Обучение чтению и письму на начальном и среднем этапе

advertisement
ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ И ПИСЬМУ НА НАЧАЛЬНОМ И СРЕДНЕМ ЭТАПЕ
Лошакова Елена Леонидовна,
старший преподаватель кафедры русского языка и культуры речи РЭУ им. Г.В.Плеханова
В понятие «развитие речи» включаются умения не только слушать и говорить, но и
читать, и письменно излагать свои мысли. Чтение присутствует уже на первых занятиях
языком и постоянно сопровождает его изучение.
Умение читать складывается из техники чтения (правильного озвучивания, произношения
слов, словосочетаний, предложений и уяснения их значений) и понимания прочитанного. Пока
техника чтения не освоена студентами, предложение, мысль остаются для него слишком
трудным объектом для понимания. Зрелое чтение включает в себя умение пользоваться
словарем, грамматическим справочником, опираться на чувство языка, языковую догадку.
На начальном этапе обучения внимание студентов нередко приковано к технике чтения;
связи между словами; значение отдельных слов и предложений, а тем более сочетание всего
читаемого отрывка часто не улавливаются. Читая, студенты часто не понимают содержание, так
как поглощены самим процессом, формой.
Самым удачным здесь выводом будет: не перебивать читающего, поправляя его на
каждом слове (ошибки в произношении лучше незаметно записывать, чтобы потом дать
нужные фонетические упражнения).
Выработка навыков адекватного произношения, умения правильно читать текст с
соблюдением смысловых пауз и ударений имеют весьма важное значение, но главная задача
все-таки — с первых же занятий русским языком прививать студентам навык понимать,
осмысливать читаемое уже в процессе первичного чтения.
Различают два вида чтения — аналитическое и синтетическое (или курсорное). Задача
синтетического чтения;— охватить целое, понять текст без предварительного анализа лексики,
грамматических форм, без посредства перевода на родной язык. Такое понимание происходит
на базе изученных грамматических явлений и в основном знакомой или производной от нее
лексики.
Следует тщательно подготавливать первичное чтение, особенно на начальном этапе,
разъясняя значение заглавия, которое часто отражает содержание читаемого, объясняя незнакомые слова и словосочетания, записывая их на доске, а студенты — в тетрадях, предлагая
разъяснение трудных синтаксических конструкций.
Работа над текстом преследует две цели: текст можно рассматривать как заключительное
упражнение, направленное на развитие устной речи. Сначала текст читает преподаватель — так
называемое образцовое чтение. При чтении текста (студенты глазами следят за текстом) можно
заменить трудное слово или словосочетание синонимом, пояснить содержание при помощи
интонации, жеста, даже картинки и пр., добиваясь того, чтобы студенты уловили общий смысл
читаемого.
Потом текст читают по частям сильные ученики. Только после такой предварительной
работы, подготовившей возможность следить за содержанием, смыслом читаемого, предлагается прочитать текст всем учащимся «про себя».
Опыт показывает, что удобнее читать по частям или по абзацам с последующей передачей
главного содержания прочитанного.
На более поздних этапах обучения или в более подготовленных группах студенты могут
читать текст «про себя» или вслух самостоятельно. Совместно с преподавателем читается лишь
часть текста; убедившись, что студенты поняли начало текста, преподаватель дает задание
дочитать его «про себя».
При этом нежелательно пользование словарем: студенты должны выработать умение
улавливать общее содержание, как бы пропуская сначала незнакомые слова (которые часто
оказываются к тому же понятными из контекста).
Когда студенты прочитают весь текст, можно перейти к проверке того, насколько они его
поняли, к его обсуждению. В практике работы хорошо себя зарекомендовали (особенно на
начальном этапе обучения) такие виды упражнений на проверку понимания прочитанного, как:
на доске записывается ряд предложений, студенты должны найти в тексте соответствующие им
по смыслу; преподаватель читает предложение, студенты должны сказать, отвечает ли оно
содержанию текста. С этой же целью можно предложить студентам найти в тексте высказывания, раскрывающие какую-либо ситуацию, подтверждающие или опровергающие ту или
иную мысль, служащие ответом на вопрос; выбрать из серии готовых ответов наиболее соответствующий прочитанному материалу; разделить текст на смысловые части; найти в тексте
некоторые заданные детали (например, все слова, которыми описывается определенная ситуация и т.д.; слова, обозначающие цвет и т.д.). В любом тексте можно выделить главное
(основные мысли, положения, выводы, факты, утверждения), которое нужно понять и
запомнить, и второстепенное (аргументация, пояснения, доказательства для объяснения
главного и пр.), его можно рассказывать «своими словами». Есть и третьестепенное —
иллюстрация, сравнения, зарисовки, документы и т.д.
Часто преподаватель сам (или в очень сильной группе студенты) выделяет «смысловые
вехи» — ключевые слова, фразы, изложение ведется по ним. Вариантом может быть более
привычный пересказ по вопросам.
Полезное занятие— самостоятельное составление «хитрых» вопросов по заданной теме:
студентам надо найти в тексте главную мысль, выразить ее в виде вопроса. При выполнении
задания студент неоднократно обращается к тексту; в итоге удачно составленный вопрос
больше скажет о проникновении в смысл, чем просто выученный пересказ. Иногда в группе
возникает своеобразное состязание на составление более интересного, содержательного
вопроса. Иные вопросы приобретают характер проблемных, побуждают к творческому
высказыванию. Следует знакомить студентов со способами, приемами, «инструментами», при
помощи которых легче усваивается материал, запоминается текст.
Кроме упомянутых «смысловых вех», многие удачно используют традиционные приемы:
составить план; задать вопросы к тексту и ответить на них; передать общее содержание прочитанного в нескольких фразах; пересказать некоторые наиболее яркие эпизоды (в трехчетырех предложениях); определить тему высказывания (если текст не имеет названия);
сделать вывод на основе прочитанного текста; пересказать текст от другого лица; пересказать
его по опорным словам; продолжить текст и др. Ко многим из этих форм обсуждения
прочитанного студенты готовятся дома. Разумеется, в своей практике преподаватели
используют и другие виды работы по обучению чтению и проверке понимания прочитанного.
Каждый из видов работы лучше вести на различном по трудности материале.
Навыки синтетического чтения на русском языке можно развить не только путем
изучения учебных текстов и эпизодического чтения рассказов и статей в аудитории. Без
систематического интенсивного чтения посильной дополнительной литературы (домашнее,
внеаудиторное чтение) студенты не приобретут навыков беспереводного чтения оригинальных
русских текстов (художественных, научно-популярных, специальных, общественнополитических и др.). Привитие навыков самостоятельного чтения предварительно не
проработанных в аудитории (или частично проработанных) текстов на русском языке —
нужная и важная задача обучения, решаемая на начальном этапе при участии и под
руководством преподавателя.
Здесь существенно сделать одно замечание. Говоря о «тексте для чтения», многие
ошибочно представляют себе если не целый рассказ, то по меньшей мере несколько
машинописных страниц, заимствованных из классической литературы, лишь немного
сокращенных, но никоим образом не адаптированных. На самом деле понятие учебного текста,
в том числе и для самостоятельного (аудиторного, домашнего) чтения, не связывается со скольлибо значительным объемом: таким «текстом» может быть и одна фраза, например, афоризм,
шутка из нескольких предложений, отрывок из текста и т. п. Первоначальные навыки чтения с
пониманием, чтения с немедленным предвосхищением, предугадыванием смысла всего текста
лучше всего вырабатываются именно на адаптированных маленьких отрывках, но обязательно
законченных, по возможности содержащих яркую мысль, какую-то оригинальность или важную информацию.
Очень эффективны и вполне серьезные, пусть даже сложные по форме содержательные
отрывки, требующие мыслительных усилий, раздумий, часто спорные.
Использовав такие тексты для обучения чтению, легко организовать по ним беседуобсуждение, «разыграть» как бы по ролям, т.е. применить их для развития навыков устной речи
(«Согласны ли вы с тем, что ...?; «Дайте примеры, опровергающие ...») или навыков письма,
задав написать краткое изложение или сочинение. Иными словами, это хороший материал для
перехода от учебной коммуникации (псевдокоммуникации) к естественному общению, к
использованию языка для самовыражения. Такого рода материалы можно собрать из книг, газет
и т.д. для развития навыков речи; ими можно воспользоваться и для развития навыков чтения.
О самостоятельном домашнем или внеаудиторном чтении правомернее говорить лишь
применительно к продвинутому этапу обучения, когда у студентов уже есть необходимый запас
слов, грамматических знаний и практических умений. В процессе домашнего чтения
развивается техника чтения, закрепляется изученная лексика и грамматика, пополняется
словарный запас, зрительно закрепляются навыки письма.
Подбирая материал для домашнего чтения, можно познакомить студентов с лучшими
образцами русской литературы, расширить их кругозор, помочь лучше узнать жизнь нашей
страны. Тексты для домашнего чтения рекомендуются разные, в зависимости от языковых
возможностей студентов, от их склонностей и увлечений. Из экспериментальных исследований
известно, что во время чтения интересных текстов запоминание слов происходит намного
эффективнее. Каждый текст желательно связать с прорабатываемым в аудитории грамматическим и лексическим материалом.
Благодатным материалом для выработки навыков чтения газеты является периодическая
печать, в частности газета. Язык газеты лексически и синтаксически отличается от языка тех
бытовых текстов, с которыми первоначально приходится иметь дело. Преподавателю следует
отбирать газетные тексты, посильные для студентов.
Целесообразно, если самостоятельному чтению газеты студентами предшествует краткая
и предельно простая информация преподавателя, проводимая, например, раз в неделю. Сначала
можно начать с выборочного чтения некоторых заголовков газеты с последующим сообщением
преподавателя о содержании статьи или заметки, помещенной под этим заголовком. Затем уже
следует чтение краткой информации, синтаксис которой достаточно прост. Чтобы облегчить
студентам усвоение новой лексики, полезно брать ряд газетных заметок, близких по тематике,
например, цикл информации о пребывании в России государственных деятелей, сообщений о
положении в разных странах, хроникальные заметки и пр. Даже относительная тематическая
общность обеспечит невольную повторяемость определенной части лексики.
По прочитанным материалам естественно возникает вопросно-ответная беседа,
обсуждение, в которое вовлекается вся группа, т.е. наступает истинная коммуникация.
Обучая чтению, преподаватель должен воспитывать у студентов мнение, что к словарю
следует обращаться лишь тогда, когда без понимания значения часто повторяющегося слова непонятен смысл читаемого, что о значении слова можно догадаться, не заглядывая в словарь, что
не следует тратить время на «уточнение» значений всех слов. В противном случае студенты
будут беспомощны, когда им предложат для чтения несложный текст, в котором встретится
некоторое количество незнакомых слов. Студенты должны свыкнуться с мыслью, что они
могут понять русский текст, русскую книгу, несмотря на некоторые языковые трудности и
наличие неизученных слов и грамматических конструкций. Поиск в словаре всех незнакомых
слов (и тем более выписывание их) — ненужная трата времени, ибо таких слов может оказаться
слишком много, но обычно лишь некоторые из них, неоднократно встречающиеся в тексте,
существенны для понимания. Их и следует выписывать.
В тексте всегда встретятся известные слова и обороты речи: предлоги и союзы,
разнообразие которых невелико; повторяющиеся числительные и местоимения; новое имя
существительное оказывается знакомым, потому что оно однокоренное с уже известным
именем прилагательным или глаголом (возможно, глагол или прилагательное известны по
имени существительному). Догадаться о значении таких слов нетрудно. Во фразе из десяти
слов о значении двух-трех новых можно догадаться, не останавливая чтения. Если же студент
действительно не справляется с текстом, пусть воспользуется словарем, выпишет значение
слова, но не первое по счету, а то, которое подойдет в данном контексте.
Работе со словарем тоже нужно учить, воспитывая интерес к этому виду учебной
деятельности, чтобы студент мог легко в нем ориентироваться, увлекательно и с пользой
работал.
Для работы со словарем необходимо прежде всего отличное знание алфавита (иначе для
нахождения нужного слова придется перелистывать десятки страниц).
Помогает студентам знание особенностей данного словаря, навык ориентировки в
структуре словарной статьи (например, не увлекаясь обработкой всей словарной статьи к
многозначному слову, отыскать нужное значение). Но еще важнее подготовить студентов к
чтению и пониманию текста без словаря.
Первым условием здесь выступает наличие у студентов потенциального словарного
запаса, т.е. слов, которые могут быть ими узнаны и поняты при чтении, хотя они их специально
не изучали. Правильно отобранный потенциальный словарь предполагает чтение и понимание
без словаря текстов, где на 100 известных от 15 до 30 незнакомых слов, о значении которых
можно догадаться по сходству со словарем родного языка, по словообразовательным элементам
и по контексту. Действительно, если студенту известны слова учитель, общество, получить,
приобрести и др. и законы русского словообразования, то, встретив в тексте слова учительский,
деревянный, общественный, получение, приобретение и др., он сам может узнать эти слова,
связать их с соответствующими существительными и глаголами, от которых они образованы,
догадаться об их общем значении, а этого уже достаточно для понимания читаемого текста.
Помимо производных и сложных слов, образованных от уже освоенных, и новых
значений изученных слов, источником формирования потенциального словарного запаса
являются интернационализмы (имеющие общий корень в родном и русском языках, хотя поразному оформленные): революция, демократический, национальный и др.
Однако умение узнавать и понимать незнакомые слова не приходит само по себе, ему
тоже нужно учить, предлагая целенаправленные виды упражнений.
В основном они направлены не на узнавание и понимание слов, а на их производство и
последующее употребление в речи. Они, безусловно, полезны и для выработки навыков чтения,
но явно недостаточны. То же можно сказать и о книгах для чтения: в них много упражнений,
связанных с активизацией языкового материала.
Развитие устной речи подкрепляется умениями в пользовании письменной речью. С
точки зрения психологии и педагогики, в обучении важны такие приемы работы, которые
содействуют усвоению языка разными путями, опираются на различные виды восприятия.
Обучение только устной речи, без одновременной работы над письмом (как и над печатным
текстом), может привести к тому, что приобретенные студентами навыки, не поддержанные
зрительной опорой, будут менее прочными. Но современные методические приемы работы по
овладению письменной речью как особым видом речевой деятельности в данной статье не
рассматриваются.
Важная роль в обучении русскому языку принадлежит внеаудиторной Работе,
разнообразию и эффективности которой преподаватели уделяют большое внимание. Сюда
относятся вечера русского языка, разнообразные экскурсии, коллективные просмотры и
обсуждения кинофильмов, слушание радиопередач на русском языке и многое другое.
Конечно, нет единого рецепта проведения внеаудиторной работы, но ее стоит организовывать
так, чтобы она давала учащимся возможность применять полученные знания на практике,
стимулировала их к совершенствованию своих знаний, возбуждала их интерес к языку и
культуре российского государства.
По вопросам обучения чтению иностранцев существует обширная методическая
литература: периодические издания, методические пособия, содержащие практические
рекомендации, и учебные разработки, которые можно эффективно (в соответствии с целями и
условиями обучения) использовать на начальном и последующих этапах обучения.
Download