5.Язык земли родного края-учитель русского языка и

advertisement
«Сохранение добрых традиций земли Борисоглебской»
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Высоковская средняя общеобразовательная школа
Борисоглебского МР
Работу выполнил:
Доценко Виталий Александрович,
ученик 8 класса МОУ Высоковской СОШ
Руководитель:
Иванова Ольга Викторовна,
учитель русского языка и литературы
высшей квалификационной категории
с.Высоково 2015г.
0
Содержание
Введение………………………………………………………………………….2
1.Что изучает топонимика………………………………………………..………4
2.Исследования топонимов……………………………………………………….5
3.Подвиды топонимики………………………………………………………….6
4.Микротопонимика………………………………………………………………8
Заключение………………………………………………………………………13
Литература……………………………………………………………………….13
Приложение………………………………………………………………………14
1
Введение
"Топонимика - это язык Земли, а
Земля есть книга, где история
человеческая
записывается
в
географической номенклатуре".
Н.И.Надеждин
Каждый человек постоянно встречается с географическими названиями.
«Невозможно
представить
себе
жизнь
современного
общества
без
географических названий, - пишет известный специалист в области
топонимики Э. М. Мурзаев. - Они повсеместно и всегда сопровождают наше
мышление с раннего детства. Всё на земле имеет свой адрес, и этот адрес
начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он
живёт, город, страна - всё имеет свои имена».
Взгляните на географическую карту. Она вся испещрена названиями
стран, морей, островов, рек, озёр, городов, сёл. И это только малая часть
существующих топонимов. Свои имена имеют и очень мелкие объекты: леса,
луга, поля, болота, изгибы и затоны рек, холмы и ямы, балки, части сёл и
деревень. Такие названия, как правило, не зафиксированы в географических
справочниках и редко встречаются в письменных документах, их хорошо
знают лишь местные жители. В каждом селе можно записать, обычно,
десятки таких названий.
Все географические названия имеют свой смысл. Никакой народ не
называл реку, озеро или селение «просто так», случайным сочетанием
звуков. Отсюда вывод напрашивается сам собой: объяснить можно любое,
даже самое сложное и, на первый взгляд, непонятное географическое
название. Язык народа не является чем-то застывшим, он изменяется,
развивается, некоторые слова исчезают совсем, некоторые меняют свой
смысл. Поэтому трудно бывает найти объяснение имени той или иной речки,
села, города. Но что удивительно, благодаря названиям в наши дни звучат
вышедшие из употребления, давно забытые слова родного языка, слова
чужих и даже исчезнувших, «мёртвых» языков. Другие названия могут
2
рассказать о древних обычаях, о том, чем занимались и чем жили наши
предки. Из названий можно узнать и о том, какова была природа той или
иной местности в прошлые века, какие здесь росли деревья и травы, какие
звери и птицы водились в лесу. Часто топонимику называют «языком земли»,
и это очень верное определение, потому что зачастую только из
географических названий мы узнаем о тех народах, которые жили до нас в те
далекие времена, чем они занимались. За каждым словом стоят удивительные
истории, часто легенды, а иногда и курьёзы.
Я задался вопросом: «А что стоит за географическими названиями, т.е.
топонимами, моего родного села и его окрестностей?». Я хожу по улицам
своего села, хожу в лес, на болота за ягодами, на сенокосные поля. Часто
местные жители называют эти объекты только им известными словами.
Мне стало интересно узнать, почему они так названы,
каково их
происхождение и значение, а также на практике (в ходе экскурсий, изучения
картографических
источников,
бесед
с
односельчанами
и
особенно
старожилами) установить, на самом ли деле топонимы отображают
характерные особенности той или иной местности.
Цель работы: собрать и изучить топонимы Высоковского сельского
поселения, выяснить историю их происхождения и значение.
Задачи:
 доказать (или опровергнуть), что топонимы отображают особенности
географических
объектов;
 изучить языковую принадлежность топонимов и их словообразование;
 создать «Краткий топонимический словарь Высоковского сельского
поселения»;
 создать фотогалерею географических объектов с топонимами;
Актуальность выбранной темы обозначена желанием приобщить своих
сверстников к изучению собственных наименований, географических
названий родного края, воспитывать в себе чувство гордости родной край.
3
1. Что изучает наука топонимика?
Географические названия встречаются всюду: на карте, в почтовом
адресе, в газетной статье, слышны в разговорах. Они позволяют нам
ориентироваться в пространстве и в то же время повергают в ужас
школьников, которые вынуждены эти названия заучивать. По мнению
Я.К.Грота, «…учение географии приобрело бы несравненно более смысла и
интереса, если бы встречающиеся в ней названия мест и урочищ были более,
нежели до сих пор делалось, освещаемы филологией, то есть по мере
возможности объясняемы и переводимы».
Значение, происхождение, изменение географических названий изучает
наука топонимика. Топонимика (от греч. τόπος (topos) — место и ὄνομα
(ōnoma) — имя, название) — наука, изучающая географические названия, их
происхождение,
развитие,
современное
состояние,
написание
и
произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной,
которая находится на стыке трёх областей знаний: географии, истории и
лингвистики. Топонимика тесно связана с географией: изучать названия
объектов можно лишь тогда, когда ясно представляешь себе эти объекты.
Несомненна связь топонимики и с историей: народы уходят, переселяются,
но данные ими названия гор, рек, озер остаются в памяти тех народов,
которые пришли им на смену, во многих географических названиях
сохраняются воспоминания об исторических событиях. Сама же топонимикаотрасль более широкой науки – ономастики, входящей в число наук о языке и
изучающей имена собственные.
В соответствии с названием науки
топонимами;
топоним
–
синоним
изучаемые ею слова называют
словосочетания
«географическое
название». Основное и главное значение и назначение географического
названия — фиксация места на поверхности земли.
Образное определение топонимики принадлежит русскому языковеду,
критику Николаю Ивановичу Надеждину (1804–1856), который писал:
«Первой страницей истории должна быть географическая ландшафтная
4
карта, должна не только как вспомогательное средство, чтобы знать, где что
случилось, но как богатый архив самих документов, источников».
«Топонимия земного шара, сверкающая множеством звуковых красок и
оттенков, хранящая тайны времен минувших, - это плоды фантазии и
творческого разума тысяч и тысяч поколений людей, принадлежащих к
разным племенам и народам и говоривших на разных языках и наречиях».
Так поэтично определил понятие топонимии Прохоров в своей книге
«Надпись на карте».
2.Исследования топонимов.
Пользуясь топонимами, люди задумывались над их смысловым
значением. Первые попытки дать объяснения некоторым географическим
названиям были в XVIII веке, когда еще не существовало топонимики как
науки.
Первые «исследования» носили чисто практические цели, например, для
составления гербов. В краеведческой литературе XIX века изредка
встречаются топонимические отступления, но они носили случайный
характер. Попыток объяснить географические названия в дореволюционной
краеведческой литературе много, но перечислить их сложно.
Развитие же отечественной топонимической науки началось после
Великой отечественной войны. Значительная роль в становлении науки о
географических названиях принадлежит В.А. Никонову, который написал
ряд основополагающих работ по топонимике с использованием языкознания,
географии и истории. В его книге «Введение в топонимику» (1965 год) даны
основы теории науки и географических названиях. А в его книге «Краткий
топонимический словарь» впервые дано описание значительного количества
географических названий. Большой вклад в развитии топонимии внес В.А.
Прохоров. Его книги, «Надпись на карте» (1977 год).
5
3.Подвиды топонимики
1.Гидронимы (от др.-греч. ὕδωρ — вода, влага) — названия водных
объектов. Они отличаются большой устойчивостью. Время их щадит, люди
их не меняют. Они дошли до нас из глубокой древности и оказались тем
«орешками», которые ученым так трудно расколоть. Работать над
гидронимами и интересно и трудно. Они загадочны, неясны, запутаны. В
речных названиях скрыта самая древняя информация о племенах, живших в
данной местности.
При изучении гидронимов выявились определенные закономерности их
возникновения, которые позволяют найти отгадку для неясного и совсем
неподдающегося гидронима.
По характеру объектов различают:
-пелагонимы ( греч.Pelagos – море) - название морей,
-лимнонимы (греч. Limne – озеро) – название озер,
-патамонимы (греч. Potamos – река) – названия рек,
-гелонимы
(греч. Helos – болото) – название болот, заболоченных мест;
2.Ойконимы — названия населённых мест, пунктов (от др.-греч. οἶκος —
жилище, обиталище).
3.Дромонимы — название какого-либо пути сообщения, как правило за
пределами населенных пунктов (от др.-греч. δρόμος — бег. движение, путь).
В отличие от улиц в населенных пунктах — употребление этих названий не
является обязательным, как и само их существование. Множество путей
существуют, не имея имен. Название иногда может упоминаться в
официальных документах, что тоже не является нормой, а скорее
стремлением закрепления традиции.
4.Дримонимы — названия лесов (от др.-греч. δρῦς — дерево).
5.Оронимы — названия гор (от др.-греч. ὄρος — гора).
– названия
элементов рельефа земной поверхности.
6.Астионимы (горонимы)— названия городов (от др.-греч. ἄστυ — город).
6
В XVI -XIX веках было больше разных населенных пунктов, чем сегодня.
Городок - небольшое поселение с крепостью, исчез, остались города. Село
(русское поселение) и слобода (украинское поселение) - сельские населенные
пункты с церковью, сегодня называются селами. Исчез термин починок
(место,
которое
начали
заселять),
остаются
деревня
и
хутор.
Не
употребляется и термин - сельцо (усадьба помещика с несколькими хатами
крепостных крестьян) и владельческая усадьба. За новыми населенными
пунктами с 1917 года закрепился термин - поселок, поселок городского типа,
рабочий поселок. Остались города.
7.Урбанонимы (урбонимы) ) – ( лат. Urbs – город, urbanus – городской) —
названия
внутригородских
объектов,
собственные
имена
внутригородских топографических объектов, в том числе
любых
название
отдельного здания.
8.Годонимы — названия улиц (от др.-греч. ὁδός — путь, дорога, улица,
русло).
9.Агоронимы — названия площадей (от др.-греч. ἀγορά — площадь).
10.Макротопонимы — названия больших незаселённых объектов (от др.греч. μακρός — большой).
11.Микротопонимы — названия небольших незаселённых объектов (от др.греч. μικρός — малый).
12.Антропотопонимы — названия географических объектов,
произведённых от личного имени (от др.-греч. ἄνθρωπος — человек),
13.Топо́ним (от др.-греч. τόπος (topos) — «место», и ὄνομα (onoma) — «имя,
название») — имя собственное, обозначающее название (идентификатор)
географического объекта.
7
4. Микротопонимика
Взгляните на географическую карту: она вся испещрена названиями
стран, морей, островов, рек, озёр, городов, сёл. И это только малая часть
существующих топонимов. Свои имена имеют и очень мелкие объекты: леса,
луга, поля, болота, изгибы и затоны рек, овраги, холмы и ямы, балки, части
сёл и деревень. Такие названия, как правило, не зафиксированы в
географических
справочниках
и
редко
встречаются
в
письменных
документах, их хорошо знают лишь местные жители. В каждом селе можно
записать, обычно, десятки таких названий. Изучение названий мелких
объектов
является
предметом
микротопонимики
–
особого
раздела
топонимики, делающей пока первые шаги. Микротопонимы — названия
небольших объектов (угодий, урочищ, сенокосов, выгонов, топей, лесосек,
гарей, пастбищ, колодцев, ключей, омутов, порогов и т. д., обычно известные
лишь ограниченному кругу людей, проживающих в определённом районе):
Изучая топонимику
родного края, я встретился со следующими
разновидностями топонимов.
4.1.Гидроним – вид топонима, собственные имена любого водного объекта,
природного или созданного человеком.
Многие топонимы относятся к дославянским
финно-угорского
происхождения. Это прежде всего названия, которые были унаследованы
русскими от мерянского населения, проживавшего здесь до прихода славян,
и связаны они названиями водных объектов. Исследователи отмечают еще
такую особенность, что именно гидронимы менее всего подвержены
изменениям. И действительно, названия большинства рек и речек в нашем
районе не вызывают никаких ассоциаций с русскими словами: Могза,
Кутьма, Ворсьма, Ильма.
Река Устье. На первый взгляд, это название русского происхождения,
но если внимательно посмотреть карту Ростовского уезда, то мы найдем
8
схожие типологические имена: Лахость, Сулость, Лехоть, Сить. Повидимому, древней формой было название реки Усть, которое уже на
русской основе было переосмыслено как Устье, то есть нижнее течение реки.
Вниз по течению реки можно встретить такие названия мест, как: Тонеева
мельница, Алмазиха. Их происхождения мне пока не удалось установить.
А вот название красивейшего места на берегу реки, где прямо в
огромный омут спускается крутой обрыв, объяснить можно двояко: Крутец
– крутой склон, а также сильный водоворот в течении реки – вода крутит.
Речушка Дериножка (Сдериножка), впадающая в Устью. Из глубины
бора несет свою чистейшую воду речушка-ручеёк. Она очень маленькая,
неглубокая, но, так как пополняет запасы воды за счет многочисленных
родников, вода в ней просто ледяная. Стоит опустить в нее босые ноги, от
холода начинает их пощипывать, драть.
Тараканиха. Раньше на реках строили мельницы. Для этого их
перегораживали в нескольких местах, делали специальные дамбы. На
отмелях и склонах вола текла быстро, а там, где образовывались глубокие
омута или
мелководье, вода замедляла свою скорость и текла медленно,
ползла, как таракан.
Но есть и другое объяснение этому названию.
Тараканиха -это был хутор при Столыпине. В данном хуторе проживали два
богатых человека: мельник ( его фамилия Паскеев) и кузнец. Мельница была
водяная, на ней мололи муку и выбивали масло. На мельнице жило очень
много тараканов, которых в то время было очень трудно вывести, отсюда и
название - Тараканиха.
4.2.Оронимы– названия элементов рельефа земной поверхности.
Алексинская гора – так называют в большом бору склон горы вдоль
берега реки Устьи. Это место богато ягодами, грибами.
Попов горбыль.
находится
На окраине села, где проходит граница бора,
песчаный карьер, он появился сравнительно недавно, когда
прокладывали асфальт(к.80-х гг..)В памяти старожилов склон горы всегда
9
назывался именно так – Попов горбыль. Вероятно, когда-то эта территория
принадлежала местному священнику, жившему в доме, где сегодня
располагается почта.
Рубежи. Некрутые каскадообразные спуски с горы, протянувшейся
своеобразной границей между Переславцевом и Козином. Местные
ребятишки очень любили спускаться по ним зимой на лыжах. Разгоняясь, с
огромной скоростью мчались по лыжне, прыгая с одного трамплина на
другой.
Глухой овраг. Название говорящее: овраг сам по себе место гиблое, да
еще и заросшее непроходимым частым лесом.
Почтовка.
Так
называется
крутой
склон
горы, на
котором
располагается ул. Центральная с. Высоково. Название объясняется тем, что
здесь находится здание почты.
Щепотка. Это небольшой сосновый перелесок, который находится на
горном склоне
на окраине д. Ременники. Примечательно то, что вокруг
деревни в основном лиственные насаждения.
Ходит предание, что один из
солдат Семеновского полка на этом месте бросил небольшую горсть
(щепотку) семян сосны. В настоящее время это уже старые вековые сосны,
рассеявшие свои семена вокруг. Глядя на молоденькие сосны, невольно
вспоминаются
слова
А.С.Пушкина:
«Здравствуй,
племя
молодое,
незнакомое…».
Паникарово (Поникарово)-Осик.
Интересен тот факт, что одно и то
же место жители Высоковской и Козинской сторон называют по-разному.
Осиком называют луг или поле, заросшее деревьями. В настоящее время это
уже достаточно старый лес, где местные жители ведут лесозаготовки.
Точных данных нет, но по рассказам старожилов между Высоковом и
Переславцевом когда-то была деревня (сохранился даже и пруд). В давние
10
времена здесь карали панов –непрошенных гостей-поляков.
4.3.Урбанонимы – названия внутригородских (внутрипоселковых)
объектов.
Шанхай. Так жители села Высоково называют часть села, находящуюся
в стороне от центра, где построены каменные дома.
Центр. Обычно так называют главные районы села, здесь находятся
административные здания, школа, больница, Дом культуры
Кунидовка. Отдаленная от центра часть домов. Данное название пока
не имеет своего объяснения.
4.4.Ойконимы – названия деревень
Высоково. «Стоит на красивом возвышенном месте Высоково – наше
село…», – поется в известной местным жителям песне, написанной на стихи
Л.А.Корытовой. Название связано с особенностями рельефа.
Переславцево. Что же означают эти несколько загадочные основы
«пере» и «слав»? Отправимся на юг, в X век, в приднепровских стенах, отрок
со старинным русским именем Ян Усмович одолел в бою печенежского
богатыря. Как тогда говорили, Усмович «перея славу» печенега, то есть
перенял его славу. Отпраздновав, киевляне и заложили изначальный
Переяславль - Хмельницкий. В свою очередь, рязанский и залесский
Переяславли были названы в честь старшего брата (в настоящее время эти
города носят названия Рязань и Переславль-Залесский), и заодно они «перея
славу» окрестных поселений. Любопытно,
что реки в каждом из трех
городов до сих пор носят одинаковое
имя Трубеж. И последний
этимологический штрих: в XV веке на Севере меняется говор, из названия
исчезает самая важная буква нашего алфавита
«я». С тех пор град сей,
зовется Переславль-Залесский, или просто Переславль. Надо отметить, что
село с названием Переславцево одно единственное во всей России, нигде,
кроме как в Борисоглебском районе Ярославской области, населённого
11
пункта с таким названием нет! Есть правда, еще деревня Переславичи
недалеко от города Переславль-Залеский.
Хмельники. Это село сохранило в своем названии память о том, что в
этих местах были хмельники, то есть занимались выращиванием хмеля,
необходимого для приготовления кваса, сбитня и других напитков.
Душилово. Деревня сохраняет древнее дохристианское имя Душило,
впоследствии ставшее прозвищем и ещё позднее легшее в основу
географического названия.
Старково. Возможно, свое название деревня получила как одна из
самых старых по времени возникновения.
Шаньково.
По
версии
старожилов,
когда-то
здесь
занимались
бондарным промыслом, т.е. делали деревянную посуду, в том числе шайки.
Погорелка. Так называли деревни, построенные вновь на месте
сгоревших – после горения.
Ременники. По рассказам старожилов, в давние времена недалеко от
деревни, на поле, стоял Семеновский гвардейский полк Петра I. Солдаты,
живущие в этом лагере, во время самоволки ходили в деревню, ухаживали за
девушками, а впоследствии создали семьи и стали коренными жителями. У
этих солдат были необычные ремни, отсюда и название.
12
Заключение
Писать «биографию» названий непросто. Нужно погружаться в древние
языки, изучать жизнь людей прежних времен. Часто помогают лингвистам
история, археология, география. Многие топонимические загадки уже
решены, но над чем-то ученые ещё продолжают ломать голову. В своей
работе я пытался раскрыть для себя тайну рождения и значение различных
наименований, употребляемых жителями моего родного края.
В своей работе я рассмотрел
вопросы о происхождении и
словообразовании топонимов нашей территории.
Проанализировав
собранный материал, узнав от местных жителей и из других источников
историю происхождения некоторых из них, а также лично изучив некоторые
географические объекты, я пришел к выводу, что названия не бывают
случайными, они отражают особенности географических объектов: «…в тот
момент, когда название впервые возникает, оно чаще всего рационально, т.е.
имеет определенное значение» (С.В. Колесник).
В будущем я продолжу работу по изучению топонимов родного края,
т.к. не все вопросы удалось решить, многие названия так и остались для меня
загадкой.
Список литературы
1.Воспоминания местных жителей.
2.Лапшина С.// Чтобы сохранить язык Земли. Новое время,№32, 2012г.
3.Пасхалов А.П. Удивительная этимология — М.: ЭНАС, 2008, 107 с.
13
Приложение. с.Переславцево
Приложение с.Высоково
14
Приложение Река Устье
15
Download