Соло». 7 мая 2008 года. (Лазарева Ю.А.)

advertisement
Отчетный концерт Школы современного танца «Соло».
7 мая 2008 года.
-Мы начинаем концерт Школы современного танца «Соло» и
т/а «Феерия» в рамках итоговой аттестации обучающихся, рук.
Е. А. Ступа
Музыка.
Музыка. Кукольная кладовка. «Застывшая картинка». Текст
автора.
Автор: Мальвина, Пьеро, Буратино, Петрушки
Шуты, Арлекин и другие игрушки
Пока кто-то нитки не дернет, стоят,
Загадочен их не мигающий взгляд…
И столько невысказанных желаний
И грусти, и страсти, и тайных мечтаний
В стеклянных глазах отразилось и ждет,
Когда их за ниточки кто-то возьмет….
Куклы «оживают».
«Буратино» (1 часть, 9-10 лет, 1 группа)
«Буратино» (2 часть, 9-10 лет, 1 группа + 7-8 лет из зала)
«Восточный хит» («Феерия», ст. гр.)
Сверчок: Здравствуйте, я – говорящий Сверчок. Я больше не живу
в каморке папы Карло, теперь я работаю в кукольном театре, ведь
тайна Золотого ключика давно раскрыта. (Переходит на шепот)
Случайно я услышал, что в городе снова объявился Карабас
Барабас! Говорят, он хочет любой ценой вернуть свою власть над
куклами и завладеть нашим театром! Только – т-ссс! Никто пока не
должен знать об этом. Впрочем, возможно, это просто слухи,
которые разносят болтливые обитатели птичьего двора, но, помоему, стоит наведаться туда и послушать, о чем они судачат…
«Цыплята» (4-5 лет + Е. А. Ступа)
Автор: А тем временем в театре, в отсутствие сверчка, куклы
поспрыгивали со своих полок, повыскакивали из своих сундуков и
устроили настоящий переполох!
«Малинки» (11-13 лет + ср. гр. «Феерии»)
«Одни дома» (9-10 лет)
Автор: Раззадоренные играми и танцами кукол, театральные коты
и мыши повылазили из своих щелей и норок и присоединились к
общему веселью.
«Кошки-мышки» (5-6лет)
«Кошки» (11-13 лет)
Мальвина: Ох уж эти современные танцы! Разве могут они
заменить вальс?! Как я люблю вальс! Буратино! Пьеро! Идите же
сюда! Будем учиться танцевать вальс!
Буратино: Ну уж нет! Лично я отказываюсь! Пусть Пьеро учится,
он будет только счастлив! А я пошел!
Мальвина: (Обращаясь к Пьеро) Приступим. Для начала
посмотрим, как надо танцевать вальс…
«Вальс» (7-8 лет + «Феерия», ст. и ср. гр.)
Раздается жуткий смех. И на сцену выбегает Карабас-Барабас.
К.Б: А вот и я!
Куклы с визгом разбегаются врассыпную.
- Карабас Барабас!
- Он вернулся!
- Бежим!
- Прячемся!
К.Б.: Куда же вы побежали от меня мои, цыплятки?! Это же я –
ваш хозяин, синьор Карабас! (Меняя тон на привычно-грубый)
Стойте, кому говорю! Поймаю – хуже будет! Ну, куда же вы, куда?
Мальвина! (хватает ее) Ага! Попалась! (Выбегает из кулис с
Мальвиной под мышкой, девочка вырывается и бьет Карабаса
кулачками)
Мальвина: Ах ты, негодяй! Помогите! Буратино! (К.Б. убегает
вместе с девочкой)
Буратино: Мальвина! Где ты? Я спасу тебя! (Налетает на
Сверчка)
Сверчок: Куда вы так спешите, юноша!? Вы едва не сбили меня с
ног! Извинитесь…
Буратино: Не до того мне, Сверчок! Объявился Карабас Барабас и
похитил Мальвину!
Сверчок: Ах, значит, слухи оказались чистой правдой!
(Вбегает в слезах и в истерике Пьеро)
Пьеро: Ах, какой ужас! Какое несчастье! Мальвина, бедная моя
Мальвина!
Мальвину украли в чужие края,
Мальвина пропала, невеста моя…
Рыдаю, не знаю – куда мне деваться…
Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?
- Мальвина, душа моя, хочешь, я стану твоим ангелом? Только
вернись ко мне…
«Я стану твоим ангелом» (А. Шишкин, ср. гр. «Феерии»,
Е. Ступа)
Автор: Страдает Пьеро, ведь давно он влюблен
В Мальвину свою, в свой несбыточный сон
И нет ее рядом, и в сердце – томленье
Иллюзия, грусть и одни лишь виденья…
Танго «Иллюзия» (14-15 лет + «Феерия» ст. гр.)
Буратино: (к Пьеро) Чего ты разнылся? Не слезы лить надо, а
действовать!
Пьеро: А что тут можно сделать? Я не знаю…
Буратино: Зато я знаю! Для начала обратимся в частное сыскное
агентство!
«Агенты» (9-10 лет, 2-я гр.)
Автор: А тем временем где-то на окраине города…
Выходят Карабас Барабас и Мальвина
Мальвина: Ну и куда ты меня тащишь? Далеко все равно не
унесешь – куклы наверняка подняли переполох и бросились в
погоню!
Карабас Барабас: Молчи, негодная девчонка! От твоей болтовни у
меня скоро голова расколется, как орех!
Мальвина: (в сторону) Вот и отлично! Буду и дальше болтать без
умолку! (Карабасу Барабасу) Я устала, давай отдохнем!
Карабас Барабас: Черт с тобой! Привал! (садятся)
Мальвина: Мне скучно! Развлекай меня!
Карабас Барабас: (вприсядку, но вяло) Ля-ля-ля-ля!
Мальвина: Нет, так дело не пойдет! Ну что это за танцы! Ты что,
не умеешь танцевать? (кричит) Позор Карабасу Барабасу!
К. Б.: Перестань кричать! Кажется, сюда кто-то идет! Придется нам
убираться!
Мальвина: А-а-а-а! Не хочу! Люди! (К.Б. вновь убегает с
Мальвиной)
«Бравый атаман» (7-8 лет)
«Шизгара» (выпускницы + Е.А. Ступа)
На сцену выходят Сверчок, Пьеро и Буратино.
Сверчок: Ну что, есть какие-нибудь новости о Мальвине?
Пьеро: Ах, не спрашивайте! Не терзайте моего бедного сердца!
Буратино: (Пьеро) Опять ноешь! (Сверчку) Новость одна, Сверчок,
но очень важная – агенты день и ночь следят за границей города,
так вот Карабас Барабас с Мальвиной ее не пересекали, а это
значит, что они по-прежнему в городе!
Сверчок: Ну, в таком случае действовать надо не силой, а
хитростью.
Пьеро и Буратино: А как это?
Сверчок: Надо организовать большой праздничный карнавал,
городской праздник, на который созвать всех жителей нашего
города! На главной площади устроить грандиозное представление с
участием артистов кукольного театра. Карабас Барабас не
удержится и все равно заявится на представление…
Буратино: А уж тут мы будем наготове и найдем способ вернуть
Мальвину!
Пьеро: Тогда медлить нельзя – за дело!
Танец уличных мальчишек-разносчиков газет.
Мальчик 1: Покупайте свежий номер «Городских вестей»! Только
один день и только в нашем городе!
Мальчик 2: Супер-шоу! Карнавальное шествие и кукольное
представление! Танцы всю ночь! Спешите видеть! Не пропустите!
Подробности в газете «Городские вести»! (Убегают)
«Посвящается Ревде» (Вагина Аня + 14-15 лет)
На сцене К.Б. и Мальвина
Мальвина: (Карабасу Барабасу) Ты достал что-нибудь поесть?
Что там у тебя? Что ты прячешь за спиной?
Карабас Барабас: Какое тебе дело? Для пленницы ты слишком
любопытная и нахальная! Придется проучить тебя! Где моя
плетка?!
Мальвина: Нет у тебя никакой плетки! (вырывает из рук Карабаса
газету и читает): «Феерическое танцевальное шоу, карнавал
кукол…» Ничего себе! И ты хотел скрыть это от меня?
Карабас Барабас: А на что ты рассчитываешь?
Мальвина: Как это на что? На то, что мы пойдем на праздник.
Карабас Барабас: Ну я-то, может быть и пойду… А ты не
надейся…
Мальвина: (жалостливо) Неужели ты откажешь мне в
удовольствии в последний раз повидать своих друзей…(начинает
плакать)
Карабас Барабас: Ну не реви! Перестань реветь, я тебе говорю, –
терпеть не могу слез! Хорошо, мы сходим на праздник, но при
условии, что ты завернешься вот в этот плащ….И никаких
возражений!
Мальвина: (вздохнув) Ладно, договорились…
«Золотая клетка» («Феерия», ст. гр. + Е.А. Ступа и
А.Диденко)
Сверчок: Дамы и господа! Приветствуем вас на нашем празднике!
Мы начинаем танцевальное шоу!
«Розыгрыш» (11-13 лет + «Феерия», ср. гр.)
«Все, что осталось» («Феерия», выпускницы + Е.А.
Ступа)
«Дикие танцы» («Феерия», ст. гр. + «Глория»)
Выбегают Буратино, Пьеро и Сверчок. Они оглядываются по
сторонам, ищут Карабаса Барабаса.
Пьеро: Боюсь, наши надежды не оправдались: Карабас Барабас не
клюнул на крючок и не пришел на праздник.
Буратино: Зряшная была идея. Не такой он дурак, чтобы самому
идти в расставленные сети…
Сверчок: Нет, друзья мои, вы не правы. А ну-ка, взгляните вон
туда (указывает), видите взрослую и детскую фигурку в плащах.
Это они.
Пьеро: (взволнованно) Вы так думаете?! Неужели я наконец увижу
мою Мальвину! Пойдемте же к ним!
Буратино: Да ты что! Спугнем. Здесь надо что-то придумать.
Сверчок: Буратино совершенно прав – Карабаса Барабаса надо
как-то отвлечь. А ну-ка, Буратино, быстро собирай всех наших
друзей – танцоров и кукол. Устроим веселую заварушку! (Уходят).
На сцену выходят Карабас Барабас, и тут же начинает звучать
веселая музыка, на сцену выбегает «поезд» артистов, который
кружится вокруг героев и постепенно оттесняет Мальвину от
Карабаса Барабаса.
Карабас Барабас: Караул! Отдайте мне мою вещь! Это моя кукла!
Мальвина! Немедленно вернись! Да пустите же вы меня!
Музыка. Выходят все группы. Встают на расстоянии от
Карабаса Барабаса. Он стоит один.
Карабас Барабас: Директор кукольного театра
И доктор кукольных наук…
Я пережил позор и славу
И много радостей, и мук.
Да, был я строг и груб, порою
За то прощение прошу
Живите с миром, оставайтесь…
А мне пора. Я ухожу…
Музыка. Финал.
Download