Председателю РРО ВЭО России

advertisement
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«РОСТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
(РИНХ)»
РОСТОВСКОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ВОЛЬНОГО
ЭКОНОМИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА РОССИИ
ФАКУЛЬТЕТ ЛИНГВИСТИКИ И ЖУРНАЛИСТИКИ
Информационное письмо
Всероссийская научно-практическая конференция
«ЯЗЫК И КОММУНИКАЦИЯ В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ»
Уважаемые коллеги!
Факультет лингвистики и журналистики Ростовского государственного
экономического университета (РИНХ) приглашает преподавателей и
аспирантов принять участие в работе Всероссийской научно-практической
конференции «Язык и коммуникация в контексте культуры» 26 апреля
2013 года.
Предполагается работа по следующим направлениям:
 Актуальные
проблемы
лингвистики
и
межкультурной
коммуникации;
 Вопросы теории и практики перевода;
 Актуальные проблемы методики преподавания иностранных
языков в ВУЗе;
 Профессионально-ориентированное обучение иностранному
языку в неязыковом ВУЗе;
 Использование современных информационных технологий в
процессе обучения иностранным языкам..
Материалы конференции будут опубликованы до начала конференции.
Заявки на участие в конференции и материалы доклада принимаются до 8
апреля 2013 г. по адресу jenni.kot@yandex.ru
Стоимость участия в конференции - 650 руб.
В имени файла укажите фамилию автора.
Образец оформления заявки
Фамилия, имя, отчество автора
Название статьи
Полное название организации
Факультет, кафедра
Должность
Научный руководитель (для
аспирантов)
Ученое звание, степень
Домашний адрес (с индексом)
Домашний телефон (с кодом города)
Сотовый телефон
Адрес электронной почты
Требования к оформлению материалов
Основной текст тезисов набирается в текстовом редакторе MS WORD
шрифтом «Times New Roman» размером 14 пт с одинарным интервалом. Все
поля страницы рукописи – 2,5 см; переплет – 0. Перенос слов –
автоматический.
Сведения об авторах набираются на второй строке с выравниванием по
левому краю страницы без абзацного отступа. После инициалов и фамилии
каждого автора указываются в сокращении его ученая степень и/или ученое
звание, должность, адрес электронной почты, в скобках указывается
местонахождение организации (страна, город) и сокращенно - название.
Переносы в сведениях об авторах не допускаются!
Название статьи (не более 10 слов) набирается после сведений об
авторах с пропуском одной строки, ПРОПИСНЫМИ буквами полужирным
шрифтом с выравниванием по левому краю страницы. Название работы
должно адекватно отражать ее содержание и быть, по возможности, кратким.
Переносы в названии статьи не допускаются!
Основной текст статьи набирается через строку после названия с
выравниванием по ширине страницы. Абзацный отступ – 1,5 см.
Не допускается использование сносок, закладок, нумерованных
списков (нумерацию пунктов, подразделов, а также библиографического
списка производить вручную). Для заголовков и подзаголовков запрещается
использовать специальные стили и подчеркивания.
Ссылки в тексте на цитируемую литературу даются в квадратных
скобках – [1]. Все аббревиатуры, сокращения и условные обозначения
расшифровываются в тексте.
После окончания основного текста статьи через строку набирается
заголовок Список литературы (полужирным шрифтом) с выравниванием
по центру страницы. Через строку после заголовка набираются
библиографические описания литературных источников в порядке их
цитирования в тексте или по алфавиту с абзацным отступом 1,5 мм и
выравниванием по ширине страницы, оформленные в соответствии с
требованиями ГОСТ Р 7.0.5-2008.
Страницы не нумеруются.
Пример оформления тезисов:
И.В. Сидорова, канд. филол. наук, доцент
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ
Текст
Список литературы
1. Исхакова Р.Ф. Когнитивно-семантический анализ мнемических
глаголов (на материале современного английского языка). Автореф. … канд.
филол. наук, 10.02.04. С-Пб., 2009. 18 с.
2. Рогачёва Ю.Н. Репрезентация фрейма «память» в современном
английском языка (На материале глагольной лексики). Дис. … канд. филол.
наук, 10.02.04. Белгород, 2003. 182 с.
3. Wickham M. Sleeping Arrangements. Thomas Dunne books, 2001. 179
p.
4. Brown D. The Lost Symbol // GreyLib [сайт] URL:
http://greylib.align.ru/listauthor.php?author=20&lang=1
(дата
обращения
15.08.2009).
Оргкомитет конференции:
Председатель:
д. ф. наук, проф., декан факультета лингвистики и журналистики, зав.
кафедрой лингвистики и МКК РГЭУ (РИНХ) Евсюкова Т.В.
Зам. председателя:
канд. пс. наук, доц. кафедры лингвистики и МКК РГЭУ (РИНХ)
Агабабян С.Р.
Член оргкомитета:
ассистент кафедры ин.яз. для гуманитарных специальностей
Котельникова Е.В.
Контактный телефон:
(863) 2613801 деканат ФЛиЖ
Электронный адрес конференции:
jenni.kot@yandex.ru
Download