(153.6) кб - Следственный Комитет Российской

advertisement
НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
АУТЕНТИЧНЫЙ ТЕКСТ РАЗМЕЩЕН
НА САЙТЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
www.echr.coe.int
В РАЗДЕЛЕ HUDOC
ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО «ПИСАРИ ПРОТИВ МОЛДОВЫ И РОССИИ»
(Жалоба № 42139/12)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
г. СТРАСБУРГ
Вынесено 21 апреля 2015 г.
Вступило в силу 19 октября 2015 г.
Настоящее постановление вступило в силу в порядке, установленном в
пункте 2 статьи 44 Конвенции. Может быть подвергнуто редакционной
правке.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И РОССИИ»1
По делу «Писари против Республики Молдовы и России»,
Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая
Палатой в следующем составе:
Жозэф Касадеваль, Председатель,
Луис Лопес Гуэрра,
Кристина Пардалос,
Иоганнес Силвис,
Валерию Грицко,
Дмитрий Дедов,
Юлия Антоанелла Моток, судьи,
и Стефен Филлипс, Секретарь Секции,
проведя 24 марта 2015 года совещание по делу за закрытыми
дверями,
вынес следующее постановление, утвержденное в вышеуказанную
дату:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело инициировано жалобой (№ 42139/12) против Республики
Молдовы и Российской Федерации, поданной в Суд согласно статье 34
Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее –
«Конвенция») двумя гражданами Молдовы, Симионом Писари и
Оксаной Писари (далее – «заявители»), 1 июля 2012 года.
2. Интересы заявителей в суде представлял А. Постика, адвокат,
практикующий в г. Кишиневе. Интересы Властей Молдовы были
представлены Л. Апостолом, интересы Властей Российской Федерации
представлял
Уполномоченный
Российской
Федерации
при
Европейском Суде по правам человека Г. Матюшкин.
3. Заявители утверждали, в частности, что была нарушена статья 2
Конвенции в результате убийства их сына и необеспечения их участия
в уголовном производстве, проводимом российскими властями.
4. 25 октября 2013 года жалоба в соответствии со статьей 2 была
коммуницирована государствам-ответчикам.
ФАКТЫ
I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
5. Заявители родились в 1970 и 1973 годах, соответственно, и
проживают в селе Пирита.
6. Настоящее дело относится к обстоятельствам причинения смерти
18-летнему сыну заявителей, Вадиму Писари, российским солдатом
В.К. на контрольно-пропускном пункте миротворческих сил,
расположенном на территории Молдовы, после Приднестровского
вооруженного конфликта.
2
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И
РОССИИ»
7. Факты в отношении исторических обстоятельств дела, включая
Приднестровский вооруженный конфликт 1991-1992 года и
последующие события, изложены в постановлении Большой Палаты
Европейского Суда по делу «Илашку, Иванцок, Лешко и Петров-Попа
против Молдовы и России» (Ilaşcu, Ivanţoc, Leşco and Petrov-Popa v.
Moldova and Russia) (жалоба № 48787/99, пункты 28-183, ЕСПЧ
2004-VII), и в постановлении Большой Палаты Европейского Суда по
делу «Катан и другие против Республики Молдовы и России» (Catan
and Others v. the Republic of Moldova and Russia) (жалобы №№
43370/04, 8252/05 и 18454/06, пункты 8-42, ЕСПЧ 2012).
8. Вадим Писари проживал в селе Пирита, расположенном на левом
берегу Днестра, но контролируемом молдавскими конституционными
органами власти. Рано утром 1 января 2012 года, после ночного
празднования Нового года с друзьями и распития спиртных напитков,
Вадим Писари, в сопровождении друга, взял автомобиль,
принадлежащий другому их другу, чтобы прокатиться. Так как
автомобиль нуждался в срочной дозаправке, они решили поехать на
заправочную станцию, расположенную на правом берегу Днестра в
городе Вадул лиу Вода. На выезде из села они были остановлены
полицейским патрулем, и Вадима Писари попросили открыть
багажник машины. Затем двоим молодым людям разрешили ехать
дальше. Чтобы доехать до заправки, им нужно было пересечь мост
через Днестр, расположенный на расстоянии приблизительно один
километр от их села. Контрольно-пропускные пункты миротворцев
были расположены на обоих выездах с моста (далее — «левый КПП» и
«правый КПП»).
9. Указанные
КПП
контролировались
миротворческими
вооруженными силами Российской Федерации, Республики Молдовы
и самопровозглашенной Приднестровской Республики. На момент
описываемых событий каждый КПП был укомплектован восемью
солдатами, четверо из которых являлись российскими, двое —
молдавскими и двое — приднестровскими. Командование левым КПП
осуществлял российский сержант В.К., и на момент описываемых
событий только он был вооружен заряженным автоматом.
Командование правым КПП также осуществлял российский сержант.
На каждом КПП бетонные блоки и металлические барьеры были
размещены на дороге таким образом, чтобы автомобили вынуждены
были притормаживать, прежде чем проехать дальше. Каждый КПП
был оборудован казармами, в которых солдаты спали по очереди, и на
каждом КПП имелись бронетранспортеры. Расстояние между правым
и левым КПП составляло приблизительно 600 метров.
10. Автомобиль Вадима Писари прибыл на левый КПП
приблизительно в 07:10. Трое солдат, включая В.К., охраняли дорогу.
Остальные солдаты находились в казармах. При проезде через КПП
Вадим Писари не только не остановился, но также сбил правым
передним крылом автомобиля знак «стоп» и заграждение,
закрывающее половину дороги, на котором был установлен знак. Его
пассажир позже объяснил, что ветровое стекло было частично покрыто
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И РОССИИ»3
льдом, так как система отопления автомобиля не работала, и
видимость водителя была ограничена. В.К. приказал водителю
остановиться, но Вадим Писари не подчинился и продолжил
движение. В.К. немедленно связался с правым КПП и попросил
российского сержанта, который осуществлял там командование,
остановить приближающийся автомобиль. Тем не менее, автомобиль
не остановился также и на другом КПП. По словам солдата с
указанного КПП, специальное устройство, состоящее из нескольких
металлических прутьев, напоминающее чешского «ежа» времен
Второй мировой войны, было развернуто в центре дороги для
остановки автомобиля, но водитель просто объехал его и продолжил
движение. Тем не менее, пассажир Вадима Писари указал, что никто
не пытался остановить автомобиль на правом КПП.
11. Двадцать минут спустя, приблизительно в 07:30 ч., после
дозаправки автомобиля, Вадим Писари и его пассажир поехали
обратно через мост. По словам пассажира, первоначально они
сомневались, стоит ли возвращаться, по причине происшествия со
знаком остановки на левом КПП. Тем не менее, они решили все же
ехать, после того, как Вадим Писари заверил пассажира, что он решит
эту проблему, и что все будет хорошо. Они беспрепятственно
проехали через правый КПП. Солдат с указанного КПП позднее
подтвердил в своих показаниях, данных молдавской полиции, что
никто не пытался остановить автомобиль, когда он проезжал, но они
немедленно сообщили на левый КПП о приближении автомобиля.
12. В своих письменных показаниях, в тот же день
предоставленных молдавской полиции, В.К. указал, что с целью
остановки автомобиля были размещены два «ежа» — на въезде и на
выезде с КПП. Два других солдата с левого КПП (один молдавский и
один приднестровский) в тот же день заявили молдавской полиции,
что на дороге был развернут только один «еж». В своих показаниях,
данных российскому следователю 6 января 2012 года, В.К. указал, что
дополнительно к двум «ежам» на въезде и на выезде с КПП были
размещены две полоски с шипами, хотя они были недостаточно
длинными для того, чтобы закрыть всю ширину дороги. Аналогичные
показания были даны российскому следователю приднестровским
солдатом, упомянутым выше, и другим российским солдатом с левого
КПП.
13. Когда Вадим Писари подъехал на автомобиле к левому КПП,
В.К. приказал ему остановиться. Тем не менее, Вадим Писари
увеличил скорость и объехал препятствие (препятствия). По словам
В.К., автомобиль двигался прямо на него, и ему пришлось отпрыгнуть
в сторону, чтобы избежать удара. В.К. заявил то же самое российским
следователям 6 января 2012 года, но не в его письменных показаниях,
которые были даны им молдавской полиции сразу после
происшествия. Аналогичным образом, в показаниях двух других
солдат, явившихся свидетелями происшествия, которые были даны
немедленно после происшествия молдавской полиции, не
упоминалось, что В.К. подвергался риску быть сбитым автомобилем.
4
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И
РОССИИ»
Затем В.К. крикнул водителю автомобиля, чтобы водитель
остановился или будет открыт огонь, и один раз выстрелил в воздух.
Водитель проигнорировал этот приказ и не остановился, а увеличил
скорость, и В.К. сделал три выстрела в направлении автомобиля,
целясь по шинам. По словам В.К.он не собирался стрелять в водителя,
а лишь пытался остановить автомобиль, стреляя по шинам. По словам
заявителей и молдавских властей, другой солдат с левого КПП,
который находился рядом с автомобилем, чуть не был ранен одной из
пуль В.К., которая пробила его форму. Только одна пуля попала в
автомобиль, который продолжал двигаться еще около тридцати
метров, после чего остановился. Дверь водителя открылась, и Вадим
Писари упал на землю на спину, при этом его ноги оставались в
автомобиле. Пассажир вышел из автомобиля, и ему было приказано
лечь на землю. В.К. приблизился к Вадиму Писари и увидел, что тот
был ранен в спину. В.К. и его сослуживцы наложили повязку на рану и
вызвали скорую медицинскую помощь, которая прибыла через десять
минут и увезла потерпевшего в больницу в Кишинев. Спустя
несколько часов Вадим Писари скончался от раны.
14. Сразу после происшествия прибыла молдавская полиция и
взяла письменные показания у солдат, присутствующих на левом
КПП, и у одного из солдат с правого КПП. Сотрудники полиции
попытались изъять автомат, из которого был застрелен потерпевший,
но российское военное командование отказало в этом.
15. Сразу после этого молдавские органы власти возбудили
уголовное дело по факту причинения смерти Вадиму Писари.
Российский солдат, застреливший потерпевшего, был немедленно
переведен вышестоящим начальством в войсковую часть в Брянске,
Российской Федерации. Министерство иностранных дел Российской
Федерации заявило, что российские органы власти проведут
параллельное расследование обстоятельств дела.
16. 2 января 2012 года военное командование объединенных
миротворческих сил Российской Федерации, Молдовы и так
называемой Приднестровской Республики создало комиссию для
расследования происшествия 1 января 2012 года. Комиссию
возглавлял российский полковник, и в ее состав были включены еще
трое представителей Молдовы, так называемой Приднестровской
Республики и Украины. Отчет комиссии без указания даты был
представлен Суду российскими властями. Тем не менее, как указали
молдавские власти, указанный отчет не был подписан молдавским
членом комиссии и, следовательно, не имел юридической силы. В
соответствии с указанным отчетом, Вадим Писари нес ответственность
за существенное нарушение правил поведения на КПП и за угрозу
жизни присутствующих солдат, а также людей в близлежащих
населенных пунктах. В то же время, в качестве одной из причин
происшествия было указано отсутствие на КПП надлежащих средств
для остановки транспортных средств. Что касается ответственности
В.К., авторы отчета указали, что они предпочли воздержаться от
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И РОССИИ»5
заключения; тем не менее, они предварительно находят его действия
соответствующими правилам применения огнестрельного оружия.
17. 14 января 2012 года старший офицер отдела СВ и БВС штаба
западного ВО, капитан второго ранга Е.С. Клейменов, представил
отчет о происшествии 1 января 2012 года. Указанный отчет был
представлен в Суд российскими властями. В нем было указано,
помимо прочего, что В.К, действовал в соответствии с правилами,
применимыми к обстоятельствам, когда пытался остановить Вадима
Писари, который представлял собой угрозу солдатам на КПП. Что
касается причин происшествия, в отчете было упомянуто отсутствие
достаточного оборудования на КПП для остановки автомобилей без
применения огня на поражение и тот факт, что местное население не
было надлежащим образом информировано о правилах поведения на
миротворческих КПП.
18. 10 января 2012 года Генеральная прокуратура Молдовы
признала заявителей потерпевшими в рамках возбужденного ею
уголовного дела. 22 мая 2012 года сотрудники прокуратуры сообщили
заявителям о том, что российский солдат, подозреваемый в убийстве
Вадима Писари, объявлен в международный розыск.
19. В то же время молдавские органы власти допросили всех
молдавских солдат, которые несли службу на левом и правом КПП на
момент происшествия. Они также провели осмотр места
происшествия, автомобиля, которым управлял потерпевший, тела
погибшего и извлеченной из него пули. В соответствии с заключением
судебно-медицинской экспертизы от 3 января 2012 года, концентрация
алкоголя в крови Вадима Писари составляла 0,7%, что соответствует
легкой степени интоксикации. В другом медицинском отчете от 4
января 2012 года было указано, что концентрация алкоголя в теле
потерпевшего составляла 1,13 %.
20. 9 февраля 2012 года заявители направили в Генеральную
прокуратуру Российской Федерации запрос о ходе расследования,
проводимого российскими органами власти.
21. В письме от 30 марта 2012 года Прокуратура Западного
военного округа Российской Федерации сообщила заявителям, помимо
прочего, что возбуждено уголовное дело по ч. 1 ст. 109 Уголовного
кодекса Российской Федерации, а именно в связи с причинением
смерти по неосторожности. В другом письме адвокату заявителей
сообщалось о том, что подозреваемый не будет экстрадирован в
Молдову, так как Россия не может экстрадировать собственных
граждан.
22. Материалы дела показывают, что российские органы власти
допросили всех российских солдат, присутствовавших на правом и
левом КПП на момент происшествия, а также двух приднестровских
солдат. Все допрошенные дали показания, аналогичные показаниям
В.К., которые он дал российским следователям (см. пункт 12 выше).
Они указали, что на КПП раньше никогда не происходило ничего
подобного. Дополнительно, в ходе расследования было осмотрено
место происшествия, был проведен следственный эксперимент с В.К.,
6
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И
РОССИИ»
была осуществлена баллистическая экспертиза, и В.К. прошел
психиатрическое освидетельствование.
23. 24 декабря 2012 года Генеральная прокуратура Молдовы
сообщила заявителям, что от российских органов власти стало
известно о том, что 17 мая 2012 года с солдата, подозреваемого в
убийстве Вадима Писари, были сняты все обвинения, и расследование
было прекращено по причине того, что доказательства не указывали на
наличие состава преступления. Российские органы власти также
подчеркнули, что так как подозреваемый является российским
гражданином, он не может быть подвергнут судебному преследованию
со стороны органов власти Молдовы.
24. Узнав, что российские органы власти прекратили уголовное
дело в отношении В.К., заявители обратились в Генеральную
прокуратуру РФ и запросили копию принятого решения. Они также
ходатайствовали о признании их потерпевшими по делу и спрашивали,
каким образом они могут оспорить решение о прекращении
уголовного дела.
25. В марте 2013 года заявители получили ответ от российских
органов власти, в котором сообщалось, что соответствующее
уголовное дело действительно было прекращено 17 мая 2012 года; тем
не менее, копия этого решения не может быть направлена семье
потерпевшего, так как они не являлись стороной в разбирательстве и
не обладали соответствующими процессуальными правами.
26. 8 мая 2013 года заявители обратились к вышестоящему
российскому прокурору, ходатайствуя об отмене решения от 17 мая
2012 года и возобновлении производства по делу с их привлечением.
27. 17 сентября 2013 года Военная прокуратура Западного округа
Российской Федерации в письменной форме сообщила заявителям о
том, что их запрос был отклонен, так как они не имели права
обжаловать решение от 17 мая 2012 года.
28. 22 августа 2013 года молдавская прокуратура приняла решение
прекратить расследование обстоятельств дела по причине того, что все
следственные действия были завершены, и что подозреваемый
скрылся от молдавских органов власти.
29. Ни заявители, ни молдавские органы власти не получили копию
решения российских органов власти о прекращении уголовного дела в
отношении В.К.
II. ПРИМЕНИМОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И
СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
30. 21 июля 1992 года Президенты Российской Федерации и
Республики Молдовы подписали в Москве соглашение о завершении
военного конфликта в Приднестровском регионе Молдовы. В
соответствии с соглашением была создана зона безопасности между
сторонами конфликта и была учреждена Объединенная контрольная
комиссия («ОКК») с целью мониторинга введения указанного
соглашения в действие в зоне безопасности. Штаб-квартира ОКК
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И РОССИИ»7
размещается в Тигине, городе, контролируемом «органами власти»
Приднестровья. Комиссия состоит из представителей России,
Республики Молдовы и самопровозглашенной Приднестровской
Республики. В ее распоряжении находятся миротворческие силы,
состоящие из солдат каждой из сторон, общей численностью
приблизительно 1 392 солдата. Все решения ОКК требуют согласия
всех сторон. В зоне безопасности имеется девятнадцать
миротворческих контрольно-пропускных пунктов, укомплектованных
военными из миротворческих сил.
31. 6 октября 2003 года военным управлением ОКК были изданы
инструкции
командирам
контрольно-пропускных
пунктов,
относящиеся, помимо прочего, к применению огнестрельного оружия.
В них было указано, что огнестрельное оружие может быть применено
с целью остановки транспортного средства, которое проигнорировало
распоряжение миротворческих сил, если жизни солдат были под
угрозой, но только после устного предупреждения и выстрела в
воздух. Если после этого водитель не остановился, солдаты могут
применять огнестрельное оружие, направив его в землю или целясь в
шины транспортного средства. Солдаты, применяющие огнестрельное
оружие, обязаны принимать все меры для обеспечения безопасности
находящихся рядом лиц.
ПРАВО
I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 2 КОНВЕНЦИИ
32. Заявители жаловались на то, что их сын был убит
представителями государства, и что национальные органы власти не
провели эффективного расследования по факту его гибели. Они
ссылались на статью 2 Конвенции, которая гласит:
«1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть
умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора,
вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого
законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи,
когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:
(a) для защиты любого лица от противоправного насилия;
(b) для осуществления законного задержания или предотвращения побега
лица, заключенного под стражу на законных основаниях;
(c) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа».
А. Приемлемость
33. Суд прежде всего отмечает, что Власти государств-ответчиков
не оспаривали свою юрисдикцию в отношении обстоятельств дела.
Российские власти не оспаривали утверждения о том, что смерть
8
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И
РОССИИ»
Вадима Писари наступила в результате их действий, и что
потерпевший находился под их юрисдикцией. Суд повторяет в данном
контексте, что в определенных обстоятельствах применение силы
представителями государства, осуществляющими деятельность за
пределами его территории, может привести к переходу
соответствующего лица под контроль государственных органов власти
в юрисдикции государства в соответствии со статьей 1 (см.
постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «АльСкейни и другие против Соединенного Королевства» (Al-Skeini and
Others v. the United Kingdom) жалоба № 55721/07, пункт 136, ЕСПЧ
2011; постановление Большой Палаты Европейского Суда от 20 ноября
2014 года по делу «Джалуд против Нидерландов» (Jaloud v. the
Netherlands), жалоба № 47708/08, пункт 139). Это может включать
осуществление экстратерриториальной юрисдикции Государствомучастником Конвенции, когда, в соответствии с таможенным,
международным или иным договором, его органы власти
осуществляют функции исполнительной власти на территории другого
государства (см. упомянутое выше постановление Большой Палаты
Европейского Суда по делу Аль-Скейни, пункты 135 и 149). В
настоящем деле рассматриваемый контрольно-пропускной пункт был
расположен в зоне безопасности и находился под командованием
российских солдат в соответствии с соглашением о прекращении
военного конфликта в Приднестровском регионе Молдовы (см. пункты
9 и 30-31 выше). Принимая во внимание эти обстоятельства, Суд
считает, что в обстоятельствах настоящего дела Вадим Писари
находился под юрисдикцией Российской Федерации.
34. Суд также отмечает, что в своих замечаниях о приемлемости и
по существу дела заявители указали, что они не намеревались
добиваться рассмотрения их жалобы в отношении Молдовы, так как
они считали, что молдавские органы власти не несли ответственность
за убийство их сына, и так как они считали, что молдавские органы
власти сделали все, что могли, с целью расследования обстоятельств
его убийства.
35. Суд не видит причин не принять позицию заявителей и
удовлетворен тем, что уважение прав человека, определенных в
Конвенции и Протоколах к ней, не требует от Суда продолжения
рассмотрения
жалоб
в
отношении
Республики
Молдовы.
Следовательно, Суд считает необходимым исключить часть жалобы в
отношении Республики Молдовы из списка дел к рассмотрению в
соответствии с подпунктом (a) пункта 1 статьи 37 Конвенции.
36. Наконец, Суд отмечает, что остальная часть жалобы не является
явно необоснованной по смыслу подпункта (а) пункта 3 статьи 35
Конвенции, а также что она не является неприемлемой по каким-либо
иным основаниям. Следовательно, она должна быть признана
приемлемой.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И РОССИИ»9
Б. Существо жалобы
1. Доводы сторон
(а) Заявители
37. Заявители в первую очередь описали обстоятельства
произошедшего
инцидента.
Во-первых,
с
момента
ввода
миротворческих сил до происшествия 1 января 2012 года ни один
солдат не подвергался нападению со стороны местного населения и не
нуждался в применении огнестрельного оружия при несении службы.
Во-вторых, они указали, что происшествие имело место после
празднования Нового года — ночи, когда люди в Молдове
традиционно устраивают вечеринки и часто нарушают общественный
порядок.
38. Заявители также утверждали, что Вадим Писари не был
вооружен и не представлял опасности ни для солдат на контрольнопропускных пунктах, ни для населения в целом. Они утверждали, что
степень его интоксикации являлась умеренной, так как полицейский
патруль, который остановил его на выезде из села, лишь проверил
багажник его автомобиля. По мнению заявителей, сержант В.К.
должен был сообщить молдавской полиции о том, что автомобиль
потерпевшего сбил знак остановки в 07:10 ч., и воздержаться от
остановки автомобиля, а не останавливать его позднее посредством
стрельбы по нему. Полицейский патруль находился на расстоянии 1
000 метров, на въезде в село потерпевшего, где последний был
остановлен ранее.
39. Миротворческие контрольно-пропускные пункты находились
под командованием российских вооруженных сил, таким образом,
российские Власти несли ответственность за действия солдат, несших
службу на указанных КПП. По словам заявителей, именно поэтому
Российская Федерация несла ответственность за действия российского
солдата В.К.
40. Наконец,
заявители
утверждали,
что
расследование,
проведенное российскими органами власти, было неэффективным.
Оно касалось только вопроса о том, были ли соблюдены указания в
отношении применения огнестрельного оружия, а не вопроса о том,
являлось ли применение огнестрельного оружия необходимым в таких
обстоятельствах. Более того, российские органы власти не обеспечили
участие семьи потерпевшего в расследовании.
(b) Версия российских Властей
41. Российские Власти утверждали, что В.К. действовал в
соответствии с инструкциями от 6 октября 2003 года (см. пункт 31
выше). Он применил огнестрельное оружие, так как не было
возможности остановить потерпевшего другими способами, таким
образом, применение силы являлось абсолютно необходимым.
Потерпевший действовал явно незаконно при проезде через
контрольно-пропускные пункты. Тот факт, что его намерения были
10
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И
РОССИИ»
мирными, и что он не представлял собой опасности, не был известен
солдатам. В.К. не намеревался убивать Вадима Писари, а лишь стрелял
по шинам его автомобиля. Немедленно после происшествия солдаты
оказали потерпевшему первую медицинскую помощь и вызвали
скорую помощь. Российские органы власти провели тщательное
расследование обстоятельств дела и 17 мая 2012 года вынесли
постановление о прекращении уголовного дела в отношении В.К.
(c) Версия молдавских Властей
42. Молдавские Власти сослались на вывод Суда, указанный в
постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу «Илашку
и другие против Молдовы и России» (Ilaşcu and Others v. Moldova and
Russia) (жалоба № 48787/99, ЕСПЧ 2004-VII) и в постановлении
Большой Палаты Европейского Суда по делу «Катан и другие против
Республики Молдовы и России» (Catan and Others v. the Republic of
Moldova and Russia) (жалобы №№ 43370/04, 8252/05 и 18454/06, ЕСПЧ
2012 (выдержки)), о том, что Российская Федерация обладала
эффективным контролем над территорией отделившегося региона
Приднестровья и имела решающее влияние на его органы власти. В
этом контексте молдавские Власти возразили, что Российская
Федерация также обладала решающим влиянием на миротворческие
силы, объединенное командование которыми было расположено на
территории Приднестровья – на которую молдавские органы власти не
имели доступа – и глава которого всегда назначался Российской
Федерацией.
43. Молдавские Власти указали, что они неоднократно обращались
с просьбой заменить миротворческие силы международной миссией
военных и гражданских наблюдателей под эгидой ОБСЕ. Тем не
менее, ни Россия, ни отделившийся регион Приднестровья не
поддерживали эту позицию.
44. Молдавские Власти выразили сомнение в отношении вывода
российских органов власти о том, что Вадим Писари представлял
собой угрозу для солдат, которые несли службу на левом КПП. В связи
с этим, они подчеркнули, что аналогичное поведение Вадима Писари
на правом КПП не расценивалось в качестве достаточно опасного для
применения огня на поражение. Более того, молдавские Власти
указали, что одна из пуль, выпущенных В.К., чуть не попала в другого
солдата на КПП, и подчеркнули, что именно поведение В.К.
представляло собой угрозу для солдат, а не поведение Вадима Писари.
В любом случае, молдавские Власти указали, что применение силы не
являлось обоснованным в обстоятельствах данного дела, так как не
являлось абсолютно необходимым.
45. Наконец, молдавские Власти указали, что российские органы
власти отказались сотрудничать с молдавскими органами власти в
процессе расследования обстоятельств дела. Результат расследования,
проведенного российскими органами власти, являлся предсказуемым,
принимая во внимание заявления различных российских должностных
лиц в отношении настоящего дела. Семья потерпевшего не принимала
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И РОССИИ»11
участия в соответствующих судебных разбирательствах и даже не
получила копию постановления о прекращении уголовного дела в
отношении В.К.
2. Оценка Европейского Суда
(а) Общие принципы
46. Статья 2, гарантирующая право на жизнь и устанавливающая
обстоятельства, при которых может быть оправдано лишение жизни,
является одним из наиболее фундаментальных положений Конвенции,
которое не может быть объектом частичной отмены. Наряду со статьей
3, она определяет одну из важнейших ценностей демократических
государств, являющихся членами Совета Европы. Поэтому
обстоятельства, при наличии которых может быть оправдано лишение
жизни, должны подлежать строгому толкованию. Объект и цель
Конвенции как инструмента защиты частных лиц требуют также
толковать и применять статью 2 таким образом, чтобы
предоставляемые ею средства защиты являлись выполнимыми и
эффективными (см. постановление Большой Палаты Европейского
Суда по делу «Макарацис против Греции» (Makaratzis v. Greece),
жалоба № 50385/99, пункт 56, ЕСПЧ 2004-XI).
47. Исключения, содержащиеся в пункте 2 статьи 2, указывают, что
настоящее положение распространяется, но не относится
исключительным образом к намеренному убийству. Текст статьи 2 в
целом демонстрирует, что пункт 2 не определяет главным образом
случаи, в которых разрешено намеренное убийство, а описывает
ситуации, в которых разрешено «применять силу», что может
привести, по неосторожности, к лишению жизни. Тем не менее,
применение силы должно быть не более чем «абсолютно
необходимым» для достижения одной из целей, определенных в
подпунктах (a), (b) или (c) (см. постановление Европейского Суда от
27 сентября 1995 года по делу «МакКанн и другие
против
Соединенного Королевства» (McCann and Others v. the United
Kingdom), и постановление Большой Палаты Европейского Суда по
делу «Начова и другие против Болгарии» (Nachova and Others v.
Bulgaria), жалобы №№ 43577/98 и 43579/98, пункт 94, ЕСПЧ 2005-VII).
48. В связи с этим, использование термина «абсолютно
необходимо» в пункте 2 статьи 2 указывает на то, что необходимо
проведение более строгой и обязательной проверки необходимости
применения силы, чем стандартно применяемая проверка, чтобы
определить, являются ли действия государства «необходимыми в
демократическом обществе» в соответствии с пунктами 2 статей 8—11
Конвенции. В частности, сила должна быть применена строго
соразмерно достижению целей, определенных в подпунктах 2 (a), (b) и
(c) (см. упомянутое выше постановление Большой Палаты
Европейского Суда по делу «МакКанн и другие против Соединенного
Королевства», пункт 149).
12
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И
РОССИИ»
49. Дополнительно, Суд постоянно указывал, что в принципе, такая
необходимость не может существовать, когда известно, что лицо,
подлежащее задержанию, не представляет угрозы для жизни или
здоровья и не подозревается в совершении насильственного
правонарушения, даже если неприменение огнестрельного оружия
может привести к утрате возможности задержания преступника (см.
постановление Европейского Суда от 24 апреля 2008 года по делу
«Джуозайтине и Бикулчиус против Литвы» (Juozaitienė and Bikulčius
v. Lithuania), жалобы №№ 70659/01 и 74371/01, пункт 72).
50. Учитывая значимость статьи 2 Конвенции в демократическом
обществе, Суд, проводя свою оценку, должен подвергнуть как можно
более тщательному исследованию лишение жизни, особенно в случаях
преднамеренного применения огня на поражение, принимая во
внимание не только действия представителей государства,
непосредственно применявших силу, но и все сопутствующие
обстоятельства, включая планирование и контроль рассматриваемых
действий (см. упомянутое выше постановление Европейского Суда по
делу «МакКанн и другие против Соединенного Королевства» , пункт
150).
51. Предусмотренное статьей 2 Конвенции обязательство по защите
права на жизнь во взаимосвязи с общей обязанностью государства по
статье 1 Конвенции «гарантировать каждому, находящемуся под [его]
юрисдикцией, права и свободы, определенные в Конвенции»,
подразумевает в том числе проведение эффективного официального
расследования в той или иной форме в случаях, когда использование
силы привело к смерти людей (см., среди других источников,
постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу
«Чакыджы против Турции» (Çakıcı v. Turkey), жалоба № 23657/94,
пункт 86, ЕСПЧ 1999-IV). Основной целью такого расследования
является обеспечение эффективного соблюдения национального
законодательства, защищающего право на жизнь, и привлечение к
ответственности лиц, виновных в причинении смерти, по тем делам,
где к причинению смерти были причастны государственные органы
или представители государства (см. постановление Европейского Суда
по делу «Ангуелова против Болгарии» (Anguelova v. Bulgaria), жалоба
№ 38361/97, пункт 137, ЕСПЧ 2002-IV).
52. Расследование должно быть способно, во-первых, установить
обстоятельства, в которых происшествие имело место, и, во-вторых,
привести к установлению личностей виновных и их наказанию. Это
обязательство касается не результата, а используемых средств. Органы
власти должны предпринять все разумные и доступные им действия
для получения доказательств по делу, включая, помимо прочего,
свидетельские показания и данные судебной экспертизы. В данном
контексте заложено требование оперативности и разумной срочности.
Любой недостаток расследования, который подрывает его способность
к установлению обстоятельств дела или личности ответственного лица,
противоречит необходимому стандарту эффективности
(см.
постановление Европейского Суда от 4 мая 2001 года по делу «Келли и
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И РОССИИ»13
другие против Соединенного Королевства» (Kelly and Others v. the
United Kingdom), жалоба № 30054/96, пункты 96-97, и упомянутое
выше постановление Европейского Суда по делу Ангуеловой, пункт
139). Тем не менее, ближайшие родственники потерпевших должны
принимать участие в производстве в степени, достаточной для
соблюдения их законных интересов (см. постановление Европейского
Суда от 18 мая 2010 года по делу «Ануска против Молдовы» ( Anusca
v. Moldova), жалоба № 24034/07, пункт 39).
(b) Применение данных принципов в настоящем деле
53. Обращаясь к фактам настоящего дела, Суд находит четко
установленным тот факт, что Вадим Писари был убит одним из
выстрелов, произведенных В.К. из автомата. Суд признает, что целью
стрельбы в настоящем деле было задержание водителя автомобиля.
Соответственно, действия российского солдата были произведены с
целью осуществления законного задержания в рамках значения
подпункта (b) пункта 2 статьи 2 Конвенции. Тем не менее, Суду
необходимо рассмотреть вопрос о том, являлось ли применение силы
для достижения вышеупомянутой цели «абсолютно необходимым» в
обстоятельствах дела. Суд отмечает утверждение российских органов
власти о том, что огнестрельное оружие было применено в отношении
транспортного средства, а не в отношении находящихся в нем людей.
Суд не видит причин сомневаться в том, что у В.К. было такое
намерение. Тем не менее, Суд взвесит степень риска, возникающего в
результате применения огнестрельного оружия, в сравнении с
опасностью, которую представлял собой скрывающийся водитель, и
срочной необходимостью остановить его.
54. Суд отмечает, что В.К. произвел три одиночных выстрела из
автомата в направлении транспортного средства, управляемого
Вадимом Писари. Из материалов дела неясно, с какой дистанции
осуществлялись выстрелы и/или степень владения В.К. автоматом. Тем
не менее, утверждение о том, что одна из пуль, выпущенных В.К.,
пробила форму другого солдата с контрольно-пропускного пункта,
который находился недалеко от автомобиля, не было оспорено (см.
пункт 13 выше). Этого достаточно Суду для того, чтобы заключить,
что применение автомата В.К. привело к существенному риску не
только для жизни Вадима Писари, но также для жизни его пассажира и
даже для жизни солдата, в которого чуть не попала одна из пуль. Тот
факт, что пуля попала только в Вадима Писари, по-видимому, является
случайностью.
55. Такая высокая степень риска для жизни может быть обоснована
только в том случае, когда огнестрельное оружие было применено в
качестве крайней меры предотвращения ясной и неминуемой
опасности, которую представлял собой водитель автомобиля в случае
его побега. Следовательно, далее Суд рассмотрит вред, который
российский солдат стремился предотвратить.
56. Суд отмечает утверждение В.К. о том, что ему пришлось
отпрыгнуть от приближающегося автомобиля с целью избежать удара.
14
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И
РОССИИ»
Тем не менее, это заявление, сделанное впервые российским
следователям 6 января 2012 года, не было подтверждено показаниями
двоих других солдат, которые присутствовали на месте происшествия,
данными молдавской полиции в утро, когда имело место
происшествие. Еще более важно то, что это не соответствовало
первоначальным показаниям В.К., которые были даны в то же утро
(см. пункт 13 выше). Соответственно, Суд не убежден в том, что В.К.
подвергался риску быть сбитым автомобилем потерпевшего, и
следовательно, не видит явного указания опасности, которую
представлял собой водитель автомобиля в случае побега. Даже
предполагая, что действия Вадима Писари являлись потенциально
опасными, Суд не считает, что степень угрозы требовала немедленно
остановить его с применением огнестрельного оружия. В самом деле,
из обстоятельств дела следует, что приблизительно в одном километре
от левого КПП, на дороге, ведущей к селу потерпевшего, имелся пост
полиции, который мог быть оповещен В.К. (см. пункт 8 выше).
57. Суд признает, что солдаты контрольно-пропускных пунктов
пытались применить альтернативные способы для остановки
автомобиля. Тем не менее, автомобиль потерпевшего смог трижды
проехать через левый и правый КПП, в объезд всех препятствий,
размещенных на дороге солдатами. Суд не может не согласиться с
выводами, сделанными в отчетах российских военных должностных
лиц (см. пункты 16 и 17 выше) о том, что контрольно-пропускные
пункты не имели надлежащего оборудования для остановки
транспортных средств без применения огнестрельного оружия. Суд
считает, что отсутствие такого оборудования не может обосновать
открытие огня по транспортным средствам, которые не соблюдают
правила проезда через контрольно-пропускные пункты без наличия
других достаточно веских и убедительных причин.
58. В итоге, рассмотрев степень риска, который представляло собой
применение огнестрельного оружия для жизней двоих людей,
находившихся в автомобиле, и другого солдата с левого КПП,
опасность, которую представлял собой сбежавший водитель и срочную
необходимость в его остановке, доступные альтернативные способы
остановки автомобиля без применения силы, отсутствие на
контрольно-пропускном пункте надлежащего оборудования для
остановки автомобилей и автоматическое обращение к применению
силы и в отсутствие эффективного расследования, которое могло
привести к иному взгляду на эти вопросы (см. ниже), Суд не убежден в
том, что убийство Вадима Писари обосновывало применение силы,
которое являлось не более чем абсолютно необходимым для
осуществления законного задержания в рамках значения подпункта (b)
пункта 2 статьи 2 Конвенции. Соответственно, Суд приходит к выводу
о том, что имело место нарушение материального аспекта статьи 2
Конвенции со стороны Российской Федерации.
59. Наконец, Суд отмечает, что российские органы власти не
обеспечили участие заявителей в расследовании обстоятельств
убийства их сына. Заявителям не было разрешено осуществить
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И РОССИИ»15
процессуальные права и не было сообщено о прекращении судебных
разбирательств в отношении В.К. Суд неоднократно подчеркивал, что
участие родственников служит для обеспечения отчетности органов
власти перед общественностью и общественного контроля над их
действиями в таких ситуациях (см. постановление Европейского Суда
по делу «Ангуелова против Болгарии» (Anguelova v. Bulgaria), жалоба
№ 38361/97, пункт 140, ЕСПЧ 2002-IV, и упомянутое выше
постановление Европейского Суда по делу «Ануска против Молдовы»,
пункт 39). В настоящем деле заявители обладали веской и законной
заинтересованностью в расследовании, проводимом российскими
органами власти, которое могло быть использовано для
предоставления им статуса, которого они добивались в ходе
уголовного судопроизводства против В.К. Российские Власти не
привели аргументов, объясняющих, почему заявителям было отказано
в предоставлении статуса потерпевших в ходе уголовного
судопроизводства и не было разрешено принять в нем участие. Одного
этого факта достаточно для того, чтобы Суд заключил, что имело
место нарушение статьи 2 Конвенции со стороны Российской
Федерации, а также процессуального аспекта этой статьи.
Следовательно, Суд воздержится от рассмотрения других аспектов
расследования, проведенного российскими органами власти.
60. Соответственно,
имело
место
нарушение
Российской
Федерацией материального и процессуального аспектов статьи 2
Конвенции.
II. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
61. Статья 41 Конвенции гласит:
«Если Суд устанавливает, что имело место нарушение Конвенции или
Протоколов к ней, а внутригосударственное право Высокой Договаривающейся
Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий
этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую
компенсацию потерпевшей стороне».
А. Ущерб
62. Заявители требовали 85 000 евро в качестве компенсации
морального вреда. Они сослались на постановления Европейского
Суда от 27 марта 2012 года и 14 марта 2013 года, соответственно, по
делам «Индербиева против России» (Inderbiyeva v. Russia) (жалоба №
56765/08) и «Алпату Исраилова против России» (Alpatu Israilova v.
Russia (жалоба № 15438/05), в которых Суд присудил аналогичные
суммы денежных средств.
63. Российские
Власти
оспорили
сумму,
затребованную
заявителями, и повторили свою позицию о том, что в настоящем деле
не было допущено нарушения прав заявителей.
64. Учитывая нарушения, обнаруженные выше, Суд считает, что
присуждение компенсации морального вреда в настоящем деле
16
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И
РОССИИ»
является обоснованным. Принимая решение на справедливой основе и
принимая во внимание особые обстоятельства настоящего дела, Суд
присуждает заявителям 35 000 евро.
B. Судебные расходы и издержки
65. Заявители также потребовали 5 580 евро в качестве
компенсации судебных издержек и расходов, понесенных в Суде.
66. Российские
Власти
оспорили
сумму,
затребованную
заявителями, и указали, что она является чрезмерной.
67. В соответствии с прецедентной практикой Суда, заявитель
имеет право на возмещение расходов и издержек только в том случае,
если будет доказано, что они были фактически понесены и разумны. В
настоящем деле, принимая во внимание имеющиеся у него документы
и вышеуказанные критерии, Европейский Суд считает целесообразным
присудить затребованную сумму в полном размере.
C. Проценты за просрочку платежа
68. Суд считает приемлемым, что процентная ставка при просрочке
платежей должна быть установлена в размере, равном предельной
учетной ставке Европейского Центрального банка, плюс три процента.
ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ СУД ЕДИНОГЛАСНО:
1. принял решение исключить часть жалобы, относящуюся к
Республике Молдове, из списка дел, подлежащих рассмотрению, в
соответствии с подпунктом (a) пункта 1 статьи 37 Конвенции;
2. объявил остальную часть данной жалобы приемлемой;
3. постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в ее
материально-правовом и процессуальном аспектах со стороны
Российской Федерации;
4. постановил,
(a) что Российская Федерация должна выплатить заявителям в
течение трех месяцев с даты вступления постановления в силу в
соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции следующие суммы:
(i) 35 000 (тридцать пять тысяч) евро в качестве компенсации
морального вреда, включая любой налог, которым может
облагаться данная сумма;
(ii) 5 580 (пять тысяч пятьсот восемьдесят) евро плюс любой
налог, который может взиматься с заявителей, в качестве
компенсации судебных расходов и издержек;
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И РОССИИ»17
(b) что с момента истечения вышеуказанного трехмесячного срока
до момента выплаты компенсации на данную сумму начисляются
простые проценты в размере, равном предельной учетной ставке
Европейского Центрального банка в течение периода начисления
пени, плюс три процента;
5. отклонил остальные
компенсации.
требования
заявителей
о
справедливой
Совершено на английском языке, и уведомление о судебном
постановлении направлено в письменной форме 21 апреля 2015 года в
соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Стефен Филлипс
Секретарь
Жозэф Касадеваль
Председатель
В соответствии с пунктом 2 статьи 45 Конвенции и пунктом 2
правила 74 Регламента Суда, к настоящему постановлению
прилагается особое мнение судьи Моток.
судья К.M.
судья С.Ф.
18ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «ПИСАРИ ПРОТИВ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВЫ И РОССИИ»
СОВПАДАЮЩЕЕ МНЕНИЕ СУДЬИ МОТОК
(Перевод)
При голосовании по настоящему делу я поддержала большинство; тем не
менее, я считаю, что юридическое обоснование должно быть иным. Вопрос
юрисдикции должен быть более широко рассмотрен в постановлении Суда,
несмотря на тот факт, что Российская Федерация согласилась с юрисдикцией в
настоящем деле, тем самым позволяя Суду избежать упоминания
исторического контекста.
Аналогия с постановлением Большой Палаты Европейского Суда по делу
«Аль-Скейни и другие против Соединенного Королевства» (Al-Skeini and Others
v. the United Kingdom) (жалоба № 55721/07, ЕСПЧ 2011) и постановлением
Большой Палаты Европейского Суда по делу «Джалуд против Нидерландов»
(Jaloud v. the Netherlands) (жалоба № 47708/08, ЕСПЧ 2014) сводится к тому
факту, что, в нашем деле, как и в упомянутых делах, российские органы власти
осуществляли свои функции исполнительной власти в соответствии с
международным договором. Здесь аналогия заканчивается. Фактически,
постановление должно определять причины, по которым юрисдикция статьи 1,
в соответствии с делами, упомянутыми заявителями (в частности,
постановлениями Большой Палаты Европейского Суда по делам «Илашку и
другие против Молдовы и России» (Ilaşcu and Others v. Moldova and Russia)
(жалоба № 48787/99, ЕСПЧ 2004-VII) и «Катан и другие против Республики
Молдовы и России» (Catan and Others v. the Republic of Moldova and Russia)
жалобы №№ 43370/04, 8252/05 и 18454/06, ЕСПЧ 2012 (выдержки)), не
является применимой в настоящем деле.
Дополнительно, при цитировании постановления по делу «Джалуд против
Нидерландов» Суд также должен был упомянуть вопрос компетенции,
содержащийся в пункте 154 этого постановления:
d. Компетенция
154. Суд повторяет, что проверка с целью установления существования «юрисдикции» в
соответствии со статьей 1 Конвенции не равна проверке для установления
ответственности государства за международные противоправные действия в соответствии
с общим международным правом (см. упомянутое выше постановление Европейского
Суда по делу «Катан и другие против Республики Молдовы и России», пункт 115).
Дополнительно, в постановлении по делу Аль-Скейни Суд подчеркнул, что «когда
государство осуществляет через своих представителей контроль и власть над человеком и,
следовательно, юрисдикцию, государство обязано в соответствии со статье 1 обеспечить
защиту прав и свобод такого лица в соответствии с разделом 1 Конвенции в зависимости
от положения такого человека. Таким образом, в данном смысле конвенционные права
могут быть «разделены и адаптированы» (сравните с упомянутым выше постановлением
Европейского Суда по вышеупомянутому делу «Банкович и другие против Бельгии»,
пункт 75)»,
что определило концепцию юрисдикции Суда, которая более близка к
критерию, установленному Комиссией по международному праву, при этом
также сохраняющую особенности lex specialis Суда, как таковые были
приведены в постановлении по делу Катана.
Download