Практическая работа №2 - Казанская банковская школа

advertisement
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«КАЗАНСКАЯ БАНКОВСКАЯ ШКОЛА (КОЛЛЕДЖ)
ЦЕНТРАЛЬНОГО БАНКА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
РАССМОТРЕНО
УТВЕРЖДАЮ
цикловой комиссией общего
гуманитарного и социальноэкономического
Заместитель директора
цикла
_______________ Р.У. Тихонова
Протокол №
от
2013г.
Председатель:
«__»_________2013г.
Пр.№
__
от
_________________ А.В. Петров
Методические рекомендации
по выполнению практической работы №2.
По дисциплине: «Русский язык».
Наименование работы: «Особенности русского словесного ударения, Орфоэпия
грамматических форм и слов. Варианты русского литературного произношения»
Для специальности: 080110 «Банковское дело»
подготовка)
Работа рассчитана на 4 часа
Казань – 2013
(базовая и углубленная
1.Цель работы.
1. Обобщить и углубить знания студентов об особенностях ударения
языка.
русского
2. Дать понятие о вариантах русского литературного произношения.
3. Воспитание бережного отношения к языку.
2.Литература.
1.А.И.Власенков;Л.М. Рыбченкова.Русский язык.:грамматика.Текст.Стили речи:
учебник для 10-11 кл.М.:Просвещение,2008
2.Русский язык:учебникПод. Ред Н.А.Герасименко-8 изд.М.;Академия;2009.
3.Русский
язык:учебник.10-11
классыН,Г.Гольцова
Мищерина,,М.И.В.Шамшин-М.ООО»Русское слово»-учебник,2013.
3.Вопросы
для
самоконтроля.
самоподготовки
и
1Что такое словесное ударение?
2.Какую функцию выполняет русское словесное ударение?
3. В чем заключаются особенности русского словесного ударения?
4. Что такое орфоэпия?
6. Перечислите основные правила русского литературного произношения?
,М.А
4.Задания.
Задание 1. Расставьте ударения в следующих существительных.
1. Газопровод, договор, досуг, дремота, знамение, изобретение, кремень, ломоть,
мусоропровод, мышление, намерение, пиала, свекла, статуя, ходатайство,
щавель.
2. Апокриф, апостроф, бюрократия, гастрономия, значимость, каучук, ломота,
мытарство, пасквиль, созыв, статус, феерия, феномен.
3. Бензопровод, ветеринария, генезис, диспансер, догмат, камбала, некролог,
квартал, каталог, нефтепровод.
4. Диалог, игрище, искра, кладовая, недуг, партер, пурпур, путепровод, ракурс,
столяр, фарфор, экслибрис.
5. Ворожея, дискант, кредитор, каллиграфия, кета, компас, дефис, тезис,
девальвация, саммит, менеджер, импичмент, лизинг, гарант, прецедент,
инцидент, спонсор.
Задание 2. Расставьте ударения в фамилиях деятелей русской литературы
,культуры и искусства.














Бальмонт Константин - поэт;
Иванов Александр - художник;
Иванов Всеволод - писатель;
Искандер - псевдоним А.И.Герцена;
Искандер Фазиль - писатель;
Коненков Сергей - скульптор;
Кустодиев Борис - художник;
Лажечников Иван - писатель;
Лысенко Николай - композитор;
Майков Аполлон – поэт;
Новиков Иван - писатель и литературовед;
Ожегов Сергей - языковед;
Обухова Надежда - певица;
Одоевский Владимир - писатель;
Задание 3. Поставьте данные глаголы в прошедшем времени и укажите в них
ударение.
Начать - начал, начала, начало, начали;
Брать, гнать, врать, дать, занять, жить, звать, лить, нанять, поднять, понять, принять,
снять, спать, прожить.
Задание 4. 0т полных прилагательных образуйте
укажите в них ударение.
краткую
форму и
Глухой - глух, глуха, глухо, глухи;
дикий, быстрый, добрый, правый, мягкий, робкий, сладкий, грустный, честный.
Задание 5. Почитайте словосочетания, расставьте ударение. Проверьте
себя по словарю.
 Броня танка - броня от армии;
 Бронированная дверь – забронированный билет;
 Призывной возраст – призывный клич;
 Языковая проблема языковая колбаса;
 Занятая аудитория – занятой человек;
 Домовая книга – добрый домовой;
 Острота лезвия – новая острота;
Задание 6. Расставьте ударения в неопределенной форме глагола.
Багроветь,
баловать
(-ся),
бронировать
(покрывать
броней),
бронировать(закреплять), группировать, заиндеветь, закупорить, заржаветь,
кашлянуть, лиловеть, морщить (лоб), морщить (об одежде), нормировать,
обезумить, облегчить, опошлить, откупорить, плесневеть, принудить, ржаветь,
соболезновать, уведомить, удить, ходатайствовать, экипировать.
Задание 7. Определите, в каких словах двойной согласный не произносится, в
каких сохраняется и в каких допускается вариантное произношение.
1. Ассамблея, ассорти, терраса, грамм, диссонанс, касса, корректура, масса,
ассимиляция, массивный, аллея, параллельный, атташе, аттракцион, грипп.
2. Ассоциация, ассортимент, ассистент, металл, аннотация, территория,
корреспондент, тоннель, суббота, грамматика, гамма.
3. Диссертант, миллион, миллиард, диффузия, аккуратный, классный, аттестат,
программный, ирреальный, аккордеон, целлофан, баллотировать.
Задание 8. Мягко или твердо произносятся согласные перед звуком (э) в
следующих заимствованных словах? В каких словах допускается вариантное
произношение?
Айсберг, бактерия, безе, деликатес, дельта, декан, депрессия, интеллект, интервью,
кофе, кодекс, кредо, критерий, модель, музей, неологизм, нетто, орхидея, патент,
пантера, сессия, свитер, синтез, тент, терапевт, термин, термос, тест, штемпель,
энергия, эффект, генезис, детектив, кларнет, сейф, стенд, тезис, темп, теннис, трек,
экстерн, коттедж.
Задание 9. Укажите возможные варианты произношения в данных словах.
Булочная, конечно, молочный, скучно, нарочно, сливочный, ячневый,
беспорядочный, будничный, спичечный, мелочный, подсвечник, скворечник,
перечница, ничто, достаточно.
Задание 10. Распределите слова на группы. Проверьте себя по словарю.
Е
Е
Афера
свекла
Афера, валежник, договоренность, заключенный, зимовье, издевка, крестный отец,
крестный ход, многоженец, многоженство, незаконнорожденный, никчемный,
новорожденный, одноименный, опека, острие, осужденный, платежеспособный,
свекла, хребет, шофер, щелка, щелкать, шерстка.
5.Содержание отчета:
а. Название работы, Ф.И.О. выполнившего работу, номер группы;
б. Цель работы;
в. Выполненные задания.№1-10.
6.Приложение. Сведения из теории.
Особенности русского ударения и орфоэпия
Особенности и функции ударения изучает раздел языкознания, который
называется
акцентологией
(от
лат.
«ассеntus»
—
ударение).
Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других
языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом.
Например, в английском языке ударным бывает первый слог, в польском —
предпоследний, в армянском, французском — последний, В русском языке
ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным.
Сопоставим ударение в словах: компас, добыча, докумёнт, медикамент. В этих
словах ударение соответственно падает на первый, второй, третий, четвертый
слоги. Разномастность его делает ударение в русском языке индивидуальным
признаком
каждого
отдельно
взятого
слова.
Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным,
Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое
ударение является неподвижным (берегу, бережёшь, бережёт, бережём,
бережете, берегут — ударение закреплено за окончанием ударение, меняющее
свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (прав,
правы,
ра8а
мог
у,
можешь,
могут).
Большая часть слов русского языка имеет неподвижное ударение.
Особенности русского ударения:
•
•
ударение
а
русском
языке
свободное,
разноместное;
оно
бывает
подвижным
и
неподвижным.
Ударение имеет большое значение в русском языке и выполняет различные
функции. От ударения зависит семантика слова (хло пок — хлопо к, гво здики —
гвозди ки). Оно указывает на грамматическую форму (руки — именительный
падеж множественного числа, а руки — родительный падеж единственного числа).
Наконец, ударение помогает различать значение слов и их формы: белок —
родительный падеж слова белка, а белок — именительный падеж слова, которое
называет
составную
часть
яйца
или
часть
глаза.
Разноместность и подвижность ударения нередко приводит к речевым ошибкам
(вместо
начал,
понял
произносят
начал,
понял).
Сложность в определении места ударения в том или ином слове возрастает,
поскольку для некоторых слов существуют варианты ударений. При этом есть
варианты, которые не нарушают норму и считаются литературными .
Целый ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления.
Есть слова, специфическое ударение в которых традиционно принято только в
узкопрофессиональной среде, в любой другой обстановке оно воспринимается как
ошибка.
В публичных выступлениях, деловом общении, обиходной речи довольно часто
наблюдается отклонение от норм литературного языка. Так, некоторые считают,
что надо говорить средства производства, но денежные средства, два квартала,
но второй квартал этого года. Слова средства и квартал независимо от значения
имеют
только
одно
ударение.
Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания.
Например, в одной из телепередач демонстрировались произведения испанских
художников. Показали картину, на которой был изображен берег реки, дерево с
богатой кроной, сквозь листья которой просматривалось голубое небо и зелень
других растений. Под деревом сидел монах. Ведущий передачу сказал: «Эта
картина называется «Отшельник в пустыне». Каждый, кто смотрел передачу,
вероятно, удивился и подумал: какая же это пустыня? Все дело в том, что на
картине изображена не пустыня, а уединенное, безлюдное место, где живет
отшельник, которое называется пустынью. Неправильно произнесенное слово
создало впечатление о несоответствии названия картины ее содержанию.
Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только
норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть
использован тот или иной из них. Для этого рекомендуется обращаться к
специальным словарям и справочникам. Лучше всего прибегать к помощи
«Орфоэпического Словаря русского языка». Ценным пособием является «Словарь
ударений для работников радио и телевидения» (составители Ф. А. Агеенко, М. В.
Зарва,
под
ред.
д. Э. Розенталя). Особенность данного словаря состоит в том, что он фиксирует
только предпочтительный вариант. Правильное ударение дается также в
орфографических,
толковых
словарях
русского
языка.
Орфоэпические нормы — это произносительные нормы устной речи. Их
изучает специальный раздел языкознания — орфоэпия (греч. «оrthоs» —
«правильный» и «ероs» — «речь»). Орфоэпией называют и совокупность правил
литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных
звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а
также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или
в
отдельных
словах.
Орфоэпические
нормы—
произносительные
нормы
устной
речи.
Соблюдение единообразия в произношении имеет большое значение.
Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание
слушающего отвлекается различными неправильностями произношения и
высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается.
Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет
процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень
велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала
средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях,
съездах.
Рассмотрим основные правила литературного произношения, которых
необходимо
придерживаться.
Произношение гласных. В русской речи среди гласных только ударные
произносятся четко, В безударном положении они утрачивают ясность и четкость
звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией. Это называется законом
редукции.
Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге
произносятся как[а]: овраг — [а]враг, автономия — [а]вт[а]номия, молоко
м[а]л[а]ко.
В остальных безударных слогах, т.е. во всех безударных слогах, кроме первого
предударного, на месте буквы о и а после твердых согласных произносится очень
краткий (редуцированный) неясный звук, который в разных положениях
колеблется от произношения, близкого к [ы], к произношению, близкому к [а].
Условно этот звук обозначается буквой [ъ]. Например: голова — г[ъ]лова, сторона
ст[ъ]рона, дорогой д[ъ]рогой, город — гор[ъ]д, сторож — стор[ъ]ж.
Буквы е и я в предударном слоге обозначают звук, средний между [е] и [и].
Условно этот звук обозначается знаком [и’]: пятак п[и’]так, перо — п[и’]ро.
Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении
слова с предыдущим произносится как [ы]: мединститут мед[ы]нститут, из искры
— из[ы]скры, смех и горе — смех[ы]горе. При наличии паузы [и] не переходит в
[ы]:
смех
и
горе.
Отсутствие редукции гласных мешает нормальному восприятию речи, так как
отражает не литературную норму, а диалектные особенности. Так, например,
побуквенное (нередуцированное) произношение слова [молоко] воспринимается
нами как окающий говор, а замена безударных гласных на [а] без редукции —
[малако]
—
как
сильное
аканье.
Произношение согласных. Основные законы произношения согласных —
оглушение
и
уподобление.
В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце
слова. Мы произносим хле[п] — хлеб, са[т] — сад, смо[к] —смог, любо[ф’] —
любовь и т.д. Это оглушение является одним из характерных признаков русской
литературной речи. Нужно учесть, что согласный [г] в конце слова всегда
переходит в парный ему глухой звук [к]: лё[к] — лёг, поро[к] — порог и т.д.
Произнесение в этом случае звука [х] недопустимо как диалектное. Исключение
составляет
слово
Бог
—
Бо[х].
В положении перед гласными, сонорными согласными и [в] звук [г] произносится
как звонкий взрывной согласный. Только в нескольких словах, старославянских по
происхождению — бо[γ]а, [γ]осподи, бла[γ]о, бо[γ]атый и производных от них,
звучит фрикативный заднеязычный согласный [у]. Причем в современном
литературном произношении и в этих словах [у] вытесняется [г]. Наиболее
устойчивым
он
является
в
слове
[γ]осподи.
[Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч. лё[хк’]ий — легкий, ле[хк]о —
легко.
В сочетаниях звонкого и глухого согласных (так же, как и глухого, и звонкого)
первый
из
них
уподобляется
второму
Следует обратить внимание на сочетание чн, так как при его произношении
нередко допускаются ошибки. В произношении слов с этим сочетанием
наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского
произношения.
По нормам современного русского литературного языка сочетание чн обычно так
и произносится [чн], особенно это относится к словам книжного происхождения
(алчный, беспечный), а также к словам, появившимся в недавнем прошлом
(маскировочный,
посадочный).
Произношение [шн] вместо орфографического чн в настоящее время требуется в
женских отчествах на -ична. Ильини[шн]а, Лукини[шн]а, Фомини[шн]а, а также
сохраняется в отдельных словах: коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая,
пустя[шн]ый,
скворе[шн]ик,
яи[шн]ица
и
др.
Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нормой произносятся двояко:
порядо[шн]о и порядо[чн]о. В отдельных случаях различное
произношение сочетания чн служит для смысловой дифференциации слов:
серде[чн]ый
удар
—
серде[шн]ый
друг.
Произношение заимствованных слов. Они, как правило, подчиняются
современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются
особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произношение
звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис, [о]тель) и твердых согласных
перед гласным переднего ряда [е] (с[тз]нд, ко[дэ]кс, каш[нз]). В большинстве же
заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются: ка[т’]ет, па[т’]ефон,
факуль[т’]ет, му[з’]ей, [р’]ектор, пио[н’]ер. Всегда перед [е] смягчаются
заднеязычные
согласные:
па[к’]ет,
[к’]егли,
с[х’]ема,
ба[г’]ет.
Описание орфоэпических норм можно найти в литературе по культуре речи, в
специальных лингвистических исследованиях, например, в книге Р. И. Аванесова
«Русское литературное произношение», а также в толковых словарях русского
литературного языка, в частности, в однотомном «Толковом словаре русского
языка» с. и. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.
Download