Согласовано ПУД__Иностранный_язык_немецк

advertisement
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика»
Для подготовки бакалавра
1. Область применения и нормативные ссылки
Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к
знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных
ассистентов и студентов направления подготовки 080100.62 ЭКОНОМИКА, изучающих дисциплину «Иностранный язык (немецкий)».
Программа разработана в соответствии с:

Образовательным стандартом, утвержденным ученым советом государ-
ственного образовательного бюджетного высшего учреждения профессионального
образования "Государственный университет - Высшая школа экономики", протокол 02.07.2010 г. №15 www.hse.ru/data/2010/09/15/1224180539/econ.pdf;

Образовательной программой
подготовки бакалавров по направлению
080100.62 Экономика.

Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки бака-
лавров 080100.62 Экономика, утвержденным в 2014году.
Целями освоения дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» являются:
 формирование и развитие у студентов коммуникативных умений и навыков во всех
видах речевой деятельности, связанных с получением и передачей информации в
различных областях знаний и сферах деятельности;
 развитие у студентов навыков самостоятельной работы над материалом на
иностранном языке;
 закрепление знаний и навыков, полученных на первом году обучения;
 расширение лексики по общегуманитарным темам;
 дальнейшее развитие знаний по грамматике немецкого языка;
 совершенствование навыков аудирования и письма;
 формирование навыков работы над неадаптированными текстами.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
На втором году обучения осуществляется комплексное развитие умений и навыков чтения,
письма, говорения и аудирования. В результате освоения дисциплины студент должен уметь:

высказываться по общегуманитарным темам;

ориентироваться в сложных грамматических структурах немецкого языка;

работать над неадаптированными немецкими текстами;
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра

вести беседу с собеседником и адекватно реагировать на его реплики-стимулы;

воспринимать на слух сообщения на немецком языке и высказываться по обсуждаемой
в них проблеме.
Студенты должны также расширить свои знания

о культуре, истории и традициях Германии;

о правилах речевого этикета;

об особенностях менталитета немцев.
В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:
Код по
Компетенция
Способность к самораз-
НИУ
ВШЭ
СЛК-9
Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)
Формы и методы обучения, способствующие
формированию и развитию компетенции
Студент должен применять
Самостоятельная работа
витию, повышению
методы и средства познания
под руководством препо-
своей квалификации и
для интеллектуального разви-
давателя
мастерства
тия и повышения культурного
уровня.
Владение иностранным
СЛК-14 Студент должен обладать навы-
Коммуникативные методы
языком на уровне, доста-
ками выражения своих мыслей
обучения, ролевые игры,
точном для разговорного
и мнения в межличностном и
диалоги и модифицируе-
общения, а также для
деловом общении на иностран-
мые ситуации общения;
поиска и анализа ино-
ном языке, а также навыками
обучение самостоятельной
странных источников
извлечения необходимой ин-
работе над иноязычными
информации
формации из оригинального
источниками
текста на иностранном
языке.
Способность к письмен-
ИК-2
Студент должен уметь налажи-
Использование ИКТ в
ной и устной общей и
вать деловое общение с ино-
процессе обучения, ком-
профессиональной ком-
странными коллегами, вступать
муникативные методы
муникации на государ-
с ними в деловую переписку и
обучения, проектная ра-
ственном (русском) и
поддерживать электронную
бота, ролевые игры
иностранном языках
коммуникацию.
3
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
4. Место дисциплины в структуре образовательной программы
Дисциплина «Иностранный язык (немецкий)» является факультативом и преподается студентам Санкт-Петербургской школы экономики и менеджмента в течение двух лет, на втором и третьем курсах. Для студентов, изучающих немецкий язык в качестве факультатива, эта дисциплина
является обязательной частью образовательной программы и включается в индивидуальный план
студента на основании его личного заявления. Невыполнение требований учебной программы по
изучению дополнительного иностранного языка, включенного в индивидуальный план в качестве факультатива, рассматривается как академическая неуспеваемость.
Курс делится на две части в соответствии с разделением учебного плана на два семестра. На
каждом году обучения немецкий язык преподается 4 часа в неделю в течение 4 модулей. В конце
каждого семестра (всего 4 семестра) студенты сдают экзамен.
Курс немецкого языка строится в соответствии с общей концепцией преподавания
иностранных языков в НИУ ВШЭ, а именно базируется на признании того, что владение
иностранными языками является не самоцелью, а необходимым и обязательным компонентом
профессиональной подготовки и успешной работы современного специалиста любого профиля.
Для освоения учебной дисциплины студенты должны владеть определенными знаниями и
компетенциями; они должны:

владеть русским языком и уметь сравнивать его с другой языковой системой,

владеть терминами русской грамматики для полноценного восприятия грамматики
иностранного языка,

уметь производить такие логические действия, как анализ и синтез, которые необходимы для успешной работы над иноязычным материалом.
На втором году обучения осуществляется корректировка и закрепление уже приобретенных навыков общения на общегуманитарные темы, а также углубление знаний грамматики
немецкого языка, расширение словарного запаса и формирование общих навыков работы над
иноязычными текстами.
Данная программа охватывает 2 год обучения и предназначена для студентов 3 курса факультета экономики.
5. Тематический план учебной дисциплины
Обучение осуществляется на основе базового учебника Завьяловой В.М., Ильиной Л.В.
Практический курс немецкого языка (для начинающих). Программа включает в себя 8 уроков
из этого учебника, начиная с 10 раздела. На проработку каждого урока требуются 14-15 часов в
зависимости от его сложности и насыщенности лексико-грамматическим материалом. После
каждого урока проводится текущая проверка в виде контрольной работы, успешное выполнение
4
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
которой позволит студентам набрать необходимый накопительный балл для сдачи зачета. В
конце 4-го модуля проводится итоговая контрольная работа.
В основе данной программы лежит коммуникативный принцип, требующий комплексного
подхода к преподаванию иноязычного материала и позволяющий сформировать у студентов
устойчивые речевые умения и навыки. Каждый урок включает в себя комплекс лексикограмматических заданий, ориентированный на формирование у студентов иноязычной
компетенции.
Курс немецкого языка на факультете менеджмента состоит из 116 часов, которые распределены по семестрам (3 и 4 семестры курса) следующим образом:
3 семестр – 60 часов (1 модуль – 32 часов; 2 модуль – 28 часов)
4 семестр – 56 часов (3 модуль – 40 часов; 4 модуль – 16 часов)
Распределение часов по темам приведено в нижеследующей таблице:
№
Название темы
Всего
Аудиторные
Самостоятельная работа
часов
занятия
1.
В книжном магазине
20
14
6
2.
Еда
20
14
6
3.
Времена года
20
14
6
4.
Путешествие в Германию
20
14
6
5.
Отпуск
20
15
5
6.
Здоровье
20
15
5
7.
В театре
21
15
6
8.
Биография
21
15
6
162
116
46
Итого:
6. Формы контроля знаний студентов
Тип
Форма
контроля
контроля
2 год
1
2
Параметры
3
4
5
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
Текущий
Контрольная
(неделя)
работа
Домашнее
+
+
+
+
Письменные работы, тесты (по 80 мин.)
+
+
+
Лексико-грамматические упражнения,
задание
письменные монологические
высказывания по пройденной теме (не
менее 35 распространенных
предложений)
Промежу- Экзамен
Письменный тест (80 мин.),
+
точный
устное монологическое высказывание (не
менее 35 распространенных
предложений), беседа с преподавателем.
Итоговый Экзамен
Письменный тест (80 мин.),
+
устное монологическое высказывание (не
менее 35 распространенных
предложений), работа над незнакомым
текстом со словарем.
6.1 Критерии оценки знаний, навыков
Текущий контроль осуществляется как в устной форме, так и в письменном виде.
Чтобы получить положительную оценку по текущему контролю, студенту необходимо:

выполнять контрольные работы, направленные на проверку пройденного лексико-грамматического материала из базового учебника,

систематически выполнять домашние задания на закрепление пройденного материала,

готовить как письменные, так и устные высказывания по теме каждого раздела из базового
учебника.
Промежуточный контроль проводится в 3 семестре в виде экзамена.
Баллы
8-10
Критерии оценивания

Тест:
80-100% правильных ответов;

Устное монологическое высказывание:
 высказывание содержит не менее 35 предложений с развернутой
синтаксической
структурой,
включающей
сложноподчиненные предложения,
6
сложносочиненные
и
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
 в высказывании соблюдены правила построения связного рассказа: оно
имеет логическое начало, повествовательную часть и логическое
завершение,
 в высказывании правильно употребляются грамматические формы и
структуры, которые были рассмотрены во время аудиторных занятий,
 в высказывании представлена активная лексика по заданной тематике.

Беседа с преподавателем:
 полное понимание вопросов преподавателя,
 быстрая и правильная реакция на реплики-стимулы преподавателя,
 ответы построены грамматически правильно, употребляется активная
лексика, употребление в репликах-реакциях лексики с оценочной
семантикой.
6-7

Тест:
60-79% правильных ответов;

Устное монологическое высказывание:
 высказывание содержит не менее 25 предложений с развернутой
синтаксической
структурой,
включающей
не
менее
10
сложносочиненных и сложноподчиненных предложений,
 высказывание имеет логическое начало, повествовательную часть и
логическое завершение, но наблюдаются незначительные отступления
от правил построения связного рассказа,
 в
высказывании
с
незначительными
ошибками
употребляются
грамматические формы и структуры, которые были рассмотрены во
время аудиторных занятий,
 в высказывании представлено не менее 70% активной лексики по
заданной тематике.

Беседа с преподавателем:
 понимание вопросов преподавателя при их повторной формулировке,
 относительно правильная реакция на реплики-стимулы преподавателя,
ответы грамматически правильные, но нераспространенные.
4-5

Тест:
40-59% правильных ответов;

Устное монологическое высказывание:
7
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
 высказывание содержит не менее 20 предложений с развернутой
синтаксической структурой, включающей не менее 9 сложносочиненных
и сложноподчиненных предложений,
 в высказывании нарушены правила построения связного рассказа, редко
употребляются союзы и наречия, позволяющие установить логическую
связь между предложениями,
 в высказывании употребляются изученные грамматические формы и
структуры, но наблюдаются ошибки,
 в высказывании представлено не менее 50% активной лексики по
заданной тематике.

Беседа с преподавателем:
 понимание вопросов преподавателя при их перифразе,
 реакция на реплики-стимулы преподавателя не всегда корректная
вследствие неправильного понимания вопроса,
в ответе редко
употребляются лексика с оценочной семантикой.

Тест:
10-30% правильных ответов;
1-3

Устное монологическое высказывание:
 высказывание содержит менее 15 простых предложений,
 в высказывании не соблюдены правила логического построения связного
текста,
 грамматические формы и структуры, которые были рассмотрены во
время аудиторных занятий, употребляются некорректно,
 в высказывании представлено менее 25% активной лексики по заданной
тематике.

Беседа с преподавателем:
 непонимание вопросов преподавателя даже при их перифразе, репликареакция студента не соответствует реплике-стимулу преподавателя.
Итоговый контроль проводится в 4 семестре в виде экзамена.
Баллы
8-10
Критерии оценивания

Итоговый тест:
8
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
80-100% правильных ответов;

Устное монологическое высказывание:
 высказывание содержит не менее 35 предложений с развернутой
синтаксической
структурой,
включающей
сложносочиненные
и
сложноподчиненные предложения,
 в высказывании соблюдены правила построения связного рассказа: оно
имеет логическое начало, повествовательную часть и логическое
завершение,
 в высказывании правильно употребляются грамматические формы и
структуры, которые были рассмотрены во время аудиторных занятий,
 в высказывании представлена не менее 80% активной лексикой по
заданной тематике,

Работа над текстом (со словарем):
 содержание текста понято на 100%
 пересказ текста включает основные моменты содержания,
 пересказ представляет собой связный рассказ, в котором соблюдаются
правила логического построения связного текста, употребляются союзы
и наречия, обеспечивающие логическую связность текста,
 предложения построены грамматически правильно, употребляются
сложные синтаксические структуры,
 высказывается собственное мнение по проблеме, затронутой в рассказе;

Беседа с преподавателем:
 полное понимание вопросов преподавателя,
 быстрая и правильная реакция на реплики-стимулы преподавателя,
 ответы построены грамматически правильно, употребляется активная
лексика,
 употребление в репликах-реакциях лексики с оценочной семантикой.
6-7

Итоговый тест:
60-70% правильных ответов;

Устное монологическое высказывание:
 высказывание содержит не менее 30 предложений с развернутой
синтаксической
структурой,
включающей
не
сложносочиненных и сложноподчиненных предложений,
9
менее
10
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
 высказывание имеет логическое начало, повествовательную часть и
логическое завершение, но наблюдаются незначительные отступления
от правил построения связного рассказа,
 в
высказывании
с
незначительными
ошибками
употребляются
грамматические формы и структуры, которые были рассмотрены во
время аудиторных занятий,
 в высказывании представлено не менее 70% активной лексики по
заданной тематике.

Работа над текстом (со словарем):
 понято основное содержание текста,
 пересказ текста включает основные моменты содержания,
 пересказ представляет собой связный рассказ, в котором соблюдаются
правила логического построения связного текста, употребляются союзы
и наречия, обеспечивающие логическую связность текста,
 предложения построены грамматически правильно, употребляются
сложные синтаксические структуры,
 высказывается собственное мнение по проблеме, затронутой в рассказе;

Беседа с преподавателем:
 понимание вопросов преподавателя при их повторной формулировке,
 относительно правильная реакция на реплики-стимулы преподавателя,
 ответы грамматически правильные, но нераспространенные.
4-5

Итоговый тест:
60-70% правильных ответов;

Устное монологическое высказывание:
 высказывание содержит не менее 25 предложений с развернутой
синтаксической структурой, включающей не менее 9 сложносочиненных
и сложноподчиненных предложений,
 в высказывании нарушены правила построения связного рассказа, редко
употребляются союзы и наречия, позволяющие установить логическую
связь между предложениями,
 в высказывании употребляются изученные грамматические формы и
структуры, но наблюдаются ошибки,
 в высказывании представлено не менее 50% активной лексики по
заданной тематике.
10
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра

Работа над текстом (со словарем):
 обнаруживаются пробелы в понимании содержания текста,
 в пересказе текста есть искажения содержания вследствие его
неправильного понимания,
 нарушена логическая связность текста, редко употребляются союзы и
наречия, необходимые логическую связь предложений в пересказе,
 в предложениях есть грамматические ошибки;

Беседа с преподавателем:
 понимание вопросов преподавателя при их перифразе,
 реакция на реплики-стимулы преподавателя не всегда корректная
вследствие неправильного понимания вопроса,
 в ответе редко употребляются лексика с оценочной семантикой.
1-3

Итоговый тест:
10-30% правильных ответов;

Устное монологическое высказывание:
 высказывание содержит менее 20 простых предложений,
 в высказывании не соблюдены правила логического построения связного
текста,
 в
высказывании
с
незначительными
ошибками
употребляются
грамматические формы и структуры, которые были рассмотрены во
время аудиторных занятий,

в высказывании представлено менее 25% активной лексики по заданной
тематике.

Работа над текстом (со словарем):
 текст не понят,
 пересказ текста не отражает его содержания,
 нарушена логическая связность текста, не употребляются союзы и
наречия,
 в предложениях есть множество грамматических ошибок, лексика
употребляется неправильно;

Беседа с преподавателем:
 непонимание вопросов преподавателя даже при их перифразе,
 реплика-реакция
студента
преподавателя.
11
не
соответствует
реплике-стимулу
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
6.2 Порядок формирования оценок по дисциплине
В НИУ ВШЭ оценивание знаний, умений и навыков производится по десятибальной
системе.
Баллы 10, 9, 8 соответствуют оценке «отлично», а именно: 5+, 5, 5-;
баллы 7, 6 соответствуют оценке «хорошо», а именно: 4+, 4-;
баллы 5, 4 соответствуют «удовлетворительно», а именно: 3+, 3-;
баллы 3, 2, 1 соответствуют оценкам «неудовлетворительно», а именно: 2+, 2, 1.
Для зачета принята следующая шкала соответствия качественной и числовой оценок:

Зачтено – 4-10 баллов

Не зачтено – 1-3 балла.
Округление баллов происходит следующим образом: баллы с показателем 0,6 и выше
округляется в сторону их увеличения, а баллы с показателем 0,5 и ниже – в сторону их
уменьшения. Если студент за свою работу получает 6,6 балла, то этот балл округляется до 7. Если
балл составляет 6,5, то он округляется до 6.
В ходе изучения дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» студент получает несколько видов оценок, которые формируют его промежуточную оценку.
Накопленная оценка представляет собой оценку, которая состоит из оценки за а) аудиторную работу, б) самостоятельную работу и в) текущий контроль.
В третьем семестре (во втором модуле второго года обучения) накопленная оценка за
текущий контроль учитывает результаты студента по текущему контролю следующим образом:
Онакопленная3= 0,4* Отекущий3 + 0,3* Оауд + 0,3* Осам.работа
где
Отекущий3 рассчитывается как взвешенная сумма всех форм текущего контроля.
Отекущий3 = 0,3·Ок/р1 + 0,3·Ок/р2 +0,4· Одз
Аудиторная работа – это работа студента непосредственно в аудитории, которая оценивается преподавателем на каждом занятии. При этом учитывается активность студента, его подготовленность к занятиям, правильность ответов, а также уровень владения пройденным материалом.
Самостоятельная работа предполагает выполнение студентами лексико-грамматических заданий во внеаудиторное время и составление письменных высказываний по пройденной
тематике. Оценки за самостоятельную работу студента выставляются в рабочую ведомость.
12
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
Оценка за экзамен в третьем семестре формируется из оценок, полученных студентом за
письменный тест, устное высказывание по заданной теме и беседу с преподавателем. Каждому
виду работы присваивается определенный коэффициент:
Оэкзамен3= 0,4·Опромежуточный тест +0,3·Оустный монолог + 0,3·Обеседа с преподавателем
Промежуточная оценка на каждом этапе обучения включает в себя накопленную оценку
и оценку за экзамен.
Опромежуточная 3 = 0,6·Онакопит.3 + 0,4·Опромежуточный экзамен 3
В четвертом семестре накопленная оценка учитывает результаты студента по текущему
контролю следующим образом:
Онакопленная4 = 0,4* Отекущий4 + 0,3* Оауд + 0,3* Осам.работа
где
Отекущий 4 рассчитывается как взвешенная сумма всех форм текущего контроля:
Отекущий 4 = 0,3·Ок/р3 + 0,3·Ок/р4 +0,4· Одз
Онакопленная Итоговая= (Опромежуточная 1+ Опромежуточная 2+ Опромежуточная 3+ Онакопленная 4):4
где Опромежуточная 1+ Опромежуточная 2 + Опромежуточная 3 – промежуточные оценки за первые
3 семестра, а Онакопленная 4 – накопленная оценка последнего этапа перед итоговым экзаменом.
Оценка за экзамен в четвертом семестре высчитывается по следующей формуле:
Оэкзамен итоговый = 0,3·О итоговый тест +0,2·Оустный монолог +0,2·Оработа над текстом + 0,3·Обеседа с преподавателем
В диплом выставляет результирующая оценка по учебной дисциплине, которая формируется по следующей формуле:
Орезульт = 0,6·Онакопл. итогов. + 0,4·Оитоговый экзамен
На пересдаче студенту не предоставляется возможность компенсировать отсутствие накопительной оценки или улучшить его результат дополнительными вопросами и заданиями.
7. Содержание дисциплины
Раздел 10
Разговорная тема
Грамматика
13
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
В книжном магазине

Прошедшее время (Präteritum)

Местоименные наречия

Порядок слов в сложноподчиненных предложениях

Придаточные предложения дополнения

Придаточные предложения причины

Наречия с компонентом -weise
Раздел 11
Разговорная тема
Грамматика
 Неопределенные местоимения
Еда
 Двойные союзы
 Нулевой артикль перед существительными
 Словообразование: существительные с суффиксами
-chen и -lein
Раздел 12
Разговорная тема
Времена года
Грамматика
 Безличные предложения с местоимением es
 Будущее время
 Степени сравнения прилагательных и наречий
 Словообразование: глаголы с приставками er- и mit-
Раздел 13
Разговорная тема
Путешествие в Германию
Грамматика
 Неопределенная форма глагола
 Придаточное подлежащное предложение
 Указательные местоимения derselbe, dasselbe,
dieselbe, dieselben
 Словообразование: прилагательные и
существительные с суффиксом -er
14
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
Раздел 14
Разговорная тема
Отпуск
Грамматика

Придаточные предложения реального условия

Неопределенная форма глагола II (Infinitiv II)

Употребление глаголов “scheinen” и “glauben”

Словообразование: прилагательные с суффиксами lich, и –lang
Раздел 15
Разговорная тема
Здоровье
Грамматика

Придаточное предложение цели

Инфинитивные группы “um ... zu+Infinitiv”, “ohne ...
zu+Infinitiv”, “statt ... zu+Infinitiv”

Употребление глагола “lassen”

Словообразование: прилагательные с суффиксами heit, и -keit
Раздел 16
Разговорная тема
В театре
Грамматика

Придаточные предложения времени

Словообразование: глаголы с приставами hin- и her-
Раздел 17
Разговорная тема
Биография
Грамматика

Предпрошедшее время (Plusquamperfekt)

Перфект и плюсквамперфект с модальными
глаголами

Придаточное предложение уступки

Словообразование: прилагательные с
суффиксами -los, и -voll
15
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
8. Образовательные технологии
На втором году обучения на занятиях по немецкому языку групповая работа занимает доминирующее положение, так как именно она позволяет подготовить студента к полноценной
коммуникации с людьми, говорящими на немецком языке. Эта работа проходит в виде диалогов
и дискуссий на пройденную тему. После каждого раздела проводится ролевая игра, которая предполагает практическое применение приобретенных знаний, умений и навыков.
Однако концентрация внимания на групповой работе не исключает индивидуальной работы преподавателя со студентами. Этот вид работы особенно важен в тех случаях, когда в
группе обучаются студенты с разными уровнями владения немецким языком.
На занятиях по немецкому языку используются различные информационно-коммуникативные технологии, которые позволяют добиться наглядности преподаваемого материала и ускорить процесс его освоения.
Обучение студентов проходит также в системе LMS, которая позволяет организовать и
контролировать самостоятельную работу студентов. На специально созданной платформе преподаватель размещает необходимые для процесса обучения материалы, которые находятся в свободном доступе для студентов, обучающихся на дисциплине «Иностранный язык (немецкий)».
8.1 Методические указания студентам
На втором году обучения возрастает объем лексико-грамматического материала, что потребует от студентов больше внимания и времени на выполнение домашнего задания, заучивания
лексики, чем на первом этапе. Единственно правильным решение в данном случае является своевременное и систематическое выполнение заданий.
Поскольку количество часов по второму иностранному языку ограничено значительная
часть нагрузки по его изучению приходится на самостоятельную работу.
9. Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента
Для текущего контроля используются контрольные работы, а также задания по домашнему чтению, которые позволяют оценить уровень владения студентами пройденным лексикограмматическим материалом. Помимо этого, на каждом занятии студенты получают оценку за
домашнюю работу.
9.1 Тематика заданий для контроля знаний
16
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
9.1.1 Экзамен (3 семестр)
На экзамен выносятся следующие задания:

письменный тест,

высказывание по заданной ситуации,

беседа с преподавателем.
Образец билета:
KARTE 1
1. Erzählen Sie bitte über Ihren Besuch eines Restaurants.
2. Gespräch mit dem Lektor.
Примерный тест
Wählen Sie richtige Antworten.
1.
a.
b.
c.
d.
In der Damenkonfektion kaufe ich ein ___ Kleid.
rot
rotes
rote
roten
2.
a.
b.
c.
d.
Heute hat er seinen ___ Anzug an.
dunkelen
dunkles
dunkle
dunklen
3.
a.
b.
c.
d.
Ihr Kind hat ___ ___ Augen mit ___ Wimpern.
schöne, grünen, langem
schöne, grüne, langen
schönen, grünen, langem
schönes, grüne, langen
4.
a.
b.
c.
d.
Sein Großvater erzählt seinen Enkelkindern etwas ___.
Interessantes
Interessante
interessantes
interessant
5. In Europa gibt es viele ___.
a. Arbeitslosen
b. Arbeitsloses
17
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
c. Arbeitslose
d. Arbeitslos
6.
a.
b.
c.
d.
Sie studiert an ___ ___ ___ Universitäten des Landes.
einer der besten
eines des besten
einem besten
einer der beste
7.
a.
b.
c.
d.
Der Mann unterhält sich mit der Schwester des _____.
Kollege
Kollegen
Kolleges
Kollegs
8.
a.
b.
c.
d.
Die Analyse des _____ ist überzeugend.
Expert
Experte
Expertes
Experten
9.
a.
b.
c.
d.
Die Frage des _____ kann niemand beantworten.
Professor
Professoren
Professors
Professores
10. Die Frisur der _____ fällt sofort auf.
a. Fraus
b. Frau
c. Fraues
d. Fraue
11. Die Kinder verabschieden sich _____ der Oma.
a. mit
b. aus
c. bei
d. von
12. Alle Studenten warten mit Ungeduld _____ die Ferien.
a. auf
b. über
c. an
d. von
18
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
13. Ich kann mich _____ seinen Geburtstag nicht erinnern.
a. auf
b. von
c. –
d. an
14. Unser Freund interessiert sich seit vielen Jahren _____ Antiquitäten.
a. mit
b. auf
c. für
d. an
15. Die Studenten gratulieren dem Lektor _____ seinem Jubiläum.
a. zu
b. mit
c. von
d. auf
16. Er entschuldigt sich _____ seinem Freund _____ die Verspätung.
a. mit, für
b. bei, für
c. vor, wegen
d. bei, zu
17. _____ freuen sich die Eltern?
a. Womit
b. Wovon
c. Woran
d. Worauf
18. _____ bereitet sich die ganze Familie?
a. Woran
b. Wozu
c. Worauf
d. Worin
19. _____ dankt der Mann seinem Nachbarn?
a. Womit
b. Wozu
c. Wofür
d. Worauf
20. Die Tochter hat gute Leistungen. Ihre Mutter freut sich _____.
a. darüber
b. damit
19
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
c. darauf
d. worüber
21. Unser Kollege hat sich an einer Konferenz beteiligt und uns _____ erzählt.
a. daran
b. dabei
c. davon
d. darin
22. Da ist die Leseordnung der Bibliothek. Machen Sie sich bitte _____ vertraut.
a. darin
b. dabei
c. darum
d. damit
23. Die Frau _____ ins Theater und _____ sich ein interessantes Theaterstück an.
a. ginge, sah
b. ging, sah
c. gingt, saht
d. ging, sieht
24. Er _____ in eine neue Wohnung um.
a. zogt
b. zoge
c. zieh
d. zog
25. Die Touristen ______ alle Sehenswürdigkeiten.
a. besichtigt
b. besichtiget
c. besichtigten
d. besichtig
26. Du _____ damals auf der Eisbahn.
a. fielst
b. fallst
c. falltest
d. fiel
27. Das Kind _____ vor Angst kein Wort aussprechen.
a. konnte
b. konntet
c. kannte
d. kannt
20
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
28. Der Vater _____ seinen Bruder einen richtigen Bücherwurm.
a. nennte
b. nannte
c. nannt
d. nanntet
29. Heute bleibe ich zu Hause, ______ ich mich erkältet habe.
a. denn
b. darum
c. weil
d. dass
30. Er weiß leider nicht, ______ seine Mutter in Moskau ankommt.
a. wenn
b. wo
c. deswegen
d. wann
9.1.2 Экзамен (4 семестр)
На экзамен выносятся следующие задания:

письменный тест,

работа над незнакомым текстом со словарем,

высказывание по заданной теме,

беседа с преподавателем.
Образец билета:
KARTE 1
 Lesen Sie den kursiv gedruckten Auszug aus dem Text und übersetzen Sie ihn.
 Lesen Sie den ganzen Text durch und sprechen Sie zum Inhalt.
 Stellen Sie sich vor: Sie haben sich erkältet und melden sich bei einem Therapeuten. Er rät
Ihnen verschiedene Arzneien und stellt einen Krankenschein aus.
 Das Gespräch mit dem Lektor.
Text 1
Die Küchenuhr
21
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
Sie sahen ihn schon von weitem, denn er fiel auf. Er hatte ein ganz altes Gesicht, aber er war erst
zwanzig. Er setzte sich mit seinem alten Gesicht zu ihnen auf die Bank. Und dann zeigte er ihnen, was
er in der Hand trug.
“Das ist unsere Küchenuhr”, sagte er. “Ja, ich habe sie noch gefunden. Sie sind übriggeblieben.”
Er hielt eine runde tellerweiße Küchenuhr vor sich hin. “Sie hat jetzt keinen Wert, das weiß ich auch.
Und sie ist auch nicht besonders schön. Sie ist nur wie ein Teller, so mit weißem Lack. Aber die
blauen Zahlen sehen doch ganz hübsch aus, finde ich. Die Zeiger sind natürlich nur aus Blech. Und
nun gehen sie auch nicht mehr. Nein. Sie ist kaputt. Aber sie sieht noch aus wie immer.” Und er sagte
leise: “Und sie ist übriggeblieben.”
Die Menschen, die auf der Bank in der Sonne saßen, sahen ihn nicht an. Einer sah auf seine Schuhe,
und die Frau sah in ihren Kinderwagen. Dann sagte jemand:
“Sie haben wohl alles verloren?”
“Ja, ja”, sagte er feurig, “denken Sie, aber auch alles! Nur sie hier, sie ist übrig.” Und er hob die Uhr
wieder hoch, um den anderen sie zu zeigen.
“Aber sie geht doch nicht mehr,” sagte die Frau.
“Nein, nein, das nicht. Kaputt ist sie, das weiß ich. Aber sie ist noch ganz wie immer: weiß und blau.”
Und wieder zeigte er ihnen seine Uhr.
“Und das Schönste ist,” fuhr er aufgeregt fort, “denken Sie nur, sie ist um halb drei stehengeblieben.
Ausgerechnet um halb drei, denken Sie nur.”
“Dann wurde Ihr Haus um halb drei getroffen”, sagte der Mann. “Das habe ich schon oft gehört. Wenn
die Bombe fällt, bleiben die Uhren stehen.”
Er sah seine Uhr an und schüttelte den Kopf.
“Nein, lieber Herr, nein, da irren Sie sich. Das hat mit den Bomben nichts zu tun. Sie müssen nicht
immer von den Bomben sprechen. Nein. Um halb drei war ganz anderes, das wissen sie nur nicht. Um
halb drei kam ich nämlich immer nach Hause. Nachts, meine ich. Fast immer um halb drei.”
Er sah die anderen an, aber sie blickten ihn nicht an. Dann nickte er seiner Uhr zu: “Dann hatte ich
natürlich Hunger, nicht wahr? Und ich ging gleich in die Küche. Dann war es immer halb drei. Und
dann, dann kam nämlich meine Mutter. Ich konnte sehr leise die Tür öffnen, sie hat mich immer
gehört, 'So spãt wieder', sagte sie dann. Mehr sagte sie nie. Nur: So spãt wieder. Und dann machte sie
mir das Abendbrot warm und sah zu, wie ich aß. Und dann saß so lange bei mir, bis ich satt war. Jede
Nacht war es so. Und meistens immer um halb drei. Das war ganz selbstverständlich, fand ich, daß sie
mir nachts um halb drei in der Küche das Essen warm machte. Ich fand das selbstverständlich. Sie tat
das ja immer. Und sie hat nie mehr gesagt als: So spät wieder. Aber das sagte sie jedesmal. Und ich
dachte, das konnte nie aufhören. Es war mir so selbstverständlich.”
22
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
Einen Augenblick lang war es ganz still auf der Bank. Dann sagte er leise: “Und jetzt?” Er sah die
anderen an. Aber er fand ihre Augen nicht. Da sagte er der Uhr leise:”Jetzt, jetzt weiß ich, daß es ein
Paradies war. Das richtige Paradies.”
Auf der Bank war es ganz still. Dann fragte die Frau: “Und Ihre Familie?”
Er lächelte sie verlegen an. “Ach, Sie meinen meine Eltern? Ja, die sind auch weg. Alles ist weg. Alles,
stellen Sie sich vor. Alles weg.”
Er lächelte verlegen von einem zum anderen. Aber sie sahen ihn nicht an.
Da hob er wieder die Uhr hoch und er lachte. Er lachte:
“Nur sie hier. Sie ist übrig. Und das Schönste ist ja, daß sie ausgerechnet um halb drei stehengeblieben
ist. Ausgerechnet um halb drei.”
Dann sagte er nichts mehr. Aber er hatte ein ganz altes Gesicht. Und der Mann, der neben ihm saß, sah
auf seine Schuhe. Aber er sah seine Schuhe nicht. Er dachte immer an das Wort Paradies.
Примерные вопросы преподавателя на итоговом экзамене.
1. Wie könnten Sie Ihre Deutschkenntnisse bei Ihrer zukünftigen Arbeit gebrauchen?
2. Wo möchten Sie gern arbeiten, wenn Sie eine Auswahl hätten?
3. Wie stellen Sie sich Ihre Arbeit vor? Wofür wären Sie zuständig?
4. In welcher ausländischen Stadt wollten Sie arbeiten, wenn Sie solche Gelegenheit hätten?
5. Mit wie viel Jahren möchten Sie eine Familie gründen? Sehen Sie es als möglich an, eine
Familie zu haben und erfolgreich im Beruf zu sein?
10. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
10.1 Базовый учебник:
Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка (для начинающих). – 7е изд. перераб. и доп. – М.: КДУ, 2010.
10.2 Основная литература:
1. Reimann M. Grundstufen-Grammatik für Deutsch als Fremdsprache. Erklärungen und Übungen.
– Ismaning: Max Hueber Verlag, 2000.
2. Themen neu 2 (Kursbuch + Arbeitsbuch + CD). – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2002.
10.3 Дополнительная литература:
1. Никифорова С.А. Сказки Андерсена и братьев Гримм. Домашнее чтение. – СПб.: Изд-во
“Ютас”, 2010.
2. Паремская Д.А. Практическая грамматика (немецкий язык). Учебное пособие. – Минск:
Высшая школа, 2004.
23
Национальный исследовательский университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины «Немецкий язык» для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра
3. Соколова Н.Б., Молчанова И.Д., Гутрова Е.И. Справочник по грамматике немецкого
языка. – М.: Просвещение, 2001.
4. Em neu. Hauptkurs. Niveaustufe B2. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2008.
5. Em neu. Abschlusskurs. Kursbuch. Niveaustufe C1. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2008.
6. Dreyer H., Schmitt R. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Neubearbeitung. –
Ismaning: Max Hueber Verlag, 2001.
7. Tangram aktuell 2. (Lektionen 1-4. Kursbuch + Arbeitsbuch +CD) – Ismaning: Max Hueber
Verlag, 2009.
8. Tangram aktuell 2. (Lektionen 5-8. Kursbuch + Arbeitsbuch +CD) – Ismaning: Max Hueber
Verlag, 2009.
10.4 Справочники, словари, энциклопедии
1. Duden. Die Grammatik. – 4 Auflage. – Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag,
2006.
2. Duden. Die deutsche Rechtschreibung. – 24. Auflage. – Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich:
Dudenverlag, 2006.
3. Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Langenscheidt: Berlin, München, Wien, Zürich, New York, 2008.
4. Taschenwörterbuch. Russisch/Deutsch. Deutsch/Russisch. Bertelsmann Lexikon Institut.
Gütersloh München: Wissen Media Verlag GmbH, 2004.
10.5Источники в Интернете
1.
http://www.goethe.de
2.
http://www.dw-world.de/
3.
http://www.vorleser.net
11. Материально-техническое обеспечение дисциплины
В процессе преподавания используется аудио- и видеоаппаратура, проектор (для проведения презентаций), а также различные наглядные материалы.
24
Download