RF 

advertisement



RF



















Уважаемый пользователь;
Наша продукция произведена с использованием современных технологических возможностей и
высококвалифицированного производственного и технического персонала, для достижения высокого качества..
Мы рекомендуем Вам внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации и сохранить его для дальнейшего
использования.
Примечание: :
Это руководство подготовлено не только для одной модели плит. Некоторые функциональные
Возможностии могут быть не реализованы в Вашей модели.
ЭТО УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ УСТАНОВКИ В СООТВЕТСВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ ПРАВИЛАМИ, И
ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В ХОРОШО ПРОВЕТРИВАЕМОМ ПОМЕЩЕНИИ. ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РУКОВОДСТВОМ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ЭТО УСТРОЙСТВО.
СОДЕРЖАНИЕ
1.
УСТАНОВКА ПЛИТЫ
8.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАЩИТНОГО ЭКРАНА
2.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЛИТЫ
9.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
3.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
10.
4.
ЕСЛИ ПЛИТА НЕ РАБОТАЕТ
11. настройка цифрового таймера
5.
ОПИСАНИЕ ПЛИТЫ И КОНТРОЛЬНОЙ ПАНЕЛИ
6.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
7.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ
ПЕРЕЧЕНЬ ОПЦИЙ ДЛЯ РАЗНЫХ МОДЕЛЕЙ
1 –УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ
В СООТВЕТСТВИИ С ПОТРЕБЛЯЕМОЙ МОЩНОСТЬЮ, ПЛИТА ДОЛЖНА БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНА К ПРЕДОХРАНИТЕЛЮ НОМИНАЛЬНЫМ ТОКОМ ОТ
1.
16ДО32 А. (ДЛЯ ПЛИТ С ДВУМЯ ИЛИ ЧЕТЫРЬМЯ ЭЛЕКТРОКОНФОРКАКМИ И ЭЛЕКТРОДУХОВКОЙ-32А .)Рекомендуется привлекать к
электромонтажу квалифицированных специалистов.
Ваша плита предназначена для эксплуатации при электропитании230 / 400 В, 50Гц .При несоответствии электропитания, обратитесь в службу
2.
сервиса.
3.
Плита должна быть соединена с электросетью с помощью розетки и вилки с заземляющими контактами. Если это не возможно, немедленно
обратитесь в службу электроснабжения.Производитель не отвечает за дефекты возникшие из-за присоединения плиты без заземляющего
контакта. Если конец кабеля питания открыт,в соответствии с моделью плиты,используйте для подсоединения плиты выключатель напряжения
в системе электроснабжения.
4.
Если кабель электопитания плиты повреждён, его необходимо немедленно заменить, пригласив квалифицированного специалиста, для избежания
поражения электрическим током
5.
Электрический кабель не должен касаться нагревающихся частей плиты.
СОЕДИНЕНИЕ С ИСТОЧНИКОМ ГАЗА И БЕЗОПАСНОСТЬ
1.
2.
Подсоедините шланг к штуцеру. Натяните шланг на штуцер не менее чем на 20 мм.
Для контроля отсутствия утечки газа, убедитесь что краны на панели управления закрыты, а подача газа включена.Нанесите на соединение
немного мыльной пены. Если имеется утечка газа, пузырьки пены будут увеличиваться.
3.
Плита должна быть установлена на пол и должна использоваться в хорошо вентилируемом помещении..
4.
Эксплуатируйте Вашу плиту в чистом воздухе.
ПЕРЕПРОВЕРЬТЕ ГАЗОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ.
При окончательной установке плиты на место, проверьте горизонтальность варочного стола строительным уровнем.
НЕ ПРОВОДИТЕ ГАЗОВЫЙ ШЛАНГ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КАБЕЛЬ ВБЛИЗИ НАГРЕВАЮЩИХСЯ ПОВЕРХНОСТЕЙ, ОСОБЕННО ЗАДНЕЙ
ПОВЕРХНОСТИ ДУХОВКИ. НЕ ПЕРЕДВИГАЙТЕ ПЛИТУ ПОСЛЕ УСТАНОВКИ, ТАК-КАК МОЖЕТ ПОЯВИТЬСЯ УТЕЧКА ГАЗА В
СЕДИНЕНИЯХ ГАЗОПРОВОДА.
2 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЛИТЫ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ШИРИНА
50 * 55
500 mm
50 * 60
500 mm
60 * 55
600 mm
60 * 60
600 mm
ДЛИНА
580 mm
630 mm
580 mm
630 mm
ВЫСОТА
855 mm
855 mm
855 mm
855 mm
ВНУТРЕННЯЯ ШИРИНА ДУХОВКИ
ВНУТРЕННЯЯ ГЛУБИНА ДУХОВКИ
360 mm
400 mm
360 mm
400 mm
460 mm
400 mm
460 mm
400 mm
ВНУТРЕННЯЯ ВЫСОТА ДУХОВКИ
350 mm
350 mm
350 mm
350 mm
ОБЪЁМ ДУХОВКИ
54 lt.
54 lt.
64 lt
64 lt
15 W
50 – 2800
C
15 W
50 – 2800
C
15 W
50 - 2800
C
15 W
50 - 2800
C
1000 W
1000 W
1200 W
1200 W
800 W
800 W
1000 W
1000 W
ЭЛЕКТРОКОНФОРКА ДИАМ 145ММ
-1500 W
230 V, 50
Hz
1000 W
1800 W
1500 W
230 V, 50
Hz
1000 W
2200 W
2000 W
230 V, 50
Hz
1000 W
2200 W
2000 W
230 V, 50
Hz
1000 W
ЭЛЕКТРОКОНФОРКА ДИАМ 180ММ
1500 W
1500 W
1500 W
1500 W
МОЩНОСТЬ ЛАМПЫ
РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕРМОСТАТА
НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ
ЭЛЕМЕНТ
ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ
ЭЛЕМЕНТ
НАГРЕВАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА
НАГРЕВАТЕЛЬ ГРИЛЯ
НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ
СООТВЕТСТВИЕ ДИАМЕТРОВ
ИНЖЕКТОРОВ ТИПУ ГАЗА
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРОИЗВОДИТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ
Прежде чем начать устанавливать плиту, внимательно прочтите руководство по
эксплуатации. В этом руководстве важная информация для Вашей, наш
покупатель, безопасности. Также приведена информация о применении плиты.
Большая
горелка
Бережно храните Руководство, ознакомьте с ним других пользователей.
РЕГУЛИРОВКА ПЛАМЕНИ.
Для точной регулировки плиты по типу газа, проведите настройку пламени с
помощью тонкой отвертки поворотом регулировочного клапана через отверстие в
центре вала газового крана.
С жидкого газа на
С природного газа на жидкий
природный
Большая
3 оборота против час.
горелка
стрелки
3 оборота по час. стрелке
2,5
оборота
против
час.
Средняя
стрелки
2,5 оборота по час. стрелке
горелка
2
оборота
против
час.
Малая
стрелки
2 оборота по час. стрелке
горелка
Средняя
горелка
Малая
горелка
Природный
газ
G 20-13
мБар
Инжектор
mm
Расход газа
m3/h
gr/h
0.060/0.082 0.217/0.289
0,31
мощность
kW
2.000/2.600 2.000/2.700
2,60
Инжектор
mm
0.650
0.920
1,1
Расход газа
m3/h
gr/h
0.046
0.143
0,180
мощность
kW
1.500
1.330
1,5
Инжектор
mm
0.500
0.750
0,85
Расход газа
m3/h
gr/h
0.028
0.080
0,12
мощность
kW
0.900
0.760
0,90
mm
0.650
0.950/1.000
1,1
m3/h
gr/h
0.046
0.139
0,168
kW
1.480
1.315
1,366
mm
0750/0.850
m3/h
gr/h
0.075/0.082 0.215/0.263
Инжектор
Верхний
нагреватель Расход газа
50cm / 60cm
мощность
Инжектор
Нижний
Расход газа
нагреватель
50 cm /
мощность
60 cm
РУКОВОДСТВО ПО ЗАМЕНЕ ФОРСУНОК ПРИ ПЕРЕХОДЕ НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА
Замена форсунки: Вам потребуется отвертка со специальным наконечником (Рис. 1).
Сжиженный
Природный
газ
газ
G 30
G 20-20
30 мБар
мБар
0.750/0.800 1.150/1.300
kW
2.25/2.66
1,45
1.200/1.300 1,20 / 1,3
2.200/2.475
0,225
/0,282
2,15 /
2,28
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
Извлеките форсунку (Рис. 2) из горелки, используя отвертку со специальной насадкой (Рис. 3).
LPG
NG
Рис. 4
Рис. 5
Замена горелки: Отверните гайку, используя шестигранный ключ, и снимите трубку горелки с трубы подачи газа Рис. 4 Рис. 5
Рис. 6
Рис -7
Выньте горелку (Рис. 6) и извлеките форсунку (Рис. 7). Установите новую форсунку и закрепите горелку с новой форсункой в штатном положение,
повторив описанную выше процедуру в обратном порядке.
3 – ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Обратите внимание на минимальные требования по сохранению вашего здоровья и безопасности.
Вы можете видеть технические характеристики вашей плиты на табличке приклееной на задней стенке плиты, в том числе тип
2.
применяемого газа. (сжиженный газ или природный газ)
3. Источник электропитания плиты 230 / 400 вольт 50 герц.
Если автоматический выключатель в цепи питания на объекте монтажа имеет номинальный ток менее 16 ампер или 32 ампер (в
4.
зависимости от модели плиты), пригласите квалифицированных специалистов для замены автоматического выключателя.
Так-как вилка питания плиты имеет контакт заземления, убедитесь что розетка для включения этой вилки также имеет контакт
5. заземления . Если плита будет использована без соединения с заземлением, производитель не отвечает за дефекты и вред
произошедшие по этой причине.
НЕ ПРОВОДИТЕ ГАЗОВЫЙ ШЛАНГ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КАБЕЛЬ ВБЛИЗИ НАГРЕВАЮЩИХСЯ ПОВЕРХНОСТЕЙ, ОСОБЕННО ЗАДНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ ДУХОВКИ. НЕ
ПЕРЕДВИГАЙТЕ ПЛИТУ ПОСЛЕ УСТАНОВКИ, ТАК-КАК МОЖЕТ ПОЯВИТЬСЯ УТЕЧКА ГАЗА В СЕДИНЕНИЯХ ГАЗОПРОВОДА.
6. Предохраняйте газовый шланг и электрокабель от острых кромок и нагретых поверхностей.
Если кабель питания повреждён, он должен быть заменён уполномоченным представителем изготовителя или специалистом
7.
имеющим подтверждённую квалификацию, во избежание риска поражения электротоком.
8. Перед заменой лампы убедитесь что плита отключена от электросети, во избежание риска поражения электротоком.
9. В случае пропадания электроэнергии , повторно установите электронный таймер.
Подсоединяйте вашу плиту к источнику газоснабжения давлением 300мм водного столба(30мБар) для сжиженного газа и 200мм
10. водного столба (20мБар) для природного газа.. (ваша плита может быть изготовлена для другого давления, согласно техническим
характеристикам или газоснабжению в вашей стране)
11. Подсоединяйте вашу плиту к источнику газа кратчайшим путём и без какой либо утечки.
12. Никогда не проверяйте утечку открытым пламенем, зажженными сигаретами или чем-нибудь подобным.
13. Газовая плита требует большого объёма воздуха для горения, убедитесь что ваша кухня хорошо вентилируется.
14. При использовании плиты некоторые части могут нагреваться , берегите детей от контакта с плитой.
15. Когда плита нагрета, никогда не касайтесь стекла двери духовки руками.
Перед эксплуатацией плиты тщательно удалите все сгораемые материалы из плиты и не храните в плите сгораемые материалы
16.
в дальнейшем
17. Газовые краны защищены замком. Не поворачивайте кран не нажав ручку.
18. Для отсоединения плиты от источников газоэлектроснабжения, отключите подачу электроэнергии и газа к плите.
4-ЕСЛИ ВАША ПЛИТА НЕ РАБОТАЕТ
проверьте вводной газовый кран.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
газовый штуцер может быть сломан или засорен.
проверьте соединение газового штуцера с плитой.
проверьте нет ли шипения от утечки газа.
проверьте газовый кран соответствует ли вашей плите.
Мы рекомендуем каждые два года приглашать сервисную службу для контрольной проверки кранов.
Проверьте пожалуйста ,хорошо ли контактирует вилка кабеля питания с розеткой электросети.
Пожалуйста, проверьте электросеть.
Проверьте автоматический выключатель электросети.
Проверьте, нет ли дефектов на кабеле питания.
Если вы не можете решить возникшие проблемы самостоятельно, обратитесь к уполномоченной сервисной службе, или к
специалисту соответствующей квалификации.
5 - ОПИСАНИЕ ПЛИТЫ И КОНТРОЛЬНОЙ ПАНЕЛИ
ДЛЯ ЭЛЕКТРОДУХОВКИ
3
позицион
ная ручка
для
духовки с
вентилято
ром
5 позицион
ная ручка
для
духовки с
вентилятор
ом
Ручка для
мультифу
нкциональ
ной
духовки с
вентилято
ром
4-7
позиционна
я ручка для
электрокон
форки
Ручка для
термостата
4
позиционна
я ручка для
духовки с
грилем
5
позиционна
я ручка для
духовки с
грилем
Ручка для
механическ
ого
таймера)
ручка для
духовки с
верхним и
нижним
нагревател
ем
ДЛЯ ГАЗОВОЙ ДУХОВКИ
max
max
160
с розжигом
от поворота
ручки с
грилем и
термоста
том
n
mi
n
mi
200
Ручка для
духовки без
гриля
160
Ручка для
духовки без
розжига
200
Ручка для
духовки с
розжигом от
поворота
ручки
24
0
24
0
Ручка для
механического
таймера
без розжига
с грилем и
термоста
том
Ручка для
газовой
конфорки с
розжигом от
поворота
ручки
Ручка для
газовой
конфорки без
розжига
Кнопки
включения
Розжига ,
Лампы,
вертела
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Верхний, нижний нагревательные
элементы и
лампа духовки включены (50*60 / 60*60)
Полное пламя
Вертел включен
Малое пламя
60*60)
Верхняя горелка включена
Верхний нагревательный элемент и
вентилятор включены (50*60 / 60*60)
Нижний нагревательный элемент и
вентилятор включены (50*60 / 60*60)
Верхний, нижний
нагревательные элементы и
вентилятор включены
Верхний, нижний
нагревательные элементы
включены
нагревательный элемент
гриля включен
нагревательный элемент вентилятора и
вентилятор включены (50*60 / 60*60)
Нижний нагревательный
элемент включен
Включен только вентилятор (50*60 /
Нижний нагревательный элемент
включен
Искра розжига
РУЧКА ТЕРМОСТАТА; для включения духовки термостат должен быть установлен на желаемую температуру в пределах от 50 до 280 град. С.
МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР; для включения духовки таймер должен быть установлен на желаемое время в пределах от 1 до 60 минут.
5 – ОПИСАНИЕ ПЛИТЫ И ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
7
1. Большая горелка
2. Средняя горелка
3. Малая горелка
4. Панель управления
5. Ручка духовки
6. Верхняя панель
7. Верхняя крышка
8. Дверь духовки
Электрическая конфорка(не для всех
9.
моделей)
10. Ящик
11. Защитный экран.
6 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Использование газовыхгорелок :
Для достижения наилучшего результата, применяйте кастрюли с плоским дном и размерами приведёнными ниже. .
Краны управляющие газовыми горелками имеют специальную систему безопасности. Для розжига горелки;
Большая горелка
24 - 28 cm
Средняя горелка
18 - 22 cm
Малая горелка
12 - 18 cm
1. Нажмите на ручку крана и поверните её против часовой стрелки до символа «звезда».
Все розжиги начнут действовать, но загориться только горелка которую вы включаете. (Это функция
авторозжига, не для всех моделей)
2. Нажмите кнопку розжига на панели управления и поверните ручку крана в положение «ПОЛНОСТЬЮ
ОТКРЫТО».( Для моделей с розжигом от кнопки)
ПОЛНОСТЬЮ ОТКРЫТО
ОТКРЫТО НАПОЛОВИНУ
ЗАКРЫТО
Положение»ЗАКРЫТО»
Для моделей оснащённых системой безопасности , при угасании пламени газовый кран закрывается автоматически. (не для всех
моделей)
Для пользования горелкой оснащённой такой системой, нажмите на ручку крана и поверните её против часовой стрелки. После
розжига удерживайте ручку нажатой в течение 5-10 секунд для включения системы безопасности.
Использование электрических конфорок:
Установите ручку управления конфоркой поворотом её в положение включения желаемой мощности нагревателяr.Горение сигнаьной лампы
означает что горелка включена. Для выключения поверните ручку в
положение
.
УРОВЕНЬ 2
УРОВЕНЬ 3
УРОВЕНЬ 4
УРОВЕНЬ 5
УРОВЕНЬ 6
УРОВЕНЬ1
145 мм
180 мм
145 мм
Быстрая
180 мм
Быстрая
95 Вт
155 Вт
250 Вт
400 Вт
650 Вт
1000 Вт
115 Вт
175 Вт
250 Вт
600 Вт
850 Вт
1500 Вт
165 Вт
250 Вт
500 Вт
750 Вт
1500 Вт
135 Вт
175 Вт
220 Вт
Нагрев для низкой температуры
300 Вт
850 Вт
Нагрев для нормальной температуры
1150 Вт
2000 Вт
Жарение
**Электроконфорки имеют 6 уровней мощности (как показано выше)
При первом включении, установите включатель в позицию 6 на 5 минут. Это целесообразно для выгорания консервационных смазок. Используйте
кастрюли с плоским дном для оптимальной теплопередачи от конфорки и экономии электроэнергии.
Использование горелок духовки
В плите предусмотрена работа только верхней или нижней горелки духовки раздельно . Для использования выбранной горелки, нажмите на ручку крана и поверните
её в выбранном направлении, подождите 5-10 секунд . Затем разожгите горелку электророзжигом или спичками. Подождите 10-15 секунд после воспламенения,
удерживая ручку нажатой. Это необходимо для включения системы безопасности.
Если розжиг не произошёл, повторите операцию через несколько минут. Через 2-3 минуты после розжига закройте дверцу духовки.
7 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ
При первом включении плиты возможно появление дыма от обгорания технологических смазок.
При первом использовании духовки, прогрейте её пустой при температуре
t 250 °C в течение 45 минут.
Для включения духовки поверните выключатель .
в противном случае духовка не работает.
Виды блюд, время приготовления и положение ручки термостата
приведены в таблице приготовлений.
Данные приведённые в таблице приготовлений являются рекомендуемыми
Они получены в результате тестов в нашей лаборатории.
Вы можете найти свои варианты режимов приготовления , в соответствии с вашим вкусом.
Вы можете приготовить курицу на вертеле, если вертел входит в комплектацию вашей модели.
Время приготовления может изменяться в зависимости от напряжения в электросети, давления газа в сети
газоснабжения, вида приготавливаемых продуктов и блюд.
Во время приготовления пищи на плите, крышка плиты должна быть полностью открыта ,
в противном случае может быть нарушена циркуляция горячего воздуха и результат приготовления может
измениться.
Для приготовления тортов используйте специальные формы, дающие наилучшие результаты.
7- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ
ТАБЛИЦА
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Блюда
Температура
Положение ручки
Время приготовления
Кремовый торт
150 - 170
2
30 - 35
Жаркое
200 - 220
2
35 - 45
Бисквит
160 - 170
3
20 - 25
Вафли
160 - 170
3
20 - 35
Пирожное
160 - 180
2
25 - 35
Торт
200 - 220
2
30 - 40
Жаркое филе
180 - 200
2
35 - 45
спагетти
160 - 180
2
20 - 30
Нарезное мясо
200 - 230
3
20 - 25
Телятина
200 - 230
3
30 - 40
Баранина
230 - 250
3
30 - 40
Курица
230 - 240
3
30 - 40
Рыба
200 - 220
3
20 - 30
Примечание : Значения в таблице получены в результате проверки в нашей
лаборатории. Вы можете подобрать режимы приготовления по своему вкусу
опытным путём. Предварительно прогревайте духовку перед приготовлением в
течение 5 - 10 мин .
8 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАЩИТНОГО ЭКРАНА
Защитный экран предназначен для предохранения панели управления и ручек управления при работе плиты в режиме гриля (Рис. 1)
. Пожалуйста используйте защитный экран для предохранения панели управления и ручек управления от высокой температуры при
работе плиты в режиме гриля.
Установите защитный экран под панелью управления, прижимая его приоткрытой дверью духовки(рис 2), (рис3)
Для работы гриля важно оставлять дверь духовки приоткрытой. Защитный экран создаёт идеальные условия для приготовления на
гриле и в то же время защищает панель управления и ручки управления.
Рис. 1
Рис. 2
Рис.3
9-ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
1. Выключите вилку кабеля питания из розетки электроснабжения.
Во время работы и сразу после неё отдельные части плиты могут быть очень горячими. Вы должны избегать касания
2.
нагретых элементов.
Никогда не чистите внутренние части, панель, крышку, листы и другие части плиты абразивными приспособлениями,
3.
чистящими пастами или ножами. Не используйте абразивы, царапающие материалы и растворители..
4. После мытья внутренних частей мыльным раствором, сполосните их и протрите насухо мягкой хлопчатобумажной тканью.
5.
Очищайте стеклянные поверхности специальными растворами для мойки стекла.
6. Не мойте вашу плиту агрессивными веществами.
Время от времени мойте крышки горелок мыльным раствором и чистите горелки щёткой.
Перед открыванием варочной панели, уберите с поверхности жидкость. Также убедитесь что плита достаточно
8.
остыла.
9. Никогда не используйте для мойки плиты пожароопасные жидкости, такие как ацетон растворитель или бензин .
7.
10. Никогда не стирайте в нижнем ящике.
Для чистки переднего стекла двери духовки; установите фиксирующие штифты в отверстия дверных шарниров окрыв
11. предварительно дверь , снимите дверь, открутите отвёрткой винты и снимите эмалированный кожух двери. .Затем
вымойте и протрите стекло. После мойки, установите кожух двери в обратном разборке порядке.
4 c
m
Min 2 cm
Min 2 cm
Min 2 cm
m
2c
ОБЩИЙ ОБЗОР ЦИФРОВОГО ТАЙМЕРА
LCD является электронным таймером, который позволяет вашей плите приготовить блюдо в желаемое время. Единственное, что нужно сделать, это запрограммировать время начала приготовления и
время готовности. Он также может быть использован в качестве будильника, посредством которого вы устанавливаете время напоминания звуковым сигналом.
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ
Вы можете настроить отображаемое время, только если автоматическая программа приготовления не находится в действии (на экране отображаются только время и значок руки). Нажмите значок руки,
маленький треугольник между часами и минутами начнет мигать, используйте кнопки + или – для настройки. Долгое нажатие этих кнопок обеспечит быструю настройку.
1) Переключитесь в режим настройки времени 2) Настройте время, используя кнопки + и - 3) Экран стабилизируется в течение 5 секунд
НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА
С помощью этой функции вы можете запрограммировать время, через которое будильник должен уведомить вас звуковым сигналом.
1) переключитесь в режим будильника 2) Установите время начала отсчета 3) Через несколько секунд, экран вернется в режим часов
Примечание: После программирования остаток времени можно узнать, один раз нажав кнопку 
ОТМЕНА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
1) Звуковой сигнал раздастся после истечения запрограммированного времени
2) Нажмите  для отмены
ПРОГРАММА АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Если вы хотите немедленно начать приготовление, вы должны только задать время приготовления.
Пример: Мы положили наше блюдо в плиту и хотим, чтобы оно было готово в течение 2 часов 15 мин.
1) Текущее время 18:30
2) Переключитесь в режим времени приготовления 3) Настройте время приготовления, используя кнопки + или –
4) Через несколько секунд на экране будет указано, что приготовление началось и текущее время. Сейчас вы запрограммировали плиту приготовить блюдо в течение 2 часов 15 мин. Пожалуйста, не
забудьте настроить функцию и/или переместить кнопки плиты на соответствующие позиции.
Примечание: Вы можете отключить режим автоматического приготовления в любое время нажатием кнопки.
В вышеприведенном примере приготовление начинается после определения периода приготовления. Нажав кнопку
вы можете увидеть время готовности, т.е. время, когда
блюдо будет готово, и при желании вы можете поменять его. В нижеприведенном примере время готовности будет изменено на 21:30.
1) Отображается время готовности
18:30+2:15=20:45
2) Установите его на желаемое время
с помощью кнопок + или -
3) Через несколько секунд экран переключается
в режим часов
Мы запрограммировали нашу плиту приготовить блюдо к 21:30. Так как время приготовление было запрограммировано на 2 часа 15 мин., ваша плита начнет приготовление в 19:15, так что блюдо будет
готово в 21:30.
Вид экрана сразу после начала приготовления
Вид экрана сразу после завершения приготовления
После завершения автоматического приготовления, вы услышите звуковой сигнал, который будет продолжаться в течение 7 минут, если его не остановить.
1) Выключите плиту
2) Переустановите таймер
Примечание: Ваша плита не будет работать, пока вы не переустановите таймер.
В приведенном примере сначала было установлено время приготовления, время готовности было подсчитано автоматически и редактировано нами. Также возможно сначала
запрограммировать время готовности. В таком случае время приготовления будет подсчитано автоматически и должно быть отредактировано впоследствии.
Во время действия программы автоматического приготовления, цвет заднего освещения экрана будет зеленым до начала приготовления и красным во время приготовления.
Перебои в электросети отключат вашу плиту. В этом случае значок руки на экране будет мигать, и будет указано время 12:00. Любая программа приготовления будет отменена. Нажмите значок  для
приведения плиты в рабочий режим, второй раз нажмите  для настройки часов (См. НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ).
Примечание: Если в данный момент не используете плиту, убедитесь в том, что она выключена.
МИГАЮЩИЙ ЗНАЧОК РУКИ УКАЗЫВАЕТ НА ТО, ЧТО ВАША ПЛИТА ВЫКЛЮЧЕНА,
И ВЫ ДОЛЖНЫ НАЖАТЬ  ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ
НАСТРОЙКА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
1) Нажмите и удерживайте кнопку  в течение 2) Используя кнопки + или –, вы можете настроить
5 секунд, вы услышите текущий сигнал
звук (существуют три позиции)
ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ОПЦИИ
НАСТРОЙКА ГРОМКОСТИ СИГНАЛА
 Нажмите кнопку  в течение 5 секунд (до того, как вы увидите ‘pr 1’ на экране)
 Нажмите кнопку – для уменьшения громкости сигнала
 Нажмите кнопку + для увеличения громкости сигнала (стандартный сигнал является громким)
 Нажмите кнопку  для установки последнего услышанного сигнала.
Примечание: Для выхода без изменений нажмите кнопку…
Стандартные:
Сигнал: высокий тон
Звук при нажатии: ВКЛ.
3) установите громкость, нажав кнопку 
Информация о сертификации
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ и др.
Сертификат Соответствия № C-TR.MP18.B.03252
Орган, выдавший сертификат: ООО «ИНТЕЛЛЕКТ-ТЕСТ» рег. № POCC RU.0001.11МР18
Продукция соответствует требованиям нормативных документов:
Технический регламент о безопасности аппаратов, работающих на газообразном топливе
(Постановление Правительства РФ от 11.02.2010 №65)
Изготовитель: СЕР ДАЯНИКЛИ ТУКЕТИМ МАЛЛАРИ ИС ВЕ ДИС ТИКАРЕТ
ЛТД. СТИ. ОРГАНИЗЕ САНАЙИ БОЛГЕСИ,23,САД.НО:33,КАЙСЕРИ,ТУРЦИЯ.
Сделано в
ТУРЦИИ
Расчетный срок службы изделия:
Гарантийный
срок
5 лет
1 год с даты покупки
Download