Диалог в Кафе № 1 – Guten Tag! Was darf ich Ihnen anbieten? Добрый день! Что я могу вам предложить? – Ich möchte gerne einen Kaffee mit Milch, ohne Zucker. Я очень хотел бы кофе с молоком, без сахара. – Ich nehme auch Kaffee, aber mit Zucker bitte. Я тоже возьму кофе, но, пожалуйста, с сахаром. – Und für mich einen Tee bitte. Ich trinke keinen Kaffee, den mag ich nicht. Und was nimmst du? А для меня чай, пожалуйста. Я не пью кофе, я его не люблю. А что возьмешь ты? – Ich nehme heiße Schokolade mit Sahne. Я возьму горячий шоколад со сливками. – Also, vier Kaffee mit Zucker, einmal ohne, einen Tee und eine heiße Schokolade mit Sahne. – Sonst noch einen Wunsch? Итак, четыре кофе с сахаром, один без, один чай и один горячий шоколад со сливками. Желаете еще что-нибудь? – Nein, danke. Нет, спасибо. Диалог в Кафе № 2 Ein schwieriger Gast. Gast: Haben Sie Käse? У Вас есть сыр? Ober: Ja. Да. Gast: Dann bitte ein Glas Käse. Тогда, пожалуйста, стакан сыра. Ober: Ein Glas Käse? Стакан сыра? Gast: Ja. Да. Ober: Sie meinen: ein Stück Käse? Вы имеете ввиду, кусочек сыра. Gast: Nein, ich meine ein Glas Käse. Нет, я имею ввиду стакан сыра. Ober: Entschuldigung, ein Glas Käse haben wir nicht. Извините, но стакана сыра у нас нет. Gast: Was haben Sie denn? Тогда что же у Вас есть? Ober: Kartoffelsalat, Würstchen, Kotelett, Schinken …Картофельный салат, колбаски, котлета, ветчина… Gast: Gut, dann bitte ein Stück Kartoffelsalat. Хорошо, тогда, пожалуйста, кусочек картофельного салата. Ober: Ein Stück Kartoffelsalat? Кусок картофельного салата? Gast: Ja. да. Ober: Sie meinen: einen Teller Kartoffelsalat? Вы имеете ввиду тарелку картофельного салата? Gast: Nein, ich meine ein Stück Kartoffelsalat. Нет, я имею ввиду кусок картофельного салата. Ober: Tut mir Leid, ein Stück Kartoffelsalat haben wir nicht. Мне очень жаль, но у нас нет куска картофельного салата. Gast: Dann nicht. Нет, так нет. — Haben Sie was zu trinken? У Вас есть что-нибудь выпить? Ober: Bier, Limonade, Wein, Sekt…Пиво, лимонад, вино, шампанское… Gast: Gut. Хорошо. Dann bitte einen Teller Bier. Тогда, пожалуйста, тарелку пива. Ober: Einen Teller Bier? Тарелку пива? Gast: Ja. да. Ober: Sie meinen: ein Glas Bier? Вы имеете ввиду, бокал пива? Gast: Nein, ich meine einen Teller Bier. Нет, я имею ввиду, тарелку пива. Ober: Verzeihung, einen Teller Bier haben wir nicht. Прошу прощения, но тарелки пива у нас нет. Gast: Was haben Sie denn überhaupt? Тогда что у Вас вообще есть? Ober: Nun, wir haben zum Beispiel Käse, Omelett…Ну, у нас есть, например, сыр, омлет… Gast: Gut, dann bitte ein Glas Käse… Хорошо, тогда стакан сыра… Официант Sie wünschen bitte? Чего желаете? Посетитель Дайте, пожалуйста, меню. Herr Ober! Geben Sie bitte die Speisekarte! Вот меню. Hier ist die Speisekarte. Was möchten Sie trinken? Что Вы хотели бы выпить? Eine Packung Saft kostet 2 Euro. Упаковка сока стоит 2 евро Eine Flasche Mineralwasser kostet 3 Euro. бутылка минеральной воды стоит 3 евро Ein Glas Bier kostet 4 Euro. стакан пива стоит 4 евро Eine Tasse Kaffee kostet 5 Euro. чашка кофе стоит 5 евро Groß oder klein? Большую или маленькую? Ich habe Durst. Я хочу пить. Ich bin durstig. Я хочу пить. Ich möchte etwas trinken. Я хочу чего-нибудь выпить. Ich würde gerne X trinken. Я бы охотно выпил Х Was kostet eine Packung Saft? Сколько стоит упаковка сока? Was kostet eine Flasche Mineralwasser? Сколько стоит бутылка минеральной воды? Was kostet ein Glas Bier? Сколько стоит стакан пива? Was kostet eine Tasse Kaffee? Сколько стоит чашка кофе? Vielleicht möchten Sie auch etwas essen? Nein. Ich bin satt. Нет, я уже сыт. Может быть Вы хотите чего-нибудь поесть? Ja, Ich habe Hunger. Да, я голоден. Ich bin hungrig. я голоден. Was nehmen Sie? Что Вы возьмете? Ich möchte etwas essen. Я хотел-бы поесть. Ich würde gerne X essen. Я бы съел Х. Haben Sie schon gewählt? Вы уже выбрали? Nichts mehr, danke! Больше ничего, спасибо! X kostet Z Euro. Х стоит … Euro. Haben Sie es kleiner? У Вас не найдется помельче? Herr Ober! Bitte zahlen! Официант! Я хотел бы рассчитаться! Вы можете дать мне сдачу со ста марок? Können Sie mir auf hundert Mark herausgeben? Behalten Sie den Rest! Сдачу оставьте себе! Stimmt so! Сдачу оставьте себе! Продукты питания и блюда зелёный салат grüner Salat, Blattsalat итальянский салат italienischer Salat картофельный салат Kartoffelsalat консервированный мясной салат в жестяных банках Fleischsalat in Dosen кресс-салат Kresse луковый салат Zwiebelsalat мясной салат с майонезом Fleischsalat mit Mayonnaise овощной салат Gemüsesalat, Krautsalat рыбный салат Fischsalat салат айсберг Eisbergsalat (кочанный салат) салат дикий Ackersalat салат из апельсинов Orangensalat салат из брюссельской капусты Röschensalat салат из весенних овощей Frühlingssalat салат из зелёных овощей grüner Salat салат из зелени Blattsalat салат из капусты Krautsalat салат из красной свёклы Rote-Rüben-Salat салат из курицы Huhnsalat салат из латука Lattichsalat салат из листьев цикория Zichoriensalat салат из лука Lauchsalat, Zwiebelsalat салат из моркови Möhrensalat салат из овощей и яиц Gemüse-Eier-Salat салат из паприки Paprikasalat салат из свежих овощей Frischkostsalat салат из свежих овощей Mischung aus Frischgemüse салат из сельди с майонезом Heringssalat mit Mayonnaise салат из сельди с растительным маслом без майонеза trockener Heringssalat салат из соевых бобов Sojabohnensalat салат из спаржи Spargelsalat салат из томатов и огурцов Gurken-Tomaten-Salat салат из томатов Tomatensalat салат из устриц Austerncocktail салат из цветной капусты Röschensalat салат из яиц Eiersalat салат Оливье Oliviersalat салат полевой Ackersalat салат полевой Lämmersalat салат с виноградом Traubensalat салат с зелёным луком grüner Zwiebelsalat салат с копчёной свининой Kasselersalat салат с майонезом Mayonnaise-Salat салат с мясомFleischsalat салат с раками Krebstiercocktail салат с сельдереем Selleriecocktail салат с сыром Käsesalat салат спаржевый Spargelsalat салат фризе Friseesalat селёдочный салат Heringssalat туристский салат Campingssalat фруктовый салат Fruchtsalat гороховый суп Erbsensuppe густой суп из ракообразных Bisque (омаров, лангустов, раков) зелёный борщ, щавлевый суп Sauerampfersuppe куриный суп Hühnerbrühe, Hünnersuppe рисовый суп с овощами по-итальянски Minestra сливочный суп из дичи Wildrahmsuppe суп-гуляш Gulaschsuppe суп с блинной лапшой Frittatensuppe суп с клёцками из печени Leberspätzlesuppe тыквенный суп Kürbissuppe черепаховый суп Schildkrötensuppe второе der zweite Gang, das Hauptgericht говядина das Rindfleisch; das Rinderne das Rinderfleisch; das Kuhfleisch; das Ochsenfleisch антрекот или жаркое из говядины Rindersteak говядина, свинина и баранина, сваренные с овощами и пряностями Pichelsteiner Fleisch мраморная говядина marmoriertes Rindfleisch рулет из говядины Rindsroulade говядина в желе Rindfleisch in Gelee свинина das Schweinefleisch австр. Schweinerne разг. das Schwein вареная свинина Quellfleisch говядина, свинина и баранина, сваренные с овощами и пряностями Pichelsteiner Fleisch жареная свинина Schweinerösterei жаркое из копченой присоленой свинины Kasseler филе свинины Schweinefilet варёная колбаса из лёгких, свинины, шпика и пряностей Lungenwurst гуляш из свинины Schweinsgulasch диал. нежирная свинина Brät заливная копчёная свинина Kasselersülze запечёная свинина Schweinebraten (movva) запечённый рулет из свинины Schweinerollbraten зельц из свинины Schweinesülze измельчённая свинина с пряностями Hackepeter колбасный фарш из свинины Schweinebrät консервы из свинины Schweinefleischkonserven кусок свинины для жаркого Schweinebraten кусочки свинины на шампурах Schweinespießchen ливерная колбаса из гусиной печени, гусиного подкожного жира, варёной свинины, шпика, свиной печени и пряностей Gänseleberwurst мясная свинина mageres Schweinefleisch небольшие круглые кусочки свинины, нарезанные поперёк волокон Schweinemedaillons (для быстрого приготовления) нежирная свинина mageres Schweinefleisch плавленый сыр с добавлением копчёной свинины Schinkenkäse рубленая свинина Schweinehackfleisch салат с копчёной свининой Kasselersalat свинина и баранина, сваренные с овощами и пряностями Pichelsteiner Fleisch стейк из свинины Schweinesteak суфле из рубленой свинины Schweinefleischauflauf сырокопчёная колбаса с уменьшенным содержанием свинины Sommer-Salami фарш из свинины Schweinehackfleisch холодец из свинины Schweinesülze холодное жаркое из свинины kalter Schweinebraten баранина das Hammelfleisch; das Mouton австр. Lämmerne; das Lammfleisch; das Schöpsenfleisch (мясо) пищ. das Schaffleisch разг. der Hammel баранина в горшочке Hammeltopf баранина с овощами в горшочке Hammelfleisch-Gemüse-Topf говядина, свинина и баранина, сваренные с овощами и пряностями Pichelsteiner Fleisch баранина в собственном соку Hammelfleisch in eigenem Saft гуляш из баранины со сливками Sahne-Hammelgulasch гуляш из баранины Hammelgulasch запеканка из баранины Hammelauflauf консервы из баранины Hammelfleischkonserven свинина и баранина, сваренные с овощами и пряностями Pichelsteiner Fleisch тушёная баранина geschmorter Hammelbraten шашлык из баранины Hammelfleischschaschlik шницель из баранины Hammelschnitzel птица das Geflügelfleisch (как продукт питания); der Vogel птица, поджаренная на гриле Grillgeflügel соус к птице Geflügelsoße фаршированная птица в желе Geflügelgalantine дичь das Wild; die Wilpert (самка) лес. das Waldgeflügel блюдо из дичи Wildgericht дичь на вертеле Wildspieß мясо дичи Wildfleisch нежирное мясо дичи mageres Wildfleisch паштет из дичи Pastete aus Wildfleisch паштет из печени дичи Pastete aus Wildleber салями из дичи Wildsalami (Kuzn) суп из дичи Wildsuppe рыба der Fisch бланшированная рыба blanchierter Fisch бутерброд с рыбой Fischbrot варёная рыба Kochfisch вяленая рыба Dürrfisch жареная рыба в маринаде Bratmarinade жареная рыба в маринаде Fischbratmarinade жареная рыба gebratener Fisch заливная рыба Fischsülze, Geleefisch запечённая рыба Backfisch засоленная рыба eingesalzener Fisch засоленная рыба gepökelter Fisch засоленная рыба gesalzener Fisch икра лососёвых рыб Lachskaviar икра осетровых рыб echter Kaviar консервированная рыба konservierter Fisch консервы из лососёвых рыб Lachskonserven консервы из печени рыб Konservenfischleber копчёная рыба geräucherter Fisch маринованная рыба marinierter Fisch обжаренная рыба в маринаде Fischbratmarinade отварная рыба в маринаде Fischkochmarinade паста из лососёвых рыб Lachsbutter паста из лососёвых рыб Lachspaste паста из нескольких видов рыб Mischfischpaste печёная рыба gebackener Fisch пирожок с рыбой Fischpastete рыба в желе Fisch in Gelee, Fischaspik рыба в маринаде Fischmarinade рыба в соусе Fisch in Soße рыба горячего копчения heißgeräucherter Fisch рыба к пиву Bierfisch рыба крепкого посола starkgesalzener Fisch рыба мокрого копчения naßgeräucherter Fisch рыба мокрого посола naßgesalzener Fisch рыба, отваренная с добавлением уксуса для придания ей голубоватого оттенка рыба под соусом Fisch in Sauce, Soßenfisch рыба прямого посола Gewürzfisch рыба холодного копчения kaltgeräucherter Fisch рыба холодного маринования kaltmarinierter Fisch рыба холодного посола kaltgeräucherter Fisch солёная рыба gepökelter Fisch, gesalzener Fisch солёно-сушёная рыба Salz-Trockenfisch сушёная рыба Trockenfisch сушёная рыба getrockneter Fisch колбаса die Brühwurst; die Wurst австр. die Klobasse диал. die Woschd (баденско-пфальцский диалект) общ. die Streichwurst (намазываемая на хлеб) blaugekochter Fisch батон колбасы Wurststange белая колбаса Weißwurst брауншвейгская колбаса Braunschweiger Wurst брауншвейгская сырокопчёная колбаса Braunschweiger Mettwurst (60% свинины, 25% шпига и тощей говядины; фарш мелко измельчён) бутербродная масса с добавлением сырокопчёной колбасы Wurstaufstrich варёная колбаса в телячьих пузырях Regensburgerwurst варёная колбаса в форме Brühwurst in Formen варёная колбаса второго сорта с добавлением риса Reiswurst варёная колбаса второго сорта Dampfwurst (из мяса свиных голов, тощей свинины и говядины с добавлением специй и жира) варёная колбаса из лёгких, свинины, шпика и пряностей Lungenwurst варёная колбаса к пиву Bierschinken (с добавлением окорока) варёная колбаса кратковременного хранения Frischwurst варёная колбаса на основе говядины Fleischbrühwurst варёная колбаса на основе говядины Fleischkochwurst варёная колбаса Brühwurst варёная колбаса Dampfwurst (из мяса свиных голов, нежирной свинины и говядины с добавлением специй и жира) варёная колбаса Siedenwurst варёная польская колбаса brühpolnische Wurst варёная при 75 градусах колбаса из солёного окорока Schinkenwurst (с добавлением говядины, телятины и специй) варёно-копчёная колбаса длительного хранения Brühwurst-Dauerware варёно-копчёная колбаса кратковременного хранения Brühwurst-Halbdauerware варёно-копченая колбаса Brühdauerwurst варёнокопчёная колбаса weiche Dauerwurst вяленая колбаса Dürre говяжья колбаса Fleischwurst говяжья колбаса Rinderwurst говяжья колбаса Rindfleischwurst горная колбаса Gebirgswurst гороховая колбаса Erbsenwurst деликатесная ливерная колбаса Delikateßleberwurst диетическая варёная колбаса Diätbrühwurst домашняя колбаса Hausmacherwurst домашняя кровяная колбаса Hausmacherblutwurst домашняя ливерная колбаса Hausmacherleberwurst жареная колбаса Schmorwurst итальянская колбаса с высоким содержанием жира fettreiche Mettwurst итальянская колбаса Mettwurst (сырокопчёная колбаса в основном из свинины и шпига, в отдельных случаях с небольшим добавлением говядины; фарш тонко или грубо измельчён) колбаса в крупной кишечной оболочке Schlackwurst колбаса в оболочке из говяжьего пузыря Rinderblasenwurst колбаса в оболочке из пузыря Blasenwurst колбаса в оболочке, обсыпанной перцем Pfefferwurst колбаса в оболочке, покрытой слоем пряностей gewürzbeschichtete Wurst колбаса варёно-копчёного типа Sommerwurst колбаса второго сорта с добавлением белого хлеба Semmelwurst колбаса второго сорта с добавлением белого хлеба Semmelwurst колбаса второго сорта с добавлением крупы Grützewurst колбаса второго сорта с добавлением крупы Grützwurst колбаса второго сорта с добавлением муки Mehlwurst колбаса второго сорта Konsumwurst колбаса для закуски Imbißwurst колбаса для тушения Schmorwurst колбаса, запечённая в тесте Wurst-Pastete колбаса из мяса кабана Eberwurst колбаса из мяса свиных и телячьих голов с добавлением шквары Schwartenmagen колбаса из печени птицы Geflügelleberwurst колбаса из филейной части Filetwurst колбаса к пиву Bierwurst колбаса к чаю Teewurst (сырокопчёная колбаса с фаршем тонкого измельчения) колбаса ломтиками Aufschnittwurst колбаса мажущейся консистенции Streichwurst колбаса мажущейся консистенции Weichwurst колбаса мажущейся консистенции Schmierwurst колбаса на основе говядины Fleischwurst (Сервелат или Лионская колбаса из свинины и говядины, сала и приправ. Michails) колбаса низших сортов с добавлением муки Mehlwurst колбаса перед варкой Frischwurst (ливерная, кровяная и зельц) колбаса, пригодная для нарезания Schnittwurst (в отличие от колбасы мажущейся консистенции) колбаса, приготовленная из варёных мясо- и субпродуктов Kochwurst колбаса с благородной плесенью beschlagene Wurst колбаса с добавлением гороха Erbswurst колбаса с добавлением крови Fleischrotwurst колбаса с добавлением мозгов Bregenwurst колбаса с добавлением окорока Schinkenwurst колбаса с добавлением сладкого перца Wurst mit Paprikazusatz колбаса с капустой Kohlwurst колбаса с кровью из варёного мяса свиных голов Rüsselwurst колбаса с луком Zwiebelwurst колбаса с оболочкой, покрытой благородной слизью Schmierwurst колбаса с паприкой Paprika-Wurst колбаса с перцем Pfefferwurst колбаса с тмином Kümmelwurst колбаса с чесноком Knoblauchwurst колбаса салями Salami-Wurst колбасы, имеющие красную окраску на разрезе Brühwürste mit gerötetem Spiegel колбасы, имеющие светлую окраску на разрезе Brühwürste mit weißem Spiegel колбасы, приготовленные из варёных мясо- и субпродуктов Kochwürste (напр., ливерные и кровяные колбасы, зельцы) консервированная колбаса в металлических банках Dosenwurst консервированная ливерная колбаса Leberwurstkonserve копчёная колбаса малого диаметра, оболочка которой разрывается с характерным треском Knackwurst копчёная колбаса малого диаметра, оболочка которой разрывается с характерным треском Knackwürstchen копчёная колбаса Dauerwurst королевская охотничья колбаса Kaiserjagdwurst край колбасы Wurstrand краковская колбаса Krakauer Wurst крестьянская колбаса на основе говядины с добавлением субпродуктов Bauernfleischwurst крестьянская колбаса Gutsfleischwurst крестьянская ливерная колбаса Gutsleberwurst крестьянская ливерная колбаса Landleberwurst крестьянская охотничья колбаса Landjäger (сырокопчёная колбаса в виде прессованных батонов квадратного сечения) кровяная колбаса второго сорта Landrotwurst кровяная колбаса Fleischblutwurst кровяная колбаса Rotwurst (варёная колбаса с добавлением субпродуктов и крови) кровяная колбаса Schwarzwurst кусочки колбасы на вертеле Wurstspießchen кусочки колбасы на шампуре Wurstspießchen летняя колбаса Sommerwurst ливерная колбаса грубого измельчения Grobleberwurst (из варёной свиной печени, пашины, внутренних органов) ливерная колбаса из гусиной печени, гусиного подкожного жира, варёной свинины, шпика, свиной печени и пряностей Gänseleberwurst ливерная колбаса из свиной пашины, мозгов, рубцов Hirnwurst ливерная колбаса из тонкоизмельчённого фарша feine Leberwurst ливерная колбаса к пиву Bierleberwurst ливерная колбаса мажущейся консистенции Streichleberwurst ливерная колбаса с анчоусами Sardellenleberwurst ливерная колбаса с добавлением сливок Sahneleberwurst ливерная колбаса с луком Zwiebelleberwurst ливерная колбаса с тонким измельчённым фаршем feine Leberwurst ливерная колбаса с трюфелями Trüffelleberwurst ливерная колбаса Eingeweidewurst линия производства сырокопчёных колбас Rohwurstlinie лионская колбаса Lyoner (варёная колбаса из нежирной свинины и шпика) лионская колбаса Lyoner Wurst мозговая колбаса Brägenwurst мозговая колбаса Hirnwurst мюнхенская белая колбаса Münchener Weißwurst мягкая колбаса Streichwurst мягкая колбаса Weichwurst мягкая ливерная колбаса Streichleberwurst мясо-кровяная колбаса Fleischrotwurst нарезание колбасы Wurstanschnitt нарезная колбаса Schnittwurst (Лорина) пастообразная колбаса Weichwurst паштет из варёной колбасы Kochwurst-Pastete переработка сырья на колбасу Verwurstung пивная колбаса Bierwurst пирожки с ливерной колбасой Leberwurstpastetchen полукопчёная колбаса Halbdauerwurst (колбаса недлительного хранения) полукопчёная колбаса halbgeräucherte Wurst полукопчёная колбаса weiche Dauerwurst польская варёная колбаса brühpolnische Wurst польская колбаса Polnische рыбная варёная колбаса Fischkochwurst рыбная колбаса Fischwurst сандвич с колбасой Wurstsandwich сандвич с охотничьей колбасой Jagdwurstsandwich свежая итальянская колбаса frische Mettwurst свиная ливерная колбаса Schweineleberwurst суп из колбасы Wurstbrühe сырая колбаса в оболочке для обжарки Rostbratwurst сырая колбаса для варки Bratwurst сырая колбаса для жарения frische Bratwurst сырая колбаса для жарения Bratwurst сырая колбаса, подлежащая обжарке Röstbratwurst (перед употреблением) сырая обжаренная колбаса для варки gerauchte Bratwurst сырая свиная колбаса Schweinerohwurst сыровяленая колбаса Dörrwurst ungeräucherte сырокопчёная колбаса без оболочки darmlose Dauerwurst сырокопчёная колбаса в кишечной оболочке, покрытой защитной массой Döbelner Dauerwurst сырокопчёная колбаса воздушной сушки luftgetrocknete Rohwurst сырокопчёная колбаса из крупноизмельчённого фарша Plockwurst (типа сервелат, салями) сырокопчёная колбаса из мяса быков Schützenwurst сырокопчёная колбаса мажущейся консистенции streichfähige Rohwurst сырокопчёная колбаса мягкой консистенции weiche Dauerwurst сырокопчёная колбаса мягкой консистенции weiche Rohwurst сырокопчёная колбаса по-крестьянски Bauernschlackwurst сырокопчёная колбаса с уменьшенным содержанием свинины Sommer-Salami сырокопчёная колбаса твёрдой консистенции без оболочки darmlose Hartwurst сырокопчёная колбаса твёрдой консистенции Hartwurst сырокопчёная колбаса твёрдой консистенции harte Dauerwurst сырокопчёная колбаса твёрдой консистенции schnittfeste Dauerwurst сырокопчёная колбаса твёрдой консистенции schnittfeste Rohwurst сырокопчёная колбаса четырёхгранной формы Pantli сырокопчёная колбаса Dauerwurst сырокопчёная колбаса Katenrauchwurst (домашнего приготовления) сырокопчёная колбаса Katenwurst (домашнего приготовления) сырокопчёная охотничья колбаса Jagdwurst сырокопчёная польская колбаса rohe Polnische сырокопчёные колбасы длительного хранения Rohwurst-Dauerware сырьё для производства варёной колбасы Brühwurstmaterial твёрдо-копчёная колбаса schnittfeste Rohwurst твёрдокопчёная колбаса harte Dauerwurst телячья ливерная колбаса Kalbsleberwurst тушёная колбаса Schmorwurst тюрингская колбаса с добавлением крови Thüringer Fleischrotwurst тюрингская кровяная колбаса Thüringer Rotwurst тюрингская мясо-кровяная колбаса Thüringer Fleischrotwurst тюрингская сырокопчёная колбаса Thüringer Rohwurst (из свиной пашины, мяса свиных голов, субпродуктов и крови в искусственной оболочке) тюрингская сырокопчёная крестьянская колбаса Bauernknackwurst тюрингская сырокопчёная крестьянская колбаса Thüringer фаршированная колбаса с кубиками языка gewürfelte Zungenwurst фаршированная колбаса Mosaik-Wurst фаршированная колбаса Pastetenwurst фаршированная языковая колбаса с кусочками шпига gewürfelte Zungenwurst чесночная колбаса Knoblauchwurst сосиски der Frankfurter пищ. das Würstchen das Saucischen; die Saucisse; Saitenwurst (тж. венская сосиска) диал. die Woschd жареная сосиска Bratwürstchen молочная сосиска Milchwürstchen солянка с сосисками в горшочке Weißkrauttopf mit Würstchen эммертальская сосиска Emmentalerli десерт die Nachspeise; der Nachtisch; der dritte Gang; die süße Speise; das Nachessen; die Nachkost книжн. das Dessert мучной десерт Mehlspeise на десерт было мороженое zum Dessert gab es Eis бисквитное печенье Biskuit десерт быстрого приготовления Instant-Dessert десерт из замороженных взбитых сливок с добавками Lukullus-Halbgefrorene десерт с мороженымEisdessert консервы для десерта Konserven als Dessert многослойный десерт Mehrschichtdessert обойтись без десерта den Nachtisch weglassen отказаться от десерта den Nachtisch weglassen плоды для десерта Dessertobst пропустить десерт den Nachtisch weglassen фрукты на десерт холодный десерт с брусникой Preiselbeerkaltschale холодный фруктовый десерт Fruchtkaltschale холодный фруктовый десерт Kaltschale холодный яблочный десерт Apfelkaltschale мороженое das Eis; die Eiscreme; das Speiseeis австр. der Gefrorne брит. der Ice-cream пищ. kühles Dessert; Gefrorenes; das Speiseeis Tafelobst торт die Torte; пищ. der Kuchen швейц. die Tarte вафельный торт Waffeltorte домашний торт Tarte кремовый торт Sahne-Creme-Torte малиновое, ванильное и шоколадное мороженое в форме торта Fürst-Pückler-Eis торт из сухого печенья с какао kalter Hund торт-мороженое Eistorte торт Чёрный лес торт с шоколадом, сливками и морелью Schwarzwälder Torte шварцвальдский торт Schwarzwälder Torte шведский стол с тортами и пирожными Kuchenbüffett печенье die Bärentatze (наполовину покрытое шоколадом); das Gebäck; das Backwerk; die Küchen; Tätsch; das Plätzchen австр. die Bäckerei диал. die Bacht пищ. der Keks; der Kuchen; Patisserie; das Zuckerbackwerk швейц. die Patisserie кекс der Königskuchen; der Kuchen; die Küchen вост.-ср.-нем. die Bäbe (выпекаемый в высокой форме) диал. der Aschkuchen кул. der Scherbenkuchen (в высокой форме); der Napfkuchen (в высокой форме); der Rollkuchen пищ. der Zuckerkuchen вафли die Waffeln вафля сущ. в начало общ. die Waffel; der Eisenkuchen террит. die Hippe (трубочкой)