Учебно-практическое пособие по русскому языку

advertisement
Государственное бюджетное образовательное учреждение
среднего профессионального образования Республики Марий Эл
«Волжский индустриально-технологический техникум»
(ГБОУ СПО РМЭ «ВИТТ»)
Учебно-практическое пособие
для курса «Русский язык» профессии СПО
100701.01 ПРОДАВЕЦ, КОНТРОЛЕР-КАССИР
Автор-составитель
Полудненко Л. А.
преподаватель первой
квалификационной категории
© ГБОУ СПО РМЭ
«Волжский индустриально-технологический техникум»
2014
1
Полудненко Л. А.
Русский язык. Учебно-практическое пособие для студентов профессии СПО
ПРОДАВЕЦ, КОНТРОЛЁР-КАССИР/ Л. А. Полудненко. – Волжск, 2014.- 47
Учебное пособие содержит теоретический материал первых трёх разделов
курса дисциплины ОДБ 01. РУССКИЙ ЯЗЫК и 14 практических работ к ним.
Каждая практическая работа включает задания разных типов, позволяющих
овладеть нормами современного русского языка в рамках учебной
программы, в условиях работы по данной профессии, выработать
коммуникативные качества правильной речи.
Рецензенты
Мизбахова С.А., заведующая учебной частью ГБОУ СПО РМЭ «Волжский
индустриально-технологический техникум»
Еменаева М.Н., преподаватель высшей квалификационной категории ГБОУ
СПО РМЭ «Строительно-промышленный колледж»
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие
РАЗДЕЛ 1. ЯЗЫК И РЕЧЬ
Тема 1.1. Наука о русском языке
Практическая работа № 1. Обобщение знаний о русском языке
Практическая работа № 2. Анализ речевой деятельности человека
Тема 1.2. Особенности речевых конструкций
Практическая работа № 3. Построение конструкций с управлением
Практическая работа № 4. Построение конструкций с согласованием
РАЗДЕЛ 2. ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ
Тема 2.1. Лексическая система языка
Практическая работа № 5. Изучение слова как основной
единицы языка
Практическая работа № 6. Исследование особенностей текстов
Тема 2.2. Русская лексика
Практическая работа № 7. Обобщение знаний о происхождении и
употреблении русской лексики
Практическая работа № 8. Исследование особенностей
фразеологизмов
РАЗДЕЛ 3. ФОНЕТИКА и ОРФОЭПИЯ
Тема 3.1. Соотношение буквы и звука
Практическая работа № 9. Обобщение знаний о фонетических
единицах
Практическая работа № 10. Употребление Ь и Ъ
Тема 3.2. Орфоэпические нормы
Практическая работа № 11. Постановка правильного ударения
Практическая работа № 12. Отработка грамотного произношения и
образования некоторых слов
Практическая работа № 13. Формирование речевого поведения
продавца
Практическая работа № 14. Контрольная работа
Приложение 1
Приложение 2
Список литературы
3
4
5
5
6
9
9
11
15
15
17
21
21
25
27
27
29
32
32
34
39
41
43
45
46
Предисловие
Хорошее владение русским языком и культура речи продавца
рассматриваются как неотъемлемая часть его профессиональной
компетенции и как показатель общей культуры человека.
Содержание курса «Русский язык» отвечает особенностям будущей
специальности выпускников, поэтому автор ставил перед собой цель создать
пособие, максимально полно учитывающее потребности будущих
специалистов в области торговли, развивающее культуру речи и навыки
делового общения.
Пособие направлено на изучение первых трёх разделов курса
дисциплины ОДБ 01. РУССКИЙ ЯЗЫК:
1. Язык и речь
2. Лексика и фразеология
3. Фонетика и орфоэпия
Оно включает в себя 14 практических работ, каждой из которых
предшествует теоретический материал и задания к нему. Пособие содержит
материалы о строении русского языка, о соотношении языка и речи, речевой
компетенции и речевой деятельности, а также сведения общекультурного
типа.
4
РАЗДЕЛ 1. ЯЗЫК И РЕЧЬ
Тема 1.1. Наука о русском языке
Практическая работа № 1.
Обобщение знаний о русском языке
Цели работы:
1. Научиться пересказывать текст и выражать свои мысли;
2. Развить умение пользоваться словарями.
Задания:
1. Прочитайте статью о русском языке;
2. Выпишите определение понятия русистика и названия разделов, которые
она изучает;
4. Выберете понравившееся высказывание о русском языке и напишите
к нему небольшое сочинение-рассуждение.
Ру́сский язы́к относится к восточной группе славянских языков,
принадлежащих индоевропейской семье языков. Это национальный язык
русского народа. Он является восьмым языком в мире по численности
владеющих им как родным и пятым языком в мире по общей численности
говорящих. Русский язык — официальный язык Российской федерации,
основной язык международного общения в центральной Евразии, в
Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, один из рабочих
языков ООН. Он является наиболее распространённым славянским языком и
самым распространённым языком в Европе — географически и по числу
носителей языка как родного. Занимает четвёртое место среди самых
переводимых языков, а также — седьмое место среди языков, на которые
переводится большинство книг. В 2013 году русский язык вышел на второе
место среди самых популярных языков Интернета.
Для
фонологического
строя
русского
языка
характерны
разветвлённая система согласных фонем (37 фонем, в большинстве своём
парных по признакам твёрдости-мягкости и глухости-звонкости) и
значительно менее сложная, исторически упростившаяся, система гласных
(всего 6 фонем) при разнообразии позиционных видоизменений и тех, и
других. Слоговыми являются обычно гласные звуки. Ударение —
динамическое, или силовое, т. е. один из слогов словоформы — ударный —
выделяется среди прочих более напряжённой артикуляцией. Ударение
разноместное (не прикреплённое к какому-либо определённому слогу по
отношению к началу или концу словоформы), подвижное (в разных формах
одного слова могут быть ударными разные слоги и разные морфемы).
Наука о русском языке называется русистикой. Она изучает как
современное состояние языка, так и его историю. Она включает в себя такие
разделы, как грамматика (морфология и синтаксис), лексика, фразеология,
фонетика, графика, орфография, пунктуация, орфоэпия, словообразование и
стилистика.
Основателем современной науки о русском языке считается М.В.
Ломоносов. Он написал «Российскую грамматику», первое развернутое
5
описание строя русского языка, разработал теорию трех «штилей». Ещё
одним видным ученым-русистом был В.И. Даль, создавший четырехтомный
«Толковый словарь живого великорусского языка» (1883-1866), в котором он
отразил не только литературный язык, но и многие диалекты. Большой вклад
в изучение русского языка внесли Ф. Ф. Ушаков, Л. В. Щерба, А. А.
Потебня, С. И. Ожегов и др.
Всем известны высказывания выдающихся людей о богатстве,
живости, многогранности и меткости русского языка:
Язык есть исповедь народа,
Его душа и быт родной. (П. А. Вяземский)
Обращаться с языком кое-как — значит, и мыслить кое-как:
приблизительно, неточно, неверно. (А. Н. Толстой)
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое Русское Слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем. Навеки. (А. А. Ахматова)
Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями
накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища
человеческой мысли и опыта. (М. А. Шолохов)
Русский язык неисчерпаемо богат, и всё обогащается с поражающей
быстротой. (М. Горький)
Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку.
С русским языком можно творить чудеса!
(К. Г. Паустовский)
Вопросы:
1. Какова популярность русского языка в мире и в мировой литературе?
2. Каков вклад М. В. Ломоносова в развитие науки о русском языке?
3. Назовите учёных-русистов. Перечислите известные вам словари.
Практическая работа № 2
Анализ речевой деятельности человека
Цели:
1. Изучить функции языка и речи;
2. Развить умение классифицировать примеры речи по группам;
3. Выработать навыки определения функций речи в приведённых примерах.
Задания:
1. Внимательно прочитайте текст;
2. Выпишите основные понятия с их определениями;
3. Выполните упражнения.
Язык – это реальные процессы говорения, слушания, письма и чтения.
Говорение и письмо относят к активным видам речевой деятельности, чтение
и слушание – к пассивным. Язык – это система знаков и способов их
6
соединения, которая служит орудием выражения мыслей, чувств,
волеизъявлений людей.
Речь – это деятельность человека, использующего язык в целях
общения, оформления мыслей, эмоций, познания окружающего мира. Речь –
единственный канал реализации богатейших возможностей языка и в то же
время средство его развития, обогащения.
Функции языка и речи:
1. Коммуникативная функция: язык и речь – средство общения между
людьми;
2. Мыслеформирующая функция: язык используется как средство
вербального /словесного/ мышления: в слове формируется и оформляется
мысль;
3. Когнитивная функция: язык – это средство познания мира, накопления и
передачи знаний другим людям и последующим поколениям (в виде
устных преданий, письменных источников, аудиозаписей и т.п.);
4. Экспрессивная функция: речь отражает чувства, отношение говорящего к
содержанию речи или собеседникам. Важнейшие средства передачи
эмоций – интонация, междометия, жесты;
5. Поэтическая (эстетическая) функция: речь приобретает эстетическую,
художественную ценность благодаря своей форме, особенностям
построения. Эта функция особенно важна в поэзии, где большую роль
играют стопы, рифмы, аллитерация и т.д., в художественной литературе в
целом, в языковой игре;
6. Директивная (побудительная) функция: речь создается для определенного
воздействия на адресата. Грамматически это может выражаться
повелительным наклонением глаголов (Говори!), а также другими,
косвенными средствами (Не могли бы вы мне сказать…);
7.Фатическая (контактоустанавливающая) функция: речь служит
установлению, продолжению или прерыванию коммуникации. В языке для
этих целей имеется большое количество фраз-клише, которые
используются при поздравлении, приветствии, прощании и в аналогичных
ситуациях, в речи эта функция реализуется в соблюдении правил речевого
этикета;
8. Метаязыковая функция: в речи иногда содержатся размышления
говорящего о собственной речи, о языке – так называемая языковая
рефлексия. Она проявляется в использовании вводных слов, кавычек, в
любых высказываниях о языке, лекциях по языкознанию, в
грамматиках, словарях и т.д.
Речь подразделяется на внешнюю и внутреннюю. Внешняя речь
используется для общения с другими людьми и потому всегда вокализована,
она включает личность в систему социального взаимодействия. Внутренняя
речь не озвучена, она предназначена для общения говорящего с самим собой,
для мышления, протекающего в вербальной (словесной) форме, для перехода
от мысли к внешней речи.
7
Внешняя речь может быть устной и письменной.
Устная речь – это звучащая речь в присутствии собеседника; в ней
используется система звуковых и интонационных средств выражения.
Письменная речь – это графически закрепленная речь.
По количеству участников общения происходит деление речи на
монолог, диалог и полилог. Монолог – это заранее продуманное устное или
письменное высказывание одного человека. Диалог осуществляется двумя
собеседниками: говорящим и слушающим, которые поочередно
обмениваются высказываниями. Полилог – это разговор более чем двух
собеседников. Его признаки: не менее 3-х участников, поочередная смена
ролей «слушающий» – «говорящий», единая тема, ситуативная связанность
(полилог не распадается на несколько диалогов).
Упражнение 1.
Распределите примеры речи, приведенные ниже, на 3 группы: монолог, диалог, полилог.
Беседа (деловая, бытовая), дискуссия, дневниковая запись, интервью, лекция
в университете, молитва, обсуждение предстоящего рабочего дня на
«линейке» у главного врача, семинар, на котором студенты дополняют и
исправляют ответы друг друга, общий разговор за столом, письмо деловое
или интимное, прения, речь оратора, ток-шоу.
Упражнение 2.
Назовите функции языка, которые отражены в следующих предложениях:
1. Закружилась листва золотая
В розоватой воде на пруду.
Словно бабочек лёгкая стая
С замираньем летит на звезду… (С. Есенин)
2. Скажите, пожалуйста, который час?
3. Итак, на чём мы остановились?
4. Г. Р. Державин утверждал, что «Славяно-российский язык, по
свидетельствам самих иностранцев-эстетов, не уступает латинскому в
мужестве, греческому в плавности, превосходит все европейские языки:
итальянский, испанский и французский, не говоря уже о немецком».
Вопросы:
1. Назовите примеры активных и пассивных видов речевой
деятельности.
2. Как вы считаете, какова основная функция языка?
3. Приведите примеры языковых явлений, где проявляется
когнитивная функция языка.
8
Тема 1.2.Особенности речевых конструкций
Практическая работа № 3.
Построение конструкций с управлением
Цели:
1. Исследовать зависимость между главным и зависимым словом;
2. Выработать навыки правильного употребления предложно-падежной
формы существительного;
3. Запомнить словосочетания с разным управлением.
Задания:
1. Внимательно прочитайте текст.
2. Выполните упражнения.
Управление – это подчинительная связь, при которой главное слово в
словосочетании требует постановки зависимого в определённом падеже.
Некоторые из норм управления легко подвергаются искажению.
1. Большое число ошибок в построении конструкций с управлением связано с
влиянием близких по значению слов и их управления.
Под влиянием сочетаний типа: подумать о чём-либо, рассказать о чём-либо,
но: доказывать что-либо; поделиться чем-либо с кем-либо; коснуться чеголибо объяснить что-либо; привести пример чего-либо; описать что-либо;
признаться в чём-либо;
Под влиянием конструкций с предлогом на в речи часты ошибки типа:
любоваться на море вместо нормативного – любоваться морем.
2. Часто говорящий не учитывает, что в русском языке однокоренные слова
разных частей речи имеют разное управление:
удивляться его терпению – удивлён его терпением; рассердиться на глупую
шутку – рассержен глупой шуткой.
В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое
управление. Поэтому ошибочными будут конструкции:
Посвятить свою жизнь служению народа. Правильно поставить на службу
народу.
3. Различия в управлении могут быть связаны с использованием слова в
разных конструкциях и в разных значениях.
Например, слово гарантия в значении «ручательство» выступает в
конструкциях: гарантия успеха; гарантия, что...; гарантия в том, что...; в
значении «прилагаемый к изделию документ» – в конструкции: гарантия на
два года.
4. На употребление зависимого слова в том или ином падеже оказывает
влияние и значение этого слова.
Например, глагол отведать (пробуя, съесть или выпить немного чего-либо)
управляет родительным падежом существительного, если оно называет вид
пробуемой пищи, её неопределённое количество (отведать котлет).
Сочетания типа: отведать блины, отведать квас – будут ошибочными.
5. Часты в речи ошибки в использовании предлогов в синонимических
конструкциях. Например, предлоги с и из.
9
Предлог с употребляется в том случае, когда действие направлено с
поверхности чего-либо: спуститься с горы, сойти с лестницы
Предлог из используется тогда, когда действие направлено изнутри наружу:
выйти из комнаты, выбраться из ямы.
При указании на иностранное государство используется предлог из. В связи с
этим наряду с конструкцией типа: приехать с Украины – употребляется
конструкция приехать из Украины.
6. Встречаются ошибки, связанные с использованием
определённого падежа с тем или иным предлогом.
Так, предлог ввиду требует родительного падежа (ввиду задержки),
благодаря, согласно, вопреки – дательного падежа (благодаря хорошей
погоде, согласно приказу, вопреки распоряжению).
7. Возможны недочёты в использовании
предлогов, ограниченных
определённым типом выражаемых отношений.
Предлог благодаря используется только в том случае, если результат
действия благоприятен.
Неудачным является высказывание: благодаря плохой погоде.
Упражнение 1.
Составьте словосочетания, употребив заключенные в скобках слова в нужном падеже.
Удивляться (результаты), преклонение (талант), платить (квартира), упрекать
(грубость), уверенность (победа), тормозить (развитие), поехать (Кавказ,
Крым), выйти (автобус, троллейбус), оплатить (проезд), заведовать
(отделение), управляющий (филиал), обратить внимание (дисциплина),
согласно (приказ, распоряжение).
Упражнение 2.
Составьте предложения с приведенными ниже словами, требующими разных падежей
зависимого слова.
Ручаться — гарантировать, начать — приступить, одевать — надевать, спрос
— потребность, беспокоиться — тревожиться, примириться — смириться,
преимущество — превосходство, вера — уверенность, расфасовать —
упаковать, тормозить — препятствовать, обосновать — основать, поражаться
— удивляться, предупреждать — предостерегать, ценить — дорожить.
Упражнение 3.
Исправьте ошибки, вызванные нарушением норм управления. Запишите правильный
вариант
1. Он неоднократно убеждался о том, что в споре с одноклассниками
часто бывал неправ. 2. В журнале опубликована рецензия о книге. 3.
Согласно распоряжения заведующей, в библиотеке будет организована
выставка древних книг. 4. По окончанию переговоров представители
делегаций подписали совместное заявление. 5. Факты, о которых изложил
автор письма, при проверке полностью подтвердились. 6. Студенты уделяют
внимание на записи во время лекций. 7. Это был характерный ему почерк. 8.
На этот вечер смогли приехать лучшие учителя со всех районов города.
10
Вопросы:
1. Дайте определение термину «управление»;
2. Перечислите причины, по которым нормы управления
подвергаются искажению;
3. Приведите примеры искажения норм речи, которые чаще всего
можно услышать в магазине. Попробуйте их исправить.
Практическая работа № 4
Построение конструкций с согласованием
Цели:
1. Научиться находить подчинительную связь в словосочетаниях;
2. Научиться выбирать зависимую форму в трудных случаях
согласования;
3. Развить умение логически рассуждать.
Задания:
1. Внимательно прочитайте текст;
2. Выполните упражнения.
Согласование - подчинительная связь, при которой главное слово требует,
чтобы зависимое слово было поставлено в тех же (всех или некоторых)
грамматических формах, что и главное.
Нормой
русского
языка
является
грамматическое
согласование
определяемого слова с главным словом: большая удача, большой успех и
сказуемого с подлежащим: мать сказала; отец сказал. Но в некоторых
случаях выбор зависимой формы вызывает трудности и требует учёта целого
ряда условий:
1. В разговорной речи частотно использование смыслового (а не
грамматического) согласования при существительных мужского рода,
характеризующих лиц женского пола:
Врач пришла, профессор сказала, директор школы уволилась.
Однако, в официальной речи замена грамматического согласования
смысловым не допускается, за исключением тех случаев, когда такое
существительное имеет при себе имя собственное, например: врач Петрова.
В таких конструкциях определение и сказуемое согласуются с ближайшим
существительным:
Опытный врач Петрова внимательна к больным. Определение-причастие
всегда согласуется с именем собственным: вошедшая в палату врач
Петрова.
При собирательных существительных в современном русском литературном
языке смысловое согласование не допускается: молодёжь собрались в клубе,
родня его не любили. Единственная норма – форма единственного числа:
молодёжь собралась в клубе, родня его не любила.
Обычно не допускается смысловое согласование и при местоимениях кто,
что, а также производных от них (кто-то, некто и др.). Независимо от
реально выражаемой ситуации местоимение кто требует сказуемого и
11
определения в форме единственного числа мужского рода, а местоимение что
– в единственном числе среднего рода:
Кто-то из нас совершил этот проступок; Это сделал тот, кто побывал
здесь раньше; Что-то большое и тёмное стояло в дальнем углу зала.
2. Согласование определений с существительными, зависящими от
числительных два, три, четыре, подчиняется следующим правилам:
- При существительных мужского и среднего рода определения
употребляются в форме родительного падежа множественного числа: два
больших стола, два больших окнa;
- При существительных женского рода определение ставится в форму
именительного падежа множественного числа: две большие вазы;
- Если существительное женского рода стоит в форме родительного падежа
единственного числа, то и определение может ставиться в форму
родительного падежа, но множественного числа: две высоких горы;
- Определение перед числительным или обособленное определение ставится
в именительном падеже независимо от рода существительного: большие два
стола; две картины, писанные маслом, висели на стене; Два письма,
написанные братом, встревожили меня.
3. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным с
собирательным количественным значением (большинство, часть, ряд и т.д.),
определяется следующими факторами:
- Если существительное не имеет при себе управляемых слов или
управляемое слово стоит в единственном числе, то сказуемое употребляется
в единственном числе:
Большинство поддержало докладчика; Большинство команды поддержало
тренера.
- Если управляемое слово стоит во множественном числе, то сказуемое,
согласуется с собирательным существительным и ставится в единственном
числе:
Большинство сотрудников поддержало директора.
Сказуемое во множественном числе обычно употребляется в таких случаях:
а) между подлежащим и сказуемым есть другие члены предложения:
Большинство людей, смотревших фильм, высоко оценили работу режиссера;
Большинство людей, которые смотрели фильм, высоко оценили работу
режиссера;
б) при существительном есть несколько управляемых форм во
множественном числе:
Большинство рабочих, инженеров и служащих завода поддержали
директора;
в) при подлежащем есть однородные сказуемые:
Большинство студентов сдали зачёты и хорошо подготовились к
экзаменам;
г) в предложении используется составное именное сказуемое:
12
Большинство детей были нарядны и веселы; Большинство домов на этой
улице деревянные.
4. При сочетании числительного с родительным падежом существительного
основной нормой является постановка сказуемого в единственном числе:
Выиграно пять матчей; Пять бойцов отправилось в разведку.
Исключение составляют предложения с подлежащим, включающим
числительные два, три, четыре. Как правило, при таком подлежащем
сказуемое стоит в форме множественного числа:
Три дома на вечер зовут. (Пушкин).
Согласование по роду есть и при числительном тысяча, миллион, миллиард.
Явилась тысяча человек.
В остальных случаях сказуемое в единственном числе обычно имеет форму
среднего рода.
Прошло пять минут.
5. Большую роль при выборе формы сказуемого играет порядок слов. Так,
при обратном порядке слов (сказуемое предшествует подлежащему) также
чаще используется форма единственного числа:
Три часа прошли незаметно; Прошло три часа.
6. Свою специфику имеет согласование сказуемого в предложениях с
однородными подлежащими.
Выбор формы сказуемого во многом зависит от порядка расположения
группы подлежащего и группы сказуемого.
При прямом порядке слов (подлежащие стоят перед сказуемым) обычно
употребляется форма множественного числа сказуемого:
Крик и рыдание слышались из соседней комнаты.
При обратном порядке слов чаще употребляется форма единственного числа,
причём сказуемое согласуется с ближайшим из однородных членов:
Из соседней комнаты слышался крик и рыдание.
Вместе с тем форма множественного числа сказуемого может встречаться и
при обратном порядке слов.
Из соседней комнаты слышались крик и рыдание.
Упражнение 1.
Перепишите, согласуя определения с определяемыми словами.
Два (первые, первых) ме́ста; (первые, первых) два ме́ста; (первые, первых)
две части книги; четыре (последние, последних) окна́; три (новые, новых)
села́; две (старшие, старших) сестры́; (каждые, каждых) три часа́; две
(высокие, высоких) горы́, две (сильные, сильных) руки́; два (милые, милых)
лица́.
Упражнение 2.
Выберите одну из форм согласования определения и сказуемого. Ответ обоснуйте.
1. Дети попросили рассказать о замечательной рыбе ерше, (известном,
известной) им по сказкам. 2. Интересный проект нового микрорайона
(разработал, разработала) старейший архитектор города А.Н. Соловьёва. 3.
Автор Н. Петрова (предложил, предложила) редакции увлекательные
13
заметки. 4. В журнале «Новый мир» (появился, появилась) новый автор Н.
Петрова. 5. (Опубликовавший, опубликовавшая) новую статью автор Н.
Петрова уже (известен, известна) читателям. 6. (Опытный, опытная)
ветеринар С. Ковалёва работает в цирке более десяти лет. 7. Операцию
(проводил, проводила) опытный ветеринар С. Ковалёва, недавно
(защитивший, защитившая) кандидатскую диссертацию. 8. В приёмной
сидела молодая женщина. Это (был, была) секретарь директора. 9. Анна
Сергеевна, директор школы, тепло (поздравил, поздравила) нас. 10. Собака
Дружок (увидел, увидела) пробку и (захотел, захотела) её вытащить. 11. Все,
кто (пришёл, пришло, пришли) на выставку, были в восторге. 12. Я наблюдал
из-за угла, не (идёт, идут) ли кто. 13. Кто-то из делегаток (попросил,
попросила, попросили) слова. 14. Газета «Известия» (опубликовала,
опубликовали) открытое письмо деятелей культуры Правительству России.
Упражнение 3.
Перепишите, согласуя сказуемое с подлежащим.
1. Большинство беженцев, обосновавшихся в лагере, был.. оборван.. и
полураздет.. 2. Ряд студентов нашей группы задержал..сь(ся) в библиотеке. 3.
Большинство работ молодого учёного посвящен.. проблемам теоретической
физики. 4. Большинство команды поддержал.. решение участвовать в
чемпионате. 5. Большинство людей, пришедших на митинг, поддержал..
оратора. 6. Подавляющее число студентов показал.. хорошее владение
английским языком. 7. Часть стульев стоял.. у стены. 8. Несколько человек
молчал.. 9. Ряд лиц, виденных мной на митинге, был.. мне знаком.. 10. Ребят
радовала поездка. Большинство не был.. в Москве ранее. 11. Ряд
предложений нашей депутатской группы поддержан.. другими фракциями.
12. Большинство спортсменов, несмотря на усталость, борол..сь(ся) за победу
самоотверженно. 13. Часть голосов был.. подан.. за этого кандидата. 14.
Часть моих привычек и вкусов раздражал.. брата. 15. Часть домов на нашей
улице деревянн.. . 16. Ряд новых домов построен.. за последний год. 17. Ряд
ораторов в ходе прений внесл.. свои предложения по изменению данного
закона. 18. Сколько же сказок ещё остал..сь(ся) в её памяти! 19.
Подавляющее большинство делегатов поддержал.. предложенное решение.
Упражнение 4.
Согласуйте сказуемое с подлежащим, выраженным количественно-именным сочетанием.
1. Полмесяца прошл.. с этого злополучного вечера. 2. Полмесяца,
проведённые в санатории, (пошёл, пошли) ей на пользу. 3. На станции
служил.. 11 человек. 4. В прошлом году на аренах страны дан.. 30 тысяч
цирковых представлений. 5. Выступил.. только 5 человек. 6. 25 орудий,
поставленных на Казачьей горе, обеспечил.. успех сражения. 7. Три примуса
шипел.. на кухне, и три ведьмы шипел.. у примусов. 8. Все 20 спектаклей
прошл.. с успехом. 9. До конца дистанции остал..сь 10 километров. 10. В
работе семинара участвовал.. 121 делегат. 11. В гостиной пробил.. 11 часов.
12. Установлен.. три новых мировых рекорда. 13. За этот год построен.. и
14
сдан.. в эксплуатацию 35 километров новой трассы. 14. Прозвучал.. два
мощных взрыва.
Упражнение 5.
В предложениях с однородными подлежащими выберите форму сказуемого.
1. Ни бранный ум, ни песни молодой черкешенки уж там не слышн.. более. 2.
Не то туман, не то дым окутал.. всю рощу. 3. Сын или дочь согласил..сь(ся)
приехать к больной матери? 4. Этим растениям одинаково необходим.. как
влага, так и тепло. 5. Перед нами стоял.. не просто церковь, а произведение
искусства. 6. У этого странного человека не только полы пальто, но и шляпа
был.. забрызган.. грязью. 7. То ли осколок гранаты, то ли пуля вонзил..сь(ся)
мне в бедро. 8. Ты и твоя жена (мучаете, мучают) меня! 9. Я и она никогда не
буд.. вместе. 10. Новое строительство и реконструкция старых зданий
вед..тся без должной подготовки. 11. В магазин поступил.. трикотаж, обувь
последних моделей и велюровые шляпки. 12. Не только дочь, но и старая
графиня покраснел.., заметив этот взгляд. 13. Как успехи, так и недостатки
нашей работы обсуждал..сь(ся) на производственном совещании. 14. Его
спокойствие и простота обращения удивил.. Оленина. 15. Мне нрав..тся его
спокойствие и ровная речь. 16. Детство и юность её и её братьев прошл.. в
деревне. 17. На лице его выступал.. не то страх, не то досада. 18. Завтра к
Вам приезжа..т брат или сестра? 19. Стихи или поэма печата..тся в каждом
номере журнала. 20. Не роман, а повесть буд..т опубликован.. в следующем
номере журнала. 21. Я и ты сделае.. это лучше него. 22. Поколение наших
отцов и дедов с недоверием воспринима..т реформы.
Вопросы:
1. Что такое «согласование». Приведите примеры смыслового
согласования.
2. Когда употребляется сказуемое во множественном числе?
3. Как влияет порядок слов на выбор формы сказуемого?
4. Как происходит согласование сказуемого в предложениях с
однородными подлежащими?
РАЗДЕЛ 2. ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ
Тема 2.1. Лексическая система языка
Практическая работа № 5
Изучение слова как основной единицы языка
Цели:
1. Научиться определять лексическое значение слова,
различать омонимы, синонимы, паронимы, антонимы;
2. Совершенствовать навыки употребления многозначных слов;
3. Развить умение находить и исправлять речевые ошибки.
Задания:
1. Внимательно прочитайте текст;
2. Выпишите основные понятия с их определениями;
3. Выполните упражнения.
15
Лексикой называется вся совокупность слов языка, его словарный состав.
Раздел языкознания, изучающий лексику, называется
лексикологией.
Лексическое значение слова - это его содержание.
Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно
непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие,
признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени
зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.
Переносным является такое значение, которое возникает в результате не
прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на
другой предмет вследствие различных ассоциаций. Например, стальной
гвоздь - прямое значение, стальные нервы - переносное значение, большой
камень - прямое значение, большой футбол - переносное значение.
Многозначностью называется свойство слов употребляться в разных
значениях. Так, слово ядро в современном русском языке имеет несколько
значений:
1) внутренняя часть плода в твердой оболочке: А орешки не простые, все
скорлупки золотые, ядра - чистый изумруд (П.);
2) основа чего-либо: На Волге было уничтожено ядро фашистской армии;
3) центральная часть чего-либо: ядро атома;
4) старинный орудийный снаряд в виде круглого литого тела: Катятся ядра,
свищут пули, нависли хладные штыки (П.).
Омонимы – это слова, разные по значению, но одинаковые по написанию:
В полях, не кошеных косой,
Все утро дождик шел косой. (К.)
Синонимы – это слова одной и той же части речи, очень близкие по своему
лексическому значению. Эти слова являются наиболее точным средством
выражения:
Сияло солнце, вздыхала степь, блестела трава в бриллиантах дождя, и
золотом сверкала трава. (Г.)
Синонимические ряды состоят из слов одной части речи: лицо – физиономия
– рожа. Могут включать в себя слова разных стилей.
Антонимы – это слова одной и той же части речи, имеющие
противоположные значение.
Они сошлись. Вода и камень.
Стихи и проза, лед и пламень.
Не столь различны меж собой. (П.)
Паронимы – это однокоренные слова, одной и той же части речи, близкие по
значению и звучанию. В предложении выполняют одинаковые
синтаксические функции: глубинный – глубокий, геройство – героизм.
Смешение паронимов – грубейшее нарушение литературных форм
словоупотребления.
16
Упражнение 1.
Выделите в тексте слова, к которым можно подобрать антонимы.
получившиеся антонимические пары.
Запишите
Пестрая моя судьба послала мне столько замечательных людей, что их
хватило бы на сотню таких, как я. Это не значит, что все они были моими
друзьями или приятелями, но разве и простое знакомство с уникальными
людьми, с их удивительными рассказами – не подарок? (Ю. Даниэль)
Упражнение 2.
Составьте словосочетания со словами-паронимами.
Выходить – сходить, новинка – новшество, безответный – безответственный,
первый – первичный, поступок – проступок, усвоить - освоить, вариант –
вариация, спасатель – спаситель, оплатить – заплатить – выплатить.
Упражнение 3.
Исправьте ошибки в предложениях с паронимами
1. Олег одел плащ и поспешил на работу.
2. Через три года мы встретились с Петей, но он меня не признал.
3. Личность моего друга изменилась за эти годы до неузнаваемости.
4. Туристы блудили в лесу полдня.
5. Книга - источник познания, её добротное содержание будет воспитывать
нашу молодежь, прививать ей душевность.
Вопросы:
1. Чем отличается прямое значение слова от переносного?
2. Приведите свои примеры многозначных слов и составьте с ними
предложения.
3. Что такое «синонимический ряд»? Приведите примеры.
Практическая работа № 6
Исследование особенностей текстов
Цели:
1. Ознакомиться с признаками текста и уметь выявлять их в различных
примерах;
2. Запомнить особенность функционально-смысловых типов речи;
3. Научиться анализировать тексты разных типов по плану.
Задания:
1. Внимательно прочитайте материал о тексте;
2. Перепишите таблицу себе в тетрадь;
3. Выполните упражнения.
С точки зрения лингвистики текст - это группа предложений,
объединенных в единое целое одной темой с помощью языковых средств.
Текст имеет следующие признаки:
1. Членимость. Текст состоит из нескольких предложений. Одно, даже очень
распространенное предложение, текстом не является;
2. Смысловая цельность. Любой текст - это высказывание на определенную
тему. Автор реализует свой замысел, передающий его отношение к тому,
17
что он сообщает, его оценку изображаемого (основная мысль текста);
3. Относительная законченность (в нем есть начало и конец);
4. Связность. Она проявляется в том, что каждое последующее
предложение строится на базе предыдущего. В тексте используются
различные средства связи: повторяющиеся слова, местоимения, синонимы,
союзы и т. д.
5. Выраженность (текст всегда выражен в устной или письменной форме);
6. Отграниченность (автономность) - каждый текст, даже самый небольшой,
имеет четкие границы - начало и конец;
7. Цельность. Текст в отношении содержания и построения представляет
собой единое целое.
8. Упорядоченность. Все языковые единицы, образующие текст, все его части
и все содержательные, смысловые стороны определенным образом
упорядочены, организованы.
Есть тексты, состоящие из одного предложения (реже - двух). Это афоризмы,
загадки, пословицы, хроникальные заметки в газете и др. Есть тексты,
равные прозаической строфе или фрагменту: заметка в газете, стихотворение
или басня в прозе. И есть, конечно, тексты значительного объема.
Структура текста связана темой и идеей, сюжетом и композицией.
Содержание текста раскрывается только через его словесную форму. При
этом содержание соотносится с темой.
Тема - это то, что описывается в тексте, о чем идет повествование,
развертывается рассуждение, ведется диалог и т. п. Часто тема обозначается
в названии. Художественные произведения, даже относительно небольшие
по объему (например, рассказы), могут раскрывать несколько тем, а повести,
романы, пьесы практически всегда многотемны.
Различают последовательную (цепную) и параллельную связь предложений.
При параллельной связи предложения не сцепляются, а сопоставляются.
Например: Спускаются навстречу пароходы и баржи, но их ещё мало.
Довольно часто попадаются буксиры с огромными железными наливными
баржами (М. Кольцов).
При последовательной связи предложений одно предложение как бы
вливается в другое: каждое следующее предложение начинается с того, чем
закончилось предыдущее. Например: Я не раз дивился проницательному
нахальству ворон. Они как бы шутя не однажды надували меня (А.
Платонов).
В построении текста и речи очень многое зависит от того, какую задачу
ставит перед собой говорящий или пишущий. Наиболее общими
функционально-смысловыми типами речи являются описание, повествование
и рассуждение. Каждый из указанных типов выделяется в соответствии с
целью и содержанием речи.
18
Цель создания текста
1. Перечисление
признаков, свойств,
элементов предмета
речи.
2. Указание на его
принадлежность к
классу предметов.
3. Указание на
назначение предмета,
способы и области его
функционирования.
Рассказ о событии с
показом его хода в
развитии, с
выделением основных
(узловых) фактов и
показом их
взаимосвязи.
Исследование
сущностных свойств
предметов и явлений,
обоснование их
взаимосвязи.
Содержание и форма текста
ОПИСАНИЕ
1. Представление о предмете в
целом даётся в начале или в
конце.
2. Детализация главного
проводится с учётом смысловой
значимости деталей.
3. Структура отдельных частей
текста аналогична структуре
текста в целом.
4. Используются приёмы
сравнения, аналогии,
противопоставления.
5. Текст легко свёртывается.
ПОВЕСТВОВАНИЕ
1. Соблюдается
логическая последовательность.
2. Подчёркивается динамизм,
смена событий.
3. Композиция
хронологизирована.
РАССУЖДЕНИЕ
1. Имеются тезис (положение,
которое доказывается),
аргументы (суждения, которые
обосновывают правильность
тезиса) и демонстрация (способ
доказательства).
2. Используются размышления,
умозаключения, пояснения.
3. Смысловые части
высказывания приводятся в
логической последовательности.
4. Всё, не относящееся к
доказательству, опускается.
Грамматические
средства оформления
Простые и сложные
предложения:
а) с прямым порядком слов;
б) составным именным
сказуемым;
в) с глагольными
формами одновременного
действия;
г) с глаголами
настоящего времени;
д) с определительными
характеристиками.
Простые и сложные
предложения:
а) с глагольным
сказуемым совершенного
вида;
б) с видовременными
формами, подчёркивающими
характер и смену событий;
в) с выражением
причинно-следственной
и временной
обусловленности.
Простые широко
распространённые и
сложные предложения:
а) с причастными и
деепричастными оборотами;
б) с обстоятельствами и
обстоятельственными
придаточными причины,
следствия, цели;
в) с глаголами разных
видовых форм.
Упражнение 1.
Пользуясь таблицей, определите, к какому функционально-смысловому типу речи
относятся эти тексты.
Текст 1.
Вдруг раздались крики погони, карета остановилась, толпа вооруженных
людей окружила ее, и человек в полумаске, отворив дверцы со стороны, где
сидела молодая княгиня, сказал ей: «Вы свободны, выходите».— «Что это
19
значит,— закричал князь,— кто ты такой?» — «Это Дубровский»,— сказала
княгиня. Князь, не теряя присутствия духа, вынул из бокового кармана
дорожный пистолет и выстрелил в маскированного разбойника.
Княгиня вскрикнула и с ужасом закрыла лицо обеими руками. Дубровский
был ранен в плечо, кровь показалась. Князь, не теряя ни минуты, вынул
другой пистолет. Но ему не дали времени выстрелить, дверцы растворились,
и несколько сильных рук вытащили его из кареты и вырвали у него пистолет.
Над ним засверкали ножи. — Не трогать его!
— закричал Дубровский, и мрачные его сообщники отступили.
(А. Пушкин).
Текст 2.
После болезни Илья Ильич долго был мрачен, по целым часам повергался в
болезненную задумчивость и иногда не отвечал на вопросы Захара, не
замечал, как он ронял чашки на пол и не сметал со стола пыль, или хозяйка,
являясь по праздникам с пирогом, заставала его в слезах. Потом, малопомалу, место живого горя заступило немое равнодушие. Илья Ильич по
целым часам смотрел, как падал снег и наносил сугробы на дворе и на улице,
как покрыл дрова, курятники, конуру, садик, гряды огорода, как из столбов
забора образовались пирамиды, как все умерло и окуталось в саван. Подолгу
слушал он треск кофейной мельницы, скаканье на цепи и лай собаки,
чищенье сапог Захаром и мерный стук маятника.
(И. Гончаров)
Текст 3.
В критике принято утверждать, когда говорится о поэтах военного
поколения, что их сделала поэтами война. Но это не совсем так. Поэтами
рождаются и становятся вопреки войне, а не с помощью нее. Но вера в жизнь
и любовь к ней приобретают особую силу, выразительность на контрастном
фоне смертельного пламени народной справедливой войны.
(С. Орлов)
Упражнение 2.
Прочитайте текст и устно проанализируйте его по плану.
Осень Левитана
Самые мягкие, трогательные стихи, книги и картины написаны
русскими поэтами и художниками об осени. Левитан, так же как и Пушкин, и
Тютчев, и многие другие, ждал осени как самого дорогого и мимолетного
времени года.
Осень снимала с лесов, полей, со всей природы густые цвета, смывала
дождями зелень. Рощи делались сквозными. Темные краски лета сменялись
ярким золотым пурпуром и серебром. Воздух был чище, холоднее и дали
были гораздо глубже, чем летом.
Левитан оставил около ста осенних картин. На них знакомые с детства
вещи: маленькие реки, кружащие в медленных водоворотах, палую листву;
одинокие золотые березы; небо, похожее на тонкий лед; косматые дожди по
лесным порубкам. Во всех пейзажах лучше всего передана печаль
20
прощальных дней, осенних листьев, тихого чудесного перед холодом,
предзимнего солнца.
План:
1. Признаки текста.
2. Тема текста.
3. Основная мысль текста.
4. Стиль текста.
5. Примеры параллельной и последовательной связи.
6. Примеры разговорно-бытовой лексики.
8. Эпитеты, метафоры, сравнения и олицетворения.
9. Лексическое значение слова пейзаж.
Вопросы:
1. Что такое текст и каковы его признаки?
2. Подумайте, какие из изученных вами произведений являются
многотемными? На примере одного произведения попытайтесь
определить его темы.
3. В текстах какого типа наиболее часто употребляются средства
художественной выразительности?
Тема 2.2. Русская лексика
Практическая работа № 7
Обобщение знаний о происхождении и употреблении русской
лексики
Цели:
1. Ознакомиться с основными понятиями русской лексики;
2. Научиться различать лексику по её происхождению и
употреблению;
3. Совершенствовать навыки нахождения и исправления речевых ошибок.
Задания:
1. Внимательно прочитайте текст;
2. Выпишите материал о книжной лексике себе в тетрадь.
3. Выполните упражнения.
По происхождению в лексике русского языка выделяется две неравные по
объему группы:
 исконно русская лексика
 слова, заимствованные из других языков
Исконно русская лексика, составляющая основное богатство литературного
языка, включает индоевропейские слова, праславянские (общеславянские)
слова, древнерусские слова и собственно русские. Они обозначают самые
необходимые в жизни явления: мать, отец, идти, жить, земля, небо,
добрый, три.
Заимствованная лексика делится на группы:
 старославянизмы
 заимствования из других языков
21
Старославянизмы - это целая группа слов, заимствованная из
старославянского языка церковных служений и богословских книг:
град (город), глас (голос), злато (золото), брег (берег), одёжа (одежда),
невежда (невежа), дщерь (дочь), глагол (слово), длань (ладонь), краткий
(короткий).
Иноязычные слова пополняли и обогащали русский язык на протяжении
всего исторического развития. Одни заимствования были сделаны еще в
древности, другие – сравнительно недавно: школа, класс (лат.), тетрадь
(греч.), карандаш (тюрк.), макароны (итал.), шоу (англ.).
Слова, которые принадлежат одному или нескольким диалектам русского
общенационального языка составляют диалектную лексику: веред (нарыв,
болячка), живот (пожитки), жерело (горло, пасть).
Профессионализмы – это слова, являющиеся принадлежностью речи
определенного говорящего коллектива, объединенного какой-либо
производственной деятельностью, специальностью или профессией
(медицинских работников, работников полиграфии, юристов, моряков и т.д.):
скальпель, шканцы, алиби, мездра.
Под жаргонизмами следует понимать социально ограниченные в своем
употреблении слова, которые являются эмоционально-экспрессивным
выражением того, что обозначается общенародными словами: хвост (в
значении «несданный экзамен»), срезаться (в значении «не выдержать
экзамен»), перо (в значении «нож»).
Вульгаризмы – это слова, которые несут на себе резкую экспрессию
грубости: трепач, харя, балда.
Разговорно-бытовая лексика употребляется в непринужденной беседе и
придает речи неофициальное звучание.
Разговорно-бытовая лексика включает в свой состав две группы слов:
1) разговорно-литературную лексику, объединяющую слова
разговорно-бытового характера, не нарушающие норм литературного
употребления: франтить, грохнуть, грязища.
2) просторечную лексику, характерную для простой,
непринужденной речи, не связанной строгими нормами: лоботряс,
танцулька, околпачивать, кажись.
В просторечной лексике выделяют вульгаризмы, которые относятся к ее
внелитературному слою.
Книжная лексика характеризуется нормированностью. Основу ее
составляют стилистически ограниченные и закрепленные в своем
употреблении слова, которые встречаются преимущественно в письменной
речи.
К книжной лексике относятся:
1) научная лексика, характеризующаяся однозначностью слов и полным
отсутствием эмоциональной окраски, широким использованием терминов:
энциклопедия, диспут, медицина.
2) официально-деловая, где употребляются стандартные
22
выражения мысли, имеется точность, логичность, аргументированность:
гражданин, заказчик, клиент, пассажир.
3) газетно-публицистическая, обслуживающая сферу
общественных отношений, обладающая информативностью и воздействием,
поэтому для данной лексики характерно смешение стандарта и экспрессии,
последовательность изложения, доходчивость, оценочность, призывность,
полемичность: не допустить, во-первых, из ряда вон.
Словарный состав языка – наиболее подвижный уровень, изменение его
прямо и непосредственно связано с общественной жизнью народа.
В лексике существует одновременно два пласта слов:
 активный словарный запас
 пассивный словарный запас
К активному словарному запасу языка относится вся привычная и
повседневно употребительная в той или иной сфере языкового общения
лексика, не имеющая ни оттенков устарелости, ни оттенка новизны.
Активный запас включает в себя как слова общенародного употребления, так
и слова, в своем использовании ограниченные (термины, профессионализмы,
книжные слова, эмоциональная лексика и т.д.).
К пассивному запасу относятся слова, которые являются либо устаревшими,
либо в силу своей новизны еще не стали достаточно известными, и не всегда
понятны носителям языка.
Среди устаревших слов выделяют историзмы и архаизмы. Историзмы - это
слова пассивного словарного запаса, служащие
единственным выражением соответствующих понятий: боярин, ямщик,
стольник.
Архаизмы – это старинные слова, вышедшие из употребления, которые в
современной речи заменены синонимами: вояж – путешествие, пиит –
поэт, стора – штора.
Упражнение 1.
Прочитайте тексты и определите лексику, которая используется в них.
Текст 1.
Семинар по эффективному использованию комплекса «Поиск» 12.12.2014 не
состоялся по просьбе его участников в связи с невозможностью добраться до
места его проведения в срок из-за отмены авиарейса. По договоренности
сторон дата проведения семинара перенесена на 15.12.2014.
Текст 2.
В деятельности работников сферы обслуживания бывают затруднительные
ситуации, в которых им не хватает уверенности в себе. Рецепт тут один - эти
затруднительные ситуации необходимо преодолевать волевым усилием:
разрешить возникший конфликт, сказать удачный комплимент;
противостоять обману и манипуляции; договориться с неприятным
клиентом.
23
Текст 3.
Но знания специфики товара и правил поведения продавца с покупателем
еще недостаточно. Необходим комплексный подход к самому процессу
торговли. Для устранения коммуникативных барьеров продавцу нужно
осознать эту необходимость и работать над своими установками по
отношению к себе и другим людям, быть уверенными в себе,
совершенствовать свою профессиональную деятельность, стиль общения и
культуру речи.
Упражнение 2.
Перепишите предложения, вставив вместо точек слова, которые наиболее точно
выражают мысль.
Человек ... (изобрел, нашел, отыскал, придумал, создал) слова для всего, что
обнаружено им ... (в мире, во вселенной, на земле). Но этого мало. Он ...
(назвал, объяснил, определил, указал на) всякое действие и состояние. Он ...
(назвал, обозначил, объяснил, окрестил, определил) словами свойства и
качества всего, что его окружает. Словарь ... (воспроизводит, определяет,
отображает, отражает, фиксирует) все изменения, ... (происходящие,
совершающиеся, существующие) в мире. Он ... (запечатлел, отразил,
сохранил) опыт и мудрость веков и, не отставая, сопутствует жизни, ...
(движению, прогрессу, развитию) техники, науки, искусства. Он может ...
(выделить, назвать, обозначить, определить, указать на) любую вещь и
располагает средствами для ... (выражения, обозначения, объяснения,
передачи, сообщения) самых отвлеченных и обобщенных идей и понятий.
Упражнение 3.
Найдите речевые ошибки, исправьте их и перепишите предложения.
1. Он еще в глубокой юности начал писать песни, и вот только теперь на его
убеленную сединами голову обрушилась слава. 2. В эти годы наблюдается
буйный рост нашей кинематографии. 3. Иванов давно работает на этом
трудном участке, и неплохо работает. Но в последние два года у него стали
появляться отрицательные проблески. 4. Он установил столько мировых
рекордов, что их помнят только отъявленные любители спортивной
статистики. 5. Выпас собак запрещается. 6. Склад закрывается на санитарный
день ввиду прихода тараканов. 7. Запрещено размещать хозяйственные и
промышленные мусорные свалки. 8. Продается пожилой дом. 9. Лекция для
бездетных родителей переносится на четверг. 10. Студенты нашей группы
добились ухудшения дисциплины и успеваемости в этом полугодии. 11. В
нашей работе ведущее значение придается нравственному и трудовому
воспитанию.
Вопросы:
1. Что такое активный и пассивный запас русской лексики?
Приведите свои примеры.
2. Что вы знаете о заимствованной лексике?
3. Чем отличаются жаргонизмы от вульгаризмов?
24
Практическая работа № 8
Исследование особенностей фразеологизмов
Цели:
1. Ознакомиться с понятием «фразеологизмы» и их группами;
2. Научиться различать фразеологизмы по их происхождению;
3. Научиться правильно употреблять фразеологизмы в речи.
Задания:
1. Внимательно прочитайте текст;
2. Выпишите выделенные термины с их определениями и основные
группы фразеологизмов;
3. Выполните упражнения.
В русском языке слова соединяются друг с другом, образуя словосочетания.
Одни из них свободные, другие – несвободные.
Свободные словосочетания создаются в процессе общения так, что
выбираются нужные по смыслу слова: новая машина, красивая девушка,
читать книгу. В таких сочетаниях можно заменять компоненты другими:
читать книгу, писать книгу, открыть книгу, читать письмо, читать
газету. Такие сочетания в нашей памяти не сохраняются: изменятся
обстоятельства – возникнут новые свободные сочетания.
Несвободные словосочетания (фразеологизмы) – это такие сочетания,
которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся целиком,
употребляются в готовом виде: рукой подать, т. е. совсем близко, засучив
рукава, т. е. усердно.
В зависимости от того, когда и где возникли те или иные фразеологические
обороты, можно разделить их на четыре группы:
1. Фразеологизмы, связанные с историческим прошлым народа.
Например: Откладывать в долгий ящик.
Выражение возникло во времена царя Алексея Михайловича. По его приказу
в селе Коломенском около царского двора был прибит к столбу длинный или
долгий ящик. Из разных деревень приезжали просители и опускали туда свои
челобитные, прошения. Просьбы оставались без рассмотрения целые месяцы,
а то и годы, иногда вообще могли затеряться.
С течением времени это выражение стало употребляться с
пренебрежительным оттенком в значении «затягивать исполнение
дела на неопределённый срок».
2. Образные выражения, отражающие народные обычаи, поверья. Например:
Выносить сор из избы.
Выражение возникло в среде крестьян, по поверьям которых нельзя было
выносить сор из избы (буквально), так как он мог послужить злым людям для
знахарской порчи; его нужно было собирать и сжигать в печке. Затем оно
стало употребляться в литературном языке в значении «распространять (не
распространять) какие-либо компрометирующие слухи среди посторонних
людей».
25
3. Устойчивые сочетания слов, возникшие из различных ремёсел.
Например: Затянуть канитель.
Фразеологизм появился в среде золотых дел мастеров. Канителью называлась
металлическая нить. Мастера вытягивали её из раскалённой проволоки.
Канитель применялась в рукоделии для вышивания по бархату, сукну или
сафьяну. Вытягивать металлическую нить и вышивать ею было очень трудно.
Это была кропотливая работа. Она требовала много времени. Теперь это
выражение употребляется в разговорной речи и означает
«заниматься чем-либо нудным, затягивать какое-либо дело».
4. Крылатые слова.
Например: Из искры возгорится пламя.
Впервые употреблялось в стихотворении А.И.Одоевского «Ответ Пушкину
из Сибири» в 1826 году. Так говорят про какое-нибудь дело, которое может
явиться началом других, важных дел.
Упражнение 1.
Дополните фразеологизмы названиями человеческого тела. Спишите. Устно определите
значение.
_____в ______не клади; _____востро; _____кровью обливается; ______не
лежит; _______не моргнуть; _____о _____не ударить; ______оближешь;
_____подать; ______подвешен; ______развесить; _____тонка; без задних
_____; в мгновение ______; водить за _____; встать с левой _____; гора с
_____; держать себя в _______; заговаривать _______; задирать ______;
зарубить на _____; золотые ______; из ______лезть; как ______сняло; как
свои пять ______; косая сажень в _____; мастер на все ______; медведь на
______наступил; мозолить _____; море по _____; мотать на _____; обвести
вокруг ______; оставить с ______; перемывать _____; под горячую ______;
положа руку на _____; попасть ______в небо; смотреть сквозь _____; не
ударить _______в грязь; утереть _______.
Упражнение 2.
Составьте устно все возможные фразеологизмы с использованием названий животных.
Объясните значение. Найдите лишнее животное.
В мешке, наплакал, в огороде, не валялся,
Баран, коза, козёл, конь, драная, не клюют, зарыта, не подъедешь,
корова, кот, кошка, курица, отпущения, лапой, мокрая, сидорова, на
лошадь, собака
новые ворота, скребут на сердце, на сене,
языком слизала
Упражнение 3.
Составьте письменно четыре предложения с фразеологическими оборотами: (по одному
предложению на каждый тип фразеологизма).
Вопросы:
1. В чём различие между свободными и несвободными
словосочетаниями?
2. По какому принципу можно классифицировать фразеологизмы?
3. Приведите примеры фразеологизмов, в которых встречается
лексика разговорно-бытовая и книжная.
26
РАЗДЕЛ 3. ФОНЕТИКА И ОРФОЭПИЯ
Тема 3.1. Соотношение буквы и звука
Практическая работа № 9
Обобщение знаний о фонетических единицах
Цели:
1. Ознакомиться с основными фонетическими единицами;
2. Вспомнить русский алфавит и особенности звуков;
3. Совершенствовать умение фонетического разбора слов.
Задания:
1. Прочитайте текст о фонетике русского языка;
2. Выпишите основные понятия с их определениями;
3. Выполните упражнения.
Фонетика – раздел науки о языке, изучающий звуковую сторону языка.
Предметом фонетики является матеральная (звуковая) сторона языка.
Задача фонетики – изучение способов образования (артикуляции) и
акустических свойств звуков, их изменения в речевом потоке.
Все фонетические единицы языка: фразы, такты, фонетические слова, слоги,
звуки – связаны между собой.
Фраза – самая крупная фонетическая единица, законченное по смыслу
высказывание, объединенное особой интонацией и отделенное от других
таких же единиц паузой. Фраза не всегда совпадает с предложением
(предложение может состоять из нескольких фраз, а фраза – из нескольких
предложений). Интонация – совокупность средств организации звучащей
речи, отражающих ее
смысловую и эмоционально-волевую стороны,
которые проявляются в последовательных изменениях высоты тона, ритма
речи (соотношения сильных и слабых, долгих и кратких слогов), темпа речи
(ускорении и замедлении в протекании речи), силы звучания (интенсивности
речи), внутрифразовых пауз, общего тембра высказывания. С помощью
интонации производится членение речи на синтагмы.
Синтагма – объединение двух или нескольких фонетических слов из
состава фразы. Например: Увидимся завтра / вечером. Увидимся / завтра
вечером.
Речевой такт – часть фразы, объединенная одним ударением, ограниченная
паузами и характеризующаяся интонацией незаконченности. Например: В
час испытанья / поклонимся отчизне/ по-русски/ в ноги. (Д. Кедрин)
Фонетическое слово - часть речевого такта или фразы, объединенная одним
ударением, т. е. самостоятельное слово вместе с примыкающими к нему
безударными служебными словами и частицами: на лугу, за город, не знал.
Слова, не имеющие ударения и примыкающие к другим, словам называются
клитиками. В зависимости от того, какое место они занимают по
отношению к слову, имеющему ударение, различают проклитики
и
энклитики.
Проклитиками называют безударные слова, стоящие впереди ударного, к
которому они примыкают: подо мной, до него, перед ней.
27
Энклитиками - безударные слова, стоящие после ударного, к которому они
примыкают: по воду, за сердце, не за что.
Слова делятся на слоги.
Слог – это один звук или несколько звуков, произносимых одним
выдыхательным
толчком
воздуха.
Гласные
звуки
являются
слогообразующими.
Согласные звуки являются неслоговыми. При произношении слова
согласные звуки «тянутся» к гласным, образуя вместе с гласными слог.
В слове столько слогов, сколько гласных звуков
Слог может состоять из одного звука (и тогда это обязательно
гласный!) или нескольких звуков (в этом случае в слоге кроме гласного есть
согласный или группа согласных).
Ободок – о-бо-док; страна – стра-на; ночник – но-чник; миниатюра – ми-ниа-тю-ра.
Если слог состоит из двух и более звуков, то начинается он обязательно с
согласного.
Звук - наименьшая единица речи, произносимая за одну артикуляцию. Мы
также можем определить звук как мельчайшую фонетическую единицу,
выделяемую при последовательном членении речи.
Современный русский алфавит содержит 33 буквы. Из них 20 букв передают
согласные звуки, 10 букв передают гласные звуки. Буквы «я», «е», «ё», «ю»
передают не только гласные, но и сочетания: «йа», «йэ», «йо», «йу», если
стоят в начале слова, после твёрдого и мягкого знаков и после гласных.
Буквы «ъ» (твёрдый знак) и «ь» (мягкий знак) не обозначают отдельных
самостоятельных звуков, «ь» указывает на мягкость предшествующего
согласного («кон» — «конь»), а «ъ» употребляется в функции так
называемого разделительного знака.
Важно запомнить:
Л, М, Н, Р, Й - всегда звонкие
X, Ц, Ч, Щ - всегда глухие согласные
Б-П, В-Ф, Г-К, Д-Т, Ж-Ш, З-С – парные согласные по звонкости-глухости
Ч, Щ, Й - всегда мягкие согласные
Ж, Ш, Ц – всегда твердые согласные
Ж, Ш,Ч, Щ - шипящие
Упражнение 1.
Произведите фонетический разбор следующих слов:
Сменщик, белого,
здравствовать.
Упражнение 2.
разъезжать,
поддержка,
конечно,
счастливый,
Перепишите слова, разбивая их на слоги. Обозначьте ударение.
Вода, водяной, голова, головушка, аптека, победа, побеждать, плата,
заплатить, вёсла, веслом, балет, начинать, опекун, мокрица, обрывать,
обрезать, обременять, жёсткий, жестокий, жёны, женить, шофёр, Шотландия,
шёпот, шептать, шеренга, шёлк, шелковистый, ледок, ледяной, оледенеть,
28
танцор, танцевать, оперение, часы, часовой, красный, красное, съедать,
взъерошить, взъерепенить, восток, восточнее, держит, держать, выдержать,
игра, в игре, переменить, выше, дьяк, дьякон, дьячиха.
Вопросы:
1. Сколько букв в русском алфавите? Произнесите правильно алфавит.
2. Назовите разновидности фонетических слов. Приведите примеры.
3. Как образуются слоги?
Практическая работа № 10
Употребление Ь и Ъ
Цели:
1. Научиться употреблять Ь и Ъ в письменной речи;
2. Развить умение работать с таблицами;
3. Закрепить знания по фонетике.
Задания:
1. Внимательно разберите правила таблиц;
2. Выпишите материал о разделительных Ь и Ъ в тетради;
3. Выполните упражнения.
В русском языке Ь употребляется для обозначения
 Мягкости согласных
 Грамматических форм
 Как разделительный
Обозначение мягкости согласных с помощью Ь
Ь пишется
1. На конце слова.
Примеры
Нить [н’и́т’],
семь [с’э́м’].
2. В середине слова после мягкого согласного перед твёрдым Судьба [суд’ба́],
согласными.
тьма [т’ма́].
3. В середине слова между двумя мягкими
Кузьмич [Куз’м’и́ч’] –
согласными в том случае, если при изменении слова или в Кузьма [Куз’ма́], но:
родственных словах второй согласный становится твёрдым, а бантик [ба́н’т’ик] –
первый сохраняет свою мягкость.
бант [ба́нт].
4. После мягкого согласного л [л’] перед любыми согласными. Бальный [ба́л’ныj],
сельдь [с’э́л’д’].
5. В формах творительного падежа множественного числа.
Людьми,
детьми,
лошадьми.
6. В середине числительных, оканчивающихся на
Пятьдесят, девятьсот.
-десят, -сот.
7. На конце числительных, оканчивающихся на
Одиннадцать,
-дцать.
пятнадцать.
8. В прилагательных, образованных от названий месяцев с Сентябрьский,
помощью суффикса -ск.
октябрьский (но:
январский).
29
Ь не пишется
в сочетаниях: -чк-чн-нч-нщ-рщ-рч-ст-нт-щнмежду двумя л и двумя н.
Примеры
Бочка, речка, печка
Конечный, сердечный
Венчик, нянчить
Банщик, каменщик
Фонарщик, сварщик
Испорченный
Мостик, хвостик
Винтик, бантик
Помощник
Аллея, ранний
Обозначение грамматических форм с помощью Ь
Ь пишется
1. После шипящих в именах существительных женского
рода III склонения в форме единственного числа
именительного и винительного падежа.
2. После шипящих в наречиях (исключения: уж, замуж,
невтерпёж).
3. После шипящих во втором лице единственного числа
глаголов настоящего и простого будущего времени –
вопросы что делаешь? что сделаешь?
4. После шипящих и других согласных в повелительном
наклонении – вопросы что делай(те)? что сделай(те)?
5. В неопределённой форме глагола (после т и ч) –
вопросы что делать? что сделать?
6. В родительном падеже множественного числа
существительных на -ня (I склонение), если перед -ня
стоит гласная, а также в четырёх существительныхисключениях (барышня, боярышня, деревня, кухня).
Примеры
Ночь [но́ч’],
тишь [т’и́ш].
Сплошь [спло́ш],
вскачь [фска́ч’].
Идёшь [ид’о́ш],
возишь [во́з’иш].
Съешь
[сjэ́ш],
съешьте;
встань [фста́н’], встаньте.
Брать [бра́т’], браться,
стричь [стр’и́ч’], стричься.
Яблоня – яблонь,
рабыня – рабынь.
Барышня
–
барышень,
боярышня
–
боярышень,
деревня – деревень,
Ь не пишется
Примеры
1. После шипящих в именах существительных
Нож [но́ш],
мужского рода II склонения в форме единственного числа врач [вра́ч’].
именительного падежа.
2. После шипящих в краткой форме имён
Горяч, горюч.
прилагательных (мужской род).
3. После шипящих в трёх наречиях-исключениях.
Уж, замуж,
невтерпёж.
4. После шипящих в родительном падеже
Туча – туч,
множественного числа существительных женского рода на -а (I роща – рощ.
склонение).
5.
В
родительном
падеже
множественного
числа Башня – башен,
существительных на -ня (I склонение), если перед -ня стоит вишня – вишен.
согласная (исключения: барышня, боярышня, деревня, кухня).
6. В глаголах в форме третьего лица единственного и Он надеется,
множественного числа настоящего и простого будущего ему не верится,
времени – вопросы что делает? что сделает? что делают? что они надеются.
сделают?
30
В русском языке Ъ употребляется только как разделительный.
Употребление разделительных Ь и Ъ
Разделительный Ъ
пишется
после согласного перед буквами е, ё, ю, я в
следующих случаях:
1. После приставки, оканчивающейся на
согласную: въезд, предъюбилейный, объявить.
2. В сложных словах, первую часть которых
составляют числительные двух-, трёх-, четырёх-:
двухъярусный, трёхъярусный.
3. В иноязычных по происхождению словах после
приставки на согласную: ад-, диз-, ин-, интер-,
кон-, контр-, об-, суб-, супер-транс-: адъютант,
инъекция, субъект, трансъевропейский.
не пишется
1. Перед буквами а, о, у, э, и, ы:
межатомный, трёхэтажный.
2. В середине слова (не после
приставки!):
платье,
дьяк.
Исключение – фельдъегерь.
3. На стыке частей сложного слова:
детясли, Иняз.
Разделительный Ь пишется в следующих случаях:
 в середине слова (не после приставки!) после согласного перед
буквами е, ё, ю, я: вьёт [в’jо́т], вьюн [в’jу́н].
 в некоторых заимствованных словах после согласного перед буквой о:
бульон [бул’jо́н], синьор [син’jо́р].
Упражнение 1.
Перепишите, вставляя, где необходимо, пропущенный ь как показатель мягкости.
Вскол..з.., сел..д.., клян..чить, прос..ба, гус..ком, мел..тешить, чер..в.., сер..ги,
вос..м..ю (от восемь), воз..ле, нян..ка, нян..читься, люд..ми, рез..ня, рез..ба,
бояз..н.., ос..миног, вес..ма, цер..ков.., четыр..мя, пал..ба, вес..ма, гвоз..дик,
бан..тик, умен..шить, бол..ше, тон..ше, тон..чайший, гон..щик, л..стец,
туч..нее, каприз..ничать, бревен..чатый, бакен..щик, апел..син..чик, реч..ка,
реч..ной, испор..ченный, зон..тик, вин..тик, почес..т.., нояб..р.., сен..тяб..р..,
пис..менный, воз..мёшь, гранил..щик, крюч..ки, в коробоч..ке, бетон..щик,
жестян..щик, жен..щина, свар..щик, печ..ник, девят..надцат.., восем..надцат..,
пят..десят.., шест..десят.., сем..сот, пор..ча, помощ..ник, ноч..ник, вен..чик,
загон..щик, январ..ский, октябр..ский.
Упражнение 2.
Перепишите, вставляя, где необходимо, пропущенные разделительные ь и ъ.
Ад..ютант, батал..он, без..аварийный, без..ухий, без..ядерный, бул..он,
вз..обраться, в..ехать, в..ёт, В..етнам, в..юн, двух..ярусный, дет..ясли, дос..е,
д..явол, из..ездить, из..являть, из..ян, интерв..ю, ин..екция, ин..яз, кан..он,
контр..атака, контр..удар, лит..ё, меж..европейский, меж..элементный,
нав..ючить, необ..ятный, неот..емлемый, об..учение, об..единение, об..ект,
об..ектив, об..ективный, об..ехать, об..ятый, от..утюженный, от..учить,
от..явленный, под..одеяльник, под..опытный, под..ём, пред..упредить,
пред..юбилейный, пред..явитель, птич..и, раз..украсить, раз..единённый,
раз..ярённый,
р..яный,
сверх..ёмкий,
сверх..естественный,
ш..ют,
сверх..экономный,
син..ор,
с..ориентироваться,
стул..я,
суб..ект,
суб..ективный, супер..агент, с..едобный, с..ёжиться, с..ехидничать, с..язвить,
31
с..экономить, трёх..уровневый, друз..я, трёх..ярусный, четырёх..ярусный,
четырёх..этажный, шансон..е.
Вопросы:
1. Для чего употребляется Ь в русском языке?
2. В каких случаях пишется Ь для обозначения мягкости согласных, а в каких
для обозначения грамматических форм?
3. Перечислите согласные, которые остаются всегда твёрдыми и согласные,
которые являются всегда мягкими.
Тема 3.1. Орфоэпические нормы
Практическая работа № 11.
Постановка правильного ударения
Цели:
1. Ознакомиться с понятием «орфоэпия» и видами ударений;
2. Развить умение пользоваться словарём и правильно расставлять ударения в
словах разных частей речи;
3. Запомнить правильное произношение слов, в которых часты нарушения
нормы.
Задачи:
1. Внимательно прочитайте текст о русском ударении;
2. Выпишите выделенные понятия и то, что они обозначают;
3. Выполните упражнения.
Орфоэпия - система норм правильного произношения. Орфоэпические
нормы — это исторически сложившиеся и принятые в обществе правила
произношения слов и грамматических форм слов.
Система современных норм русского литературного произношения и
особенности произношения более 63 000 слов и их грамматических форм
отражены в «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р. А.
Аванесова.
Ударение – это выделение в устной речи какой-либо фонетической единицы
с помощью фонетических средств. В нашей речи различают три типа
ударения:
 словесное,
 логическое
 эмфатическое (от греч. emphasis – выразительность).
Словесное ударение – это особое выделение одного из слогов слова.
Ударение является обязательным признаком знаменательных слов. Что же
касается служебных слов, они так или иначе объединяются со
знаменательными словами, образуя единое фонетическое слово с одним
ударением.
Кроме ударных и безударных слов, наблюдаются также слова
слабоударяемые. Это местоимения, местоименные наречия, некоторые
предлоги и союзы. С точки зрения своей фонетической природы русское
словесное ударение характеризуется тремя признаками:
32
 ударный слог отличается большей длительностью;
 ударный слог произносится с большей силой;
 в ударном слоге гласные русского языка произносятся наиболее ясно.
Русское словесное ударение является свободным и может падать на любой
слог слова и на разные морфемы.
Ударение в одних словах может быть неподвижным (при склонении и
спряжении ударение в словоформах остается на одном и том же слоге:
дрожу́, дрожи́шь, дрожи́м…, заво́д, заво́да…), в других – подвижным (при
склонении и спряжении ударение в его формах оказывается на разных
слогах: голова́, го́ловы, голо́в…; пишу́, пи́шешь…).
Каждое самостоятельное слово имеет, как правило, одно ударение,
но в некоторых сложных по морфологическому составу, больших по объему
словах возможно и второе, побочное ударение. Побочное ударение
встречается:
а) в сложных словах: во̀донепроница́емый, а̀эрофо̀тосъёмка;
б) в словах с иноязычными приставками: су̀перобло́жка, ко̀нтруда́р;
в) в некоторых сложносокращенных словах: пѐдинститу́т, спо̀ртинвента́рь;
г) в некоторых двусложных и трехсложных предлогах и союзах: о̀коло до́ма,
когда̀ прие́дешь; потому̀ что хо́лодно.
Словесное ударение в русском языке может различать:
а) смысл слова: хло́пок – хлопо́к, бе́лка – белка́, пи́ща – пища́;
б) формы одного и того же слова: хо́дите – ходи́те, о́кна – окна́;
в) варианты слов: ди́кий (лит.)- дико́й (диал.); краси́вее – красиве́е
(прост.), му́зыка (нейтр.)- музы́ка (уст.)
Существуют и дублеты (франц. doublet из double – двойной), когда разница в
месте ударения не значима: ка́мбала – камбала́, тво́рог – творо́г, ржа́веть –
ржаве́ть и др.
В большинстве слов русского языка место ударения
устойчиво, а
перемещение его подчиняется определенным закономерностям, что
составляет норму. Однако наблюдаются колебания в ударении отдельных
слов, допускаемые литературной нормой, а в речи людей, недостаточно
владеющих литературным языком, нередки случаи нарушения норм.
Причинами колебаний и отклонений от нормы в отношении ударения
являются:
а) влияние местных диалектов: до́быча (сев.) – добы́ча, при́говор (сев.) –
пригово́р, правну́к (юж.)- пра́внук;
б) заимствованные слова с колебающимся ударением. Одно и то же слово
может заимствоваться из разных иностранных языков, различающихся
системами ударения: а́лкоголь (нем.) – алкого́ль (франц.), пи́кник (англ.)пикни́к (франц.), импо́рт (франц.) – и́мпорт (англ.);
в) изменение самой нормы: паспо́рт (устар.) – па́спорт (соврем.)
33
Логическое ударение выделяет не слоги, а целые слова в предложении.
Логическое ударение может падать на любое слово речевого такта: Я хочу
учиться. – Я хочу учиться. – Я хочу учиться.
Эмфатическое ударение служит для подчеркивания эмоциональной
стороны слова. Достигается это обычно долгим произношением ударного
гласного, иногда и протяжным произношением согласного: Петенька,
милый, голубчик, приезжа-ай, соску-училась…, А ну, гляди сюда, каш –
шеваррр!
Упражнение 1.
Пользуясь орфоэпическим словарём, расставьте ударения и перепишите в тетради.
Бармен, феномен, аналог, искра, красивее, гастрономия, кремень, ломоть,
маркетинг, мизерный, обеспечение, оптовый, ракушка, танцовщица, эксперт,
асимметрия,
арахис,
договор,
жалюзи,
завидно,
закупорить,
запломбированный, зубчатый, исчерпать, красивее, легки, мельком,
мусоропровод, нормированный, оптовый, пиццерия, творог, торты, хвоя,
щавель, втридорога, гофрированный, камбала, каталог, кухонный, ломоть,
свекла, эксперт, экскурс, яслей.
Упражнение 2.
Перепишите, расставляя ударение в глаголах.
Баловать, включит, звонят, заиндеветь, закупорить, запломбировать,
исчерпать, маркировать, нормировать, облегчить, откупорить, плесневеть,
предвосхитить, премировать, пригубить, принудить, уведомить, удить,
ходатайствовать.
Упражнение 3.
Поставьте глаголы в прошедшем времени и укажите ударение.
1) Образец: взять - взял, взялА, взЯло, взЯли.
Спать, ждать, гнать, врать, жить, плыть, рвать, звать, лгать,
забраться.
2) Образец: отбыть – Отбыл, отбылА, Отбыло, Отбыли.
Побыть, задать, отдать, предать, продать, дожить, занять,
принять, поднять, начать.
Вопросы:
1. Какие типы ударений вы знаете? Что они выделяют?
2. Расскажите о словах с неподвижным и подвижным ударением.
3. Каковы основные причины отклонения от литературной нормы
ударения?
Практическая работа № 12
Отработка грамотного произношения и образования некоторых слов
Цели:
1. Научиться правильно произносить русские и иноязычные слова;
2. Развить умение образовывать формы именительного и родительного
падежей имён существительных;
3. Запомнить существительные, обозначающие лица по профессии.
34
Задачи:
1. Внимательно прочитайте текст;
2. Выпишите примеры из всех пунктов правила;
3. Выполните упражнения.
Трудности произношения можно разделить на несколько групп:
 Особенности старшей и младшей произносительной нормы;
 Произношение о и е в заимствованных словах;
 Образование формы именительного падежа множественного числа
имён существительных;
 Образование формы родительного падежа множественного числа имён
существительных;
 Образование существительных, обозначающих лицо по профессии.
1. «Старшая» и «младшая» произносительные нормы.
Принято различать разные орфоэпические нормы: «старшую» и «младшую»,
а также нормы высокого и нейтрального стилей произношения.
Для старшей нормы, отличающей прежде всего речь образованных людей
пожилого возраста, характерно произношение було[шн]ая, мяг[къй],
[з`в`]ерь.
Младшая произносительная норма, наблюдаемая в речи молодежи,
владеющей литературным языком, допускает произношение було[чн]ая,
мяг[к`ий], [зв`]ерь.
Сочетание чн обычно так и произносится [чн] (ал[чн]ый, беспе[чн]ый).
Произношение [шн] вместо [чн] требуется в женских отчествах на –ична:
Ильини[шн]а, Никити[шн]а. Некоторые слова произносятся двояко:
було[шн]ая и було[чн]ая, Моло[шн]ый и моло[чн]ый. В отдельных случаях
различное произношение служит для смысловой дифференциации слов:
серде[чн]ый удар – серде[шн]ый друг.
2. Произношение о и е в заимствованных словах.
Заимствованные слова обычно подчиняются орфоэпическим нормам
современного русского языка и только в некоторых случаях отличаются
особенностями в произношении.
В безударном положении звук [о] сохраняется в таких словах, как м[о]дерн,
м[о]дель, [о]азис. Но большинство заимствованной лексики подчиняются
общим правилам произношения [о] и [а] в безударных слогах: б[а]кал,
к[а]стюм, р[а]яль.
В большинстве заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются:
ка[т’]ет, па[т’]ефон, [с’]ерия, га[з’]ета. Но в ряде слов иноязычного
происхождения твердость согласных перед [е] сохраняется: ш[тэ]псель,
с[тэ]нд, э[нэ]ргия. Чаще твердость перед [е] сохраняют зубные согласные:
[т], [д], [с], [з], [н], [р].
35
3. Форма именительного падежа множественного числа
существительных.
Форма именительного падежа множественного числа существительных
проверяется в словарном порядке (по словарю). Обратите внимание: поиск
слова в словарях осуществляется по начальной форме (именительный
падеж, единственное число)!
Словарная статья читается следующим образом: если в статье нет особых
указаний на форму множественного числа (помета мн.), то для образования
формы именительного падежа множественного числа используется
окончание -и или -ы. Если же требуется иное окончание (или допустимы
варианты), то ставится помета: мн. -а. Например:
Словарная статья
Как читается правильно (им. п. мн. ч.)
директор, -а, мн. -а, -ов
директора
слесарь, -я, мн. -и, -ей и -я, -ей
слесари и слесаря
крем, -ы и -а
Кремы и крема
Чтобы решить вопрос о статусе "спорной" формы слова (ненормативная,
вариантная, стилистически окрашенная и др.), в любом случае нужно
обратиться к словарю.
Нестандартно множественное число образуется у слов: ребенок - дети,
человек - люди, дно - донья и некоторых других.
4. Формы родительного падежа множественного числа
имён существительных: пять граммов или пять грамм?
Для большей части существительных мужского рода, в начальной форме
оканчивающихся на твердый согласный (апельсин, помидор, мухомор,
компьютер, носок), характерно окончание -ов в форме родительного падежа
множественного числа: апельсинов, помидоров, мухоморов, компьютеров,
носков и т. д. Из этого правила можно выделить обширный ряд исключений
- подобных существительных, но имеющих в форме родительного падежа
множественного числа нулевое окончание: один чулок - нет чулок, один
осетин - пятеро осетин, один грамм - пять граммов и пять грамм и т. п. К
числу таких слов относятся:
а) названия людей по национальности и по принадлежности к воинским
соединениям, преимущественно употребляющиеся в формах множественного
числа в собирательном значении: мадьяры - мадьяр, туркмены - туркмен,
гардемарины - гардемаринов и гардемарин, партизаны - партизан, солдаты
- солдат;
б) названия парных предметов: ботинки - ботинок, глаза - глаз, манжеты манжет, погоны - погон, чулки - чулок, эполеты - эполет, сапоги – сапог;
в) названия мер и единиц измерения: 220 вольт, 1000 ватт, 5 ампер, 500
гигабайт.
Если же такие названия употребляются вне "измерительного" контекста
(иначе говоря, форма родительного падежа не является счетной), то
36
используется окончание -ов: жить без избыточных килограммов, не
хватает гигабайтов.
Нужно отметить, что названия плодов, фруктов и овощей, представляющие
собой существительные мужского рода, в начальной форме оканчивающиеся
на твердый согласный (апельсин, баклажан, помидор, мандарин), в форме
родительного падежа мн. ч. имеют окончание -ов: пять апельсинов,
килограмм баклажанов, Новый год без мандаринов, салат из помидоров.
5. Существительные, обозначающие лицо по профессии.
Многие имена существительные мужского рода, обозначающие лицо по
профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому
или почетному званию и т. д., сохраняют свою форму и в тех случаях, когда
относятся к лицам женского пола: педагог, техник, токарь, геолог, физик,
металлург, конструктор, оператор, новатор, судья, адвокат, доцент,
кандидат наук, депутат, Герой Российской Федерации, лауреат
международного конкурса, мастер спорта, полковник, лейтенант.
Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в
тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в
равной мере связана и с женским и с мужским трудом: акушер – акушерка,
буфетчик – буфетчица, лаборант – лаборантка, лётчик – лётчица,
преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент –
студентка, ткач – ткачиха, тракторист – трактористка, учитель –
учительница и др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц
по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка,
писатель – писательница, спортсмен – спортсменка. Однако, несмотря на
свободное образование подобных названий в форме женского рода, они
используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле
предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о
номенклатурном наименовании должности. Но есть в русском языке группа
слов, обозначающих профессию, форма которых не меняется в зависимости
от пола человека. Например:
Он менеджер. – Она менеджер.
Он инженер. – Она инженер.
Он доктор. – Она доктор.
Он музыкант. – Она музыкант.
Упражнение 1.
1.Прочитайте слова, обращая внимание на произношение согласного перед е.
Твердое произношение: альтернатива, анестезия, бактерия, бартер, велотрек,
вундеркинд, генетика, детектив, идентичный, индекс, сонет, турне, мотель,
сейф, тоннель, тезис, эстетика, экстрасенс, юриспруденция, декодировать,
децибел, рейтинг, тент, термос, сервис, компьютер.
Мягкое произношение: бандероль, берет, гейзер, дебют, демагог, кларнет,
фен, дефект, кредит, фреска, фанера, шинель, ортопед, мистерия, маркетинг,
кейс, дисплей, дезинфекция, дезодорант, меценат.
37
Упражнение 2.
Произнесите слова с твердыми и мягкими согласными перед е, проверьте по
орфографическому словарю, в каких словах два варианта произношения.
Бутерброд, кабаре, консенсус, бифштекс, бассейн, бизнесмен, каре, трахея,
мулине, кегли, кемпинг, панель, пенсне, пропеллер, портмоне, буриме, кафе,
теннис, термос, фермент, темп, стресс, декадент, менеджер, компетенция,
Диснейленд, декада, декольте, демарш, депо, дефолт, брудершафт, декан,
сессия, ретро, кредо, террорист, бестселлер.
Упражнение 3.
Произнесите слова, соблюдая норму, укажите слова, где возможно двоякое произношение,
проверьте себя по орфоэпическому словарю.
Конечно, копеечный, гречневый, нарочно, сердечный, яичница, пустячный,
скворечник, молочный, булочная, подсолнечный, горничная, скучно,
будничный, молочница, прачечная, полуночный, сливочный, нечто, чтобы,
горчичник, порядочный, перечница, двоечник, отличник, помощник,
шапочный, Ильинична, Кузьминична, Никитична.
Упражнение 4.
Произнесите заимствованные слова, укажите, в каких словах сохраняется безударный
звук о.
Адажио, боксер, оазис, рококо, бомонд, отель, фонема, радио, рояль, шоссе,
прогресс, бокал, какао, конспект, аккордеон, боа, Шопен, Роден, Флобер,
Вольтер, Шота Руставели, Пуэрто-Касадо, Гоа.
Упражнение 5.
Перепишите правильный вариант пар. Образец: сандали-сандаль.
1. Вафли: а) вафель, б) вафлей;
2. Ясли: а) ясель, б) яслей;
3. Кочерги: а) нет, б) кочерег, в) кочерг;
4. Лимоны: а) лимон, б) лимонов;
5. Сапоги: а) сапог, б) сапогов;
6. Граммы: а) грамм, б) граммов;
7. Носки: а) носок, б) носков;
8. Туфли: а) туфель, б) туфлей;
9. Чулки; а) чулков, б) чулок;
10. Солдаты: а) солдат, б) солдатов.
Вопросы:
1. Что вам известно о «старшей» и «младшей» произносительной норме?
2. Как образуются формы родительного падежа множественного числа
имён существительных мужского рода?
3. Какие слова, обозначающие лиц по профессии, могут иметь форму
женского рода, а какие нет?
38
Практическая работа № 13
Формирование речевого поведения продавца
Цели:
1. Ознакомиться с основными типами речевого поведения;
2. Развить умение вежливого обращения с клиентами;
3. Научиться нормам грамматики русского языка, уметь пользоваться
словарём.
Задания:
1. Внимательно прочитайте текст «Основные требования к речи продавца» и
выпишите основные типы речевого поведения;
2. Составьте письменно диалог между покупателем и продавцом «В магазине
игрушек». Выразительно прочитайте его по ролям;
3. Выполните упражнения.
Культура общения требует строгого соблюдения речевого этикета. Речь
- главный компонент в работе продавца. Правильная грамотная речь
украшает общение, делает его более ясным и выразительным. При деловом
разговоре нужно употреблять простые и точные слова, грамотно
формулировать свою мысль. Режет слух неправильное ударение в словах:
«каталог», «маркетинг», «квартал», и др.
Продавец должен соблюдать нормы грамматики русского литературного
языка, правильно говорить (например, «нет макарон», «сорта помидоров»,
«пара чулок, носков» и др.).
Существуют определенные типы речевого поведения:
- обращение и привлечение внимания;
- приветствие;
- знакомство;
- приглашение, просьба, совет, предложение;
- согласие и несогласие;
- извинение;
- комплимент, одобрение;
- неодобрение, упрек;
- поздравление, благодарность;
- вопрос и ответ;
- прощание.
Каждому типу речевого поведения соответствуют свои выражения или целые
диалоги.
1. Обращения и привлечение внимания:
«Будьте любезны», «Будьте добры». Обращение к покупателю по половой
принадлежности: «Мужчина», «Женщина» - звучит грубо и невежливо,
продавцу следует выбирать нейтральные формы обращения.
2. Приветствие:
«Здравствуйте», «Добрый день», «Добрый вечер», «Доброе утро».
3. Знакомство:
«Разрешите представиться», «Давайте познакомимся» и др.
39
4. Приглашение, просьба, совет, предложение:
«Приходите, рады вас видеть», «Заходите к нам», «Прошу вас, не
откажите в любезности», «Советую вам». При этом необходимо
использовать вежливые слова: «Пожалуйста», «Будьте так добры» и т.д.
5. Согласие и несогласие:
«Хорошо», «С радостью», «Охотно». «К сожалению, не могу», «Это
запрещено правилами».
6. Извинение:
«Простите», «Прошу прощения», «Извините, я допустил ошибку».
7. Комплимент и одобрение:
«У вас хороший вкус», «Вы прекрасно выглядите», «Я вам очень
благодарна» и др.
8. Неодобрение, упрек:
«Вы несправедливы ко мне», «Вы были неправы», «Мне очень жаль».
9. Поздравления, пожелания, благодарность. Поздравления всегда связаны с
пожеланиями: «Успехов вам», «От всего сердца», «Всего доброго» и др.
Благодарность хороша тем, что ее никогда не бывает много. Продавец
должен уметь выражать благодарность: «Спасибо», «Благодарю вас»,
«Спасибо за покупку».
10. Ответы на вопрос. «Советую вам», «Давайте я вам помогу», «С
удовольствием», «Предлагаю вам».
11. Прощание. Слова прощания должны быть простыми, добрыми,
произносить их нужно доброжелательно: «До свидания», «Всего вам
доброго», «Приходите к нам, всегда вам рады», «Ждем вас», «Заходите».
Упражнение 1.
Пользуясь орфоэпическим словарём, правильно произнесите слова:
Альтернатива, бактерия, бартер, детектив, идентичный, индекс, сонет, турне,
сейф, тоннель, тезис, эстетика, юриспруденция, рейтинг, тент, термос,
сервис, компьютер, бандероль, берет, фен, дефект, кредит, фанера, ортопед,
маркетинг, кейс, дисплей, дезодорант.
Упражнение 2.
Перепишите, образуя прилагательные в краткой форме, расставив ударения.
1) Образец: резкий – рЕзок, резкА, рЕзко, рЕзки.
Короткий, краткий, длинный, долгий, мелкий, ровный, ясный, яркий, мелкий,
резкий, редкий, важный, правый.
2) Образец: больной – бОлен, больнА, больнО, больнЫ.
Высокий, глубокий, грешный, далекий, легкий, малый, равный, смешной,
широкий.
Упражнение 3.
Перепишите, образуя краткие причастия мужского, женского и среднего рода, расставив
ударения. Обратите внимание на ударение в полной форме причастия.
Вооруженный, облегченный, отклоненный, примененный, принужденный;
налаженный, подверженный, украшенный, разряженный.
40
Упражнение 4.
Определите род и число имён существительных.
Жена, дитя, книга, бедняга, сирота, злюка, время, дедушка, вояка, косуля,
слониха, жаба, акула, тихоня, стремя, мачеха, Бетси, буржуа, имя, семя,
существо, домишко, пальто, ничтожество, какао, кофе, окно, божество,
животное, страшилище, брюки, сирокко, депо, портье, конферансье, гусь,
гусак, гусыня, родитель, врач, директор, письмо, подмастерье, лошадь, конь,
голосище, кость, гость, нож, дрожь, такси, вилы, авеню, рояль, шампунь,
диагональ, тюль, вуаль, жалюзи, макароны, ясли, толки, нападки, носилки,
часы, тряпьё, зверьё, мёд, фарфор, бархат, деньги, сутки, каникулы,
похороны, сластёна, неженка, заводила, умница, гуляка, плакса, домина,
гостиная, столовая, ванная, горничная, мороженое, жаркое.
Практическая работа № 14
Контрольная работа
Цели:
1. Развить умение грамотного переписывания большого текста;
2. Закрепить знания по лексике, фразеологии, фонетике и орфоэпии;
3. Пополнить знания о профессии продавца.
Задания:
1. Внимательно прочитайте и перепишите текст.
2. Произведите фонетический разбор слов: профессия, пересчёт.
3. Найдите в тексте и выпишите по три слова, относящихся к:
а) устаревшей лексике;
б) профессиональной лексике;
в) разговорно-бытовой.
4. Найдите в седьмом абзаце слова, к которым можно подобрать антонимы.
Запишите антонимические пары.
О главной фигуре в торговле.
Продавец – самая массовая профессия на рынке труда. Но что отличает
идеального продавца от того, кто лишь временно занимает эту должность?
В какой бы магазин мы ни зашли: в маленький киоск на остановке или
сетевой гипермаркет, там будет продавец.
История профессии продавца напрямую связана с развитием торговли
в мире. Процесс натурального обмена (или бартера) появился задолго до
денег. Товары обменивались друг на друга без использования какого-либо
эквивалента. В народе до сих пор это называют «баш на баш». С появлением
денег процесс обмена изменился и упростился: стало возможным легко
обменивать любые товары на деньги. Чеканные монеты были введены в
обращение с VII века до н. э.
Понятие «продавец» появилось в русском языке не сразу. Когда-то
главной фигурой в торговле был купец. Он продавал, скупал, перепродавал.
Также был прасол-скупщик. Он ездил по деревням и скупал сельские
41
продукты, скот, рыбу, а затем формировал из них партии и выгодно
перепродавал более крупным торговцам. И только с появление крупных
торговых предприятий и универмагов в конце XIX века, закрепился термин
«продавец».
Будучи такой массовой, профессия продавца, открывает свои двери
многим: и тем, кто действительно любит эту профессию, и тем, кто хочет
временно подзаработать. Потому что у профессии продавца широкая
типология: от человека, работающего в продуктовом магазине, до человека,
отвечающего за переговоры и сбыт продукции в крупной корпорации.
Любой продавец, прежде всего, должен быть хорошим психологом и
уметь общаться. Среди частых требований к вакансии продавца: грамотная
речь, коммуникабельность, вежливость, ответственность, активная
жизненная позиция. Продавец помогает покупателю выбрать товар, взвесить,
упаковать, посчитать стоимость. Также он получает товары со склада,
готовит их к продаже, оформляет витрины. Он должен уметь пользоваться
рабочим оборудованием – весами, холодильником, режущими машинами и
т.д.
Продавец-консультант должен быть ещё и хорошо подкован
теоретически: знать основное о продаваемом товаре, уметь донести
информацию до ее покупателя, представить товар в выгодном свете, помочь
выбрать. Самый важный навык продавца-консультанта – умение общаться.
Продавец-кассир
обслуживает
покупателей,
работая
на
компьютерной кассе. Он должен уметь обращаться с кредитными и
бонусными картами, выкладывать товар в прикассовой зоне, отслеживать
сроки реализации товара, контролировать соответствие и наличие ценников,
участвовать в инвентаризации.
Менеджеры по продажам отчасти тоже относятся к продавцам, но их
работа сильно отличается от работы продавцов-кассиров и продавцовконсультантов. Главная же цель у всех одна - продать товар, услугу,
выиграть тендер.
42
Приложение 1
Орфоэпический минимум
А
Д
абитуриент (э)
дефИс джИнсовый
Августовский
джинсОвый
агронОмия
диоптрИя
адекватный (дэ)
диспансЕр
алфавИт
договОр
анАлог
докумЕнт
анАтом
донЕльзя
апокАлипсис
дороговИзна
апострОф
досУг
арАхис
дОсыта
аристокрАтия
дотемнА
асимметрИя
дОчиста
афЕра
драпировАть
Б
дремОта
балОванный
Ж
баловАть (ся)
жалюзИ
бАрмен (мэ)
жёлоб
бартер (тэ)
жёлчь
биржевОй
жгутОвый
блёклый
жизнеобеспЕчение
блокировать
З
бомбардировАть
завИдно
бомж, бОмжи
завсегдАтай
боЯзнь
зАговор
бряцАние
заИндеветь
бутерброд (тэ)
закУпорить
В
запломбирОванный
валовОй
звонИшь
вероисповЕдание
звонЯт
включИть (-Ишь, -Ит, - зубчАтый
Им,-Ите, -Ат)
знАмение
вОгнутый
И
втрИдорога
Издавна
Г
изобретЕние
газопровОд
Иконопись
гастронОмия
иноплемЕнный
гЕрбовый
инстрУктор
гофрирОванный
инструмЕнт
гофрировАть
Искра
испокОн
Исподволь
43
исчЕрпать
К
кАмбала
каталОг
квартАл
киломЕтр
кинематогрАфия
кладовАя
корЫсть
костюмирОванный
крапИва
красИвее
кремЕнь
кУхонный
Л
ломОта
ломОть
М
мальчИковый
мальчикОвый
мАркетинг
мастерскИ
мЕльком
металлУргия
металлургИя
мизЕрный
мИзерный
мИнусовый
Н
начАть
недУг
некролог
нефтепровОд
новорождЁнный
нормИрованный
нормировАть
О
обеспЕчение
облегчИть
ободрИть
одновремЕнный
озлОбленный
оптОвый
ориентирОванный
осмыслЕние
откУпорить
П
пАмятуя
партЕр
пАсквиль
патриАрхия
пиццерИя
плЕсневеть
подрОстковый
подсвечник (шн)
поимённый
прачечная (шн)
предвосхИтить
премировАть
придАное
принУдить принЯть
приобретЕние
процЕнт
пулОвер
Р
ракУшка
радУшный
ржаАветь
С
санитарИя
сантимЕтр
свЁкла
сервис (э)
симмЕтрия
скрОенный
слИвовый
смЕтливый
соболЕзнование
свЁкла
сОгнутый
созЫв
сосредотОчение
срЕдства
стАтуя
столЯр
Т
тамОжня
танцОвщик
танцОвщица
творОг твОрог
торгИ
тОрты
тотЕм
толИка
трубопрОвод
тУфля
У
увЕдомить
углубИть
удИть
узакОненный
украИнский
умЕрший
упрОчение
усугубиИть
Ф
факсИмиле
фарфОр
феЕрия
фетИш
фенОмен
феномЕн
филИстер.
Х
хвОя
хлОпковое
ходАтайство
ходАтайствовать
хозЯева
христианИн
Ц
цеховОй
цыгАн
Ч
чЕрпать
чИненный
чинИться
чИстильщик
44
опЕка
Ш
шАговый
шассИ
шофЁр
шпрОты
штОпор
Щ
щепОть
щелочнОй
щЁлкать
ЩавЕль
Э
экипировАть
Экскурс
экспЕрт
экспЕртный
Ю
юрискОнсульт
ютИться
Я
языковОй (барьер)
языкОвая (колбаса)
яичница (шн)
ячмЕнь
Ячневый
Яслей
страховщИк
Приложение 2
Задания для внеурочной самостоятельной работы
1. Русский язык начала ХХI века.
2. Словари русского языка.
3. Нормированность как основное понятие культуры речи.
4. Сообщение на одну из выбранных тем: Интервью. Рапорт. Протокол.
Инструкция. Постановление. Докладная
5. Языковые средства выразительности речи.
6. Способы аналитической обработки текстового материала.
7. Роль заимствованных слов в современном русском языке.
8. Пословицы и поговорки в русской речи.
9. Основные правила краткой риторики.
10.Особенности русской фонетики.
11.Особенности делового общения.
12.Многозначность и богатство русской лексики.
13.Компьютерный жаргон.
14.Обороты со словами-профессиональзмами в работе продавца.
15. Культура полемики.
16.Неологизмы и их использование
Рекомендуемая литература для подготовки ВСР:
1. Введенская, Л. А. Культура речи / Л. А. Введенская.- Р-на-Д. : Феникс,
2001.-206 с.
2. Венедиктова, В. И. Деловая репутация: личность, культура, этика,
имидж делового человека / В.И. Венедиктова. – М. : Дрофа, 1997.190с.
3. Гольдин, В. Е. Русский язык и культура речи. Учебник для студентовнефилологов / В. Е. Гольдин, О.Б. Сиротина, М. А. Ягубова.- М. :
Аспект Таврия, 2002.-160с.
4. Греков, В. Ф. Пособие для занятий по русскому языку в старших
классах / В. Ф. Греков, С. Е. Крючков, Л. Д. Чешко.- 47-е изд., перераб.
и доп.- М. : Просвещение, 2007.-368с.
5. Голуб, И. Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие / И. Б.
Голуб.- М. : Логос, 2002.-282с.
6. Данцев, А. А. Русский язык и культура речи для технических вузов /
А.А. Данцев, Н. В. Нефедова. - Ростов - на – Дону : Феникс, 2002.-190с.
7. Клубков, П. А. Говорите, пожалуйста, правильно / П. А. Клубков.Спб.: Норинт, 2002.-132с.
8. Козловская, М. В. Русский язык: Анализ текста: Пособие для
подготовки к единому государственному экзамену / М. В. Козловская,
Ю. Н. Сивакова. - СПб: САГА, Азбука-классика, 2005.-306с.
9. Пастухова, Л. С. Материалы к школьному курсу «Основы речевой
культуры и стилистики» / Л. С. Пастухова.- Симферополь. : Таврия,
45
1993.-208с.
Список литературы:
1. Владимирская, Г. Н. Тренажер для подготовки к экзамену. Русский
язык. 10-11 кл. / Г. Н. Владимирская, С. И. Райский. - М. : Новый
учебник, 2009.-309с.
2. Власенков, А. И. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи. : Учеб.
для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / А. И. Власенков, Л. М.
Рыбченкова.- 9-е изд.- М. : Просвещение, 2003.-350 с.
3. Горбачевич, А. С. Нормы современного русского литературного языка:
Пособие для учителей / А. С. Горбачевич. - М. : Просвещение, 1978.98с.
4. Дейкина, А. Д. Русский язык: Учебник-практикум для старших классов
/ А.Д. Дейкина, Т. М. Пахнова. - М. : Вербум, 2010.-260с.
5. Иссерс, О.С. Тесты. Русский язык. 10-11 классы / О.С. Иссерс, Н.А.
Кузьмина. - М. : Дрофа, 2008.-87с.
6. Дунев, А. И. Культура речи. Тестовые задания для абитуриентов и
школьников / А. И. Дунев, В. А.Ефремов, В. Д. Черняк. – Спб.: САГА,
Азбука-классика, 2008.-227с.
7. Лепатухин, М. С. Школьный толковый словарь русского языка:
Пособие для учащихся / М. С. Лапатухин, Е. В. Скорлуповская, Г. П.
Снетова; под ред. Ф. П. Филина. – М. : Просвещение, 1981.- 463с.
8. Люстрова, З. Н. Беседы о русском слове / З. Н. Люстрова, Л. И.
Скворцов, В. Я. Дрягин .- М. : Знание, 1998.-126с.
9. Мазнева, О. А. Практикум по стилистике русского языка. Тесты и
задания: Пособие для старшеклассников / О. А. Мазнева, И. М.
Михайлова. - М. : Дрофа, 2007.-198с.
10. Пучкова, Л. И. Готовимся к единому государственному экзамену по
русскому языку: 10-11: Грамматика. Речь / Л. И. Пучкова, Ю.Н.
Гостева. - М. : Просвещение, 2006. -307с.
11. Розенталь, Д. З. Секреты стилистики / Д. З. Розенталь, И. Б. Голуб. М. : Ральф, 2004.-85с.
12. Смирнова, Л. Г. Культура русской речи: Учебное пособие по развитию
речи / Л. Г.Смирнова. - М. : ОО ТИД «Русское слово РС», 2006.- 112с.
13.Тимофеев, Л. И. Русский язык: Учебник-практикум для старших
классов / Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. - М. : Вербум, 2010.-308с.
14.Тутушкина, М. К. Современная практическая психология / М. К. Туту
шкина. - Спб. : Академия, 2005. - 432 с.
15. Тутушкина, М. К. Советы психолога менеджеру / М. К. Тутушкина. Спб. : Академия, 1994. - 324 с.
16. Шустрова, Л. В. Практическая стилистика русского языка. Учебное
пособие / Л. В. Шустрова.- М. : Новая школа, 1994.-181с.
46
Следующие разделы пособия посвящены практическим заданиям; читатель
может выполнять их самостоятельно, а потом сверять с тем, что предлагает
автор пособия.
Автор показывает конкретные приемы, помогающие моделировать
вступление, формулировать основную проблему текста и комментировать ее,
определять авторскую позицию, составлять заключение. Говорится в
пособии и о том, как предупреждать возможные ошибки.
Все тексты, предлагаемые автором для анализа, доступны для восприятия
учащихся и, безусловно, соответствуют творческой сущности задания 3 (С).
Одно из существенных достоинств пособия состоит в том, что книга
представляет собой не набор алгоритмов, а продуманную систему
упражнений.
Практическая значимость учебно-методического пособия не сводится к
предэкзаменационной подготовке. В нём даны конкретные рекомендации по
организации самостоятельной деятельности, предложены эффективные
способы работы с текстом, имеющие актуальное значение для образования в
целом.
Все тексты, предлагаемые автором для анализа, доступны для восприятия
учащихся и, безусловно, соответствуют творческой сущности задания 3 (С).
Одно из существенных достоинств пособия состоит в том, что книга
представляет собой не набор алгоритмов, а продуманную систему
упражнений.
В нём даны конкретные рекомендации по организации самостоятельной
деятельности, предложены эффективные способы работы с текстом,
имеющие актуальное значение для образования в целом.
Доступной длядетей, помогает прочно освоить полученныйматериал,
Позволяет значительн о
Повысить интерес дошкольников к обучению, развивает
внимание, логическое мышление и память.
По своейструктуре учебно-методическое пособие
представляет собой
рабочую тетрадь ,а также учебно-тематический
План к ней.
В качестве особого достоинства этого учебно-методического пособия
Следует отметить содержания.
Основное содержание рабочей тетради структурировано по темам.
Согласно современным представлениям о качественной учебной литературе
Каждая тема предваряется целевыми установками. Кроме того, в рабочей
Тетради даны подробные алгоритмы действий. Материал подобран в
Соответствии не только с возрастным особенностями, но и с интересами
детей.
Смена видов деятельности, использование качественноиллюстрированного
материала, представленного в рабочей тетради, способствует формированию
познавательный интерес, повышает мотивацию к обучению, развивает
47
творческие способности личности ребёнка, стимулирует его познавательную
деятельность.
Учебно-методическое пособие "Рабочая тетрадь по обучению грамоте
Таким образом, представленная Е.В.
Направлена не только на решение частной задач и-развитие
рекомендуетсякреализации
Структураиобъемпредставленныхматериаловсоответствуют
требованиям,предъявляемымкучебно-методическимпособиям.
Содержание
учебно-методического пособия свидетельствует об использовании более чем
50
источников отечественных и зарубежны х авторов.
Таким образом,обобщая все вышеуказанное, учебно-методическое пособие
Е.В.Кудряковой,
использованиювдругихдошкольныхобразовательныхучреждениях.
Рецензент:
Преподавателькафедрыгуманитарных
дисциплин,педагогикиипсихологии
филиалаМПГУг.Краснодара
48
Download