Церковнославянский язык программа

advertisement
Красноярская православная учительская семинария
I курс
2014 – 2015 уч. Год
Церковнославянский язык
Программа курса
Целью настоящего курса является выработка навыка свободного чтения
церковнославянских текстов и усвоение учащимися заочного отделения Учительской семинарии
тех сведений о грамматике и лексике церковнославянского языка, которые помогут им избежать
ошибочного понимания часто употребляемых богослужебных текстов.
Церковнославянский язык с точки зрения русскоговорящего человека не может быть
назван иностранным языком. Однако его грамматическая система (особенно глагольное изменения
и синтаксис), а также наличие слов, имеющих разное значение в церковнославянском и
современном русском языках (церковнославяно-русских паронимов), зачастую создают опасность
неправильного, исходящего из русскоязычной интуиции, «разгадывания» смысла фразы.
Поэтому в данном курсе, помимо формирования навыка чтения, уделяется внимание
глагольной системе и той части лексики церковнославянского языка, которая относится к
категории церковнославяно-русских паронимов. Также отводится время на изучение системы
надстрочных знаков, принципы которой не знакомы большинству учащихся.
Курс включает в себя лекционную часть, предполагает выполнение нескольких
контрольных работ и сдачу экзамена.
1. Введение
1.1. История возниконовения славянской письменности. Деятельность святых
равноапостольных Кирилла и Мефодия.
1.2. Понятие о церковнославняском языке. Феномен богослужебного языка.
2. Начальные сведения о церковнославянском языке
2.1. Современная церковнославянская кириллица.
2.2. Надстрочные знаки.
2.3. Знаки препинания в церковнославянском языке.
2.4. Орфоэпичесике (произносительные) нормы церковнославянского языка.
2.5. Особенности клиросного чтения.
2.6. Числовые значения букв кириллицы.
3. Глагол
3.1. Грамматические категории глагола.
3.2. Система времен в изъявительном наклонении.
3.2.1. Настояще-будущее время тематических глаголов.
3.2.2. Настояще-будущее время атематических (архаических) глаголов.
3.2.3. Система прошедших времён.
3.2.3.1.
Аорист.
3.2.3.2.
Имперфект.
3.2.3.3.
Перфект.
3.2.3.4.
Плюсквамперфект.
3.2.4. Сложное будущее время.
3.3. Остальные наклонения глагола.
3.3.1. Повелительное наклонение.
3.3.2. Условное Наклонение.
3.3.3. Желательное наклонение.
3.4. Причасти
3.4.1. Действительные причастия настоящего времени.
4.
5.
6.
7.
8.
3.4.2. Действительные причастия прошедшего времени.
3.4.3. Страдательные причастия настоящего времени.
3.4.4. Страдательные причастия прошедшего времени.
Имя существительное.
4.1. Грамматические категории имени существительного. Типы склонения.
4.2. 1-е склонение существительных.
4.3. 2-е склонение существительных.
4.4. 3-е склонение существительных.
4.5. 4-е склонение существительных.
Местоимение.
5.1. Разряды местоимений; грамматические категории местоимений.
5.2. Склонение личных местоимений.
5.3. Склонение неличных местоимений.
Имя прилагательное.
6.1. Грамматические категории имени прилагательного.
6.2. Склонение кратких прилагательных.
6.3. Склонение полных прилагательных.
6.4. Степени сравнения прилагательных (регулярные и супплетивные).
Имя числительное.
7.1. Разряды числительных.
7.2. Склонение количественных числительных.
Неизменяемые части речи.
8.1. Наречие. Разряды наречий по значению.
8.2. Предлог. Особенности употребления некоторых предлогов.
8.3. Союз.
Список литературы
1.
2.
Новый Завет на церковнославянском языке.
Псалтирь на церковнославянском языке.
Учебники:
1.
2.
3.
4.
5.
Плетнева А.А., Кравецкий А.Г. Церковнославянский язык. - М 2001
Алипий (Гаманович), иеромонах. Грамматика церковнославянского языка - М.: «Художественная
литература», 1991.
Миронова Т. Церковнославянский язык. - М., 2007.
Супрун В.И. Учебник церковнославянского языка. - Волгоград : Книга, 1998.
Изотов А. И. Старославянский и церковнославянский языки. - Б.М., 2001.
Словари:
1.
2.
3.
4.
5.
Пивоваров Б., прот. Язык церковнославянской Псалтири. // Воскресная школа. – 1999, №29,40,41,44.
Полный церковнославянский словарь. / Сост. свящ. Г. Дьяченко. (Любое издание.)
Свирелин А., прот. Церковнославянский словарь для толкового чтения Св. Евангелия, Часослова,
Псалтири, Октоиха и других богослужебных книг. - Воронеж: Град Китеж, 1991.
Седакова О.А. Церковнославяно-русские-паронимы: Материалы к словарю.- М.: Греко-латинский
кабинет Ю.А. Шичалина, 2005.
Клименко Л.П. Словарь переносных, образных и символических употреблений слов в Псалтири.Н.Новгород: Изд-во братства Александра Невского, 2004.
Пояснения к богослужебным текстам:
1. Всенощное бдение. Литургия. - Издание Московской патриархии, 1991.
2. Воскресная служба Октоиха на славянском и русском языках. / Пер. с греч. И.Ловягина.-СПб.,
1892. Репринт. М.: 1995.
3. Лебедев П., прот. Руководство к пониманию православного богослужения. - Новосибирск,
1996/Репринт.
Толкования Псалтири:
1. 3игабен Е. Толковая Псалтирь, изъяснённая по святоотеческим толкованиям. М.: Синтагма, 2000.
2. Иоанн Златоуст, свт. Беседы на псалмы. - М.: ПСТГУ, 2005.
3. Краткое толкование псалмов, входящих в состав богослужения Православной Церкви.- М.: Фонд
«Благовест», 1997.
4. Псалтирь в русском переводе с греческого текста LXX. / Введение и примечание П.Юнгерова. - М.:
Свято-Троицкая Сергиева Лавра,1996.
5. Псалтирь учебная. - М.: Правило веры, 2000.
6. Разумовский Г., прот. Объяснение священной книги псалмов.- М.: ПСТБИ, 2002.
Библиографические обзоры:
1. Корнилаева И.А. Новые пособия по церковнославянскому языку. // ЖМП 2005, №2
2. Пособия по церковнославянскому языку // ЖМП, 1994, №2
Download