Ойконимы

advertisement
Ойконимы района имени Лазо.
Я на Дальнем Востоке живу,
Где селений цепочка живая.
Для меня как малиновый звук:
Переяславка, Хор, Бичевая,
Святогорье, Мухен, Гвасюги…
Сколько музыки в этих названьях,- писала Любовь Пичугина.
Вопросы становления края, района, посёлка, где ты живёшь, мне кажется,
интересны не только в историческом, но и в языковом плане. Всё имеет своё
название, именно некоторым из них посвящена моя исследовательская
работа.
Топонимы – наша память о языке, об истории и географии.
Топоним, по определению учёных – лингвистов, - имя собственное, название
любого географического объекта.
Изучением топонимов занимается наука - топонимика.
Существуют разные группы топонимов, но особенно интересна для меня
история образования названий насёлённых пунктов (ойконимов).
Учёные выделяют три принципа, положенные в основу названия населённого
пункта: естественно-географический (геогенные ойконимы), культурноисторический (антропогенные ойконимы) и идеологический (советонимы).
К ойконимам естественно-географического характера относятся названия
населённых пунктов, которые связаны с географическими объектами. На
территории нашего района образованы от названий рек такие поселения, как:
Хор, Киинск, Кия, Сукпай, Катэн, Обор, Сита.
Река Кия своё название получила в честь одного из древнейших удэгейских
племён, вождем которого был Киа.
Река Хор (буквально «чёрт») так названа за буйный нрав.
Легенда объясняет этимологию слова «сукпай»: «…след выдры привел
прадедов к самой реке. Река была светлая и прямая, как солнечный луч. Они
назвали её Сукпаем. Ведь сукпай – это луч солнца…
Люди, поселившиеся по берегам этих рек, такими же словами назвали
населённые пункты.
К
ойконимам
культурно-исторического
характера
относят
названия,
связанные с личными именованиями жителей и владельцев селений, а также
членов их семей (например: железнодорожная станция
Верино была
построена на участке, который принадлежал губернатору С.М.Духовскому, в
его честь с 1900 года стали именовать станцию, а после смерти его жены
Веры станцию переименовали, с тех пор она называется Верино. Захотелось
узнать побольше о жизни этой женщины. Но, обратившись к биографии
С.М.Духовского, узнала, что его жену звали Варварой. И теперь, конечно,
хочется разобраться, в честь кого так названа железнодорожная станция.
Особое место среди ойконимов занимают советонимы - названия населённых
пунктов, возникшие в советское время. На территории нашего района нет
названий, связанных с именами Ленина, Сталина или ещё кого-то из
политических деятелей советской эпохи, но есть 3 села со словом километр,
2-и 3-ий Сплавные участки, есть посёлки База - Дрофа и Новостройка.
Следовательно, географические названия содержат в себе уникальные
сведения об истории заселения нашей территории.
Все мы живем в Хабаровском крае, столица которого город Хабаровск, и
нам, конечно же, известно имя Ерофея Павловича Хабарова. Сегодня трудно
себе представить, но город и край могли бы быть названы в честь не менее
достойных людей, Якова Дьяченко или графа Муравьёва-Амурского.
История названия нашего района тоже интересна. На слайде вы видите, как
именовался он в разное время. Своё нынешнее название - район имени Лазо он получил лишь в 1935 году в честь легендарного героя Гражданской войны
на Дальнем Востоке.
Сегодня с состав Муниципального района имени Лазо входит 51 населённый
пункт. Большинство из них получили свои названия благодаря коренным
жителям – удэгейцам, казакам из Забайкалья и переселенцам из Украины и
Белорусии.
В Приуссурийской пойме с реками Хор, Подхоренок, Кия основное коренное
население до 50-х годов 19 столетия состояло из удэгейцев, гольдов, орочей,
нанайцев. Национальный поселок Гвасюги основан в 1932 году на месте
одноименного удэгейского стойбища, которое в переводе с удэгейского
значит «река».
Первые поселенцы появились в районе в 1858 году, когда принудительно
переселенные забайкальские казаки основали на правом берегу реки Уссури
станицу Невельскую.
Тогда же было заложено Глинское(1858), оно же
станица Трех-
Святительская(1860), впоследствии село Ново-Советское.
Позже на берегах рек возникли казачьи станицы:
Аргунское, Черняево, Глоково, Копейкино –Киинское, Казакевичево (Хор).
Вслед за казаками район стали обживать крестьяне, приехавшие из Украины
и Белоруссии. Свои села, в большинстве своем они назвали в память о
родных местах.
Так появилось на карте района село, ранее называвшееся СергеМихайловское в честь генерал-губернатора С. М. Духовского, а в 1916 году
на сходе жителей переименованное в Переяславку, так как было основано
переселенцами, прибывшими из Переяславского уезда Полтавской губернии,
что на Украине.
А название это уходит своими корнями в далекую историю. По легенде, в
993году войско Киевской Руси одержало победу над печенегами, после того
как безымянный киевский кожемяка сразил в поединке знаменитого
печенежского богатыря и этим «переял его славу». На месте битвы был
основан город Переяславль.
Имелись в районе и корейские села. Корейцы были переселены из
пограничной с Кореей полосы Приморского края. Корейское село
Александрово-Михайловское было основано в 1898 году, в 1913 году
появилась деревня Кутузовка . Первого уже нет на карте нашего района, а в
Кутузовке сегодня в основном живут потомки переселенцев из Украины.
А несколько белорусских семей поселились в одном из живописнейших мест
нашего района - в Святогорье. Я выяснила, что существуют две версии этого
ойконима.
Первая гласит, что когда-то на горе стояла церковь, вот в честь этой святой
горы и названо село Святогорье.
По второй, более грустной, горе и слезы были постоянными спутниками
переселенцев из Белорусии. Один из них рассказывал: «Плохо было нам жить
в то время, кругом много света и столько много горя, решили прозвать село
Светогорье (свет и горе), а в Хабаровске ошибочно название написали
Святогорье.
Я остановилась лишь на нескольких ойконимах нашего райна. Перед
краеведами стоит задача выявить и записать все реально существующие
имена поселений, так как они являются памятниками языка, истории,
культуры, географии и приравниваются к историческим документам. Желаю
успехов в этом трудном, но нужном деле!
Спасибо за внимание!
Download