткометражной новелле можно было рассказать о героях, рассказать так, чтобы их подвиги вдохновили на новые героические дела тысячи и десятки тысяч солдат, офицеров, партизан, тружеников тыла. Героическая и сатирическая новелла в киноискусстве должна была занять и действительно заняла такое же место, какое занял в литературе фронтовой очерк. Темы художественных фильмов: 1) Патриотизм. 2) Героизм. 3) Ненависть к фашизму. 4) Мужество женщин и детей. 5) Партизанская борьба. Жанры стали разнообразнее к концу войны: агитационная новелла, комедия, историческая трагедия, историко-революционные и исторические фильмы, экранизировались произведения классической литературы. Во время Великой Отечественной войны произошла полная перестройка кинопроизводства. У советского кино в годы ВОВ на первый план вышла следующая задача: мобилизация духовных сил русского народа. Кинематограф в эти годы стал лучшим средством политической агитации. Изменился и сам фильм. Мобильность и своевременность художественного отклика на события стали особенно важными. Поэтому были распространены такие жанры: документально-публицистические фильмы, короткометражные новеллы, военные драмы. Первые семь номеров "Боевых киносборников", состоящих из короткометражных фильмов, были выпущены на «Мосфильме» и «Ленфильме». Но осенью 1941 года в блокированном Ленинграде, да и в Москве, подвергавшейся бомбардировки с воздуха, испытывавшей недостаток электроэнергии, продолжение съемок художественных фильмов стало нецелесообразным и невозможным. И правительство приняло решение об эвакуации Студии художественных фильмов в глубокий тыл. Процесс эвакуации и организации производства на новом месте не мог не сказаться на производстве фильмов. Однако в труднейших условиях напряженной военной экономики московские и ленинградские киноработники сумели в кратчайшие сроки освоить базу в Алма-Ате и приступить к производственно творческой деятельности. Во время войны было выпущено более 400 номеров "Союзкиножурнала", 65 выпусков киножурнала «Новости дня», 24 фронтовых киновыпуска, около сотни документальных фильмов, сюжетами которых стали основные вехи борьбы Красной Армии с захватчиками, наиболее крупные сражения и героические будни трудящихся тыла. Не остались в стороне от событий и работники театрального искусства. Созданные ими в творческом содружестве с драматургами новые спектакли ("Накануне" А. Афиногенова, "Русские люди" К. Симонова, " Нашествие" Л. Леонова и другие) показывали героизм советского народа в войне, его стойкость и патриотизм. За годы войны на фронте и в тылу состоялось огромное число театрально-художественных выступлений концертных бригад и отдельных исполнителей. Военная живопись 1941-1945гг. А.А. Пластов С.В. Герасимов А.А. Дейнека Окна ТАСС П.Д. Корин Тяжелейшим испытанием для страны стала ВОВ с Гитлеровской Германией. Когда разразилась вторая мировая война, история мирогого искусства пережмла чрезвычайные события. Социальные движения тех лет вызывают революционные течения художественного творчества. Национальные движения возбуждают новые идеи и формы искусства. Высокоразвитая художественная культура сталкивается в эти годы с элементарным идеологизмом и грубым популизмом. В этот период государственная власть и политические партии все с большей настойчивостью проявляют свою заинтересованность в искусстве. Все чаще эта заинтересованность выражалась в культурной политике, в духе которой провозглашаются права на национальное и класическое наследие и получают идеологическую, политическую квалификацию современные художественные движения, из чего проистекают и практические выводы. Накал яростной борьбы народа пытались отразить живописцы того времени через изображение русской природы, для которой чуждо присутствие пришельцев-захватчиков, раскрывалось многое из событий войны. Летопись скорбных утрат навечно запечатлела русская живопись. События Великой Отечественной войни никогда не сотруться в памяти людской. К ней еще не раз обратяться художники. Глубочайшая драма, пережитая человечеством за истекшие десятилетия 20го века, – нашествие фашизма и вторая мировая война – поставила историкохудожественные процессы в самую прямую связь и зависимость от нее. Эмиграция архитекторов и художников из стран, захваченных фашизмом, внесла немалые изменения в демографию художественной культуры мира. Бегство от фашизма, неприятие его художниками, замкнувшимися в своем внутреннем мире, сберегающем образы и идеалы их творчества, явилось актом духовного сопротивления фашистской агрессии. В СССР создаются также капитальные произведения станкового искусства. В странах, захваченных фашизмом, образуется искусство Сопротивления – художественное движениеполитической действенностью и вырабатывающее свои собственные свойства содержания и стиля. Это искусство содержит острый отклик трагедии войны, воплощает в аллегорических и конкретно событийных композициях кошмары фашизма. В 1945 году завершился большой период истории искусства 20-го века. Победа демократических сил над фашизмом и последовавшие за ней грандиозные социально-политические, национальные и международные перемены решиттельным образом перестроили художественную географию мира, внесли серьезные изменения в состав и ход развития мирового искусства. С новыми своими проблемами искусство вступает в послевоенное время, когда определяющие его развитие три основных фактора – социально-политический, национальный и интернациональный, идейно-художественный – создают новую историко-художественную ситуацию. Духом военного времени было проникнуто творчество художников и скульпторов. В годы войны получили широкое распространение такие формы оперативной наглядной агитации, как военный и политический плакат, карикатура. Многотысячными тиражами выходили такие памятные всему военному поколению советских людей плакаты: «Воин Красной Армии, спаси!» (В. Корецкий), «Партизаны, мстите без пощады!» (Т. Еремин), «Родина-мать зовет!» (И.Тоидзе) и многие другие. Более 130 художников и 80 поэтов принимали участие в создании сатирических «Окон ТАСС». Фильмы о ВОВ № Название режиссер «А зори здесь тихие» Авторы сценария: Борис Васильев Станислав Ростоцкий Режиссёр: Станислав Ростоцкий «Летят журавли» Михаил Калатозов Год созд ания 1972 Исполнители главных ролей Основная сюжетная линия Награды фильма Андрей Мартынов — старшина Васков Ирина Шевчук — Рита Осянина Ольга Остроумова — Женя Комелькова Елена Драпеко — Лиза Бричкина Ирина Долганова — Соня Гурвич Екатерина Маркова — Галина Четвертак Людмила Зайцева — сержант Кирьянова Алексей Чернов — майор Алла Мещерякова — квартирная хозяйка, Мария Никифоровна Нина Емельянова — Полина Егоровна Юрий Сорокин — сын Риты Осяниной, Игорь Борис Токарев — муж Риты, пограничниклейтенант Осянин Георгий Мартынюк — Лужин Кирилл Столяров — Сергей Столяров Основные события фильма происходят в 1942 году во время Великой Отечественной войны в Карелии. В тылу советских войск расквартировано два отделения взвода зенитных войск. К старшине Васкову, недовольному поведением солдат (в частности тягой к противоположному полу) присылают девушек-добровольцев, многие из которых только закончили школу. Находясь в самовольной отлучке, одна из бойцов взвода, Рита Осянина, обнаружила, что через близлежащие болота идёт диверсионная немецкая группа в количестве двух человек. Осянина, вернувшись в расположение, докладывает об этом старшине Васкову, и тот принимает решение остановить группу любой ценой. Старшина Федот Васков, бойцы Женя Комелькова, Рита Осянина, Лиза Бричкина, Галина Четвертак и Соня Гурвич выступают на перехват диверсантов. Как оказалось, группа, двигавшаяся предположительно к Кировской железной дороге, состояла из 16 диверсантов. Девушки и старшина были вооружены только трёхлинейками и гранатами, но ценой своей жизни они сумели остановить фашистов. В живых остаётся один старшина, который взял в плен несколько вражеских солдат. Он получает серьёзные ранения, демобилизовывается и усыновляет сына одной из погибших девушек. Приблизительно через двадцать лет он приезжает с приёмным сыном на место гибели матери и встречает там отдыхающую молодёжь. ВКФ в Алма-Ате (1973) — первый приз. Памятный приз на МКФ в Венеции (1972). Лучший фильм 1972 года по опросу журнала «Советский экран». Номинация на премию «Оскар» 1972 в категории «Лучший фильм на иностранном языке». Государственная премия СССР 1975 года и премия Ленинского комсомола 1974 года. Удостоены: режиссёр Станислав Ростоцкий, автор повести и сценария Борис Васильев, оператор Вячеслав Шумский, актёр Андрей Мартынов. 1957 Татьяна СамойловаВероника Алексей БаталовБорис Действие фильма разворачивается в Москве до и во время Великой Отечественной войны. Борис с Вероникой любят друг друга, вот-вот собираются пожениться, они гуляют по Москве и замечают, как над городом пролетает журавлиный Фильм «Летят Журавли» остался единственным советским полнометражным фильмом, который получил Василий Меркурьев Александр Шворин Светлана Харитонова Константин Никитин Валентин Зубков Антонина Богданова Борис Коковкин Екатерина Куприянова клин. На следующий день начинается Война. Борис уходит добровольцем на фронт за день до дня рождения Вероники, и оставляет ей в подарок игрушку — белку с корзинкой, полной золотых орехов, под которые он кладет записку. Бориса провожают на фронт, а Вероника не успевает проститься с ним. Во время бомбёжки Москвы погибают родители Вероники, и Фёдор Иванович Бороздин, отец Бориса, врач по профессии, предлагает ей переехать к ним. Спустя некоторое время главная героиня выходит замуж за двоюродного брата Бориса, Марка, который давно был в нее влюблен. Борис со своим товарищем, Степаном, выходит из окружения. В разведке солдата ранят, и Борис, вынося его на себе, получает смертельное ранение. Семью Бороздиных эвакуируют за Урал. Вероника работает санитаркой в госпитале, где главврач — Фёдор Иванович. Вероника несчастна, она понимает, что выйдя замуж за Марка, предала Бориса. Однажды в госпитале один из солдат не выдерживает, и выходит из себя, потому что в этот день ему сообщили, что его невеста сбежала, пока он воевал. Фёдор Иванович, успокаивая его, говорит чтобы тот не печалился, потому что она, а не он потерял свое настоящее счастье. Весь госпиталь поддерживает его, и Вероника, видя, как люди презрительно относятся к таким, как она, в смятении выбегает из госпиталя, теряет голову и хочет покончить жизнь самоубийством. Она поднимается на мост, чтобы спрыгнуть под идущий поезд, но в последний момент замечает маленького мальчика на дороге. Вероника спасает его и выясняет, что мальчик потерялся, и зовут его Борис. Вернувшись с мальчиком домой, к Бороздиным, она хочет дать ему поиграть единственную игрушку — белочку. Но выясняется, что белочку унёс Марк, якобы, чтобы подарить её какому-то мальчику. Тут она выясняет, со слов дочери Фёдора Ивановича, что Марк уже давно ходит к какой-то женщине. главный приз Каннского кинофестиваля «золотая пальмовая ветвь» На фестивале название фильма было переведено как фр. Quand passent les cigognes (буквально «Когда пролетают аисты»), поскольку дословный перевод слов «журавль» (grue, на сленге также «проститутка») и «лететь» (voler, омоним также «красть») дал бы второй смысл «проститутки воруют». «В бой идут одни старики» Режиссёр постановщик: Леонид Быков 1973 В ролях: Быков, Леонид Фёдорович Титаренко/"Маэстро" Подгорный, Сергей Александрович "Смуглянка" Иванов, Сергей Петрович - лейтенант "Кузнечик" Тем временем Марк развлекает толпу разодетых спекулянтов и барыг игрой на пианино и романсами. Стол ломится от дефицитной снеди, на столе стоит подаренная Марком любовнице игрушка. Какая-то тётка, говоря, что всё уже попробовала, только вот орешков не едала, хватает белку и находит там записку, не найденную Вероникой. Вероника вбегает в этот вертеп, вырывает записку из рук, даёт пощечину Марку и уходит.. Вероника стирает бельё. Заходит солдат, которого Борис спас во время разведки. Солдат рассказывает Веронике, что Борис погиб, но она не верит этому, так как солдат всего лишь видел, как Бориса тяжело ранило и его унёс на плащ-палатке товарищ Степан, но не видел самой смерти Бориса. После войны. Мирная Москва. Солдат и Вероника общаются на набережной, и тот удивляется, зачем же Вероника ждёт. Она отвечает, что человек должен надеяться хоть на что-то хорошее. Приезжает поезд, привёзший фронтовиков. Толпа встречает их слезами и букетами цветов. Вероника бежит сквозь толпу и ищет Степана. Встретившись с ним, она понимает, что Борис погиб. Плача, она бредёт сквозь толпу. Степан с паровоза говорит речь о том, что радость победы огромна, а горе от потерь — безмерно, и что люди теперь сделают всё, чтобы никогда, никогда не было такой войны. Вероника идёт сквозь толпу и раздаёт по цветочку из своего букета фронтовикам. И тут все видят, как над Москвой летят журавли. В фильме рассказывается о боевых буднях гвардейского истребительного полка во время Великой Отечественной войны, в основном — второй, «поющей», эскадрильи. Советские войска начали освобождение Украины. Из боевого вылета возвращаются лётчики-истребители и, не успев даже толком пообедать, отправляются в бой снова. Он был тяжёлым, но вернулись все, кроме командира второй эскадрильи капитана Титаренко по прозвищу «Маэстро» (Леонид Быков). Однако, когда Государственная премия Украинской ССР имени Т.Шевченко (1977, удостоен Л.Быков за фильмы "В бой идут одни "старики" и "Атыбаты, шли солдаты"); Серебряная медаль им. А. Довженко «За произведения на героико-патриотическую тему» (1974, режиссер и актер Симонова, Евгения Павловна - Маша Матешко, Ольга Николаевна - Зоя Смирнов, Алексей Макарович- Макарыч Рустам Сагдуллаев Ромео уже все, кроме его механика Макарыча (Алексей Смирнов) перестали ждать — бензин в баке кончился сорок минут назад — на лётное поле сел «Мессершмитт», а в нём — Титаренко. Его действительно сбили за линией фронта, но атаковавшая в тот момент пехота выручила пилота, а ребята с аэродрома подскока подарили ему трофей. На следующий день в полку распределяли по эскадрильям только что прибывшее пополнение. Несколько новичков (Александров — «Кузнечик» (Сергей Иванов), Щедронов — «Смуглянка» (Сергей Подгорный), «Ромео» (Рустам Сагдуллаев) попросились в знаменитую вторую эскадрилью. Проверить пополнение в небе сразу не получилось: срочный вылет на защиту переправы от пятидесяти бомбардировщиков с прикрытием. В этот вылет новичков, конечно, не взяли: им ещё надо учиться летать, в училище их готовили по ускоренной («взлётпосадка») программе. На базу вернулись все, тем не менее «Маэстро» был недоволен: уже не в первый раз его ведомый, старший лейтенант Скворцов (Владимир Талашко), вышел из боя без приказа. После серьёзного разговора выяснилось, что он после случая, когда был сбит в лобовой атаке немцем, подсознательно боится боя; в полёте всё в порядке, а как начнётся драка — находит что-то, а как очнётся — бой уже далеко в стороне. Скворцов просил списать его в пехоту, в штрафбат, но Титаренко сжёг рапорт. Прошло несколько дней, новички стали летать, Александров успел разбить один самолёт (и был отстранён от полётов), «Ромео» — влюбиться в Машу (Евгения Симонова), лётчицу У-2, совершившего на их аэродроме вынужденную посадку, «Маэстро» — слетать на трофее на разведку (и получил рекомендацию «готовить дырочку» для ордена). Когда пополнение (кроме «Кузнечика») было готово к первому бою, Титаренко отправился на повторную разведку и был сбит своими же — его на трофейном «Мессере» приняли за немца, который любил стрелять Л.Быков); Первая премия за лучшую мужскую роль (Л.Быков) ВКФ74 в Баку; Специальный приз жюри МКФ в Карловых Варах-74. «Хрустальная ваза» — специальный приз и Премия Центрального Комитета Союза чехосдовацкосоветской дружбы на XIX МКФ в Карловых Варах (ЧССР, 1974) Главная премия МКФ "Фильмы за свободу" в Сопотце-74 (Югославия). Статуэтка «Свобода» — Главная премия III МКФ фильмов о свободе и революции в Сопоте (Польша, 1974) по медсанбату. Вернувшись в полк он узнал, что погиб один из молодых лётчиков — «Смуглянка». Он со своим ведущим отрабатывал слётанность в паре и над аэродромом был сбит немецкими «бубновыми» «Фоккерами». Чтобы отомстить за него, «Маэстро» вызвал на бой «бубновых асов». Ведомым он взял Скворцова и в разгар боя сказал, что отказало оружие. Выручая ведущего, Скворцов сбил первого немца за долгое время, что помогло ему справиться со своим страхом. По команде комполка на помощь им взлетела вся вторая. Для «зелёных» это был первый бой, и «старики» им показали, что даже и асы с драконами на бортах тоже «горят за милую душу». Вечером того же дня немцы совершили налёт на аэродром, во время которого «Кузнечик» без разрешения взлетел, сбил свой первый самолёт и спас полк. А в одном из следующих вылетов был сбит и направил горящий самолёт на железнодорожную станцию Сергей Скворцов. Прошло ещё некоторое время. Территория Советского Союза почти освобождена. В бой снова идут одни «старики», но среди стариков уже и «Ромео» — ведомый Маэстро, и «Кузнечик» — старший лейтенант и командир второй эскадрильи, а сам Титаренко уже командует всем полком. Из этого боя сумел вернуться, но умер, посадив самолёт, «Ромео». Когда «Маэстро», Макарыч и «Кузнечик» пришли на аэродром женского полка сообщить Маше эту весть, они узнали, что она тоже погибла.